Амарике Сардар «И на этот раз…» (аудиокнига 2022).<br/>
<br/>
Поучительная сатирическая миниатюра о сутяжнической деятельности кверулянтов (латинское: «querulus» — жалующийся); тип — ригидный (не останавливается на достигнутом), для которого жалоба — основное средство для самоутверждения — эгоцентричного и эгозависимого; вариант — застревающий. <br/>
<br/>
Отмечу притягательность уникальности имплицитного механизма создания словесной образности автором, она — народная. Красота и оригинальность в простоте. Индивидуальное образное ассоциирование, семантическая двуплановость миниатюр-метафор — элементы речемыслительной деятельности целого народа. У Амарике Сардара «декоративная» стилистика превращает поэтические тропы не только в средства украшения речи, а переводит в область её когнитивно-дискурсивного изучения, то есть в те сферы, которые обращены к речевому мышлению, познанию и сознанию. Это авторский ключ к пониманию основ мышления и процессов создания не только национально-специфического видения мира, но и его универсального образа. Очень нравится «манера» письма. Адаптация прекрасна. Исполнение роскошное. Музыкальная подложка усиливает восприятие. Творческий союз автор-переводчик-чтец — прекрасен. В «избранном».
ОПИСАНИЕ<br/>
Название этой книги не имеет ничего общего с городом на берегу Черного моря. ОДЕССА — немецкая аббревиатура организации бывших членов СС. Для них Вторая мировая не закончилась даже спустя десятилетия после победного мая 45-го. Незримыми нитями опутала ОДЕССА весь мир, в Западной Германии, на Ближнем Востоке и даже за океаном — везде она оставила свой кровавый след. Немецкий журналист Петер Миллер, в руки которого попал дневник бывшего узника нацистского концлагеря, начинает свою войну с «вечно вчерашними» без всякой надежды на успех, но внезапно оказывается, что у него есть весьма могущественные союзники… Сюжет «Досье ОДЕССА» основан на реальных исторических фактах.<br/>
Это описание к данной аудиокниге.Описание в аудиокниге является одной из составляющих частей произведений этого жанра.<br/>
В бумажном варианте эта часть книги называется аннотацией.<br/>
Для справки: О себе<br/>
по профессии библиотекарь<br/>
Это данные из моего профиля.<br/>
Прочтите, наконец-то описание и успокойтесь уже.
Ртутный дождик? Интересно посмотреть на круговорот ртути в природе )) Наверно даже можно напрячься и рассчитать скорость полёта капли у земли из серного облака… )) Не слабые такие пули. Понятно тогда почему население такое. Шутки шутками, но это просто художественные декорации и очень талантливые. (селика-гель не пахнет, да и не гель это по сути). А так то круто, мощная аллегория! Автор возможно знает тему изнутри, очень точно и подробно. Кто сталкивался, тот поймёт. Особенно в точку сцена под «новый ход»! Дюже прочувствовал.<br/>
Исполнено ничего, отторжения нет, но… «огнИво», а не«Огниво», «характЕрный», а не «харАктерный»… «ничЁрта»?.. У некоторых придир уши на это чувствительные.<br/>
Автору 5 с плюсом, исполнителю «уд.», если им это вообще интересно )))
Не смогла пройти мимо обсуждения трагедии на перевале. Одно время перерыла и перечитала всё, до чего смогла дотянуться. Все версии, от реальных до мистических. Обсуждала их с друзьями, рисовала планы расположения тел, читала труды гляциологов, топталась на сайте медиков, обсуждающих характер нанесённых травм. Распечатала и разложила все фото, и сделанные в походе и портретные. Знала как кого зовут и даты рождения, кто где в каком порядке найден. Отметая всякую ерунду авторов, спекулирующих на этой страшной трагедии, и просто бредни, пришла к определённому выводу. Дальше, как говорится, ИМХО. Причины этой потрясающей воображение трагедии — самые земные и прозаические. Которые объяснимы с точки зрения логики, законов природы и психологии поведения ребят в шоковой ситуации. Кстати, они боролись до последнего, спасая друг друга, не думая о себе. Итогом и точкой в поисках ответа, который бы меня устроил полностью, стало прочтение книги Е.В.Буянова и Б.Е.Слобцова «Тайна гибели группы Дятлова». Авторы провели детальное исследование каждого необъяснимого на первый взгляд факта, огромная работа. Привлекли учёных, специалистов, людей, имеющих профессиональное отношение к альпинизму, изучению особенностей климата (ветер, его направление, температура, снег, его интенсивность, угол наклона склона). Если кому-то действительно интересна эта тема, почитайте. <br/>
Админы, пожалуйста, оффтопаю, знаю, но пусть повисит немножко. По аудиоверсии: книгу читала раньше, мнение о содержании понятно из предыдущего текста. Чтец — один из лучших!
Ворон — мрачная, загадочная птица, которая во многих культурах символизирует связь мира живых с потусторонним, ее образ жизни, предпочтения в пище, черное блестящее оперение, заостренный нос и явно неприветливый, до жути проницательный взгляд — все это в комплексе вызывает ассоциации с чем-то неживым, напоминает о посланиях из области Смерти.<br/>
Во многих культурах существуют поверья, связанные именно с вОронами. Также закреплено это в фольклоре, что говорит об определенной ментальности народа. Ворон всегда связан с гибелью, смертью, он предсказатель опасности, его образ сопряжен с ассоциативным рядом: смерть, могила, вечность, душа, боль, страх.<br/>
Вероятно, потому в медитативной лирике Эдгар По обращается к образу Ворона, который также символизирует связь столетий в силу продолжительности жизни, а значит мудрость и знание смысла жизни.<br/>
Оттого и разбиваются все надежды и чаяния писателя о непоколебимое как сама природа «Никогда», обжигающее и влекущее как мотылька на огонь одновременно.<br/>
Стихотворение прекрасно своим ритмом, своей структурой, уникальным внутренним монологом человека и бьющим в набат повторяющимся рефреном «никогда», которое будет угнетать до самого конца. Сразу вспоминается монотонный метроном, звуки которого так пугали и вводили в ступор немцев в Сталинграде.<br/>
Думаю, ощущение или предвкушение неизбежного конца и бренности бытия были схожи. Пусть и по разным причинам. Ведь оно звучит как приговор, который уже НИКОГДА нельзя обжаловать.<br/>
Прочитано замечательно!
По мне,«возвращение ума в своё естественное состояние» это отсутствие саморефлексии в её психологическом смысле. Как пример, размышления Раскольникова: «А впрочем, я слишком много болтаю. Оттого ничего и не делаю, что болтаю. Пожалуй, впрочем, и так: оттого болтаю, что ничего не делаю. Это я в этот последний месяц выучился болтать, лежа целыми сутками и болтая… о царе Горохе. Ну зачем я теперь иду? Разве я способен на это? Разве это серьезно? Совсем не серьезно. Так, ради фантазии сам себя тешу»)<br/>
Вы обращали наше внимание на 3 составляющих психики, но месседж Кришнамурти о непрочности и зыбкости всего того, что сконструировано нашим умом. Чем сложнее мы строим схемы происходящего вокруг нас и с нами, тем сильнее нам хочется в них верить. Т.е., неважно, 3, 5, 10 составляющих — это приведет не к пониманию своей психики, а лишь к различным теориям её природы.<br/>
Когда вы заглянете в темную комнату в состоянии «естественного ума», то не увидите там жабу и кого-то притаившегося… Так же и при включенном свете — не увидите подушку и штору. Только обусловленность пережитым жизненным опытом определяет то, что вы видите. То же относится и к понятиям Нирваны, Большого взрыва, развития Вселенной и тд и тп — концепции, безусловно нужные для коммуникации людей между собой, но эфемерные по сути.
Прослушал этот рассказ благодаря исполнителю. Жанр можно сказать не совсем мой. Но мне понравилось. Сложно подобрать слова, чтобы описать мастерство Жарова Дмитрия — декламатора четырёх книг, представленных на этом сайте. Интонации, тон, эмоции в голосе — все это у него на максимальной высоте. Мне бы хотелось, чтоб он увидел этот отзыв, поскольку я не знаю, где иначе ещё выразить свое восхищение. Последний раз он был на сайте 4 сентября 2021. А я ведь слушаю аудиокниги уже пять лет. Декламатор появился внезапно, раньше не озвучивал ничего и мне интересно, где он набрал столько опыта и мастерства? Очень надеюсь, он и дальше продолжит радовать своей озвучкой.
Всем привет! Жду ваших отзывов и комментариев. Отвечу всем. А также я решил, что мое творчество будет присутствовать и на Бусти boosty.to/kostyasuhanov ВК -https://vk.com/kostyaakter ОДноклассниках- <a href="https://ok.ru/zdesvseaud" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/zdesvseaud</a> ну и на рутубе, дзене и т.д. Но! Аудиокниги по прежнему будут доступны каждому БЕСПЛАТНО в полном объеме! В видео! и аудио для скачивания. Ну и ютуб никто не отменял пока… Где всегда все появляется раньше — милости прошу <a href="https://www.youtube.com/channel/UCY8q6CvvwxXbXP0vIwjktPA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/channel/UCY8q6CvvwxXbXP0vIwjktPA</a>
Слушаю книги на этом сайте уже давно, но зарегистрироваться решилась только после прослушивания этой серии книг.<br/>
1: благодарю автора. Про Корею знаю не много, но впечатление такое, что сейчас прикоснулась к ней(может быть только чуть чуть, но всё же).<br/>
2: благодарности чтецу, за то что явно старается. Если брать в сравнение первую и трерью книги, результат более чем радует. (Пс, книги слушала в режиме +45%. В таком темпе всё устраивает)<br/>
3: благодарю всех кто также учавствовал в создании этой аудиокниги. Вставки музыкальные особенно порадовали.<br/>
<br/>
Вы молодцы! Желаю вам успехов и жду продолжения
Исполнителю 5, звукорежиссёру, если таковой имеется — двойка. Музыка слишком навязчива и стилистически совершенно не подходит к рассказу, да и громкость её тоже можно немного убавить. Мне кажется, что уж если <br/>
использовать музыку на протяжении всей аудиокниги, то она, во-первых, должна подходить по стилю, лёгкий джаз как-то очень ассоциируется с космосом); во-вторых, должна хоть как-то совпадать с содержанием, например, более динамичная в напряжённые моменты и спокойная в отсутствие активных действий в книге. Либо использовать музыку только в отбивке глав, смене действий. <br/>
А само прочтение хорошее. И рассказ интересный, с нетривиальной концовкой.
Да… Такая вот эта дама — статистика… Капризная… :0)<br/>
Я вот подумал. Бывает ведь, что рассказ уже закончился, а аудиозапись еще идет. Например, в моих релизах практически всегда присутствует финальная музыка (от 10 до 30 секунд) + небольшие «аудиотитры». Как правли, все вместе в пределах минуты. И человек может выключить запись до их завершения — получится тоже не полное прослушивание, и оно не попадет в статистику «дослушиваний до конца», хотя по факту человек прослушал сам рассказ полностью… <br/>
<br/>
Может быть, настроить статистику таким образом, чтобы «недослушивание»аудиокниги на 1 минуту приравнивалось к полному дослушиванию до конца и попадало в статистику, если это технически возможно…
Прослушала 55% и поймала себя на мысли, что девочка я уже большая, а значит никто не заставляет меня дочитывать (дослушивать) неинтересные книги до конца ))). Возможно, пубертатам будет интересно слушать ее, но для меня это детский сад какой-то. Все время слушала ее из последних сил, еле сдерживая себя не остановиться в начале. До нее слушала аудиокниги по 7-8 часов в день, а эту прям невозможно было слушать и 2-3 часа. Ура, Добби свободен! Я могу забыть об этом неудачном опыте со сказками раз и навсегда и начать слушать, как и прежде, триллеры и детективы 😁.
Надо иметь огромный талант, чтобы налить столько «воды»! Описания природы и царящей в душе главной героини атмосферы красочные, красивые, бесподобные но чересчур подробные. Как и само повествование: как подошли к лифту, как его ждали, как двери его открылись, как вошли в лифт, как нажали на кнопку, как двери закрылись… Когда-то мне попался совет писателю, где говорилось: сначала напишите историю, а потом добавьте пространных описаний, чтобы добавить объема. Очевидно, автор переусердствовала в этом. Сама я читать «Ребекку» не смогла именно из-за этого: поняла, что быстро теряю нить произведения и отвлекаюсь. Поэтому впервые в жизни решила послушать аудиокнигу. Тембр голоса чтицы очень приятный, но привычку смягчать согласные в буквосочетаниях, где отсутствует мягкий знак я еле вынесла. «ДЬверь, задЬвинуть, церЬковь, вверЬх» и все в этой же манере. <br/>
Что касается героев произведения, то у меня ни один не вызвал симпатии. Поначалу я сочувствовала юной миссис Де Уинтер, мне хорошо знакома такая неуверенность в себе и сопутствующее ей ощущение нахождения не в своей тарелке, но только до того момента, как она узнала тайну гибели Ребекки. Ее отношение к этому, то, как она, без колебаний, с облегчением и радостью восприняла эту новость сделало ее в моих глазах антигероем. Ее крайне неприятный супруг всегда холоден и резок, и разговаривает с молодой женой поучительным тоном. Экономка, захватившая власть в доме, любопытные соседи, назойливые родственники. Хотя нет, есть один герой, который мне нравится — это собака.
Занятно, как события предыдущих книг повлияли на мальчика. Доктор хоть и пытался оберегать его, но всем своим видом и поступками подталкивал его к краю. Собственно, в какой-то момент я и заметил, что гг ведёт себя весьма по «пелиноровски», так что момент с именем в китайском квартале даже не удивил меня. Также стоит отметить влияние событий второй книги, а именно самого вендиго. Ну и куда же без Кернса. Строчка из 3-й книги о том, что доктор Кернс увидел в глазах мальчика свои собственные, неслась в моей голове почти все 7 часов прослушивания.<br/>
Финал вышел впечатляющий, а также ошеломляющий.<br/>
Отдельное спасибо исполнителю. Наткнулся на него, как и на этот сайт да и в целом формат аудиокниг, абсолютно случайно глубокой ночью пару лет назад, и с тех самых пор слушаю только его работы. Сложно представить, чтобы кто-то другой звучал в наушниках. Спасибо
Не обижайтесь на меня, сударыня. ) У меня было вчера веселое настроения после прослушивания Ашера Кушнира. Он меня развеселил. Я же писал выше, что он уникальный лектор — и этого главнее того, что он оговорился. Более того, у него добрые глаза и это располагает. И еще, как преподаватель, заявляю, что он очень хорошо работает с аудиторией. Пример для подражания. Ну и разумеется, этот тонкий еврейский юмор также дает о себе знать.<br/>
Я, конечно, напишу свой критический анализ на его три лекции. Но это с ходу не делается. Для этого требуется время. Это же у вас все сходу. Это же вы можете в час прослушать двадцать аудиокниг и сразу написать свои критические отзывы. Я, разумеется, так не могу, хоть и у меня и я тоже реактивный. Кушнир тоже готовился к своим лекциям всю жизнь с 1983 год. Так что, время нужно. Я напишу и даже озвучу.
Здравствуйте Друзья!<br/>
Позвольте Вам предложить для прослушивания свою новую крохотную работу после столь долгого и совершенно необоснованного перерыва. Замечательная баллада Роберта Стивенсона в прекраснейшем переводе Самуила Маршака. Очень надеюсь что Вам понравится, буду очень благодарен Вашим отзывам и оценкам. И в свою очередь заряженный вдохновением собираюсь приступить к озвучиванию двух интересных рассказов Джеймса Балларда и Элджернона Блэквуда. Вот уже и музыку подобрал к произведениям.<br/>
Несколько слов о балладе. Скажу откровенно, читать стихи я к сожалению не умею, всегда восхищался другими чтецами, которые великолепно читают стихотворения. Но «Вересковый мед» еще в детстве так меня потряс, что я наконец вот решился создать эту маленькую аудиокнигу. Не знаю, вышло ли что из этого путное…<br/>
Это произведение настолько популярно, столько раз его замечательно читали.<br/>
Вот например Николай Петрович Караченцев со своим необыкновенным тембром <a href="https://www.youtube.com/watch?v=rNdFk-bX3Ec" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=rNdFk-bX3Ec</a><br/>
Или замечательно академическое чтение довольно известного в 60-70 гг. артиста Игоря Озерова <a href="https://www.youtube.com/watch?v=0okFkHer_AA&t=170s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=0okFkHer_AA&t=170s</a><br/>
Не знаю почему нет на этом мною любимом сайте данного произведения в исполнении современных талантливых чтецов, но в Youtube есть замечательные варианты «Верескового меда» в исполнении Александра Водяного, Ивана Савоськина, Александра Теренкова и других исполнителей.<br/>
Позвольте сказать о музыке, которую я использовал в своей аудиокниге. Всего три композиции, вначале, в середине и в финале баллады. Музыка подлинная средневековая. Какая прекрасная, величественная музыка, а ведь ей возможно лет эдак 700 или больше… Музыка до периода Эпохи Возрождения.<br/>
Достоверных сведений того, что шотландцы сражались с пиктами не существует. Сейчас, глядя через эту мглу столетий и бездну времени трудно сказать с точностью, как все происходило, и как зарождалась шотландская нация. По сути Пикты, как и собственно и сами Скотты по видимому кельтские племена, прародители нынешних жителей Шотландии. Сами пикты исчезли, ассимилировались, как и многие другие народы Европы, например иберийцы или этруски. Достоверно известно, что в конце 7 века от Рождества Христова была битва при Нехтансмере между англами и пиктами. В некотором роде исход сражения определил последующую историю Англии и Шотландии.<br/>
Возможно Роберт Стивенсон повествует в своей балладе о том времени. Во всяком случае, если это так, то значит, это все происходило за 300-400 лет до Вильгельма Завоевателя, Битвы при Гастингсе, Хартии вольностей и тем более Ричарда Львиное Сердце. Или пофантазируем с Вами дальше и предположим что это время когда появилось королевство Альба образовавшееся от слияния двух народов ( пиктов и скоттов), и ставшее затем Шотландией. Первым королем Шотландии по преданию считается Кеннет Первый живший в 9 веке от Рождества Христова. Но какие же это далекие времена…<br/>
Немножко о самом вересковом напитке. Вот здесь довольно интересно написано <a href="https://forum.artinvestment.ru/blog.php?b=251228" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">forum.artinvestment.ru/blog.php?b=251228</a><br/>
И в заключении хочу обязательно отметить изумительный перевод Самуила Яковлевича Маршака. Оказывается все это не случайно. Маршак еще до Революции прожил в Англии 2 года ( 1912-1914 гг), очень полюбил английский фольклор, делал множество переводов с, английского на русский.<br/>
Итак, Друзья, прошу Вашего прощения за столь длительное и утомительное вступление к моей крохотной аудиокниге, и приглашаю Вас послушать балладу. Я всем Вам очень признателен! Спасибо!!!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Ровно 150 лет назад — 31 марта 1873 года известный русский драматург Александр Николаевич Островский написал свою знаменитую пьесу-сказку «Снегурочка», где показал красоту окружающего мира, любви, природы и молодости. Первоначальное исследование народных сказок о Снегурочке провел А.Н. Афанасьев в своей работе «Поэтические воззрения славян на природу» (1867). Под влиянием его идей Островский написал свою версию. Он дал волю своей фантазии и рассказал эту историю на свой лад, наполнив жизнь легендарной девушки нешуточными страстями.<br/>
Действие происходит в сказочном месте — царстве Берендея. Описывая законы этой страны, автор словно рисует своей идеал общественного устройства. В царстве Берендея люди живут по законам совести и чести, стараются не вызвать гнев богов. В этой истории Снегурочка предстает в знакомом нам сегодня образе — бледная блондинка в бело-голубой зимней одежде. Здесь-то Снегурочка впервые сталкивается с Дедом Морозом, который оказывается ее папой. А мамой выступает Весна-Красна. Впрочем, история Снегурочки у Островского невеселая: оставленная у людей на попечении, она становится жертвой непонимания.<br/>
Весеннюю сказку А.Н. Островского высоко оценили А.И. Гончаров и И.С. Тургенев, однако многие отклики современников были резко отрицательными. Драматурга упрекали за отход от социальных проблем и «прогрессивных идеалов». В великом русском драматурге критика желала видеть, прежде всего, обличителя «темного царства.<br/>
Театральная постановка «Снегурочки» московским Малым театром (11 мая 1873 г.) фактически провалилась. Несмотря на то, что в спектакле были задействованы все три труппы: драматическая, оперная и балетная, а музыку к нему написал сам П.И. Чайковский, несмотря на использование технических диковинок: движущихся облаков, электрической подсветки, бьющих фонтанов, скрывающих исчезновение «тающей» Снегурочки в люке, – пьесу большей частью ругали.<br/>
В 1882 г. известный композитор Н.А. Римский-Корсаков поставил по пьесе Островского одноименную оперу. Красивая сказка о любви, облаченная в музыкальную форму, стала настоящим хитом. На рождественские утренники девочки наряжались в костюм Снегурочки, а взрослые с удовольствием разыгрывали сценки из популярной оперы. <br/>
А после революции Снегурочка стала персоной нон-грата. Советская власть объявила празднование Нового года и Рождества пережитком буржуазного прошлого и запретила его отмечать, наложив запрет на все атрибуты праздника. И только в 1935 г. новогодние праздники вновь пришла в дома. Через два года в кремлевском Колонном зале впервые Дед Мороз и Снегурочка, переквалифицировавшаяся к тому времени из его дочки во внучку, впервые появились вместе. С тех пор они неразлучны.
Эм… нет, женщина чтец это ужасно, на данный момент для меня исключений нет. В этой аудиокниге меня хватило ровно на 2 (!) секунды. Единственное исключение было бы, будь у нее голос как например у одной из реальной жизни, что-то наподобие мужского но и не мужской, не ванильный, не писклявый, я не знаю как это описать, НО, будь у нее такой голос даже если бы она читала полную чушь которая всем не понравилась, я мог бы слушать это на протяжении 20+ часов прерываясь только на еду и нужды.
Это не аудиокнига, это — первый вариант черновой фонограмма фильма. Отснятые к настоящему моменту видеоматериалы можно увидеть здесь: <a href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLdMn411QxWBqEZZuaiKOWnZQSSNLTsfea" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/playlist?list=PLdMn411QxWBqEZZuaiKOWnZQSSNLTsfea</a>. В некоторых из представленных видеофрагментов музыкальное сопровождение изменено по сравнению с первым вариантом, но это еще тоже не окончательный вариант. Окончательный вариант музыкального сопровождения будет создаваться при монтаже всего отнятого материала в единый фильм. В окончательном фильме дикторский текст будет сведен к минимуму, чтобы не мешал смотреть фильм и слушать музыку.
<br/>
Поучительная сатирическая миниатюра о сутяжнической деятельности кверулянтов (латинское: «querulus» — жалующийся); тип — ригидный (не останавливается на достигнутом), для которого жалоба — основное средство для самоутверждения — эгоцентричного и эгозависимого; вариант — застревающий. <br/>
<br/>
Отмечу притягательность уникальности имплицитного механизма создания словесной образности автором, она — народная. Красота и оригинальность в простоте. Индивидуальное образное ассоциирование, семантическая двуплановость миниатюр-метафор — элементы речемыслительной деятельности целого народа. У Амарике Сардара «декоративная» стилистика превращает поэтические тропы не только в средства украшения речи, а переводит в область её когнитивно-дискурсивного изучения, то есть в те сферы, которые обращены к речевому мышлению, познанию и сознанию. Это авторский ключ к пониманию основ мышления и процессов создания не только национально-специфического видения мира, но и его универсального образа. Очень нравится «манера» письма. Адаптация прекрасна. Исполнение роскошное. Музыкальная подложка усиливает восприятие. Творческий союз автор-переводчик-чтец — прекрасен. В «избранном».
Название этой книги не имеет ничего общего с городом на берегу Черного моря. ОДЕССА — немецкая аббревиатура организации бывших членов СС. Для них Вторая мировая не закончилась даже спустя десятилетия после победного мая 45-го. Незримыми нитями опутала ОДЕССА весь мир, в Западной Германии, на Ближнем Востоке и даже за океаном — везде она оставила свой кровавый след. Немецкий журналист Петер Миллер, в руки которого попал дневник бывшего узника нацистского концлагеря, начинает свою войну с «вечно вчерашними» без всякой надежды на успех, но внезапно оказывается, что у него есть весьма могущественные союзники… Сюжет «Досье ОДЕССА» основан на реальных исторических фактах.<br/>
Это описание к данной аудиокниге.Описание в аудиокниге является одной из составляющих частей произведений этого жанра.<br/>
В бумажном варианте эта часть книги называется аннотацией.<br/>
Для справки: О себе<br/>
по профессии библиотекарь<br/>
Это данные из моего профиля.<br/>
Прочтите, наконец-то описание и успокойтесь уже.
Исполнено ничего, отторжения нет, но… «огнИво», а не«Огниво», «характЕрный», а не «харАктерный»… «ничЁрта»?.. У некоторых придир уши на это чувствительные.<br/>
Автору 5 с плюсом, исполнителю «уд.», если им это вообще интересно )))
Админы, пожалуйста, оффтопаю, знаю, но пусть повисит немножко. По аудиоверсии: книгу читала раньше, мнение о содержании понятно из предыдущего текста. Чтец — один из лучших!
Во многих культурах существуют поверья, связанные именно с вОронами. Также закреплено это в фольклоре, что говорит об определенной ментальности народа. Ворон всегда связан с гибелью, смертью, он предсказатель опасности, его образ сопряжен с ассоциативным рядом: смерть, могила, вечность, душа, боль, страх.<br/>
Вероятно, потому в медитативной лирике Эдгар По обращается к образу Ворона, который также символизирует связь столетий в силу продолжительности жизни, а значит мудрость и знание смысла жизни.<br/>
Оттого и разбиваются все надежды и чаяния писателя о непоколебимое как сама природа «Никогда», обжигающее и влекущее как мотылька на огонь одновременно.<br/>
Стихотворение прекрасно своим ритмом, своей структурой, уникальным внутренним монологом человека и бьющим в набат повторяющимся рефреном «никогда», которое будет угнетать до самого конца. Сразу вспоминается монотонный метроном, звуки которого так пугали и вводили в ступор немцев в Сталинграде.<br/>
Думаю, ощущение или предвкушение неизбежного конца и бренности бытия были схожи. Пусть и по разным причинам. Ведь оно звучит как приговор, который уже НИКОГДА нельзя обжаловать.<br/>
Прочитано замечательно!
<br/>
«Божественный промысел», ничуть не оправдывает злодеяний конкретных людей.<br/>
Если вы пытаетесь преподнести личность человека, как безвольный инструмент в руках истории, бога, то нужно не забывать о «Свободе воли» и борьбе эгоизма и нравственности в сознании каждого индивида.<br/>
<br/>
Концептуально, изложу это так:<br/>
Человек, существо очень эгоистичное, амбициозное.<br/>
Даже при наличии разума (прочих живых существ отнюдь не лишаю права обладать разумом), находящийся в плену своих личных желаний и страстей, которые зачастую побеждают рациональное стремление к всеобщему благу.<br/>
Есть индивидуумы с глубоким нравственным чувством, заботой именно о всеобщем благе. Но этим индивидуумам чуждо желание власти над себе подобными, так как власть, неизбежно порождает насилие.<br/>
Почти поголовно, индивидуумы жаждущие власти, эгоистичны, лицемерны, амбициозны и лишены нравственных установок.<br/>
<br/>
Потому в историческом контексте, всегда под видом деклараций общественного блага, к власти над социумом, приходили очередные лжецы и тираны. И то, что таково само несовершенство человеческой природы, делающее невозможным совмещение в одном индивидууме нравственности и жажды власти, ничуть не оправдывает конкретного тирана и палача.<br/>
<br/>
Мы должны бороться со своим несовершенством, а не принимать происходившее в прошлом и происходящее ныне, как неизбежность (или того хуже, как норму).
Вы обращали наше внимание на 3 составляющих психики, но месседж Кришнамурти о непрочности и зыбкости всего того, что сконструировано нашим умом. Чем сложнее мы строим схемы происходящего вокруг нас и с нами, тем сильнее нам хочется в них верить. Т.е., неважно, 3, 5, 10 составляющих — это приведет не к пониманию своей психики, а лишь к различным теориям её природы.<br/>
Когда вы заглянете в темную комнату в состоянии «естественного ума», то не увидите там жабу и кого-то притаившегося… Так же и при включенном свете — не увидите подушку и штору. Только обусловленность пережитым жизненным опытом определяет то, что вы видите. То же относится и к понятиям Нирваны, Большого взрыва, развития Вселенной и тд и тп — концепции, безусловно нужные для коммуникации людей между собой, но эфемерные по сути.
1: благодарю автора. Про Корею знаю не много, но впечатление такое, что сейчас прикоснулась к ней(может быть только чуть чуть, но всё же).<br/>
2: благодарности чтецу, за то что явно старается. Если брать в сравнение первую и трерью книги, результат более чем радует. (Пс, книги слушала в режиме +45%. В таком темпе всё устраивает)<br/>
3: благодарю всех кто также учавствовал в создании этой аудиокниги. Вставки музыкальные особенно порадовали.<br/>
<br/>
Вы молодцы! Желаю вам успехов и жду продолжения
использовать музыку на протяжении всей аудиокниги, то она, во-первых, должна подходить по стилю, лёгкий джаз как-то очень ассоциируется с космосом); во-вторых, должна хоть как-то совпадать с содержанием, например, более динамичная в напряжённые моменты и спокойная в отсутствие активных действий в книге. Либо использовать музыку только в отбивке глав, смене действий. <br/>
А само прочтение хорошее. И рассказ интересный, с нетривиальной концовкой.
Я вот подумал. Бывает ведь, что рассказ уже закончился, а аудиозапись еще идет. Например, в моих релизах практически всегда присутствует финальная музыка (от 10 до 30 секунд) + небольшие «аудиотитры». Как правли, все вместе в пределах минуты. И человек может выключить запись до их завершения — получится тоже не полное прослушивание, и оно не попадет в статистику «дослушиваний до конца», хотя по факту человек прослушал сам рассказ полностью… <br/>
<br/>
Может быть, настроить статистику таким образом, чтобы «недослушивание»аудиокниги на 1 минуту приравнивалось к полному дослушиванию до конца и попадало в статистику, если это технически возможно…
Что касается героев произведения, то у меня ни один не вызвал симпатии. Поначалу я сочувствовала юной миссис Де Уинтер, мне хорошо знакома такая неуверенность в себе и сопутствующее ей ощущение нахождения не в своей тарелке, но только до того момента, как она узнала тайну гибели Ребекки. Ее отношение к этому, то, как она, без колебаний, с облегчением и радостью восприняла эту новость сделало ее в моих глазах антигероем. Ее крайне неприятный супруг всегда холоден и резок, и разговаривает с молодой женой поучительным тоном. Экономка, захватившая власть в доме, любопытные соседи, назойливые родственники. Хотя нет, есть один герой, который мне нравится — это собака.
Финал вышел впечатляющий, а также ошеломляющий.<br/>
Отдельное спасибо исполнителю. Наткнулся на него, как и на этот сайт да и в целом формат аудиокниг, абсолютно случайно глубокой ночью пару лет назад, и с тех самых пор слушаю только его работы. Сложно представить, чтобы кто-то другой звучал в наушниках. Спасибо
Я, конечно, напишу свой критический анализ на его три лекции. Но это с ходу не делается. Для этого требуется время. Это же у вас все сходу. Это же вы можете в час прослушать двадцать аудиокниг и сразу написать свои критические отзывы. Я, разумеется, так не могу, хоть и у меня и я тоже реактивный. Кушнир тоже готовился к своим лекциям всю жизнь с 1983 год. Так что, время нужно. Я напишу и даже озвучу.
Позвольте Вам предложить для прослушивания свою новую крохотную работу после столь долгого и совершенно необоснованного перерыва. Замечательная баллада Роберта Стивенсона в прекраснейшем переводе Самуила Маршака. Очень надеюсь что Вам понравится, буду очень благодарен Вашим отзывам и оценкам. И в свою очередь заряженный вдохновением собираюсь приступить к озвучиванию двух интересных рассказов Джеймса Балларда и Элджернона Блэквуда. Вот уже и музыку подобрал к произведениям.<br/>
Несколько слов о балладе. Скажу откровенно, читать стихи я к сожалению не умею, всегда восхищался другими чтецами, которые великолепно читают стихотворения. Но «Вересковый мед» еще в детстве так меня потряс, что я наконец вот решился создать эту маленькую аудиокнигу. Не знаю, вышло ли что из этого путное…<br/>
Это произведение настолько популярно, столько раз его замечательно читали.<br/>
Вот например Николай Петрович Караченцев со своим необыкновенным тембром <a href="https://www.youtube.com/watch?v=rNdFk-bX3Ec" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=rNdFk-bX3Ec</a><br/>
Или замечательно академическое чтение довольно известного в 60-70 гг. артиста Игоря Озерова <a href="https://www.youtube.com/watch?v=0okFkHer_AA&t=170s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=0okFkHer_AA&t=170s</a><br/>
Не знаю почему нет на этом мною любимом сайте данного произведения в исполнении современных талантливых чтецов, но в Youtube есть замечательные варианты «Верескового меда» в исполнении Александра Водяного, Ивана Савоськина, Александра Теренкова и других исполнителей.<br/>
Позвольте сказать о музыке, которую я использовал в своей аудиокниге. Всего три композиции, вначале, в середине и в финале баллады. Музыка подлинная средневековая. Какая прекрасная, величественная музыка, а ведь ей возможно лет эдак 700 или больше… Музыка до периода Эпохи Возрождения.<br/>
Достоверных сведений того, что шотландцы сражались с пиктами не существует. Сейчас, глядя через эту мглу столетий и бездну времени трудно сказать с точностью, как все происходило, и как зарождалась шотландская нация. По сути Пикты, как и собственно и сами Скотты по видимому кельтские племена, прародители нынешних жителей Шотландии. Сами пикты исчезли, ассимилировались, как и многие другие народы Европы, например иберийцы или этруски. Достоверно известно, что в конце 7 века от Рождества Христова была битва при Нехтансмере между англами и пиктами. В некотором роде исход сражения определил последующую историю Англии и Шотландии.<br/>
Возможно Роберт Стивенсон повествует в своей балладе о том времени. Во всяком случае, если это так, то значит, это все происходило за 300-400 лет до Вильгельма Завоевателя, Битвы при Гастингсе, Хартии вольностей и тем более Ричарда Львиное Сердце. Или пофантазируем с Вами дальше и предположим что это время когда появилось королевство Альба образовавшееся от слияния двух народов ( пиктов и скоттов), и ставшее затем Шотландией. Первым королем Шотландии по преданию считается Кеннет Первый живший в 9 веке от Рождества Христова. Но какие же это далекие времена…<br/>
Немножко о самом вересковом напитке. Вот здесь довольно интересно написано <a href="https://forum.artinvestment.ru/blog.php?b=251228" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">forum.artinvestment.ru/blog.php?b=251228</a><br/>
И в заключении хочу обязательно отметить изумительный перевод Самуила Яковлевича Маршака. Оказывается все это не случайно. Маршак еще до Революции прожил в Англии 2 года ( 1912-1914 гг), очень полюбил английский фольклор, делал множество переводов с, английского на русский.<br/>
Итак, Друзья, прошу Вашего прощения за столь длительное и утомительное вступление к моей крохотной аудиокниге, и приглашаю Вас послушать балладу. Я всем Вам очень признателен! Спасибо!!!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Действие происходит в сказочном месте — царстве Берендея. Описывая законы этой страны, автор словно рисует своей идеал общественного устройства. В царстве Берендея люди живут по законам совести и чести, стараются не вызвать гнев богов. В этой истории Снегурочка предстает в знакомом нам сегодня образе — бледная блондинка в бело-голубой зимней одежде. Здесь-то Снегурочка впервые сталкивается с Дедом Морозом, который оказывается ее папой. А мамой выступает Весна-Красна. Впрочем, история Снегурочки у Островского невеселая: оставленная у людей на попечении, она становится жертвой непонимания.<br/>
Весеннюю сказку А.Н. Островского высоко оценили А.И. Гончаров и И.С. Тургенев, однако многие отклики современников были резко отрицательными. Драматурга упрекали за отход от социальных проблем и «прогрессивных идеалов». В великом русском драматурге критика желала видеть, прежде всего, обличителя «темного царства.<br/>
Театральная постановка «Снегурочки» московским Малым театром (11 мая 1873 г.) фактически провалилась. Несмотря на то, что в спектакле были задействованы все три труппы: драматическая, оперная и балетная, а музыку к нему написал сам П.И. Чайковский, несмотря на использование технических диковинок: движущихся облаков, электрической подсветки, бьющих фонтанов, скрывающих исчезновение «тающей» Снегурочки в люке, – пьесу большей частью ругали.<br/>
В 1882 г. известный композитор Н.А. Римский-Корсаков поставил по пьесе Островского одноименную оперу. Красивая сказка о любви, облаченная в музыкальную форму, стала настоящим хитом. На рождественские утренники девочки наряжались в костюм Снегурочки, а взрослые с удовольствием разыгрывали сценки из популярной оперы. <br/>
А после революции Снегурочка стала персоной нон-грата. Советская власть объявила празднование Нового года и Рождества пережитком буржуазного прошлого и запретила его отмечать, наложив запрет на все атрибуты праздника. И только в 1935 г. новогодние праздники вновь пришла в дома. Через два года в кремлевском Колонном зале впервые Дед Мороз и Снегурочка, переквалифицировавшаяся к тому времени из его дочки во внучку, впервые появились вместе. С тех пор они неразлучны.