Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Хороший, немного грустный рассказ. Вспоминаются школьные годы. Детишки ещё не сильно думают о последствиях своих шуток… Детское неподменное благородство… Искренние отношения… Ошибки, но и искренность взрослых тоже. Очень хорошо прочитан.
Начал слушать, сюжет интересный но режут слух ошибки в описании обращения с оружием (нажал на курок, выпустил обойму из автомата..), сразу видно что автор никогда не имел с ним дело…
Только увидела ошибку, что допустила конечно «новелла», извините пожалуйста(((<br/>
А про Варена каждый сам решит, тоже в Париж хочу там была ещё маленькой с родителями, хотелось бы освежить впечатления!
Но ведь «расти над собой» это давно уже устойчивое разговорное выражение. Допустимое в форумных комментариях. <br/>
Но, конечно, его можно рассматривать как стилистическую ошибку, например в деловой или официальной переписке.
ну вот хоть что-то стоящее — легко забавно и даже ошибки мимо пролетают незаметно. Шекли вспомнился с Грегором и Арнольдом. А Иишница напомнила «космических чистильщиков» корейских — там тоже девочка была.
Каран ор панав, лицо излучало свет, Каран, карнаим, лучи. Карней шемеш — лучи солнца. В переводе это все исчезло, и остались рога. На этой ошибке перевода, возможно преднамеренной, возникли целые учения
Попробуйте прослушивать и делать дубли глав. Красивый тембр, но ошибки спотыкания и ударения все портят. Можно ещё поработать над интонацией… Предыдущая книга была просто огонь и теперь слушать очень тяжело.
Сейчас я и сам написал бы финал по-другому, но умнеть задним числом и исправлять свои ошибки 20-летней давности на новые, по-моему, как-то недостойно. Errare humanum est.
О, пыталась мысленно проследить все передвижения «сахар-бутылка-порошок-сахарница» и запуталась)) думала, что, в конце концов он или сам отравится или отравит кого-либо по ошибке ;))<br/>
Отличная озвучка!
Чтец прикольный. Лучше слушать живо озвученный роман, чем нудное чтение как, например, романов Айзека Азимова. Вот где просто мозг не воспринимает текст из-за монотонности чтения. Ошибки ударений воспринимаются смешно.
«Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками...»<br/>
<br/>
только я один вижу ошибку в тексте?
Начала слушать, привыкла даже. И на ошибки внимание перестала обращать. Но когда она начала жевать жвачку начиная с середины второго трека, стало очень-очень плохо. Нужно предупреждать ( что и делаю.
Я отдохнул под этот расказ, все супер. Продолжение думаю возможно но едвали будет. Главный герой делая ошибку за ошибкой ни чему не учиться. Развивать сюжетную линию дальше думаю не стоит.
Какие же бывают люди озлобленные и гадкие, не признающие свои ошибки, считая себя хозяевами мира, которым все дозволено. Автор нашел силы бросить обществу вызов, не промолчал и боролся до последнего…
Я заметила, что вы посмеялись над слушательницей, которая заметила стилистическую ошибку в произведении, а в других комментариях вы отмечаете такие детали, которые действительно могут привлечь внимание только буквалиста. <br/>
Интересно.
Спасибо, Вы меня засмущали. Мы же все вполне адекватные приблизительно одного уровня развития люди, увлеченные общим делом — чего уж тут ) Да и признавать ошибки намного менее болезненно, чем упорно отрицать и всем доказывать собственную непогрешимость. А так, обсудили, посмеялись — все кому важно и нужно себе зарубку на память сделали, ведь учишься и на чужих ошибках. ВОт например у одного известного чтеца был случай когда он прочел стопЫ ( в смысле ног), а слушательница ему начала доказывать, что верно стОпы… В итоге оказалось, что чтец прав — а я зарубила на носу. Недавно у меня случай повторился один в один — только правки были от корректора — но я-то была во всеоружии ;)
Видимо не совсем понятно объяснил, сейчас попробую расписать подробнее:<br/>
1. Не заявляю, что я профессионал в озвучке и по русскому языку у меня не было высшей оценки и допускаю ошибки, опечатки, не корректные ударения (не только в аудио, но и в тексте, который пишу) и над своими недочетами работаю. О недочетах узнаю в комментариях,<br/>
2. Комментарий «Опечатки/ошибки бывают у авторов, читаю в оригинале (каким бы он не был), так же у чтецов бывают ошибки.» был дан по всем чтецам и авторам, а не по конкретному произведению, <br/>
3. Автор, можно сказать классик и высокооцененный писатель в своем жанре (думаю это подтвердят многие). В данном случае «речевые ошибки, несогласованные члены предложения, неверно построенные деепричастные обороты» — не первое на что обращают внимание. В его жанре не мало так сильных авторов — это я так же понимаю.<br/>
<br/>
Понимаю, что у вас своё мнение и вы на него имеете полное право, я со своей стороны постарался изложить своё максимально подробно.
Ефремову — браво! Книга должна быть в разделе «социология»/«обществознание». Причём современная/современное. Что это? Предвидение или гениальная способность к анализу? <br/>
Стало понятно, почему эту книгу рекомендует Фурсов Андрей Ильич.<br/>
По поводу ударений. Не соглашусь с предыдущим оратором. Чтец весьма и весьма грамотен. Какие-либо ошибки такого плана именно в его исполнении допускаю на 0,01%. Были случаи, когда в его произношении слова для меня звучали непривычно, но проверка показала, что это я, оказывается, неправильно произносила. Что касается произношения таких специфических придуманных названий, как Торманс, то по аналогии с названиями планет Солнечной системы, ударение правильно поставлено на второй слог. Про Тамас ничего не могу сказать. Если это ошибка со стороны чтеца, то считаю что она укладывается в рамки статистической погрешности.
Пусть произведения Пола Анденсона стилистически слабы, нудноваты и затянуты, но финал всегда неожиданный и парадоксальный. Рассказ иллюстрирует известное высказывание Конфуция «Если долго сидеть на берегу реки, то можно увидеть как мимо проплывёт труп твоего врага». На самом деле Конфуций такого не говорил, это ошибка переводчика. Слово «прошлое» по ошибке было переведено как «покойник». В действительности высказывание Конфуция звучит: «Время утекает в прошлое, как река», или другими словами «Если долго будешь сидеть на берегу реки, то однажды на этом берегу найдут твой труп». Рассказ о преимуществе интенсивного развития над экстенсивным, мудрых жителях Вайнамо, верности и предательстве. Любопытно, что после войны на север тянулись нескончаемые эшелоны с женщинами, заподозренными в связях с оккупантами. У коммунистов был свой взгляд на верность и предательство.
Мне очень понравилось и книга и чтение, взрослые тётеньки бывают очень разные… и чувствуют и ошибки совершают. Главное — суметь понять это.Да… голос Надежды Винокуровой бывает волшебным… её героини беззащитны и нежны…
Прямой эфир скрыть
Лизавета Иванова 15 минут назад
Охлаждение сердец… Точнее и не скажешь. Замечательный рассказ " Теплый хлеб " Константина Паустовского в...
olrikova 29 минут назад
Вы не испытывали литературного голода В моем детстве, (за искл Техники молодежи и Нового времени)после прочтения...
laurina 37 минут назад
Нельзя расстраивать беременных женщин!!!:)))
Цветок Лунный 44 минуты назад
Пожалуйста, прекратите меня бомбардировать потоками ваших комментариев. Я давно и УЖАСНО сожалею, что решила...
Прочтение понравилось, а с рассказом не могу определиться. Подумаю.
Seal Selkie 1 час назад
Конечно я обожаю эту повесть. Но особенно тот момент когда Фома отказывается от денег. Вот Тартюф бы Мольеровский...
Четыре раза читала книгу. Первый раз в 15 лет. Люблю её всей душой. Но она, наверное, откликается больше тем, кто...
Vovstream 1 час назад
Интересная книга хорошо написанная и замечательно прочитанная. Есть моменты очень актуальные в наши дни. Рекомендую.
Ворона 1 час назад
Мраморная статуя, вытянувшись на дне реки, на белом песке, под движением серебряной ряби-чешуи лунного света, ткущего...
Чтец шикарен
Таня П. 2 часа назад
Прочитано хорошо, один из любимых исполнителей. А вот рассказ как-то никак 😐
Elis 2 часа назад
По личным причинам выход глав задерживался. Вчера я завершила монтаж 59 главы, оставалась финальная обработка и саунд...
Uaroslava 2 часа назад
Хорошо прочитано.
Uaroslava 2 часа назад
Отлично прочитано! Спасибо.
Ihtiostega 2 часа назад
Предусмотрительно, что [спойлер]
little lamplighter 2 часа назад
Благодарю Вас, Наталья, что послушали этот рассказ. Так необычно, что он ведь — рождественский, новогодний. При этом...
G.A.r 2 часа назад
Люди как люди. Вы, наверное, божий человек? Кому-то нравится, кому-то нет. Творчество тогда хорошо, когда из жизни...
Весь тайтл внебрачный сын Диснея и Болливуда. Чтецу спасибо за отличную работу и терпение
Diana 3 часа назад
Пойду против всех) Озвучка отвратительная, чтица переигрывает. Не стала дослушивать. Не понимаю, почему Саган мне так...
Андрей Паньшин 3 часа назад
В преддверии праздников делюсь с вами, уважаемые слушатели, отчетом по проделанной за 2025 год работе. Записал...