Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Печально как всё. Не знал, что у нас в стране всё так запущено. <br/>
Что касается 6 месяцев… я даже не знаю. Я, помнится, текст пролежавший буквально неделю после прочтения переписал(читай — «откорректировал») примерно на 30 процентов. Из трех страниц формата А4. А через год, перечитав, увидел ещё около десяти криво составленых предложений.<br/>
Говорят, есть какие то сайты, которые проверяют тексты.<br/>
Как в автоматическом режиме, так и может проверить живой человек.<br/>
За денежку конечно…<br/>
Вы мне понравились. Я в Вас верю и желаю Вам успеха в дальнейшем творчестве, если есть такие планы.<br/>
Аудио — пусть остается. Небо на землю не упадет. А текст — да, поправьте. Попытайтесь отстраниться и читайте так, как будто видите его в первый раз. Может получится увидеть эти мелкие досадные ошибки?<br/>
Кстати, в начале книги я вроде ничего не заметил, пока не заснул. (не из-за книги заснул. просто я спать ложился)))<br/>
Если что — обращайтесь. ;-)
устройство финансовых систем в наших странах — тема сложная и тонкая. <br/>
Что касается способов диверсифицировать свои накопления, то что в России что в Америке, если вы не частный предприниматель, то все разумные риски относительно накопления денег, как правило ограничиваются тем что бабуля/дедуля откладывает себе под подушку на похороны, а глава семьи — на новую надувную лодку/удочку/охотничье ружьё. <br/>
Ну и (у них там) — спецсчет для ребенка для поступления в «каллэдж» и ддальнейшую учебу, а у нас — «страхование на совершеннолетие». Когда страховая в оговоренный возраст(после совершеннолетия) выплачивает единовременным платежом, ВСЮ внесённую по частям прежде сумму.<br/>
<br/>
Никакой разницы. Почти что…<br/>
Всё вышесказанное относится к среднему классу.<br/>
<br/>
PS: " а можно думать и о возможной пасмурной (финансовой) погоде завтра или на будущей неделе."© у нас думай-не думай а пасмурно последние 30 лет.<br/>
А у них — постоянно «ясно», тоже особо заморачиваться не стоит ни о чём…
К аудиокниге: Кресс Нэнси – Коллапс
-не помогло бы;<br/>
-не трудитесь перечислять все аргументы (после не уважения к обществу обычно идет перечисление того чего человек никогда не достигнет без орфографии) я уже все знаю. вы не первая… и даже не 10ая;<br/>
-пишу для себя любимого, а другие мучаются (такой вот я жесткий эгоист);<br/>
-В те времена эти тексты были доступны исключительно ограниченному кругу современников? ну вот пишу конечно для себя-но не против чтобы мои тексты были доступны еще некой небольшой группе)));<br/>
-Может эти правила потребовались для чего-то? может быть!-желаю удачи в использовании, и всяческих успехов;<br/>
-Евгений!!! Перечислите, пожалуйста, шесть смыслов? размечтались!)) это для себя любимого и группы избранных)))<br/>
-меня радует что мой посыл не дойдет до лентяев;<br/>
-документы по моей работе может читать лишь узкий специалист;<br/>
-я люблю книги которые трудно читать, лекции по берестяным грамотам Зализняка(покойного) мои любимые-текст в 6 слов-которые вся группа читает 1 час-самое то!..
Это у По вы не нашли сарказма и черного юмора?!!! ))<br/>
Сильно подозреваю, что вы его не читали, по крайней мере дальше «Убийства на улице Морг» и «Золотого жука».))<br/>
Почитайте «Ангел необьяснимого», «Черт на колокольне», «Герцог де Л'Омлет », «Мистер КАКВАСТАМ», «Как была набрана одна газетная заметка», «Без дыхания», «Очки» и пр.<br/>
<br/>
Да и Лавкрафт не был сумасшедшим мистиком. Он относился к монстрам из своих книг с юмором. Один его стеб с Некрономиконом чего стоит. До сих пор люди ломают копья, существовал ли алхимик Абдул Альхазред или нет. А между тем писатель придумал его в 5 лет! ))<br/>
Стокер вообще не ясно, как затесался в этот список…<br/>
<br/>
А Амброз Бирс, прежде всего был журналист, до самой своей насильственной смерти.<br/>
Жизнь у него была не простая, характер вздорный, да и война добрее его не сделала. К тому же он сильно озлобился на всех, за свои проблемы — все это отразилось и на его творчестве. Отсюда и резкость, и прямолинейность, и черный юмор.
«Не в одной нормальной игре такой контроль не должен проходить. Автор конечно попытался это объяснить взявшимся с потолка бафом, который втрое! увеличивает все характеристики (баланс) и кританувшим заклинанием (заклинание контроля критует...), но всё равно как-то очень не убедительно выглядит.»©<br/>
<br/>
просто автор забыл написать что он на этот бафф вкинул реала. Или как нынче модно говорить «задонатил».<br/>
В мое время такие действия на серваке приравнивались к читерству или багоюзу. И читеров и багоюзеров нигде никогда не любили, сейчас эти действия нечувствительно узаконили, введя в онлайн-игры систему донатов на апгрейды или хилку.<br/>
<br/>
все подобные проекты, дающие доп-сверх-возможности за реальное бабло — пустое фуфло в котором игроков разработчики постоянно разводят на бабки и играть в них неинтересно.<br/>
<br/>
PS: единственная игра, где нельзя за бабки купить преимущества перед другими игроками — «Вартандер» — там можно только за внешний вид заплатить или открыть следующий вид техники.<br/>
но это уже детали.
я, конечно, грубиян, но и вы не далеко (в данном случае — это отрицание, а не просто расстояние) ушли. поэтому и тон такой…<br/>
<br/>
1. учите грамматику, особенно не с прилагательными;<br/>
2. прогуглите «стена зацвела», «хлеб зацвёл» и т.д. и т.п. и… учите русский язык вообще;<br/>
3. я — не скорняк и не ботаник, за сколько там времени можно «разделить шкуру неубитого медведя» (уточню, а то вы опять не поймете, молодой человек, это русская народная поговорка) без понятия. ежели вы уверены, что за 1 минуту, то извините, был не прав. но у автора про 1 минуту ничего не было. автор, походу, время, ушедшее на разделку зверя (кто бы он ни был, баря, ягуар, или манул какой-нибудь), вообще не засекал.<br/>
<br/>
ЗЫ. надеюсь, уточнять что такое поговорка не надо<br/>
ЗЗЫ. а вообще меня ваш спич «очень и очень» © впечатлил<br/>
ЗЗЗЫ. ваши догадки насчет откуда мне абсолютно не интересны. хотелось бы узнать от первоисточника…
К аудиокниге: Хьюман Дэми – Сизиф
1. Скорей экспрессия, нежели агрессия. Это же классический скетч, юмореска. Откровенный балаган. И шаржевость персонажей, и избыточные эмоции и патетически абсурдные речи явственно прописаны в тексте:<br/>
«Петухов со стоном ревности бешено схватил жену за руку»<br/>
«Петухов схватил себя за волосы и запрыгал по комнате. Его ревнивый взгляд жег жену».<br/>
«Петухов сердито схватил жену за руку и дернул».<br/>
«Петухов хрипло, страдальчески засмеялся».<br/>
«Петухов схватил жену за руку выше локтя так, что она застонала».<br/>
«Петухов вцепился жене в горло руками, упал на колени у кровати и, обессиленный, зарыдал хватающим за душу голосом».<br/>
Я уж молчу, что все эти «го-го-го» и «ха-ха» тоже прописаны в тексте.<br/>
2. «Эта пара у вас оба дураки». Пускай и грубо, но так оно и есть. Один — неуравновешенно пошлый неадекват. Другая — поверхностная и непозволительно наивная мещанка, которая не видит, что скрывается за гротескной ревностью мужа и на всё удивлённо хлопает глазами.
Современный Энск<br/>
.Я быстро пробежал по берегу до Пролома, здесь был сложен хворост для костра. Вдали видны были башни: на одном берегу Покровская, а на другом — Спасская, в которой, когда началась война, устроили военный кожевенный склад. Спасская башня стояла высоко над рекой, и от неё спускался к берегу косогор, усеянный камнями.<br/>
<a target="_blank" href="https://radikal.ru" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://b.radikal.ru/b00/2103/89/0108c17dfb31.jpg"/></a><br/>
Пролом» — место, где начинается Ольгинский мост, а вымышленные названия «Покровской» и «Спасской» даны реальным башням Плоской и Высокой.<br/>
<br/>
Все знакомо — и все незнакомо. Неужели это губернаторский дом? Когда-то он казался мне огромным.<br/>
<a target="_blank" href="https://radikal.ru" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://a.radikal.ru/a00/2103/1f/9f855788b768.jpg"/></a><br/>
Неужели это Застенная? Разве она была такая узенькая и кривая? <br/>
<a target="_blank" href="https://radikal.ru" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://b.radikal.ru/b07/2103/5d/c9aa19506e08.jpg"/></a>
Возвращаюсь сюда потому что наткнулась на обсуждение новой книги автора «шкалы Грейсона» доктора Брюса Грейсона «После», где он пишет о новых достижениях в изучении ВТП. Феномен ощущения вне собственного тела там изучается в более общем разделе NDE — Near Death Experience, предсмертный опыт, «момент истины» если хотите, так как все кто это испытал говорят о резком взлёте остроты самосознания, восприятия окружающего мира. <br/>
Кому интересно и может читать на английском или пользоваться переводчиком, вот ссылка. <br/>
<br/>
<a href="https://mindmatters.ai/2021/03/the-md-who-studies-near-death-experiences-is-not-religious/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">mindmatters.ai/2021/03/the-md-who-studies-near-death-experiences-is-not-religious/</a><br/>
<br/>
Общее заключение: <br/>
Наука нейробиология на данном этапе не может дать заключение что такого рода опыт физически не существует, является галлюцинациями. <br/>
<br/>
Статья пишет об интересной детали, подтверждающей ВТП. Выжившие после попытки суицида обычно скорее всего повторят намерение. Но те, кто пережил «момент истины» включая ВТП, имеют гораздо низший показатель рецидива.
немецким к сожалению не владею)) так что размер не сопоставить<br/>
а что ритм и размер при «переводе»(ну правильнее при сочинении новых стихов на базе старых-как бы не важнее смысла-однажды с удивлением узнал по лекции<br/>
<a href="https://youtu.be/0Z8RrNMIlRY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/0Z8RrNMIlRY</a><br/>
там правда показывается сравнивая разные переводы-Ворон (перевод Эдгара По)<br/>
там кстати тоже-Ленор, но нигде не нашел версии что это некое обратное прочтение «Leonore»<br/>
вот что «Вий» Гоголя-это вывернутый наизнанку сюжет-где мертвый жених приходит за невестой, такую гипотезу читал.<br/>
<br/>
ЗЫ: а меня вот почему то такие сюжеты пугают «правильно» с положительными эмоциями, дрожать и читать-а вот ваш любимый Крабат-пугает реально, хочется глаза закрыть и залезть под одеяло)))<br/>
может корень «проблемы» в том что как ни крути «Leonore» это страх Любви, а Крабат это страх Ненависти (Любовь там как спасение)
Шикарная озвучка. Очень выразительно и профессионально, с приятным музыкальным фоном. 10 из 10.<br/>
* * *<br/>
У самого автора романа, хороший слог. Реалистично подано ощущение неотвратимой угрозы. Повествование плавно затягивает, погружая с головой, и уже не хочется ни на что отвлекаться, совмещая несколько дел. Просто сидишь и слушаешь. Да и вообще, мысли и моральное состояние человека прошедшего через несколько трансформаций, очень правдоподобны.<br/>
Тем не менее, на фоне основного произведения, последняя глава показалась грубо слепленной и не соответствующей основной планке. <br/>
Не понравилось отношение главного героя к жене, в конце второго акта, словно автор переложил свои проблемы в личной жизни на Маана. Выглядело по жлобски, и не соответствовало выстроенному типажу. <br/>
Финальный акт с дочерью, также противоречит канве выстроенных отношений и опускает произведение к слабому и слитому финалу. <br/>
«Важно как войти в нужный разговор, но еще важнее искусство выходить из разговора...» (х\ф «Семнадцать мгновений весны»). <br/>
-1 за жену, -1 за дочь, -1 за последнюю главу. <br/>
7 из 10
История о том, почему бомжеватых алкашей не стоит брать на работу, ошибкой в которой может стать гибель человечества)<br/>
Вроде читал это много лет назад, тогда было интересно, сейчас же возникает много вопросов:<br/>
<spoiler>1)Если нельзя было включать что либо в бункере, то почему об этом никому ничего не сказали перед спуском?<br/>
2)Если был включен протокол карантина, то почему все двери так легко и просто открываются?<br/>
3)Если в воде обитали даже моллюски, то бункер вообще не был герметичен с самого начала?<br/>
4)Что в итоге это за хрень была в лаборатории?<br/>
5)Что за вертолёты прилетели в конце?<br/>
6)Нахрена вообще было расконсервировать лабораторию если у группы не было никаких средств защиты от живущей внутри хрени? (калаш и пм не считаем, против голодной жижи они не особо работают, разве что против уже заражённых ей) </spoiler><br/>
P.S Cпасибо @AntonKarvanen за первых три вопроса, мне не пришлось печатать тоже самое самому::)
Разрази меня гром, но после этого рассказа, я, откуда-то и почему-то, знаю не только фамилию моей акустической системы и холодильника, но и их биографию! Раньше в нашем доме (из всех кто не человек) фамилию носила только моя собака… )) А когда я выключала компьютер, кондиционер и вентилятор, последний подмигнул и тихо сказал: «я — Чукоткин… Чукоткин».<br/>
<br/>
Ну что с ними поделаешь?🤷‍♀️ Они ведь тоже слушали эти сказки вместе со мной...)<br/>
<br/>
Добавлю: если бы любопытный человек, посмотрел как трансформируются мои комментарии от рассказа к рассказу в «Кериных сказках», он бы понял как изменилось мое мироощущение...)) <br/>
Я теперь тоже на стороне зла и задорно раздаю печеньки, приговаривая "*б твою мать".🤦‍♀️😂 <br/>
Если поначалу, маты, несущиеся из динамиков сабвуфера, хлестали по ушам и заставляли вздрагивать, то теперь я просто философски возвожу очи к небу...)))<br/>
<br/>
Кирилл и Мефо… тьфу… Дмитрий! 😁 Серия удалась! Благодарю вас за труд. И за 5 стаканов сметаны, к которым приравниваются каждые 10 минут смеха.)))
<i>«Речь идет о негативных тенденциях в нашем обществе, я отлично помню школьное собрание несколько лет назад, когда родителей информировали о «Синих китах», дакнете…»</i><br/>
Вы меня поражаете. Если Вас действительно волнуют «негативные тенденции» современного общества, то рекомендую посмотреть фантастический (я бы применил слово «пророческий» но это не совсем точно. кое-что уже реализовано. Просто никто не замечает.) сериал <b>Черное зеркало/Black Mirror</b> — о-о-очень познавательное и воспитательное кино. (перевод/озвучку ищите от студии Кубик-в-Кубе. У них наиболее правильный перевод. И наименьшая адаптация под русскоязычную публику. Насколько мне позволяет судить мой опыт общения на английском)<br/>
<br/>
Что касается «даркнета», то так называются специализированные сайты, на которые попасть даже с помощью всеми любимого нового средства слежки за Вашим траффиком — ВПНами, довольно сложно, ибо нужно знать адрес сайта досконально, а к этим адресам, как вы понимаете имеют доступ лишь «посвящённые». <br/>
<br/>
<i>«Автор показал, как просто многие люди способны преступить некую черту, за которой личность разрушается, теряется человеческий облик.»</i><br/>
я Вам от всей души, <b>усиленно рекомендую</b> посмотреть так же сериал <i><b>«Во все тяжкие/Breaking Bad»</b></i><br/>
Вот что Вам с сыном нужно обсуждать, а не каких то там «Синих китов» которых только пьяные бомжи не обсуждали.<br/>
И меня <i>очень интересует</i> Ваше мнение, о героях этой картины. Кто хороший, кто плохой. Буду рад если поделитесь своими мыслями.<br/>
<br/>
<i>/.../ Я благодарна автору, поскольку думаю, что он написал эту работу, прежде хорошо проанализировав реальные события и развил их до более широких, фантастических рамок."©</i><br/>
<br/>
я писал в другом посте, но повторюсь: на мой взгляд это не более, чем графомански и Очень Коряво изложенная переработка всех плохих фильмов<br/>
<i>(кстати, мне кажется, что тут не обошлось и без шедеврального Кронинберговского фильма «Видеодром/Videodrome»)</i>, <br/>
и идеи из книги Пелевина S.N.U.F.F.<br/>
Но утверждать это стопроцентно не берусь. Надо сначала послушать до конца.<br/>
<br/>
Я не говорю, что аффтар — плагиатор. Я говорю что Идеи Не Новы, а вот с диалогами у него — полный швах. И вообще я пока что ничего фантастического не услышал, прослушав 9 глав…<br/>
<br/>
ЗЫ: для справки: <a href="https://kartaslov.ru/значение-слова/швах" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">kartaslov.ru/значение-слова/швах</a>
К аудиокниге: Рай Оскар – Стример
«В давние времена в Пекине жил один ученый. Выйдя однажды на улицу, он заметил, что туфли его износились и пришли в негодность. Ученый сразу же вернулся домой, обложился старинными книгами мудрецов и стал искать в них ответ на вопрос: что делать человеку, если туфли его пришли в негодность?<br/>
Долго листал ученый страницы толстых книг, прежде чем выяснил, что человеку, у которого туфли пришли в негодность, надлежит купить себе новые. Но на этом затруднения ученого не закончились. Снова начал он рыться в книгах, чтобы узнать, где покупают туфли. Много ночей просидел он, разбирая иероглифы древних рукописей, пока не узнал, что туфли покупают на базаре в обувной лавке.<br/>
Но и это было не все. Оставалось выяснить, как купить туфли, чтобы они оказались по ноге – не велики и не малы. Прочитав семь толстых книг, ученый нашел ответ и на этот вопрос: туфли следует покупать, зная размер своей ноги.<br/>
Вычитав все это, ученый с гордостью подумал: «Как хорошо, что я могу прочесть тридцать две тысячи иероглифов. Иначе я никогда не узнал бы, как купить себе туфли, и ходил бы до самой смерти босым».<br/>
После этого ученый взял соломинку, измерил ею свою ступню и, довольный, отправился на базар. Он обошел множество обувных лавок и наконец в одной из них нашел туфли, которые ему очень понравились.<br/>
– Как раз то, что мне надо! – сказал ученый. – Надеюсь, они окажутся мне впору.<br/>
И он полез за соломинкой. Но соломинки в кармане не оказалось. Он забыл ее дома.<br/>
– Какая досада! – воскликнул ученый и поспешил домой.<br/>
Перешагнув порог лавки, он увидел, что туфли, которые ему так нравились, проданы.<br/>
пожаловался ученый хозяину лавки.<br/>
– Но почему вы не купили себе туфли сразу? – полюбопытствовал хозяин.<br/>
– Потому, что я забыл дома мерку с моей ноги.<br/>
Хозяин удивился и сказал:<br/>
– Разве вы не себе покупали туфли?<br/>
– Конечно, себе. Вы же видите, я хожу босой.<br/>
Еще больше удивился хозяин:<br/>
– Вы оставили дома мерку, но ноги ваши были при вас. Кто же вам мешал примерить туфли?<br/>
– Я вам уже сказал, что забыл дома мерку. А в книгах мудрецов сказано, что туфли надо покупать по мерке, иначе они не будут впору.<br/>
Хозяин рассмеялся и ответил:<br/>
– Чтобы купить туфли, нет нужды читать книги мудрецов и разбирать иероглифы древних рукописей. Надо иметь только ноги и деньги. „©
За кофе. К сожалению те, кто не заглядывает в словарь победили.<br/>
Кроме слова “кофе”, которое теперь можно употреблять и в среднем роде, вот самые необычные новости, пришедшие из этих словарей. Отныне можно произносить: <br/>
— Не только “договОр”, но и “дОговор” <br/>
— Не только “по срЕдам”, но и “по средАм” <br/>
— Не только “йОгурт”, но и “йогУрт” <br/>
<a href="https://www.mk.ru/social/article/2009/08/31/343231-kofe-stal-srednego-roda.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.mk.ru/social/article/2009/08/31/343231-kofe-stal-srednego-roda.html</a><br/>
Так таки тех, кто не заглядывает в словарь много-много больше. А чувствовать себя полуграмотными не нравится никому. Потому… проще поменять правило… Печально это(((.
1- очень понравилось! Напряжённый сюжет, у меня прямо дыхание перехватило от ожидания! Жаль что все так закончилось, хотя с самого начала было понятно кому не повезет. Обожаю Маркуса!!! Как же изящно он сумел добавить к смерти еще и щепотку секса. <br/>
2- вполне реалистичная история.<br/>
4- Автор мне определённо понравился.Рассказы в стиле<br/>
жёсткого реализма.Не знаю как на счёт пива и пивоваров, <br/>
но вот читала воспоминания рыбаков о том что из-за отсутствия секса с женщиной, при длительном выходе в море, некоторые тр@х@ют головы крупных рыб.<br/>
5- Ржач, просто нереальный ржач:))))))), прямо катаюсь по полу от смеха:)))).Ван Хельсинг отдыхает просто:))))))!!!!.. Автор юморист:)))))!!! <br/>
Остальные рассказы отложу пока, растяну удовольствие:))
К аудиокниге: Нервотрёпка 6
Мариша, я Вас безмерно уважаю, как довольно умного человека, но Вы каждый раз меня ввергаете в состояние когнитивного диссонанса своей (наигранной что ли) неспособностью увидеть материал ЦЕЛИКОМ, т.е. — осознать контекст.<br/>
В данном случае:<br/>
«Макс, знавший характеристики „Марка пять“ лучше собственной „шестёрки“, Антон, тёкший уже от одного упоминания пулемёта мАксима или „Трёхлинейки“,»©<br/>
ошибка автора не очень критична, бывали залипухи и похуже.<br/>
Его ошибка состоит в том, что нужно было написать: «Антон, тёкший уже от одного упоминания <b>О ПУЛЕМЁТЕ</b> Максима или „Трёхлинейки“, хотя и тот вариант что использовал он не противоречит правилам русского языка об обращениями с именами собственными.<br/>
<br/>
Но Вы правы — ощибка есть. Но не серьёзная.
Вы не отозвались на фразу о Сканерсе и прочих.-)<br/>
<br/>
А я люблю непрофессионализм, навязчивость и заглушение слов. :D<br/>
<br/>
Так и быть, раскрою вам секрет: в фильмах это происходит потому, что музыка используется специально написанная и не готовый под ротацию трек, да и вставляется в нужные моменты (обычно «молчаливые»). При наложении, к тому же сделанном в домашних условиях, в аудиокниге кому-то может показаться, что что-то где-то мешает. Мне вот, как человеку, увлекающемуся музыкой, ничего не мешает. За исключением верно подмеченного комментаторами выше.-]<br/>
<br/>
Тут как с нотами: кто-то слышит их, а кто-то нет. Для кого-то и рок-музыка — шум и мешанина. И многие этнические ритмы.-))
немного не понял про «печаль»<br/>
а авторов не стоит отвергать, к тому же Вы сами говорите что знаете что переводчик виноват.<br/>
<br/>
Например: тот же асприновский цкл «Мифов...» воспринимается абсолютно по разному в разных переводах. На мой взгляд — <b>перевод с минимальной адаптацией к русскоязычной публике</b> — наиболее смешон, ироничен и лучше передает тонкости и отражает суть.<br/>
<br/>
здесь — та же проблема. Переводчик украл смысл, сократя фразу: «Thank you, Luis. Tell me, why do you have an al- Why do you have a nuhp and I don't.»<br/>
Что дословно означает: «Спасибо, Луис. Скажи, а почему у тебя есть иноп… Почему у тебя есть нап, а у меня — нет?»
Прямой эфир скрыть
Murat Kemelbekov 41 минуту назад
Диктор то шепчет, то кричит. Трудно подобрать баланс
В конце 19 века англичане не видели равных себе на этой планете, вызов им могли бросить только пришельцы из космоса....
Олеся Старицына 2 часа назад
Какие нежности при нашей бедности?
Пётр Челышев 2 часа назад
Прослушал час. Да, чтец вяленький какой-то. Фоновой музыки и эффектов нет. История ОООчень медленно разворачивается....
Картина С. 2 часа назад
Очень слабая озвучка, в одной интонации, да ещё ошибки в ударениях. На 13 главе не выдержала. Судя по комментам народ...
Константин 2 часа назад
Витя — Виктор. Виталя — Виталий. Разные имена. Гошей действительно разные сокращают.
Ihtiostega 2 часа назад
Можно бригаду? Я что-то пропустила. Как были связаны [спойлер]
Nikolay Komarov 3 часа назад
Да уж, как обычно, в погоне за барышом мы пробегаем мимо важного… И как же хорошо, что наши замещатели более...
Юрий 3 часа назад
книга подарок, сказка с песнями, бытиё светлее стало, лёгкая, тёплая и так ненавязчиво, как между прочим, оп и...
Алексей Дик 3 часа назад
«Стыдись, Белое Перо! Ты ещё не отпраздновал свою шестнадцатую весну. » © «Человек с буьвара Капуцинов» )))))
Елена Королёва 3 часа назад
Чтец с этим голосом терпим.Ошибки противны и режут слух( повторы, ударения,).Можно было более тщательно следить за...
Елена Новосёлова 4 часа назад
Как много изменилось за 40 лет, прошедших с тех пор! Изменились законы, порядки и мир вокруг. Слушала и вспоминала...
Наталья Богатова 4 часа назад
Теперь понятно что такое Санта-Барбара: все попереженились на своих бывших. Ну, смех, да и только… Нудно и далеко от...
Роман Дорин 4 часа назад
Хотя бы указали первоисточник этих историй… а то не понятно по какой книге или литературы какой это всё озвучивается....
Шелдон есть Шелдон — мастер удерживать внимание читателя. Много чего у него прочла, и всегда с огромным интересом....
Елена Черткова 2 5 часов назад
Прекрасное произведение 🙏❤🫂 А исполнителю Дмитрию ++++++ 1000 к карме❤ Все-таки от озвучки очень многое зависит,...
S. Rubio 5 часов назад
Уровень прочтения — учительницы чтения в четвертом классе. Запинания какие-то. Непонятные паузы в не нужных местах....
Tamara.TOMA 5 часов назад
Забавно. Я тоже пробовала общаться с ИИ,- вправду теряешь чувство, что общаешься с машиной. Убалтывает, как хороший...
S. Rubio 5 часов назад
Неужели кто-то еще читает Чехова? И даже слушает?! Так можно и до Салтыкова-Щедрина свалиться или Фонвизина.
Tamara.TOMA 5 часов назад
Очень красиво.