Невероятно красивое и очень атмосферное произведение антологии «Монстры» (2009) о «Селки» – мифическом существе из шотландского и ирландского фольклора (в Ирландии их называют Роаны). Пронзительно-безысходный и трогательный рассказ… В основе «любовный сюжет» с невероятным утверждением универсальности личности и идеей единой творимой жизни. Романтическое мироощущение — область сильнейших душевных волнений — передает целостное переживание всего живого и иррационального, обращено к внутренней, задушевной жизни человека, той таинственной почве души и сердца, которая нашла воплощение в любовном чувстве. Потрясающе. Гиперболизм страстей — диалектическое дополнение к принципу «романтического разума». Впервые слышу о такой легенде: нашедший сброшенную шкуру «Селки» способен принудить её к супружеству… Чудесное исполнение Булдакова многократно усиливает впечатление. Прекрасный таинственный музыкальный фон. Мог бы, поставил тысячу лайков. Одна из самых удачных работ Олега. И опять непонятно за что заминусовали?!
Как всё-таки мы все по-разному слушаем… Так хочется прекратить бурю негодования в свой адрес из-за «неспойлерного», а продуманного и «экстрактно-поданного поста». Так хочется быть кратким и максимально объективным по отношению к произведению… и по-русски грамотным… ну ведь никак не получается. Расшифровывать приходится… вдруг кто-то не просто поперхнётся, а бадью с кастрюлей супа на себя опрокинет))) Почти все мои «графоманства» серьёзно завуалированы… Ведь чётко преподнёс в комментарии — «неподвластно логике рассудка», когда человек выбирает предлагаемое у «порожка на ковричке» с ворохом идиотских обязанностей, повешенных «яиц спутника ради»… (уж простите дамы, я «секиру обнажил»… фсё – «забрало упало»). И ещё добавлю, про общечеловеческий подвиг, которого там просто нет… а должен быть… Сложив «ладоши на мандоши» счастливой точно не будешь, а уж здоровой и подавно. Если муж начинает жаловаться на жизнь, ситуацию или болезнь жены, нет никакого сострадания, «вафел он», самый настоящий… Сам же сделал свой выбор. Никто его на аркане под венец не тянул. Спрашивается, какой же ты мужчина, если ноешь, сетуешь или уповаешь? Просто женщине измениться гораздо легче, чем мужчине. Поведение женщины очень сильно детерминировано условиями жизни и тем, какой мужчина находится рядом с ней. Говоря проще: «настоящей женщиной» женщина будет только рядом с «настоящим мужчиной», а не этим «подобием». Если у мужчины неблагополучно в семье, повнимательнее «гляди» в зеркало. Смысл жаловаться, если на тебя оттуда смотрит то, что смотрит))) «…Милосердие и чистое смирение перепутали с безвыходностью…» — так в дискурсе высказалась горячо любимая мною слушательница в личной беседе. И я с ней согласен… полностью… Такой комм устроит? Именно он подразумевался «между строк». Ну мозг включайте хоть иногда)))
Знаковая книга героического автора. Книга о тяжелом и сложном периоде нашей истории.
Да, жили когда-то люди, отдававшие все свои силы и жизни за будущее своей Страны!
Найдутся сейчас, обязательно, те, кто прилезет погундеть о «советском прошлом», но если спросить их —
а что ты, лично, готов отдать за лучшее будущее? Не ВЗЯТЬ, а ОТДАТЬ! Думаю, что бесполезно спрашивать)
Одноименный фильм с Конкиным-Павкой — одно из ярких воспоминаний детства. На всю жизнь.
Писатель работал над созданием романа десять лет. Мэри Франсис, старшая сестра писателя, которую дома звали Мейм, стала прототипом главной героини… Дженни Герхардт «обладала чудесным мягким характером, всю прелесть которого не выразишь словами… Бывают такие редкие, особенные натуры, которые приходят в мир, не ведая зачем, и уходят из жизни, так ничего и не поняв. Жизнь всегда, до последней минуты, представляется им бесконечно прекрасной, настоящей страной чудес, и если бы они могли только в изумлении бродить по ней, она была бы для них не хуже рая. Открывая глаза, они видят вокруг совершенный мир, который им так по душе: деревья, цветы, море звуков и море красок. Это — их драгоценнейшее наследство, их лучшее богатство. И если бы никто не остановил их словами: «Это мое» — они, сияя счастьем, могли бы без конца странствовать по этой земле с песней, которую когда-нибудь услышит весь мир»… прочтение Сидоровой Алёны выше всяких похвал. Одна из уникальнейших работ на сайте.
P.S.: в кавычках приведена цитата из самого романа, максимально характеризующая гениальность «этого чуда». Редчайшее удовольствие от автора, книги, чтеца и музыкального сопровождения; скрипка способна петь, грустить, говорить, плакать… Этому музыкальному инструменту под силу рассказывать целые истории… она способна донести до слушателей все лучшее, что есть в человеческой душе… Браво!!!
Вольно ж было папочке тащить в дом такую куклу! Ну представьте — деревянная, небрежно оструганная топором (привет Папе Карло), корявая, безногая и без лица :(
Погуглила старинные деревянные куклы, они и так-то слегка кошмарные, но наша — десять баллов по Шкале Чаки.
Некоторых просто неодолимо тянет дорога, вымощенная кирпичами с надписями: «Не верь себе», «Будь глух и слеп к посылаемым знакам», «Игнорируй внутренний голос», «Усмехнись в ответ на предостережения» и тд. Папа из таких людей, хотя и не безнадёжен.
Рассказ — один из многих, но благодаря Чтице ожил. Имя Автора пробежало по воображению ядовито- зелёными болотными огоньками, а голос Чтицы, напомнил мне Агату (не ту :) озвучивающую документальную жуть на ютубе.
Медитативно, мелодично и отрешённо читать подобные истории — верный способ усилить впечатление. Спасибо.
Этот рассказ — чистая радость и восторг, почти причиняющие боль, как всё прекрасное.
Чтец, чудный голос, напевный и завораживающий, плывущий на волнах медово-серебряной мелодии. Незаметно увлёк, вынес за борт повседневности, еле вернулась :)
Бывает, что неласковое касание Судьбы превращает нас в мозаику. Мысли, чувства, ощущения, воспоминания — бешено вращаются в воронке тоски и безысходного отчаяния. Со временем скорость вращения снижается и мы обретаем себя вновь, ведь мы — двуногие фениксы. И продолжаем свой Путь новыми, иными, лучше ли, хуже — не важно, просто иными. Но живёт в каждом неистовая мечта, тяга, мощный магнит, чувствующий непреодолимое притяжение Свободы. Свободы тотальной, от всех, от всего, от себя самого. А для этого надо навсегда отринуть всё, что чувствуешь (единственное чем мы истинно владеем). Где взять силы для этого последнего шага? Даст ли эту силу безумие? И если да, то безумие ли это…
Неизменна моя любовь и восхищение перед Бредбери, Чтецу — искренняя благодарность за исполнение и выбор.
Страшно и печально!
Этот рассказ… как если бы Господь отвернулся от человечества.
«Ибо прах ты и в прах возвратишься».
Так было и так будет, и неважно, на востоке Солнце взойдёт или на западе. Тоскливо и безрадостно стало на душе. Да ещё эта уныло-полиэтиленовая погода за окном, тьфу!
Хотя… ну не всё так грустно.
Например, снеговичок волшебным образом появится из лужицы, а морковка-нос отправится в упаковку на ленте «Пятёрочки». Когда после метелей и снежных лунных ночей вдруг игриво зашуршат золотом по пурпуру опавшие листья. И нашуршавшись вдоволь, выпутаются из пожухшей травы, взлетят, рисуя невидимые спирали, на кроны голых деревьев, посидят, посидят на ветках, немного подумают и жизнерадостно окунутся в изумрудный цвет. А в конце лета запоют тревожно-нежно соловьи и по-весеннему повеет в окно чем-то влажно-свежим, будоража сердце, зовя в дорогу…
Искренне благодарю Чтеца за исполнение и выбор произведения, слов нет!
Спасибо за рассказ! А то намедни спрашиваю у водителя автобуса, куда автобус-то этот идёт?
А он: куда пассажиры скажут! Ну вот — теперь всё понятно! А Кирилл Головин уверенности добавил!
Спасибо ему за чудесное прочтение рассказа! )))
Полнолуние, захотелось послушать что-то в жанре Бу! Включила из-за чтеца, нравится он. Через пять минут проснулся мой страх необъяснимого, задремавший после Песни Кали. Навострил ушки, пришлёпал голодный. Ел всю ночь, наелся до отвала. Всё совпало, сюжет, место и обстоятельства действия, музыкальный фон, исполнение. Каркоза по-шведски, иногда действительно было жутко. Большая заслуга в этом чтеца, не часто встретишь такое проживание книги, спасибо ему огромное!
Слушаю и тоже нравится. Сюжет известный. Как раз вчера признавалась в любви к чтецу. Его волшебный голос мистическим образом отгораживает от окружающей реальности, вовлекает и погружает в книгу. На меня он действует гипнотически, вновь и вновь слушаю Жизнь и Судьбу, кажется — есть только его голос, а мир исчез. Поэтому чтение детективной истории (яркой, динамичной, напряжённой) в его исполнении для меня несколько… эклектично. Как если бы на балу Золушки где-то среди придворных стоял чувачок в прикиде Ангелов ада. Но это забавно, слушаю всё равно с удовольствием. Спасибо огромное за Ваш труд, истинное счастье дарите нам.
Джеймс Холдинг-мл. «Предательский выхлоп» («Белый пар», «Туманная нить», 1961). Несчастный случай произошел на автомагистрали 78, буквально перед зданием муниципалитета, и расследование этого дела подлежало юрисдикции местной полиции. Ответственным был назначен лейтенант Рэнделл. Однако без помощи официантки Сары Бенсон ему никогда бы не удалось найти виновного. Прекрасный мини-детектив.
Тэлмидж Пауэлл
«Как избежать скандала»
(«Чтобы избежать скандала», 1958). Педант и зануда Кройден женился на Алтми. Впоследствии осознал, что Алтия непроходимо глупа. Перспектива провести остаток жизни с Алтией стала приводить Кройдена в уныние… сюжет лихо закручен. Финал потрясает!
Гилберт Релстон «Очень осторожный парень» («Очень осторожный человек»,1961) Ли Коста, вышибала, в поисках Джо Розетти приходит в его ресторан и натыкается на Джо Ваксмана по кличке «толстяк». В ходе аудиенции Ли принимает предложение Розетти уладить дело с шантажистом Роем Бакстером. Результат настолько шокирующий… однозначно в список избранных. Рекомендую. Не разочаруетесь)))
Рекомендую к прослушиванию, особенно молодым людям.
Отличное произведение с глубоким смыслом. Автор, очень легко и иронично подводит читателей к выводу, о том что «рецепт» счастливой, благополучной жизни, каждый выбирает сам и то, что одни считают «падением», для других — прозрение и избавление от пустых иллюзий… Как говорится: «каждому — свое».
Спасибо всем, кто работает над этим сайтом… выша работа приносит радость в серые будни.
Интересный детектив, в высококлассном озвучивании. Игорь Князев вне конкуренции, респект! Комментарии «слушающих Князева с большим трудом» вызывают недоумение. Коллеги, ну если не ваше, стоит ли терзать себя прослушиванием? Чтецов — масса!
Прочитано завораживающе, будто не чтец — Странник сидит у костра, задумчиво вороша угли, потрескивают поленья, искры золотым хвостом в зимнее небо. Тихо, морозно, звёздно и только слова льются негромко, тягуче, почти медитативно и ещё кажется, что он улыбается (ведь при улыбке речь звучит иначе). Улыбается… Сам себе, бархату ночи, серебру ледяных валунов, лёгкому кружению над огнём снежинок (и лесных фей).
Я в совершеннейшем восторге и очарована. Если б не знала о чём рассказ, упустила бы всё, и сюжет и смысл.
Итог, Чтец — волшебник, все буквы и звуки там где надо и так как им хочется, ритм, манера чтения — изумительно приятны. Хочется слушать в редкие минуты покоя на душе, когда ещё меня никто не раздраконил и я пока тоже никого (не успела).
Благодарю за минуты тёплой нежной радости от услышанного.
Изумительно хорош Блэквуд! Опять от его истории холодно, мрачно и щекотно от хрустальных ледяных мурашек за шиворотом.
Место, подобное описанному в рассказе, рано или поздно непременно притянет к себе того, кто сможет достаточно ясно уловить его невидимую пульсацию, лишь смутно чувствуемую остальными, менее восприимчивыми к подобным явлениям. Потрясающе подобраны слова (и тут моя благодарность переводчику) для описания ощущений от человека, невольно (а так ли уж невольно?), пользующегося жизненной энергией окружающих. Дементор в человеческом облике, не могущий полноценно существовать как-то иначе.
Со сладким ужасом и нетерпением ожидала развязки этой невидимой, пугающей своей непостижимостью, схватки, перекидывая справа налево ставки на победителя.
И в какой раз подумалось (я о мальчике) сколь тяжёл путь тех, кто из-за врождённой особенности чувствовать и воспринимать тонкий мир ярче и глубже, идёт рядом с нами, ступая как по ножам. Принимая бесчисленные раны от прикосновения мира теней.
Кстати, название рассказа переведено не совсем точно, я в языках не того, но оно сбило с толку. Английское «The transfer» в данном случае ближе по смыслу к «передаче», «переливанию» или «эстафете», хотя и это будет не то.
Чтецу спасибо, как и всегда.
Агрессивное вмешательство в ход истории всегда ведет к катастрофическим последствиям. Да и профессор Вагнер вовсе не доктор Фауст и даже не Мефистофель, а самое что ни на есть неуравновешенное и психически больное существо, ни во что не ставящее жизни людей.
Впрочем, как у антропонима, так и у эргонима «Вагнер», как известно, давно дурная репутация.
В 1928 году, когда писался рассказ, Беляев уже не мог открыто говорить о том, что думает. А вот в 1919-м успел:
«Страшно подумать о биологических последствиях большевизма, об этом небывалом в истории искусственном отборе, уничтожающем в народе все лучшее и оставляющем плодиться и множиться все худшее. Страшно за вырождение народа».
Рассказ хороший, чтец замечательный.
Невероятно красивое и очень атмосферное произведение антологии «Монстры» (2009) о «Селки» – мифическом существе из шотландского и ирландского фольклора (в Ирландии их называют Роаны). Пронзительно-безысходный и трогательный рассказ… В основе «любовный сюжет» с невероятным утверждением универсальности личности и идеей единой творимой жизни. Романтическое мироощущение — область сильнейших душевных волнений — передает целостное переживание всего живого и иррационального, обращено к внутренней, задушевной жизни человека, той таинственной почве души и сердца, которая нашла воплощение в любовном чувстве. Потрясающе. Гиперболизм страстей — диалектическое дополнение к принципу «романтического разума». Впервые слышу о такой легенде: нашедший сброшенную шкуру «Селки» способен принудить её к супружеству… Чудесное исполнение Булдакова многократно усиливает впечатление. Прекрасный таинственный музыкальный фон. Мог бы, поставил тысячу лайков. Одна из самых удачных работ Олега. И опять непонятно за что заминусовали?!
Да, жили когда-то люди, отдававшие все свои силы и жизни за будущее своей Страны!
Найдутся сейчас, обязательно, те, кто прилезет погундеть о «советском прошлом», но если спросить их —
а что ты, лично, готов отдать за лучшее будущее? Не ВЗЯТЬ, а ОТДАТЬ! Думаю, что бесполезно спрашивать)
Одноименный фильм с Конкиным-Павкой — одно из ярких воспоминаний детства. На всю жизнь.
Писатель работал над созданием романа десять лет. Мэри Франсис, старшая сестра писателя, которую дома звали Мейм, стала прототипом главной героини… Дженни Герхардт «обладала чудесным мягким характером, всю прелесть которого не выразишь словами… Бывают такие редкие, особенные натуры, которые приходят в мир, не ведая зачем, и уходят из жизни, так ничего и не поняв. Жизнь всегда, до последней минуты, представляется им бесконечно прекрасной, настоящей страной чудес, и если бы они могли только в изумлении бродить по ней, она была бы для них не хуже рая. Открывая глаза, они видят вокруг совершенный мир, который им так по душе: деревья, цветы, море звуков и море красок. Это — их драгоценнейшее наследство, их лучшее богатство. И если бы никто не остановил их словами: «Это мое» — они, сияя счастьем, могли бы без конца странствовать по этой земле с песней, которую когда-нибудь услышит весь мир»… прочтение Сидоровой Алёны выше всяких похвал. Одна из уникальнейших работ на сайте.
P.S.: в кавычках приведена цитата из самого романа, максимально характеризующая гениальность «этого чуда». Редчайшее удовольствие от автора, книги, чтеца и музыкального сопровождения; скрипка способна петь, грустить, говорить, плакать… Этому музыкальному инструменту под силу рассказывать целые истории… она способна донести до слушателей все лучшее, что есть в человеческой душе… Браво!!!
Погуглила старинные деревянные куклы, они и так-то слегка кошмарные, но наша — десять баллов по Шкале Чаки.
Некоторых просто неодолимо тянет дорога, вымощенная кирпичами с надписями: «Не верь себе», «Будь глух и слеп к посылаемым знакам», «Игнорируй внутренний голос», «Усмехнись в ответ на предостережения» и тд. Папа из таких людей, хотя и не безнадёжен.
Рассказ — один из многих, но благодаря Чтице ожил. Имя Автора пробежало по воображению ядовито- зелёными болотными огоньками, а голос Чтицы, напомнил мне Агату (не ту :) озвучивающую документальную жуть на ютубе.
Медитативно, мелодично и отрешённо читать подобные истории — верный способ усилить впечатление. Спасибо.
Чтец, чудный голос, напевный и завораживающий, плывущий на волнах медово-серебряной мелодии. Незаметно увлёк, вынес за борт повседневности, еле вернулась :)
Бывает, что неласковое касание Судьбы превращает нас в мозаику. Мысли, чувства, ощущения, воспоминания — бешено вращаются в воронке тоски и безысходного отчаяния. Со временем скорость вращения снижается и мы обретаем себя вновь, ведь мы — двуногие фениксы. И продолжаем свой Путь новыми, иными, лучше ли, хуже — не важно, просто иными. Но живёт в каждом неистовая мечта, тяга, мощный магнит, чувствующий непреодолимое притяжение Свободы. Свободы тотальной, от всех, от всего, от себя самого. А для этого надо навсегда отринуть всё, что чувствуешь (единственное чем мы истинно владеем). Где взять силы для этого последнего шага? Даст ли эту силу безумие? И если да, то безумие ли это…
Неизменна моя любовь и восхищение перед Бредбери, Чтецу — искренняя благодарность за исполнение и выбор.
Этот рассказ… как если бы Господь отвернулся от человечества.
«Ибо прах ты и в прах возвратишься».
Так было и так будет, и неважно, на востоке Солнце взойдёт или на западе. Тоскливо и безрадостно стало на душе. Да ещё эта уныло-полиэтиленовая погода за окном, тьфу!
Хотя… ну не всё так грустно.
Например, снеговичок волшебным образом появится из лужицы, а морковка-нос отправится в упаковку на ленте «Пятёрочки». Когда после метелей и снежных лунных ночей вдруг игриво зашуршат золотом по пурпуру опавшие листья. И нашуршавшись вдоволь, выпутаются из пожухшей травы, взлетят, рисуя невидимые спирали, на кроны голых деревьев, посидят, посидят на ветках, немного подумают и жизнерадостно окунутся в изумрудный цвет. А в конце лета запоют тревожно-нежно соловьи и по-весеннему повеет в окно чем-то влажно-свежим, будоража сердце, зовя в дорогу…
Искренне благодарю Чтеца за исполнение и выбор произведения, слов нет!
А он: куда пассажиры скажут! Ну вот — теперь всё понятно! А Кирилл Головин уверенности добавил!
Спасибо ему за чудесное прочтение рассказа! )))
«Как избежать скандала»
(«Чтобы избежать скандала», 1958). Педант и зануда Кройден женился на Алтми. Впоследствии осознал, что Алтия непроходимо глупа. Перспектива провести остаток жизни с Алтией стала приводить Кройдена в уныние… сюжет лихо закручен. Финал потрясает!
Отличное произведение с глубоким смыслом. Автор, очень легко и иронично подводит читателей к выводу, о том что «рецепт» счастливой, благополучной жизни, каждый выбирает сам и то, что одни считают «падением», для других — прозрение и избавление от пустых иллюзий… Как говорится: «каждому — свое».
Спасибо всем, кто работает над этим сайтом… выша работа приносит радость в серые будни.
Я в совершеннейшем восторге и очарована. Если б не знала о чём рассказ, упустила бы всё, и сюжет и смысл.
Итог, Чтец — волшебник, все буквы и звуки там где надо и так как им хочется, ритм, манера чтения — изумительно приятны. Хочется слушать в редкие минуты покоя на душе, когда ещё меня никто не раздраконил и я пока тоже никого (не успела).
Благодарю за минуты тёплой нежной радости от услышанного.
Место, подобное описанному в рассказе, рано или поздно непременно притянет к себе того, кто сможет достаточно ясно уловить его невидимую пульсацию, лишь смутно чувствуемую остальными, менее восприимчивыми к подобным явлениям. Потрясающе подобраны слова (и тут моя благодарность переводчику) для описания ощущений от человека, невольно (а так ли уж невольно?), пользующегося жизненной энергией окружающих. Дементор в человеческом облике, не могущий полноценно существовать как-то иначе.
Со сладким ужасом и нетерпением ожидала развязки этой невидимой, пугающей своей непостижимостью, схватки, перекидывая справа налево ставки на победителя.
И в какой раз подумалось (я о мальчике) сколь тяжёл путь тех, кто из-за врождённой особенности чувствовать и воспринимать тонкий мир ярче и глубже, идёт рядом с нами, ступая как по ножам. Принимая бесчисленные раны от прикосновения мира теней.
Кстати, название рассказа переведено не совсем точно, я в языках не того, но оно сбило с толку. Английское «The transfer» в данном случае ближе по смыслу к «передаче», «переливанию» или «эстафете», хотя и это будет не то.
Чтецу спасибо, как и всегда.
Впрочем, как у антропонима, так и у эргонима «Вагнер», как известно, давно дурная репутация.
В 1928 году, когда писался рассказ, Беляев уже не мог открыто говорить о том, что думает. А вот в 1919-м успел:
«Страшно подумать о биологических последствиях большевизма, об этом небывалом в истории искусственном отборе, уничтожающем в народе все лучшее и оставляющем плодиться и множиться все худшее. Страшно за вырождение народа».
Рассказ хороший, чтец замечательный.