Этот роман Валентина Пикуля был первым романом писателя, который был мною прочитан и, благодаря которому, я на всю жизнь полюбил его творчество. Лично меня книга заставила задуматься о роли личности в истории. Под личностью, меняющей историю, я имею в виду, конечно, не шевалье де Еона, хотя его судьба и очень интересна… В описанное время вся мировая история зависела от здоровья и продолжительности жизни дочери Петра Великого, русской императрицы Елизаветы. Это был один из поворотных моментов мировой истории. Не буду вдаваться в подробности, но если бы Елизавета Петровна прожила ещё, хотя бы, лет десять, мы все жили бы сейчас совсем в другом мире.<br/>
Прекрасный роман, замечательно прочитанный Юрием Заборовским. Получил большое удовольствие. Жалко, что книга закончилась. Спасибо! <br/>
P.S. Но есть ещё этот роман в исполнении Владимира Самойлова… Надо будет непременно послушать.
Да, вы все точно подметили. Для меня «Бездна» это самый настоящий хоррор, поэтому и музыкальное оформление я сделал соответствующее. Меня не пугают ужастики многих других авторов, работающих целенаправленно в жанре ужасов, которые пытаются нагнать жути вампирами, зомби, привидениями и прочими мистическими жупелами, потому что всё это элементы сказочного фольклора, не имеющие место быть в реальном мире. Это лишь проекции человеческих страхов и суеверий. А вот Андреев один из немногих авторов, который заставлял по-настоящему холодеть кровь в жилах. Его ужас слишком реален и предельно живописен. Он писал страшную правду о человеческой природе, а страшней её по сути ничего и нет. <br/>
Лев Толстой в свое время очень порицал «Бездну» за её «экстремальность» и резонанс рассказ вызвал ого-го какой. Я давно хотел его озвучить. И рад, что удалось приурочить публикацию аудиокниги ко дню рождения писателя.
Вы сильно заблуждаетесь, уважаемый Karinushka, относительно пропаганды. Все произведения Ильфа и Петрова, включая 12 стульев и Золотой телёнок были «заказаны» Советской властью. Об этом заказе упоминал Катаев, к примеру. И в США писатели ездили как раз с агитационными целями, их не то чтобы «пустили», а ещё сильно попросили туда съездить в командировку и накопать там свежих гадостей для тиражирования «ужасного образа жизни» трудящихся в Америке. :))) <br/>
В годы развитого социализма была такая развлекаловка — чтение между строк по газете «Правда». Вероятно, именно такого жизненного опыта Вам и недостаёт, всё «правду» пытаетесь разыскать… Как правильно учили нас классики, объективная реальность, даётся нам в ощущениях. В Вашем случае правда — то, что вы видите в окно своей квартиры, а не в телевизоре. Уметь читать и понимать что до Вас хотел донести автор тоже умение, которого у Вас пока нет.
Геннадий, простите, если мой комментарий не пришелся Вам по нраву. Но я ведь не Вас как писателя оценивал, а то, что Вы написали. Даже у тех, что Вы перечислили выше, не все получалось с первого, или даже с десятого, раза. Мы никогда не узнаем сколько ушло «в корзину». А сейчас век Интернета, свобода: вы — выкладываете, читатель — оценивает. Своего рода лакмусовая бумажка: хорошо читатели оценили — бегом в издательство, плохо — рукопись в корзину. Неплохое подспорье, мне кажется. А то каждый несет свой поток сознания, понятный ему одному, в массы (я о «произведениях» мнооооогих авторов) и потом болезненно реагирует на любой негативный комментарий, дескать «Вы не поняли, и это не Ваше». Я уверен что когда-нибудь мне понравится одна из Ваших книг и я напишу положительный отзыв!<br/>
<br/>
С уважением, Владимир.
Прослушала рассказ… Если не брать во внимание время и место происходящего в нем, слушается как очередной ужастик. Потом прочитала рецензию на этот рассказ, безусловно, с чем-то согласна. Мое мнение, мнение рядового читателя, для которого и пишут писатели, такое: сейчас модным стало выплескивать как правду, так и фантазии о Великой Отечественной Войне, о послевоенных годах. В сети много книг, которые в большинстве своём являются просто качественной макулатурой. О любой войне надо писать либо чисто документальные вещи, либо ооочень осторожно освещать эту тему в художественной литературе; увы, не всякому литератору это дано. <br/>
Это—сугубо мое личное мнение, которое может отличаться от мнения приверженцев данного рассказа. <br/>
А сейчас, пожалуй, послушаю Нагибина: <a href="https://akniga.org/nagibin-yuriy-terpenie." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/nagibin-yuriy-terpenie.</a> Это мне ближе.
Стиль Змеева, на мой взгляд, очень подходит для Чехова. Его монотонное, без точек-запятых-пауз-эмоций, чтение великолепно обрамляет текст. Чехов настолько изящен и глубок, что не нуждается в дополнительной экспрессии. Чтецы невольно привносят оттенки своего восприятия. А у Змеева звуко-буковки получаются. Нанизываются одно слово за другим. Бесконечно, равномерно и надёжно. Как парус корабля, он же должен быть надёжным, чтобы выдержать напор ветра. Чехов и есть такой ветер, свежий и сильный. Очищающий мысли. <br/>
Чудо в обычной, поведневной жизни — когда подленький поступок разбудил в человеке — Человека. Развеял умственную и душевную лень, оживил его пламенную сущность. Летняя ночь, железная дорога, огоньки, ожерельем лежащие на тёплой, душистой земле. Мощный, яркий, величественный фон для беседы. Символы, о которых хочется говорить и говорить. <br/>
Благодарю любимого Писателя. Чтецу огромное спасибо за чуткость.
Прочитала рассказ «Лайковые перчатки».<br/>
Конечно, я его читала и раньше, просто не произвел впечатления и быстро забылся. Джером Джерома я очень ценю, как писателя с непревзойденным чувством юмора, а вот такой слезливо-сентиментальный стиль (ну просто в кубе!) на мой вкус не ложится…<br/>
Но самое главное: в итоге я в полном недоумении касательно «феминизма»… Уж этот-то рассказ, по моему мнению, феминистичен настолько, как все остальные рассказы сборника, вместе взятые! Смысл ясен, как шоколад: вот они, мужчины, какие и чего стОит их хваленая любовь, которая даже такого пустячного испытания не выдержала!!! Возможно, Вы видите там что-то другое, но у меня вот такой взгляд образовался.<br/>
Увы, я ведь начала читать рассказ с настроем, что он будет первым в 3-ем выпуске «Зарубежной новеллы», но… не судьба. (((
а меня как раз содержание и затронуло. Под конец даже всплакнула. Жалко стало вместе с Солнцевым этого молодого мальчика-ученого. А Олег Ефремов, конечно, мастер своего дела! Так сыграть, да ещё и в радио-спектакле, просто выше всяких похвал. Он прям у меня стоял перед глазами, со своими: " Димка, что же ты наделал?! Димка.." Всем советую и рекомендую. Маленький шедевр большого творчества. И актеров, и писателя. Сразу вспомнились советские годы, с их вечерними школами, плановой экономикой, заведомо спрогнозируемым светлым будущем, и мастерами своего дела во всех сферах жизни. Только в СССР советские инженеры так могли болеть за работу душой. Добросовестность -лучшая отличительная черта характера и воспитания всех советских поколений.Спектакль в закладки. От него веет теплом и искренним участием и любовью вполне реальных людей-обыкновенной советской семьи. Счас таких не встретишь.
Любимый, любимый Кир Булычёв! В детстве восторги от его «Алисы», а потом, лет в 17, наверное, я узнала его «взрослую» фантастику… Я уже где-то писала в комментариях, что восхищаюсь, как талантливый человек талантлив во многом. Опять это повторю. Он ведь археолог был, доктор наук — хорошо. Детская литература — опять талантливо, сколько людей выросли на его книгах. И потом вот рассказы и повести для взрослых, которые иногда всю душу переворачивают или просто оставляют чувство полнейшего восхищения. Рассказ «Можно попросить Нину?» я как раз прочитала в свои 17. Он врезался в память навсегда. А теперь нашла его здесь, решила включить послушать маме — и такое прекрасное исполнение! Спасибо огромное актёрам и, конечно, сайту за эту радость и грусть. И светлая память учёному, писателю и замечательному ЧЕЛОВЕКУ — Игорю Всеволодовичу Можейко (которого почитатели его книг знают как Кира Булычёва).
Мужчина-автор-главный герой(главный из троих++!) действительно показан в полный рост, крупным планом и трудно остаться равнодушной(-ным)))! Разбавляла прослушивание сего опуса одним триллером и одним байопиком (мемуарами), только так удалось сохранить интерес и подавить раздражение… На меня произвели впечатления дифирамбы, спетые Александром Гейнисом и вообще популярность имени писателя, важно было сформировать собственное мнение. Лень спойлерить, просто хочу отметить, что обывательское представление о сильных мира сего ограничено и сильно упрощено, приукрашено именно литературой, порой даже и классикой, но чаще — массовой, газетными/журнальными/телевизионными версиями. Человек, которому приписывают владение/управление миллиардным состоянием (равно как и миллиардным населением), никогда не один, никогда не свободен и даже почти не человек. А тот мачо, пробившийся из низов на вершину, которого вообразил Том Вульф — достоверная драматическая проекция самого Тома Вульфа в расцвете таланта и возможностей.
Духовное просветление действительно прескверная штука, если его можно счесть осуществившимся))<br/>
<br/>
Написано складно. Думаю, переводчик постарался не меньше самого писателя, старательно облагораживая текст. Это далеко не худший образец объекта для созерцания. Как цветущая сакура, например. Вероятная возможность повлиять на качество жизни в лучшую сторону. И на этом всё. <br/>
До него на эту тему писали значительней, проще и короче. У одной только Первой Благородной Истины глубины куда больше, чем у всей книги разом. (Понятно, что автор, так или иначе, расплетал в свои строки — Четыре Благородных Истины. Не возьмусь, правда, судить о том, насколько ему это удалось) <br/>
Лично я, не нашёл ничего, чему бы мог научиться. Да и желание ознакомиться с книгой, было продиктовано здоровым человеческим любопытством. Было интересно, в чём, по мнению автора, эта «прескверность» состоит))
Да простят меня истинные ценители, книга мне показалась скучной. После «Обрыва» я ожидала большего. Даже разочаровалась отчасти — как же примитивно (еще раз прошу прощения!) некоторые русские классики представляют женскую натуру. Неужели это впрямь их истинное мнение? Неужели они думают что мы и впрямь ведемся на все это?! В свое время Лев Толстой своей Крейцеровой сонатой просто «убил» во мне все возвышенные чувства к нему как к писателю. Здесь я увидела шутливые отголоски, очень отдаленные, спрятаные за изящной иронией, но увидела!!! Надеюсь только на то, что прослушала только 70 процентов и еще не все потеряно… оттого и продолжаю слушать — очень интересно что там меня ждет…<br/>
А голос! Этот голос — ради него можно многое вытерпеть! Я бы наверное просто бросила бы слушать, или уснула где-нибудь на ходу, если бы не этот брутальный, бархатный голос!
я знаю Геймана как другого писателя но уже успел послушать некий набор со смыслом прорыв чудесного в скучную обыденность. Мне плохо заходят. То ли неудачно то или культурная разница. Лондонцам может. Это и чудо, но медведя при сборе гриб в повстречать легко. Они похуже, по одной из версий саблезубые падальщики. Они же даже не стайные что это тётка с ними делать будет? Её знания там не нужны там знания охотника надо. Я бы хоть мамонта взял. В нём что то чудесное есть. А вообще экология таже. Лес не чудо а такой же. Жир лондонцы наверное от природы оторвались. Обыватели мне тоже не показались скучными, интересным делом заняты, в информационных потоках. А сырая рыба грех малый. Если они противопоставлены как обыватели, человеку не от мира с его. То слабо
Бах был пилотом истребителя. Такой самолёт даже мафиози себе вряд-ли позволят. А частный самолетик у него старой модели, на нем даже в дождь летать нельзя. Зачем мафиози такой? Про это я узнала не из светской хроники, а из книги" Ничто не случайно ". Можно, конечно, не верить Баху, мол, он пиарится. Но ведь верят люди политикам, верят в рекламу😃почему бы и писателю не поверить. <br/>
Что плохого в здоровом эгоизме? Когда надеешься только на себя, при этом не обязательно заботишься только о себе. Когда веришь только себе, а если нужен совет сам решаешь, к кому обратиться. Когда стиль жизни выбираешь сам а не позволяешь покорно навязать тебе как жить школе, родителям " доброжелателям " всяким. Необязательно при этом быть криминалом среднестатистический человек тоже может себе такое позволить😃
Интересное мнение. Тоже так подумала. Но не гоже прославленному писателю, к тому же «цензору цензоров» оставлять финал открытым. Надо было поставить жирную нравственную точку, иначе молоденькие барышни, как козы, начнут сигать с обрывов — не удержишь)) Был у него заготовлен и другой финал — Вера отправляется за Волоховым в Сибирь. Но в следствии избитости, Гончаров от него отказался. <br/>
А так, оборвав повествование на том эпизоде, который вы так ярко описали (Гончаров, наверное в гробу повернулся:)), мы имеем большое поле для размышлений… Например возникла такая аллегория: Вера (Русь-матушка) пала поруганной под натиском наглого и циничного «идейного» хама (Волохов и вся революционная братия), Райский (интеллигенция и дворянство) бежал, отдав хаму страну, женщину, деньги и пальто))) Ну и ещё бог знает до чего можно додуматься и приписать это гению автора:) Да, прогадал с финалом Иван Александрович)
Интересно было прочитать все комментарии. К сожалению, такие умные образованные люди, прицепились к первой фразе, о Сальери, имя которого было, было!!! втоптоно в грязь великим Пушкиным. Имя талантливого музыканта стало нарицательным. И от этого факта никуда не деться. Увы!<br/>
Но не это было главным в моем комментарии! Главное было — дуэль! Убийство неугодного человека, варварство и дикость!!! Это было тогда, это было частью жизни великого писателя! <br/>
И это есть сейчас!!! Варварство и дикость жива и процветает! И никакие шедевры не смогли их удалить из нашей жизни. <br/>
Вот был мой главный вопрос ко всем нам — шедевры влияют на человечество? Или личный пример и поступки? Для особо чувствительных комментаторов хочу уточнить — это моё личное оценочное мнение! <br/>
А потрясти за грудки творца ..? Да творец и не заметил! Он же бронзовый.
Если в Междумир попадут взрослые, это будет совсем другой Междумир — со взрослой политикой, войнами и другими взрослыми развлечениями. Дети способны поверить в реальность Междумира, а у большинства взрослых может повредиться рассудок от очень разных чувств<br/>
Не буду спойлерить, ведь я уже пол второй части Междуглушь прослушала. Но вот какой вывод сделала — причины всех призраков и другого паранормального — во многом идёт из детских травм и переживаний злобных сущностей. Как в Астрале, например. Может, поэтому писатели так часто описывают детей. Не из за того, что им хочется вернутся в детство<br/>
" Верить во что то — значит тянуть это в реальность " — здорово сказано❤️<br/>
В книги тоже прячусь, но не из за того, что в реальной жизни чего то не хватает. Не дай бог то, о чем читаю, в моей жизни происходить начнет😃
Благодарю за комментарий! Мне важны отзывы(не в том смысле, как шаблонно отвечают на критику в больших организация, а ДЕЙСТВИТЕЛЬНО важны). Ну что я могу сказать? Это моё первое произведение как писателя и мой первый опыт как чтеца. Совершенно согласен, что читаю я не лучшим образом(мягко говоря))), но я хочу научиться и надеюсь, что научусь со временем ) Скажу честно, огорчён что Вам не понравились звуковые эффекты, я думал что это как раз будет особенно прикольной фишкой. Очень сожалею что Вас не захотелось слушать дальше 5%, ибо начало как раз относительно скучное и всё саме интересное и яркое начинается позже. Да и с ошибками мы(писал при помощи друга, начинающего звукорежиссёра) поняли как бороться. Но что делать, виню только себя. <br/>
В любом случае благодарю за уделённое время!
Спасибо большое Райне за любимые книги, которые она озвучила. Господа, те, кто недовольны прочтением, попробуйте почитать сами, поверьте, это совсем не так просто, как думают некоторые)) Одно дело читать для себя, ребенка, и совсем другое — в микрофон, без подготовки и с должным выражением) Но, что меня действительно ОЧЕНЬ СИЛЬНО раздражает, так это перевод. У меня «Пернский цикл» Маккефри от знаменитой серии Фентэзи в издательстве «Северо Запад» (в суперобложках), сами книги, может быть, и не произведения искусства, многие помнят как и на какой бумаге издавались книги в 90-е..., но перевод всего цикла был бесподобен, везде чувствовалась рука мастера, ведь для этих переводов были задействованы даже довольно знаменитые писатели фантасты, правда, под псевдонимами) Данный же перевод просто ужасен. Очень жаль, что книги о Всадниках Перна озвучены в этом, более позднем переводе от издательства «Эксмо».
Прекрасный роман, замечательно прочитанный Юрием Заборовским. Получил большое удовольствие. Жалко, что книга закончилась. Спасибо! <br/>
P.S. Но есть ещё этот роман в исполнении Владимира Самойлова… Надо будет непременно послушать.
Лев Толстой в свое время очень порицал «Бездну» за её «экстремальность» и резонанс рассказ вызвал ого-го какой. Я давно хотел его озвучить. И рад, что удалось приурочить публикацию аудиокниги ко дню рождения писателя.
В годы развитого социализма была такая развлекаловка — чтение между строк по газете «Правда». Вероятно, именно такого жизненного опыта Вам и недостаёт, всё «правду» пытаетесь разыскать… Как правильно учили нас классики, объективная реальность, даётся нам в ощущениях. В Вашем случае правда — то, что вы видите в окно своей квартиры, а не в телевизоре. Уметь читать и понимать что до Вас хотел донести автор тоже умение, которого у Вас пока нет.
<br/>
С уважением, Владимир.
Это—сугубо мое личное мнение, которое может отличаться от мнения приверженцев данного рассказа. <br/>
А сейчас, пожалуй, послушаю Нагибина: <a href="https://akniga.org/nagibin-yuriy-terpenie." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/nagibin-yuriy-terpenie.</a> Это мне ближе.
Чудо в обычной, поведневной жизни — когда подленький поступок разбудил в человеке — Человека. Развеял умственную и душевную лень, оживил его пламенную сущность. Летняя ночь, железная дорога, огоньки, ожерельем лежащие на тёплой, душистой земле. Мощный, яркий, величественный фон для беседы. Символы, о которых хочется говорить и говорить. <br/>
Благодарю любимого Писателя. Чтецу огромное спасибо за чуткость.
Конечно, я его читала и раньше, просто не произвел впечатления и быстро забылся. Джером Джерома я очень ценю, как писателя с непревзойденным чувством юмора, а вот такой слезливо-сентиментальный стиль (ну просто в кубе!) на мой вкус не ложится…<br/>
Но самое главное: в итоге я в полном недоумении касательно «феминизма»… Уж этот-то рассказ, по моему мнению, феминистичен настолько, как все остальные рассказы сборника, вместе взятые! Смысл ясен, как шоколад: вот они, мужчины, какие и чего стОит их хваленая любовь, которая даже такого пустячного испытания не выдержала!!! Возможно, Вы видите там что-то другое, но у меня вот такой взгляд образовался.<br/>
Увы, я ведь начала читать рассказ с настроем, что он будет первым в 3-ем выпуске «Зарубежной новеллы», но… не судьба. (((
<br/>
Написано складно. Думаю, переводчик постарался не меньше самого писателя, старательно облагораживая текст. Это далеко не худший образец объекта для созерцания. Как цветущая сакура, например. Вероятная возможность повлиять на качество жизни в лучшую сторону. И на этом всё. <br/>
До него на эту тему писали значительней, проще и короче. У одной только Первой Благородной Истины глубины куда больше, чем у всей книги разом. (Понятно, что автор, так или иначе, расплетал в свои строки — Четыре Благородных Истины. Не возьмусь, правда, судить о том, насколько ему это удалось) <br/>
Лично я, не нашёл ничего, чему бы мог научиться. Да и желание ознакомиться с книгой, было продиктовано здоровым человеческим любопытством. Было интересно, в чём, по мнению автора, эта «прескверность» состоит))
А голос! Этот голос — ради него можно многое вытерпеть! Я бы наверное просто бросила бы слушать, или уснула где-нибудь на ходу, если бы не этот брутальный, бархатный голос!
Что плохого в здоровом эгоизме? Когда надеешься только на себя, при этом не обязательно заботишься только о себе. Когда веришь только себе, а если нужен совет сам решаешь, к кому обратиться. Когда стиль жизни выбираешь сам а не позволяешь покорно навязать тебе как жить школе, родителям " доброжелателям " всяким. Необязательно при этом быть криминалом среднестатистический человек тоже может себе такое позволить😃
А так, оборвав повествование на том эпизоде, который вы так ярко описали (Гончаров, наверное в гробу повернулся:)), мы имеем большое поле для размышлений… Например возникла такая аллегория: Вера (Русь-матушка) пала поруганной под натиском наглого и циничного «идейного» хама (Волохов и вся революционная братия), Райский (интеллигенция и дворянство) бежал, отдав хаму страну, женщину, деньги и пальто))) Ну и ещё бог знает до чего можно додуматься и приписать это гению автора:) Да, прогадал с финалом Иван Александрович)
Но не это было главным в моем комментарии! Главное было — дуэль! Убийство неугодного человека, варварство и дикость!!! Это было тогда, это было частью жизни великого писателя! <br/>
И это есть сейчас!!! Варварство и дикость жива и процветает! И никакие шедевры не смогли их удалить из нашей жизни. <br/>
Вот был мой главный вопрос ко всем нам — шедевры влияют на человечество? Или личный пример и поступки? Для особо чувствительных комментаторов хочу уточнить — это моё личное оценочное мнение! <br/>
А потрясти за грудки творца ..? Да творец и не заметил! Он же бронзовый.
Не буду спойлерить, ведь я уже пол второй части Междуглушь прослушала. Но вот какой вывод сделала — причины всех призраков и другого паранормального — во многом идёт из детских травм и переживаний злобных сущностей. Как в Астрале, например. Может, поэтому писатели так часто описывают детей. Не из за того, что им хочется вернутся в детство<br/>
" Верить во что то — значит тянуть это в реальность " — здорово сказано❤️<br/>
В книги тоже прячусь, но не из за того, что в реальной жизни чего то не хватает. Не дай бог то, о чем читаю, в моей жизни происходить начнет😃
В любом случае благодарю за уделённое время!