Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.27 из 10
Длительность
47 минут
Альтернативные озвучки
Время действия: Близкое будущее
Возраст читателя: Любой
Описание
Задача участника телешоу «Большая охота» — продержаться живым семь дней. А сделать это совсем не просто, ведь на него охотится  банда уголовников, которым обещана свобода за его голову…
Другие названия
The Prize of Peril [ориг.]; Большая охота; Безумный приз
Поддержать исполнителя
Карта банка: 5570005000287092
Webmoney: R543458997734

11 комментариев

Популярные Новые По порядку
У Шекли люблю всё. Порадовало профессиональное исполнение Евгения Павлова.Спасибо.
Ответить
Kamellia
Спасибо Вам за любовь к Шекли и высокую оценку моего более чем скромного чтецкого опыта))
Ответить
Чтец блеснул эмоциями в диалогах. Причем как за мальчиков, так и за девочек. Живо и без экзальтации. Сообразно сюжету рассказа.
Ответить
Mike Chief
Спасибо за высокую оценку. Здесь действительно важно было не переборщить с эмоциями. Особенно, когда читаешь текст от женского лица. Тут легко провалиться в клоунаду. А этого совсем не хочется.
Ответить
Павлов Евгений начитывает отлично. Рассказ на раз. Без изюминок:)
Ответить
Спасибо за отзыв. Вы правы, у Шекли есть рассказы гораздо мощнее. Но я пока не решаюсь их озвучивать, дабы не испортить. Опыта маловато.
Ответить
Не встречал этого рассказа у Шекли. Вроде, и тема не нова, но «изюминка от Шекли» изменила восприятие.
Отличной огранкой стал чтец, имхо самая главная задача чтеца стать «внутренним чтецом», чтобы человек, который слушает стал воспринимать слова своими собственными. Баланс выдержан безукоризненно. Добавлю автора в избранное, с удовольствием послушаю и другие его работы. Рекомендую.
Ответить
Smadcat
Спасибо за высокую оценку. У Шекли этот рассказ называется The Prize of Peril, а в русских переводах он фигурирует под разными названиями. Близкий к оригиналу вариант «Приз за риск». «Большая охота», конечно, полная отсебятина переводчика, но лично мне именно это название больше по душе. Да и суть в общем и целом передает очень даже точно.
И да. Это был первый рассказ, с которого началось мое знакомство с мирами Роберта Шекли. Случилось это страшно подумать, как много лет тому назад))
Ответить
Евгений Павлов
Если человек хорошо делает свою работу, почему бы не сказать за это спасибо?!)
А вот то, что чтец следит за своими детищами, вот это действительно хорошо и имхо правильно.
По названию, да правильный перевод Приз за опасность, но частенько отсебятина осмысленный результат, а не тупой перевод.))
А время, оно такое, главное, не сожалеть о прошлом, а пользоваться его плодами. Я до сих пор помню, как случайно услышал часть радиоспектакля в детском лагере, спустя много лет, я узнал, что это великолепный «Заповедник гоблинов». Этот разговор о хорошей фантастике и памяти, напомнил историю, которую недавно прочёл… Думаю, зайдёт, и да простят меня админы: pikabu.ru/story/iz_dnevnika_7590654?utm_source=andlinkshare&utm_medium=sharing
Ответить
Суперский описаны отвратительные человеческие игры
Ответить
Алена Долгих
Тем Шекли и хорош, что отвратительные человеческие игры у него чудо как хороши))
Ответить
Прямой эфир скрыть
simanenko Только что
а продолжение есть. «линии судьбы» называется — она еще круче
simanenko 2 минуты назад
эта книга была в озвучке ивана савоськина, о чем в ссылке не сказано. иван великолепно начитал
Сергей Гончаров 23 минуты назад
Круто озвучили! Большой респект!
gekel 30 минут назад
сюжет держит настолько крепко, что вот доезжаешь до офиса и потом сидишь в машине и дослушиваешь :) это не книга, это...
TratorA 34 минуты назад
Забавно. Чтец отличный.
Ирина Будыка 34 минуты назад
А у меня мелькнула на миг «Маска красной смерти» Эдгара По. Олегу Булдакову спасибо!
Роксолана 38 минут назад
Интересно, но с особой окалиной СССР. Кое где можно делить на 2. Прочтение, на мой взгляд, отлично. Книга 8/10,...
Гоша Лобзик 39 минут назад
по мне дак Виторган лучше читает, ну он и актер ведь
ktyjxrf 42 минуты назад
Что верно, то верно
Альвиан Супардия 44 минуты назад
Нууу, если не нравится, то не слушай. А так, только рассуждает, что он плохо читает и бла… бла. И вообще, читай...
redsnapp 46 минут назад
У меня просто нет названия для ошеломляющего чувства, возникающего после слов «все существо ее было переполнено...
Сергей Оробчук 47 минут назад
Почти наверняка — нет.
Альвиан Супардия 49 минут назад
Блин скоро конец, боль :<
RedBook 54 минуты назад
Бездарное произведение.
Ирина Будыка 55 минут назад
«Дао — путь воды» не просто духовное завещание Алана Уотса. Это путеводитель для европейца, пытающегося понять и...
Блек Кет 56 минут назад
Два совета: не говори под нос как в начале и раз в неделю пять раз читай самую большую сковоговорку «в четверг...
Светлана Березина 59 минут назад
Детектив для детей, но удовольствие от его прослушивания получила. Весело, интересно, динамично. Собака — прелесть,...
Диана К. 1 час назад
Своё время нужно беречь. Очень интересный рассказ с гротескным описанием. Озвучка великолепна!
Alexey Shatrov 1 час назад
Тупое повествование. Где смысл? О чём автор писал?
Classic 1 час назад
Переводчику с редактором стоило обмолвиться, что речь идёт об «американском футболе», а не о Настоящем, привычном...
Эфир