" Я так понимаю, вы о том, который ближе к книгам и снят раньше, да? "<br/>
нет.<br/>
Чисто британский сериал называется просто <i>«Дирк Джентли/Dirk Gently»</i> <br/>
Он 2012года, содержит один сезон/четыре серии, и хоть он, конечно, хорош, тем, что практически по книге снят. Снят англичанами и снят в Англии, но… Там рассмотрен всего лишь один эпизод, который описан в одном из рассказов о Дирке Джентли. И кроме духа самой Англии он на мой взгляд ничего более не передает. <br/>
И тема холистического метода раскрытия преступлений отражена очень слабо, как мне показалось. <br/>
<br/>
В отличие от американо-британского с Элайджей Вудом <br/>
<i>(это третья кинокартина где он меня не бесит 8-) )</i> <br/>
где этому принципу уделена масса внимания и даже я бы сказал, что холизм — связующая составляющая для всего этого шедеврального сериала. <br/>
— <br/><i>(по секрету скажу — именно этот, американо-британский вариант «Детективное агентство Дирка Джентли/Dirk Gently's Holistic Detective Agency» от 2016 года лично от меня заслужил оценку 9/10, что большая редкость. Т.к. я не люблю фильмы по мотивам произведений, но не на этот раз)</i><br/>
Я пищал от восторга всякий раз при появлении в кадре холистической убийцы, и даже Дирк, выглядящий в сериале тупым болваном и ни разу не англичанином, перестал бесить уже на второй серии потому что меня затянул сюжет. Сюжет — бесподобен.<br/>
<br/>
что касается Пратчетта, то у нас тут целый орден его поклонников и я в него вхожу )))
С какой стати в поисках ветра, который наполнил бы печально застывшие паруса моей души, я обратилась к этому произведению? Неверный был выбор, потому и не случилось мне поймать попутный зефир, ладно, на вёслах дойду.<br/>
Чехов… Ведёт по роману, неслышно ступая рядом со мной, с затаённой радостью касаясь созданных им образов, обращаясь с ними, как с хрупким чашами неземной красоты. Да они и есть такие чаши, просто давно забыли об этом и некому было напомнить. <br/>
Пороки, отражённые в книге, он ловит зеркалом своего сердца и показывает нам с невероятной нежностью и любовью, глядя в упор чуть насмешливо и бесконечно терпеливо, оттого и кажется, что каждый порок таит за своей спиной двойника, незримо сияющего среди зловония и мрака.<br/>
Трое мужчин и одна женщина, древняя формула трагедии. Один — старый вдовец, второй — молодец с вялым сердцем, третий — трухлявая ветвь графского рода, а в центре — очаровательная кошко-змейка. <br/>
А как они там пьют! постоянное винное марево, оцепенение тела и мыслей, отсюда почти все их нелепые, отвратительные и жуткие поступки. Слуга Камышева кажется, наверное, единственным островком покоя и разума в этом море низких желаний и скуки. <br/>
Чтец — волшебник, слушать его исполнение всегда редкое наслаждение, благодарю! <br/>
<br/>
Роман по-настоящему страшен. Охота… вся жизнь — бесконечная охота, подлая, жестокая, кровавая, а добытые в результате слепой и безумной скачки, ещё горячие трофеи, горделиво разложенные на траве — мертвы… торжество смерти и разложения, символ ничтожности достигнутых целей.
Голотвина Ольга «Уборка» (2019). <br/>
<br/>
Прелестная зарисовка. Прелестная! А сколько юмора! Эволюция Бабы Яги (не знал, что она Велесовна) от убежденной прокастинаторши до приближенной к перфекционизму чистюли))) Совсем как у пани Иоанны Хмелевской из «Стечения обстоятельств» (1993), помните эпизод с описанием содержимого дамской сумочки в отделении районной полиции: «Молодой человек молча вынул из кармана и вручил мне ксерокопию длинного перечня содержимого сумки мелким убористым почерком на десяти листах формата А4… Знакомясь с ним, я чуть не потеряла голову, настолько сильно было ощущение, что хозяйкой второй сумки тоже была я сама. Чтобы обрести душевное равновесие, я в панике взглянула на свою — нет, вот же моя, стоит рядом! А может, не моя? Открыв свою сумку, я извлекла из нее такие привычные, можно сказать, родные предметы: несколько конвертиков с цветочными семенами в целлофановом пакете, пузырек перекиси водорода, целую пачку писем, которые все не было времени прочитать, банку прошлогоднего пива…» Типа «решила в сумочке прибраться… три раза вынесла ведро». Мне всегда было интересно, как дамы умудряются носить столько всего в миниатюрном скарбе?! А уж если речь идёт о чулане госпожи Бабы Яги))) от души посмеялся. А там уже и до защитницы всего своего барахла «рукой подать». Особливо таких родных беременной мыши и кикиморы Нечёсы. Миниатюра — великолепный образец женского юмора))). Обхохочешься. Воистину: «Женщина в гневе способна на любые чудеса… главное вовремя спрятаться». Ох, не завидую я этому Чуду-Юду. Озвучено бесподобно. Тандем Елены Федорив и Ивана Савоськина неподражаем. Возьму всю подборку в избранное. Рекомендую!
А это отзыв о следующей книге, «И аз воздам». К сожалению, администрация сайта не разрешает поместить отзыв на странице платной книги, если прочёл её на другом сайте. На мой взгляд, это ошибка, но что есть, то есть. <br/>
Итак, 7-я книга. Если не считать философских вставок ближе к концу — возможно, лучшая книга серии. Во всяком случае, на голову выше предыдущей (на этой странице), которая, по большому счету, не худлит, а философский трактат. В седьмой книге есть динамика, и расследование идёт в нормальном темпе. А заканчивается так лихо, что годится для завершения всей серии. Далее спойлер!<br/>
Увы, это лихое завершение венчает не книгу, а события, произошедшие в Бамберге. (Слава богу, что это 90% текста.) <br/>
А потом герой отправляется спасать дочь. И тут, за два часа до конца книги, градус интереса сильно снижается. Возвращаются политические и философские мотивы, в виде долгих и нудных монологов. Ну а сама концовка получается донельзя сопливой. Конечно, линию дочери нужно было как-то закончить, но тут это было, на мой взгляд, в ущерб всей книге… <br/>
Ну и, конечно, минутка сексизма!))<br/>
Как же здорово горела та баба, из второй книги! Которая осмелилась играть с Куртом в странные игры. И что? Спалил, невзирая на пирофобию. А здесь — что это? Ведьма таскается хвостиком, ноет, критикует не по делу, визжит… Много раз хотелось напомнить герою, что он мужик, а не подстилка для кошечки… Жечь мать своей дочери вряд ли стоило, но вот под замок посадить — было бы неплохо!)
ну я вообще давно нашел себе авторитетных адвокатов и пример.<br/>
летописи))) текст без пробелов и знаков препинания-в некоторых местах неясно где правильно надо разрывать-и так и так можно читать и по всем признакам эти «казнить нельзя помиловать» вставлен намеренно как ребус-который читатель должен решить))<br/>
предки видно считали что читать все понятное-ерунда и забава -и то что над текстом надо ломать голову -это нормально)) а ведь есть куда деградировать в современных западных фильмах и книгах-отсылки вымирают как класс-их заменяет прямой текст.<br/>
а как же я такой начитанный и много знаю-и понял на что намекает режиссер. а кто не понял работайте над собой))<br/>
<br/>
а с Бажовым-ну видно же там все по куче признаков-кроме названного например красной нитью проходит негтив к немцам. персонаж немец-глупый, напыщенный псевдомастер который лишь мешает нашему мастеру. роль любых технологий у них отнимают-даже сталь-мол от калмыков а не от них. это что ли из местных историй?)) но роль немецких специалистов на урале огромна-зафиксировано тонной мемуаров источников дневников. и как технологов и исследователей-и гуманизм они часто больший чем русское начальство проявляли, и моральные качества… вообще немцы тогда были другие с репутацией добряков и мечтателей-весь этот милитаризм он от Пруссии.<br/>
а весь негатив Бажова от современности, Первая Мировая и ощущение Второй, все эти рассказы о расовой неполноценности славян-вызывало такую реакцию. Автор Бажов-а не собиратель))
Ведь видела, что это Киплинг, но так увлеклась, что течением отнесло меня к берегам Моэма, думаю надо же, а этого рассказа я не читала.<br/>
Ну действительно — те же декорации в колониальном стиле и дивные пейзажи Британской Индии, те же чувства, запертые за ажурной решёткой воспитания и мнения общества, те же безраздельно властвующие силы природы. Наэлектризованный воздух, восторг и ужас от ощущения смертельной опасности, стихия, сметающая своим жарким дыханием фальш пустых улыбок и слов, разбуженные и рвущиеся на свободу желания… <br/>
И только рассказ начал в моём воображении свиваться в один угольно-багровый лавовый поток с прочитанным вчера «Дождём» Цвейга, ах какая могла бы получиться яркая, дикая, отравленная гибельной страстью вещичка! Но тпрру, стоять! — концовка как откушена, будто автор писал-творил, перо летало, муза рядом, и вдруг непозволительно отвлекли, позвали неотложно, делать нечего, перо в чернильницу, булавку в платок, себя в карету — уехал. Тем временем горничная решила в кабинете прибраться, с перьевой метелочкой грациозно скользя по тёплым залитым полуденным солнцем плиткам пола, отворила окна, пыль везде смахнула, исписанные листы в стол положила, чтобы от ветра не разлетелись. А наш автор, вернувшись спустя несколько дней, о рассказе и не вспомнил, дела, заботы знаете ли… <br/>
Вот потому от услышанной истории впечатление одной серёжки, блестит и сверкает в розовом ушке, искрится рубиново-жемчужно, дрожит в такт биения сердца, а второй серьги нет, и возникают, один за другим выскакивают на поверхность как пузырьки тархуна, вопросы — где вторая? <br/>
Чтецу моя благодарность всегда.
В далекие 90е прочитала до «Анжелика в новом свете», больше книг с продолжением не было ни у меня ни у друзей.Был любимый роман, потом не раз перечитывала, но только до неукротимой Анжелики"<br/>
«В мятеже» слишком мрачный роман, оставляет мерзенькое послевкусие, читать второй раз не хотелось, а «в новом свете» однообразное занудство о тетке в чепце, которая каторжно убирает, стирает, готовит, лечит целыми днями и при этом еще и не устает ублажать мужа по ночам, который в праздной загадочности «внимательно наблюдает» в каждой части как его жена ГРАФИНЯ гнет спину.Интересно что он делал эти 15 лет, что не нажил состояния, чтоб построить для себя и жены хороший дом, а не жить в лачугах.да и тему с индейцами я не люблю(это уже моя заморочка).В фильме у него прекрасная огромная вилла есть.<br/>
И вот решила наконец узнать продолжение, теперь все доступно, переслушала все с начала, пришлось пройтись и через эти две нелюбимые книги, а уж в этой части бообще чушь какая то накручена.Чета Пейраков)))поглупела, а Анжелика так вообще с каждой последующей книгой превращается в какую то тряпку, лохушку, ее обзывают, угрожают, высказывают всякие пакости, а она всегда или молчит или отвечает очень слабо для ее характера.В общем ударили по одной щеке, подставь другую.Слушаю в пол уха, можно уйти, отвлечся по своим делам, и ничего не потеряешь, сюжет будет по прежнему топтаться на месте.<br/>
Озвучка Натальи мне всегда нравится)
Епифан, говоря о людях, живущих на пособие, я не имела в виду любимого Лавкрафта Около моего дома две общаги, полные таких людей urban fox Самый для меня страшный момент а Антихристе -про оленя и лису( Хаос правит миром ) говорил не ребенок ночью не смотреть😙😁 Но я как герои Лавкрафта ночью часто гуляю К творческим людям обычные понятия не применимы Они все чудики это нормально Работа как для обычных людей свела бы его с ума И про Ван Гога согласна Но ведь не все талантливые люди лузеры А как же Стивен Кинг, Марк Твен, Агата Кристи, Дэвид Митчелл, Майкл Маршалл? " Кто живёт в мире слов, тот не дружит с вещами"- написал Довлатов И ещё в романе «Иностранка » он описывает двух разных людей Один, ничего практически не делая, оказывается с деньгами, ему просто везёт А другой старается, но без толку Некоторым не дано быть богатыми, говорит Довлатов и правда ведь Я знаю таких как первый Как второй- сама так что что такое жить буржуазно не знаю Вряд-ли я сильно богаче Лавкрафта 😄<br/>
С Вашими объяснениями фильм смотрю как надо, а то половины не поняла бы<br/>
Насчёт гипноза.Под гипнозом человек мне кажется хоть что сделает. Если это настоящий гипноз и человек поддающийся<br/>
Если героиня ведьма- зачем ей мужчина? Ведьмы и сыщики должны разум охранять от эмоций Они все одинокие И как это она так быстро излечилась от боязни зелени? Может она просто имитировала это, чтоб добиться внимания мужа?
Первая книга — великолепна. Глубина персонажей и диалогов, глубокие размышления, ширина взглядов автора, всё это доставило огромное удовольствие при прослушивании. Интересный сюжет. Короче говоря, первая зашла на ура. <br/>
Вторая часть уже начала терять и в «сочности», и в глубине. Но всё же, что называется, зашла. Озвучка Кравеца почти всегда добавляет красок. <br/>
Третья же… я даже не знаю, задумывалось ли так изначально, или к автору пришли в гости и что-то объяснили… У меня такое ощущение, что третью книгу просто писал другой человек. Нет проработанных диалогов, которые так радовали в первой и второй части. От глубоких размышлений действующих лиц, осталась одна тень. Или автор исписался, и третью заканчивал просто, чтобы не оставить «долгострой». Или книгу написали за него. Или что это вообще было, но разочарование было таким, что отбросил тень даже на первые две, очень даже достойные книги. Интересная история была смята, и скатилась в ура-патриотическую пропаганду, наивную и низкопробную, как по мне. <br/>
<br/>
Ещё хочется отметить, что явно не проработана роль Китая во всей этой истории. Его как бы вообще нет, он как бы за скобками. А такой разгуляйчик в сфере своих интересов он пропустить не мог, от слова совсем. Ни сами события, ни подготовку к ним, никак. <br/>
<br/>
Спасибо Кравецу за очередную великолепную озвучку. Автору спасибо за первые две, и не спасибо за разочарование, коим явилась третья. И не потому, что я русофоб какой-нибудь, а потому, что третья — просто никакущая, в сравнении с первыми двумя.
Пост про «Дорогу домой» <a href="https://vk.com/wall459693321_193" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/wall459693321_193</a><br/>
<br/>
На Ютубе на канале Ночь на Кладбище вышла озвучка рассказа «Дорога домой». Рассказ этот старый, 2012 года. Я тогда только начал писать художку, и «Дорога» стала второй по счёту в моей библиографии. Сегодня, спустя девять лет, когда в писательском багаже у меня уже имеется три романа и некоторое количество повестей и рассказов, «Дорогу» я оцениваю как ученическую работу: текст рассказа далёк от образца изящной словесности, сюжет прост и незамысловат. Однако, рассказ всё ещё находит своих читателей, которым, по-видимому, интересен. Рассказ этот жёсткий и жестокий, прямой как кусок рельса и содержит ненормативную лексику; жанр: постапокалипсис. Лично я, как его автор, не вижу в нём ничего особенного, но людям он нравится. Недавно «Дорогу» публиковали в очередном номере постап-журнала ВКС (Вокруг Конца Света), теперь вот озвучка… И озвучка, скажу я вам, весьма годная. Мне особенно понравились диалоги. Да и тревожный, держащий в постоянном напряжении музыкальный фон хорош. В комментариях на Ютубе было приятно увидеть отзывы слушателей из города-героя Новороссийска, в котором прошли мои детство и юность. Именно там, точнее, в окрестностях Новоросса происходит действие рассказа, вскоре после ядерной войны.<br/>
<br/>
Спасибо уважаемому декламатору за его труд!<br/>
<br/>
P.S. Многие комментаторы под видео спрашивают: будет ли продолжение? Для тех, кто в поисках ответа забрёл сюда, сообщаю: продолжение «Дороги домой» есть, — это повесть «Зима», написанная в 2019 году и в 2020 озвученная Олегом Шубиным.
Да, я никогда не практиковала принятие и отпускание эмоций. И что? Мне порекомендовали, пришла послушать, на середине второй главы замучилась, увеличила скорость — не помогло. И тогда решила почитать комментарии, чтобы понять стоит ли продолжать. Некоторые меня зацепили и я решила ответить. Я всего лишь выразила свою точку зрения на точку зрения других. Мы же все здесь для этого, ну, чтобы общаться на заданную тему, так сказать. И вот что интересно, из всех комментировавших книгу Вы как-будто глубже всех в теме, но при этом слишком эмоционально и не принимая отреагировали на мой комментарий. С чего бы это? Это относительно лично Ваших слов.<br/>
А вот «про красноречивый опыт практикующей девушки», который Вы привели в качестве примера, можно сказать, что это — жесть. Я не знаю, что она там практикует и что курит, но то, что она описывает похоже на рассказ зомби из фильма ужасов — в голове тихо и никаких мыслей. Если это состояние достигается во время медитации, то это понятно, ради этого она и нужна. Но тут нечто другое, девушка в состоянии медитации живёт. Это как? Вокруг полно звуков, а ей тихо, с людьми говорила легко и спонтанно, ну прям, как идиоты разговаривают — кто о чём, а они--спонтанно. Ещё побывавшие в клинической смерти рассказывают, что там им было светло, хорошо и уютно и чувствовали умиротворение. И для этого надо было рождаться? Да это не эмоциональная тупость, это уже клиническая смерть какая-то, но при этом сохраняется возможность двигаться. Зомби, пожалуй, самое подходящее определение. Но зачем?
тут проблема другая. Я хорошо знаком с достоверной научной информацией-и знаю весь набор крепких гипотез… мне поэтому немного смешно читать ваши агитки… не тем что они агитки-а тем что они созданы как противовес агиткам советским-демонизирующим ряд процессов в Средние Века… т.е. если встречаешь мифы созданные для пропаганды-надо что? тщательно изучить вопрос? это для лохов)) надо найти противоположную агитку))) я же вижу у вас даже нет знаний о двух версиях инквизиции (испанская называлась так официально)-боролась с ересью (конечно какие то рассказы что там все тщательно без ошибок это смешно. невиновных ради имущества хватали только так-ну так время было такое) и там да самым массовым наказанием было<br/>
"— было покаяние и отречение от дьявола." а еще вернее тщательное наставление о правильности догм и епитимья. вот если попадался второй раз тогда беда-если инквизиторы видели что ты не случайно заплутал-карали очень жестоко. над историями про ведьм и колдунов или там оборотней-они хохотали до слез. мол что за байки? Бог велик-дьявол живет лишь с его попущения. не может быть такого в мире!<br/>
а вот германский вариант-это жесть… там были как раз садисты, больные на голову, и сексуальные маньяки-там могли просто собрать всех красивых женщин и сжечь. Занимались местные церковники т.е. официально не инквизиция-в ход шли самые дремучие мифы германцев.<br/>
авторы агиток-опровергают германский вариант испанским ))<br/>
а они оба сразу были))
Позвольте спросить, судя по Вашей логике, Шолохов, Толстой, Пушкин и остальные русские (и советские) поэты и писатели должны издаваться только и исключтительно в России? Ведь на Западе «есть свои авторы»<br/>
Ремарк участвовал в Первой мировой и входит в число тех, кого именуют Потерянным поколением, их еще называли «неучтенными жертвами войны». Каждый из писателей того времени гениален, не только «потерянные, но все, кому довелось жить тогда. Пройдя все ужасы Первой и/или Второй войн, они чувствуют и умеют описывать жизнь так, как не дано писателям мирного времени. Они раскрывают перед нами всю глубину трагедии живших в те времена, возвращают нам ценность жизни через ее простоту, сбивают с нас корону эгоизма, вечного „хочу“ и неумения/нежелания ценить то, что есть у нас и чего не было у них: свободы и тишины мирного времени.<br/>
Наши авторы замечательно пишут, но прежде всего о России. Обязательно нужно читать Аксенова, Шолохова, но это история своей страны. А есть огромный мир, зачем же самоизолироваться от него? Почему не нужно узнавать опыт и знания других? Почему не позволить себе наслаждаться всем многообразием талантливых произведений таких прекрасных писателей, как Ремарк, Хэмингуэй, Камю, Сент-Экзюпери и многих, многих других? Если ещё не читали, почитайте Хэмингуея „По ком звонит колокол“. В двух фразах он излагает главную мысль своего произведения.<br/>
Ну а что касается „убивать“ и „двойные стандарты“, так это был сарказм. Почитайте другие произведения Ремарка (к примеру, „Ночь в Лиссабоне“) и вам станет ясна его позиция.
Сегодня 15 января 2022 года исполняется 400 лет величайшему комедиографу XVII века — Жану Батисту Поклену, более известного под своим театральным псевдонимом — Мольер. Он автор блистательных пьес, создатель жанра социально бытовой комедии, знаменитый актёр и режиссёр сценического искусства. <br/>
Выходец из старинной богатой семьи, он получил прекрасное образование, но увлёкся театром и посвятил ему всю свою дальнейшею жизнь. Начав как актёр, Мольер постепенно стал сочинять собственные пьесы, пользовавшиеся неизменным успехом. Он высмеивал сословные предрассудки аристократов, ограниченность буржуа, ханжество дворян и церковников, как извращение человеческой природы. И сегодня его пьесы современны, смешны и правдивы в точном изображении свойств человеческого характера.<br/>
<br/>
«Мещанин во дворянстве», год написания — 1670. Пьеса была заказана Мольеру королём Людовиком XIV. В ноябре 1669 года Париж посетила делегация послов Османской империи. Людовик XIV принял их во всём своём величии. Но блеск алмазов, серебра и золота, роскошь дорогих тканей оставила турецкую делегацию равнодушной. Людовик XIV оскорбился на фразу посла, мол, на лошади турецкого повелителя больше драгоценных камней, чем на короле Франции. Людовик заказал Мольеру смешное произведение, в котором была бы высмеяна турецкая делегация.<br/>
Действие пьесы происходит во Франции, во владении богатого мещанина господина Журдена. Первый вариант пьесы назывался «Турецкая церемония». К постановке был привлечён композитор Люлли, написавший музыку к турецкому балету. Привычное название пьеса приобрела после кардинальной переработки, в результате которой турецкая тема отошла на второй план, а главный акцент был смещён на высмеивание буржуазии, стремящейся всеми правдами и неправдами просочиться во дворянство.
Я думаю, что озвучка этой книги – своего рода подвиг. Трудно представить, сколько энергии и душевных сил потребовалось Александру Харитонову в процессе работы над этим тяжелым историческим трудом Йохена. Если данную книгу было так трудно слушать, то что уже говорить об озвучке… Мое восхищение, уважаемый Александр! Что касается содержания книги… Эмоции били через край, и меня особенно потрясли два эпизода. Первый – когда в самом конце войны соратники Эйхмана, вовсю занятые спасением собственной шкуры, с досадой только отмахивались от него, говоря, что у них и без того полно забот и сейчас не время заниматься вопросами евреев… И второй эпизод – так называемая чувствительность высокопоставленных нацистов при виде «колонны скорби» — тысяч евреев, которых пешком из Венгрии вели к границе с Чехословакией (если не ошибаюсь), той страшной дороги, усеянной трупами… Горькую усмешку вызвало то, что эти фашисты по прибытии в пункт назначения выразили свое возмущение и потребовали остановить данное шествие и вернуть евреев обратно! Надо же, какая тонкая душевная организация! Как будто кто-то другие, а не они двигали эту машину смерти… Конечно, понятно, что им просто не хотелось лицезреть так близко малоэстетичную картину и что они предпочли бы иной пейзаж за окном своих автомобилей. Но каким цинизмом отдавало все это поведение и то, как рассказывал об этом начальник «еврейского отдела» гестапо. <br/>
Очень тяжелая книга, но я не пожалела, что ее послушала. Спасибо, особенно Александру Харитонову. Хороший чтец, приятный голос, правильно выбранный темп… Вы умеете держать слушателя до конца произведения.
Возможно не однозначный персонаж. К этой книге размещённой на Рутрекере в комментариях я в диалоге с другим пользователем ответил так.<br/>
<br/>
Он: Товарищ Харитонов, вы коммунист или «анархист индивидуалист»?<br/>
На мой взгляд напрасно потратили свои время и способности на исполнение серенького, хотя и ОЧЕНЬ ОБЪЁМНОГО сочинения этой махровой феменистки-сталинистки («какие там репрессии???» примерно так, дословно не помню, но не в дословности суть).<br/>
Она начинает с эпиграфа — начну и я.<br/>
«Да что там предлагать!? Взять всё и поделить! А то у одного штанов сорок пар, а другой по помойкам бегает, пропитание себе добывает.»<br/>
М. Булгаков.<br/>
Используя ОГРОМНЫЙ фактический материал, НЕВЫНОСИМО ДЛИННЮЩИЕ цитирования речей, документов, перечисление бесконечных статистических данных, филейная часть (её слова — её уровень) АБСОЛЮТНО НИЧЕГО НОВОГО ни читателю, ни слушателю не сообщает за исключением её собственных бредовых идей и выводов. Критиковать этот бред легко: можно камня на камне не оставить на любом её выводе, но только вот в чём загвоздка: на критику этой пространной мути столько же и времени уйдёт, а его (время) жалко.<br/>
Читаете, как всегда очень хорошо, но после пятой или шестой главы второй части я прослушивание остановил, не сумел вынести апологетику этой настоящей комуняшки. <br/>
<br/>
Я: Плохо красным быть решили потому что так внушили? Либерал не идеал! Эти много говорили массы ядом, отравили! Прудникова молодец хоть ей Сталин не отец! Ну а если феминистка, но идеями мне близка. Лучше прочитаю муть чтоб ''СоЛженицыных'' заткнуть! Эти гранты получали смачно в Родину плевали! (Гаврилиада) 😊
Тааак, а вот со второй книги у меня начались вопросы. История все ещё милая и вполне душевная, и этого достаточно чтобы получать от неё удовольствие. Но я не могу не думать о том, как вообще работают местные песнопения.<br/>
<br/>
Нет, к песне копья у меня претензий нет. Они у меня к классификации призываемых существ.<br/>
Вот есть 4 уровень, это всякие перья, птицы, лягушки и прочая база.<br/>
Вот есть 3 уровень, это уже существа на уровне пегасов или тех химер, что призывала пятицветная гидра. Т.е. мифические, но не особо могущественные существа.<br/>
Вот есть 2 уровень, это существа типа блуждающего огонька. Т.е. более-менее могущественные, но не разумные мифические существа.<br/>
Вот есть 1 уровень, это всякие драконоподобные создания. Т.е. могущественные и порой разумные мифические существа.<br/>
А есть истинные духи, условно 0 уровень. Эдакие элементальные монархи своего цвета. Из них мы видели божественную птицу рассвета (феникса), госпожу одиночества (душу евы-марии) и вот дюжину клинков короля.<br/>
У цвета ночи есть лишь один истинный дух, но кто тогда Арма? Ну судя по словам о том, что все драконоподобные на 1 уровне, он тоже дух 1 уровня. А какой уровень тогда у демонов гоэтии? Тоже 1? Они условно равны Арме? Или вот дюжина клинков короля, истинный дух серого. Он равносилен Еве-Марии? Или у истинных духов тоже есть внутренние уровни? Сильнее ли дюжина клинков короля чем Арма? Разумен ли дюжина клинков короля? Будет ли более подробно объяснена система песнопений?
Читая книгу Гарри Гаррисона наткнулся на следующий отрывок:<br/>
<br/>
Придется блюзы петь и вам,<br/>
<br/>
если вы не освоите эсперанто. Я получаю много писем из разных стран. Читатели спрашивают: есть ли на свете такой язык? Есть! На нем, как на родном, говорит Джим диГриз и почти все, кого он встречает в своих космических похождениях. В будущем эсперанто процветает, но существует ли он в настоящем?<br/>
<br/>
Смею вас уверить, существует. Это живой, простой, удобный язык. Миллионы людей на Земле владеют им как своим родным. Он легок в изучении и приятен в использовании. На нем публикуется много книг, журналов и даже газет.<br/>
<br/>
Если вас интересует более подробная информация, то вот наш со Стальной Крысой совет. Отправьте открытку с вашим именем по адресу:<br/>
<br/>
ESPERANTO-CENTRO<br/>
140 Holland Park Ave<br/>
London W11 4UF<br/>
<br/>
Он изменит вашу жизнь!<br/>
<br/>
А теперь сам вопрос: кто-нибудь отправлял открытку по указанному адресу, и что из этого вышло?<br/>
<br/>
нашла ответ одного человека: Я отправлял. Было это ~ 2003-2004 году.Получил первую брошюру из курса эсперанто. Ее нужно было изучить, сделать задания и отправить назад. Изучил, сделал, отправил. Вторая так и не пришла.<br/>
<br/>
второй сообщил следующее: Ну я отправлял =) возврат с пометкой «адресат выбыл».<br/>
<br/>
Вот сам язык: <a href="https://esperanto.net/ru/эсперанто-интернациональный-язык/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">esperanto.net/ru/эсперанто-интернациональный-язык/</a>
нет.<br/>
Чисто британский сериал называется просто <i>«Дирк Джентли/Dirk Gently»</i> <br/>
Он 2012года, содержит один сезон/четыре серии, и хоть он, конечно, хорош, тем, что практически по книге снят. Снят англичанами и снят в Англии, но… Там рассмотрен всего лишь один эпизод, который описан в одном из рассказов о Дирке Джентли. И кроме духа самой Англии он на мой взгляд ничего более не передает. <br/>
И тема холистического метода раскрытия преступлений отражена очень слабо, как мне показалось. <br/>
<br/>
В отличие от американо-британского с Элайджей Вудом <br/>
<i>(это третья кинокартина где он меня не бесит 8-) )</i> <br/>
где этому принципу уделена масса внимания и даже я бы сказал, что холизм — связующая составляющая для всего этого шедеврального сериала. <br/>
— <br/><i>(по секрету скажу — именно этот, американо-британский вариант «Детективное агентство Дирка Джентли/Dirk Gently's Holistic Detective Agency» от 2016 года лично от меня заслужил оценку 9/10, что большая редкость. Т.к. я не люблю фильмы по мотивам произведений, но не на этот раз)</i><br/>
Я пищал от восторга всякий раз при появлении в кадре холистической убийцы, и даже Дирк, выглядящий в сериале тупым болваном и ни разу не англичанином, перестал бесить уже на второй серии потому что меня затянул сюжет. Сюжет — бесподобен.<br/>
<br/>
что касается Пратчетта, то у нас тут целый орден его поклонников и я в него вхожу )))
<br/>
слушать надо внимательней или почитать глазками, чтобы не возникало подобных вопросов.<br/>
По технической части: мне кажется что штук 10 арт-установок «Коалиция» + штук 50 Т-14 Армата + сопутствующие БМД+ десяток «Буратин» и пр., да рота техподдержки, включающая в себя снабжение и средства РЭБ вполне могут сломить сопротивление Дании, а может быть и какой-нибудь Франции, даже в современных реалиях, не говоря о временах ВОВ.<br/>
<br/>
Где находится Земля сложно определить только для Вас, так же сложно, как какому-нибудь бушмену из 18го века сложно было бы определить, где, например, Москва, но для вас я думаю, не составит труда, находясь в Африке, имея на руках карту, компас и зная свои координаты, хотябы примерно, определить нужное направление? Вы не забыли, что 30 лет назад дети даже не знали слова «интренет», а сейчас… улавливаете аналогию? ;)<br/>
<br/>
а вообще, мне кажется, что дискурс исчерпал себя. <br/>
Начинаем уже по наезженной колее кататься.<br/>
«скучно, девушки!»©
Чехов… Ведёт по роману, неслышно ступая рядом со мной, с затаённой радостью касаясь созданных им образов, обращаясь с ними, как с хрупким чашами неземной красоты. Да они и есть такие чаши, просто давно забыли об этом и некому было напомнить. <br/>
Пороки, отражённые в книге, он ловит зеркалом своего сердца и показывает нам с невероятной нежностью и любовью, глядя в упор чуть насмешливо и бесконечно терпеливо, оттого и кажется, что каждый порок таит за своей спиной двойника, незримо сияющего среди зловония и мрака.<br/>
Трое мужчин и одна женщина, древняя формула трагедии. Один — старый вдовец, второй — молодец с вялым сердцем, третий — трухлявая ветвь графского рода, а в центре — очаровательная кошко-змейка. <br/>
А как они там пьют! постоянное винное марево, оцепенение тела и мыслей, отсюда почти все их нелепые, отвратительные и жуткие поступки. Слуга Камышева кажется, наверное, единственным островком покоя и разума в этом море низких желаний и скуки. <br/>
Чтец — волшебник, слушать его исполнение всегда редкое наслаждение, благодарю! <br/>
<br/>
Роман по-настоящему страшен. Охота… вся жизнь — бесконечная охота, подлая, жестокая, кровавая, а добытые в результате слепой и безумной скачки, ещё горячие трофеи, горделиво разложенные на траве — мертвы… торжество смерти и разложения, символ ничтожности достигнутых целей.
<br/>
Прелестная зарисовка. Прелестная! А сколько юмора! Эволюция Бабы Яги (не знал, что она Велесовна) от убежденной прокастинаторши до приближенной к перфекционизму чистюли))) Совсем как у пани Иоанны Хмелевской из «Стечения обстоятельств» (1993), помните эпизод с описанием содержимого дамской сумочки в отделении районной полиции: «Молодой человек молча вынул из кармана и вручил мне ксерокопию длинного перечня содержимого сумки мелким убористым почерком на десяти листах формата А4… Знакомясь с ним, я чуть не потеряла голову, настолько сильно было ощущение, что хозяйкой второй сумки тоже была я сама. Чтобы обрести душевное равновесие, я в панике взглянула на свою — нет, вот же моя, стоит рядом! А может, не моя? Открыв свою сумку, я извлекла из нее такие привычные, можно сказать, родные предметы: несколько конвертиков с цветочными семенами в целлофановом пакете, пузырек перекиси водорода, целую пачку писем, которые все не было времени прочитать, банку прошлогоднего пива…» Типа «решила в сумочке прибраться… три раза вынесла ведро». Мне всегда было интересно, как дамы умудряются носить столько всего в миниатюрном скарбе?! А уж если речь идёт о чулане госпожи Бабы Яги))) от души посмеялся. А там уже и до защитницы всего своего барахла «рукой подать». Особливо таких родных беременной мыши и кикиморы Нечёсы. Миниатюра — великолепный образец женского юмора))). Обхохочешься. Воистину: «Женщина в гневе способна на любые чудеса… главное вовремя спрятаться». Ох, не завидую я этому Чуду-Юду. Озвучено бесподобно. Тандем Елены Федорив и Ивана Савоськина неподражаем. Возьму всю подборку в избранное. Рекомендую!
Итак, 7-я книга. Если не считать философских вставок ближе к концу — возможно, лучшая книга серии. Во всяком случае, на голову выше предыдущей (на этой странице), которая, по большому счету, не худлит, а философский трактат. В седьмой книге есть динамика, и расследование идёт в нормальном темпе. А заканчивается так лихо, что годится для завершения всей серии. Далее спойлер!<br/>
Увы, это лихое завершение венчает не книгу, а события, произошедшие в Бамберге. (Слава богу, что это 90% текста.) <br/>
А потом герой отправляется спасать дочь. И тут, за два часа до конца книги, градус интереса сильно снижается. Возвращаются политические и философские мотивы, в виде долгих и нудных монологов. Ну а сама концовка получается донельзя сопливой. Конечно, линию дочери нужно было как-то закончить, но тут это было, на мой взгляд, в ущерб всей книге… <br/>
Ну и, конечно, минутка сексизма!))<br/>
Как же здорово горела та баба, из второй книги! Которая осмелилась играть с Куртом в странные игры. И что? Спалил, невзирая на пирофобию. А здесь — что это? Ведьма таскается хвостиком, ноет, критикует не по делу, визжит… Много раз хотелось напомнить герою, что он мужик, а не подстилка для кошечки… Жечь мать своей дочери вряд ли стоило, но вот под замок посадить — было бы неплохо!)
летописи))) текст без пробелов и знаков препинания-в некоторых местах неясно где правильно надо разрывать-и так и так можно читать и по всем признакам эти «казнить нельзя помиловать» вставлен намеренно как ребус-который читатель должен решить))<br/>
предки видно считали что читать все понятное-ерунда и забава -и то что над текстом надо ломать голову -это нормально)) а ведь есть куда деградировать в современных западных фильмах и книгах-отсылки вымирают как класс-их заменяет прямой текст.<br/>
а как же я такой начитанный и много знаю-и понял на что намекает режиссер. а кто не понял работайте над собой))<br/>
<br/>
а с Бажовым-ну видно же там все по куче признаков-кроме названного например красной нитью проходит негтив к немцам. персонаж немец-глупый, напыщенный псевдомастер который лишь мешает нашему мастеру. роль любых технологий у них отнимают-даже сталь-мол от калмыков а не от них. это что ли из местных историй?)) но роль немецких специалистов на урале огромна-зафиксировано тонной мемуаров источников дневников. и как технологов и исследователей-и гуманизм они часто больший чем русское начальство проявляли, и моральные качества… вообще немцы тогда были другие с репутацией добряков и мечтателей-весь этот милитаризм он от Пруссии.<br/>
а весь негатив Бажова от современности, Первая Мировая и ощущение Второй, все эти рассказы о расовой неполноценности славян-вызывало такую реакцию. Автор Бажов-а не собиратель))
Ну действительно — те же декорации в колониальном стиле и дивные пейзажи Британской Индии, те же чувства, запертые за ажурной решёткой воспитания и мнения общества, те же безраздельно властвующие силы природы. Наэлектризованный воздух, восторг и ужас от ощущения смертельной опасности, стихия, сметающая своим жарким дыханием фальш пустых улыбок и слов, разбуженные и рвущиеся на свободу желания… <br/>
И только рассказ начал в моём воображении свиваться в один угольно-багровый лавовый поток с прочитанным вчера «Дождём» Цвейга, ах какая могла бы получиться яркая, дикая, отравленная гибельной страстью вещичка! Но тпрру, стоять! — концовка как откушена, будто автор писал-творил, перо летало, муза рядом, и вдруг непозволительно отвлекли, позвали неотложно, делать нечего, перо в чернильницу, булавку в платок, себя в карету — уехал. Тем временем горничная решила в кабинете прибраться, с перьевой метелочкой грациозно скользя по тёплым залитым полуденным солнцем плиткам пола, отворила окна, пыль везде смахнула, исписанные листы в стол положила, чтобы от ветра не разлетелись. А наш автор, вернувшись спустя несколько дней, о рассказе и не вспомнил, дела, заботы знаете ли… <br/>
Вот потому от услышанной истории впечатление одной серёжки, блестит и сверкает в розовом ушке, искрится рубиново-жемчужно, дрожит в такт биения сердца, а второй серьги нет, и возникают, один за другим выскакивают на поверхность как пузырьки тархуна, вопросы — где вторая? <br/>
Чтецу моя благодарность всегда.
«В мятеже» слишком мрачный роман, оставляет мерзенькое послевкусие, читать второй раз не хотелось, а «в новом свете» однообразное занудство о тетке в чепце, которая каторжно убирает, стирает, готовит, лечит целыми днями и при этом еще и не устает ублажать мужа по ночам, который в праздной загадочности «внимательно наблюдает» в каждой части как его жена ГРАФИНЯ гнет спину.Интересно что он делал эти 15 лет, что не нажил состояния, чтоб построить для себя и жены хороший дом, а не жить в лачугах.да и тему с индейцами я не люблю(это уже моя заморочка).В фильме у него прекрасная огромная вилла есть.<br/>
И вот решила наконец узнать продолжение, теперь все доступно, переслушала все с начала, пришлось пройтись и через эти две нелюбимые книги, а уж в этой части бообще чушь какая то накручена.Чета Пейраков)))поглупела, а Анжелика так вообще с каждой последующей книгой превращается в какую то тряпку, лохушку, ее обзывают, угрожают, высказывают всякие пакости, а она всегда или молчит или отвечает очень слабо для ее характера.В общем ударили по одной щеке, подставь другую.Слушаю в пол уха, можно уйти, отвлечся по своим делам, и ничего не потеряешь, сюжет будет по прежнему топтаться на месте.<br/>
Озвучка Натальи мне всегда нравится)
С Вашими объяснениями фильм смотрю как надо, а то половины не поняла бы<br/>
Насчёт гипноза.Под гипнозом человек мне кажется хоть что сделает. Если это настоящий гипноз и человек поддающийся<br/>
Если героиня ведьма- зачем ей мужчина? Ведьмы и сыщики должны разум охранять от эмоций Они все одинокие И как это она так быстро излечилась от боязни зелени? Может она просто имитировала это, чтоб добиться внимания мужа?
Вторая часть уже начала терять и в «сочности», и в глубине. Но всё же, что называется, зашла. Озвучка Кравеца почти всегда добавляет красок. <br/>
Третья же… я даже не знаю, задумывалось ли так изначально, или к автору пришли в гости и что-то объяснили… У меня такое ощущение, что третью книгу просто писал другой человек. Нет проработанных диалогов, которые так радовали в первой и второй части. От глубоких размышлений действующих лиц, осталась одна тень. Или автор исписался, и третью заканчивал просто, чтобы не оставить «долгострой». Или книгу написали за него. Или что это вообще было, но разочарование было таким, что отбросил тень даже на первые две, очень даже достойные книги. Интересная история была смята, и скатилась в ура-патриотическую пропаганду, наивную и низкопробную, как по мне. <br/>
<br/>
Ещё хочется отметить, что явно не проработана роль Китая во всей этой истории. Его как бы вообще нет, он как бы за скобками. А такой разгуляйчик в сфере своих интересов он пропустить не мог, от слова совсем. Ни сами события, ни подготовку к ним, никак. <br/>
<br/>
Спасибо Кравецу за очередную великолепную озвучку. Автору спасибо за первые две, и не спасибо за разочарование, коим явилась третья. И не потому, что я русофоб какой-нибудь, а потому, что третья — просто никакущая, в сравнении с первыми двумя.
<br/>
На Ютубе на канале Ночь на Кладбище вышла озвучка рассказа «Дорога домой». Рассказ этот старый, 2012 года. Я тогда только начал писать художку, и «Дорога» стала второй по счёту в моей библиографии. Сегодня, спустя девять лет, когда в писательском багаже у меня уже имеется три романа и некоторое количество повестей и рассказов, «Дорогу» я оцениваю как ученическую работу: текст рассказа далёк от образца изящной словесности, сюжет прост и незамысловат. Однако, рассказ всё ещё находит своих читателей, которым, по-видимому, интересен. Рассказ этот жёсткий и жестокий, прямой как кусок рельса и содержит ненормативную лексику; жанр: постапокалипсис. Лично я, как его автор, не вижу в нём ничего особенного, но людям он нравится. Недавно «Дорогу» публиковали в очередном номере постап-журнала ВКС (Вокруг Конца Света), теперь вот озвучка… И озвучка, скажу я вам, весьма годная. Мне особенно понравились диалоги. Да и тревожный, держащий в постоянном напряжении музыкальный фон хорош. В комментариях на Ютубе было приятно увидеть отзывы слушателей из города-героя Новороссийска, в котором прошли мои детство и юность. Именно там, точнее, в окрестностях Новоросса происходит действие рассказа, вскоре после ядерной войны.<br/>
<br/>
Спасибо уважаемому декламатору за его труд!<br/>
<br/>
P.S. Многие комментаторы под видео спрашивают: будет ли продолжение? Для тех, кто в поисках ответа забрёл сюда, сообщаю: продолжение «Дороги домой» есть, — это повесть «Зима», написанная в 2019 году и в 2020 озвученная Олегом Шубиным.
А вот «про красноречивый опыт практикующей девушки», который Вы привели в качестве примера, можно сказать, что это — жесть. Я не знаю, что она там практикует и что курит, но то, что она описывает похоже на рассказ зомби из фильма ужасов — в голове тихо и никаких мыслей. Если это состояние достигается во время медитации, то это понятно, ради этого она и нужна. Но тут нечто другое, девушка в состоянии медитации живёт. Это как? Вокруг полно звуков, а ей тихо, с людьми говорила легко и спонтанно, ну прям, как идиоты разговаривают — кто о чём, а они--спонтанно. Ещё побывавшие в клинической смерти рассказывают, что там им было светло, хорошо и уютно и чувствовали умиротворение. И для этого надо было рождаться? Да это не эмоциональная тупость, это уже клиническая смерть какая-то, но при этом сохраняется возможность двигаться. Зомби, пожалуй, самое подходящее определение. Но зачем?
"— было покаяние и отречение от дьявола." а еще вернее тщательное наставление о правильности догм и епитимья. вот если попадался второй раз тогда беда-если инквизиторы видели что ты не случайно заплутал-карали очень жестоко. над историями про ведьм и колдунов или там оборотней-они хохотали до слез. мол что за байки? Бог велик-дьявол живет лишь с его попущения. не может быть такого в мире!<br/>
а вот германский вариант-это жесть… там были как раз садисты, больные на голову, и сексуальные маньяки-там могли просто собрать всех красивых женщин и сжечь. Занимались местные церковники т.е. официально не инквизиция-в ход шли самые дремучие мифы германцев.<br/>
авторы агиток-опровергают германский вариант испанским ))<br/>
а они оба сразу были))
Ремарк участвовал в Первой мировой и входит в число тех, кого именуют Потерянным поколением, их еще называли «неучтенными жертвами войны». Каждый из писателей того времени гениален, не только «потерянные, но все, кому довелось жить тогда. Пройдя все ужасы Первой и/или Второй войн, они чувствуют и умеют описывать жизнь так, как не дано писателям мирного времени. Они раскрывают перед нами всю глубину трагедии живших в те времена, возвращают нам ценность жизни через ее простоту, сбивают с нас корону эгоизма, вечного „хочу“ и неумения/нежелания ценить то, что есть у нас и чего не было у них: свободы и тишины мирного времени.<br/>
Наши авторы замечательно пишут, но прежде всего о России. Обязательно нужно читать Аксенова, Шолохова, но это история своей страны. А есть огромный мир, зачем же самоизолироваться от него? Почему не нужно узнавать опыт и знания других? Почему не позволить себе наслаждаться всем многообразием талантливых произведений таких прекрасных писателей, как Ремарк, Хэмингуэй, Камю, Сент-Экзюпери и многих, многих других? Если ещё не читали, почитайте Хэмингуея „По ком звонит колокол“. В двух фразах он излагает главную мысль своего произведения.<br/>
Ну а что касается „убивать“ и „двойные стандарты“, так это был сарказм. Почитайте другие произведения Ремарка (к примеру, „Ночь в Лиссабоне“) и вам станет ясна его позиция.
Выходец из старинной богатой семьи, он получил прекрасное образование, но увлёкся театром и посвятил ему всю свою дальнейшею жизнь. Начав как актёр, Мольер постепенно стал сочинять собственные пьесы, пользовавшиеся неизменным успехом. Он высмеивал сословные предрассудки аристократов, ограниченность буржуа, ханжество дворян и церковников, как извращение человеческой природы. И сегодня его пьесы современны, смешны и правдивы в точном изображении свойств человеческого характера.<br/>
<br/>
«Мещанин во дворянстве», год написания — 1670. Пьеса была заказана Мольеру королём Людовиком XIV. В ноябре 1669 года Париж посетила делегация послов Османской империи. Людовик XIV принял их во всём своём величии. Но блеск алмазов, серебра и золота, роскошь дорогих тканей оставила турецкую делегацию равнодушной. Людовик XIV оскорбился на фразу посла, мол, на лошади турецкого повелителя больше драгоценных камней, чем на короле Франции. Людовик заказал Мольеру смешное произведение, в котором была бы высмеяна турецкая делегация.<br/>
Действие пьесы происходит во Франции, во владении богатого мещанина господина Журдена. Первый вариант пьесы назывался «Турецкая церемония». К постановке был привлечён композитор Люлли, написавший музыку к турецкому балету. Привычное название пьеса приобрела после кардинальной переработки, в результате которой турецкая тема отошла на второй план, а главный акцент был смещён на высмеивание буржуазии, стремящейся всеми правдами и неправдами просочиться во дворянство.
Очень тяжелая книга, но я не пожалела, что ее послушала. Спасибо, особенно Александру Харитонову. Хороший чтец, приятный голос, правильно выбранный темп… Вы умеете держать слушателя до конца произведения.
<br/>
Он: Товарищ Харитонов, вы коммунист или «анархист индивидуалист»?<br/>
На мой взгляд напрасно потратили свои время и способности на исполнение серенького, хотя и ОЧЕНЬ ОБЪЁМНОГО сочинения этой махровой феменистки-сталинистки («какие там репрессии???» примерно так, дословно не помню, но не в дословности суть).<br/>
Она начинает с эпиграфа — начну и я.<br/>
«Да что там предлагать!? Взять всё и поделить! А то у одного штанов сорок пар, а другой по помойкам бегает, пропитание себе добывает.»<br/>
М. Булгаков.<br/>
Используя ОГРОМНЫЙ фактический материал, НЕВЫНОСИМО ДЛИННЮЩИЕ цитирования речей, документов, перечисление бесконечных статистических данных, филейная часть (её слова — её уровень) АБСОЛЮТНО НИЧЕГО НОВОГО ни читателю, ни слушателю не сообщает за исключением её собственных бредовых идей и выводов. Критиковать этот бред легко: можно камня на камне не оставить на любом её выводе, но только вот в чём загвоздка: на критику этой пространной мути столько же и времени уйдёт, а его (время) жалко.<br/>
Читаете, как всегда очень хорошо, но после пятой или шестой главы второй части я прослушивание остановил, не сумел вынести апологетику этой настоящей комуняшки. <br/>
<br/>
Я: Плохо красным быть решили потому что так внушили? Либерал не идеал! Эти много говорили массы ядом, отравили! Прудникова молодец хоть ей Сталин не отец! Ну а если феминистка, но идеями мне близка. Лучше прочитаю муть чтоб ''СоЛженицыных'' заткнуть! Эти гранты получали смачно в Родину плевали! (Гаврилиада) 😊
<br/>
Нет, к песне копья у меня претензий нет. Они у меня к классификации призываемых существ.<br/>
Вот есть 4 уровень, это всякие перья, птицы, лягушки и прочая база.<br/>
Вот есть 3 уровень, это уже существа на уровне пегасов или тех химер, что призывала пятицветная гидра. Т.е. мифические, но не особо могущественные существа.<br/>
Вот есть 2 уровень, это существа типа блуждающего огонька. Т.е. более-менее могущественные, но не разумные мифические существа.<br/>
Вот есть 1 уровень, это всякие драконоподобные создания. Т.е. могущественные и порой разумные мифические существа.<br/>
А есть истинные духи, условно 0 уровень. Эдакие элементальные монархи своего цвета. Из них мы видели божественную птицу рассвета (феникса), госпожу одиночества (душу евы-марии) и вот дюжину клинков короля.<br/>
У цвета ночи есть лишь один истинный дух, но кто тогда Арма? Ну судя по словам о том, что все драконоподобные на 1 уровне, он тоже дух 1 уровня. А какой уровень тогда у демонов гоэтии? Тоже 1? Они условно равны Арме? Или вот дюжина клинков короля, истинный дух серого. Он равносилен Еве-Марии? Или у истинных духов тоже есть внутренние уровни? Сильнее ли дюжина клинков короля чем Арма? Разумен ли дюжина клинков короля? Будет ли более подробно объяснена система песнопений?
<br/>
Придется блюзы петь и вам,<br/>
<br/>
если вы не освоите эсперанто. Я получаю много писем из разных стран. Читатели спрашивают: есть ли на свете такой язык? Есть! На нем, как на родном, говорит Джим диГриз и почти все, кого он встречает в своих космических похождениях. В будущем эсперанто процветает, но существует ли он в настоящем?<br/>
<br/>
Смею вас уверить, существует. Это живой, простой, удобный язык. Миллионы людей на Земле владеют им как своим родным. Он легок в изучении и приятен в использовании. На нем публикуется много книг, журналов и даже газет.<br/>
<br/>
Если вас интересует более подробная информация, то вот наш со Стальной Крысой совет. Отправьте открытку с вашим именем по адресу:<br/>
<br/>
ESPERANTO-CENTRO<br/>
140 Holland Park Ave<br/>
London W11 4UF<br/>
<br/>
Он изменит вашу жизнь!<br/>
<br/>
А теперь сам вопрос: кто-нибудь отправлял открытку по указанному адресу, и что из этого вышло?<br/>
<br/>
нашла ответ одного человека: Я отправлял. Было это ~ 2003-2004 году.Получил первую брошюру из курса эсперанто. Ее нужно было изучить, сделать задания и отправить назад. Изучил, сделал, отправил. Вторая так и не пришла.<br/>
<br/>
второй сообщил следующее: Ну я отправлял =) возврат с пометкой «адресат выбыл».<br/>
<br/>
Вот сам язык: <a href="https://esperanto.net/ru/эсперанто-интернациональный-язык/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">esperanto.net/ru/эсперанто-интернациональный-язык/</a>
<br/>
— Ничего не вижу. Только небо<br/>
Вогнутое, черное, пустое,<br/>
И на небе огоньки повсюду,<br/>
Как цветы весною на болоте. —<br/>
Старый призадумался и молвил:<br/>
— Посмотри еще! — И снова Гарра<br/>
Долго, долго на небо смотрела.<br/>
— Нет, — сказала, — это не цветочки,<br/>
Это просто золотые пальцы<br/>
Нам показывают на равнину,<br/>
И на море и на горы зендов,<br/>
И показывают, что случилось,<br/>
Что случается и что случится. —<br/>
<br/>
Люди слушали и удивлялись:<br/>
Так не то что дети, так мужчины<br/>
Говорить доныне не умели,<br/>
<br/>
Только старый отошел в сторонку,<br/>
Зажимая уши кулаками,<br/>
И слеза катилась за слезою<br/>
Из его единственного глаза.<br/>
Он свое оплакивал паденье<br/>
С кручи, шишки на своих коленях,<br/>
Гара, и вдову его и время<br/>
Прежнее, когда смотрели люди<br/>
На равнину, где паслось их стадо,<br/>
<br/>
На воду, где пробегал их парус,<br/>
На траву, где их играли дети,<br/>
А не в небо черное, где блещут<br/>
Недоступные, чужие звезды.<br/>
© Звездный ужас