Обожаю детективы Джеймс Филлис Дороти, невзможно оторваться от её персонажей- море фантазии в описании характеров и чтец замечательный. большое спасибо!
Аналогичное впечатление… лучше Саймака или Азимова, Гаррисона переслушать, Лема, Симмонса, Желязны<br/>
Из современных Аластер Рейнольд местами и Джеймс Кори
Неточностей, если не сказать ошибок, много. Впрочем, это ошибки переводчика, а не чтеца. Разве есть в английском языке имя Джемс, или Сомс? Таких имен нет, есть Джеймс и Соамс (или Соумс, если хотите). Также нет в русскоязычной традиции транскрипции Хайд-парка (хотя это абсолютно верно), но есть Гайд-парк (наряду с Гамильтоном, Генри, Говардом, Гамлетом, Гитлером, Галифаксом и т.п.). Уж за сто-то лет можно было «причесать» транскрипцию в этом бесспорном шедевре.
Довольно неплохое продолжение. Чтоб сменить обстановочку, Дэшнер Джеймс решил утроить роад-муви. Слушать можно. Напрягает печальный русский перевод от Нияза Абдуллина.
Джеймс Болард « ноль» в исполнении Алексея Дика -это бомба !)) я не смогла услышать « ноль». Это было по-настоящему страшно. Действительно погружение ))
Из современных Аластер Рейнольд местами и Джеймс Кори