Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Вообще-то «тема» изначально была про начальную школу СССР в 40-50-х годах.<br/>
Но началось: школьная реформа сейчас, в т.ч. для монголов и оленеводов, а луччее может, и дома, с гувернёрами (ergo, — бедные, которые и так достаточно уже «пострадавшие», современные детишки), потом ребус с отгадыванием китайцев (тут вообще надо расценивать как тонкую идеологическую<br/>
диверсию в пользу Китая), хотя тоже «повёлся» на провокацию,- угадал 54 шт. всяких(если с китайцами), развлёкся…<br/>
Думаю, всё же должна быть, по своему опыту, по сыну и внукам, базовая дошкольная ДОМАШНЯЯ подготовка детей(у нас было и есть в норме), чтобы ребёнок не приходил в первый класс «бараном» на общем фоне (а это уже станет началом реальных взрослых «комплексов»), не «висел» сутками в игрулях/ смартфонах/ планшетах, и не впадал в ступор или в истерику, когда надо что-то САМОМУ написать/ посчитать/ выучить и рассказать стих.<br/>
А нам взрослым, продолжать читать и слушать книги, и продолжать всегда Учиться, — вместе с Книгами и Детьми.<br/>
Спасибо.
«Бесконечная история» (нем. «Die Unendliche Geschichte», вар. «Бесконечная книга», «История, конца которой нет») — повесть, написанная немецким писателем Михаэлем Энде в 1979 году. Книга возымела большую популярность, за три года выдержала 15 переизданий, несколько экранизаций, переведена на множество других языков. По сюжету повести написана одноимённая опера композитора Зигфрида Матуса. Существует две игры.<br/>
На русском языке книга впервые была выпущена в 1992 году в пересказе Т. Набатниковой. В 1997 году был выпущен полноценный перевод А. Исаевой и Л. Лунгиной.<br/>
Незадолго до смерти Михаэль Энде общался с Лилианной Лунгиной, переводчиком с французского, немецкого, норвежского, датского. шведского языков. С героями детских и взрослых книг мы познакомились благодаря Лилианне Зиновьевне. Именно она переводила на русский язык сказки Астрид Линдгрен, пьесы Стриндберга и Ибсена, рассказы Бёлля, произведения Шиллера, Гамсуна, Дюма, Колетт и других писателей. Если вы возьмёте книгу Лунгиной «Подстрочник», то в последней главе найдёте историю о Михаэле Энде.
Да! Спасибочки вам Большое, Добрый Троль))). Конечно «рваный» — самый рваный из рваных — креативный, Современный, бохо, винтаж, модерн, из-под пятницы — суббота…. Я вас обожаю. Это не какой нибудь там «белый стих». Это Рваный — эпатажный стих-импрессионист. И я, волей Божию, его основоположница! Ура, ура, ура, тадам-с ( фанфары). А то, что пессимистические — так то неправда ваша. Пардоньте. Сборник " Букет" называется. В нём разные стихи есть. Признаюсь, что собрала этот букетик из того, что было ранее озвучено. Пробы так сказать. Нынче поярче можно собрать. Просто обложка от сборника на Литрессе. Там их несколько — на любые вкусы. А если любите разулыбаться, то слушайте мои сказки для взрослых. Их у меня на шесть с половиной часов, не считая Джанет с Вероникой( еще на два с половиной). Обхохочетесь. Получите удовольствие, и прикоснётесь к самому современному поэтическому стилю — Рваному СТИХУ! А самое главное — что это ДОБРЫЙ Рваный СТИХ! Спасибо вам еще раз!
К аудиокниге: Ларина Оксана – Букет
Это все общие слова, тем более бездоказательны. То, что вы работали с детьми, еще ни о чем не говорит. Вы показали свой уровень нянечки. И как я понял, вы не человек научного склада ума, пусть даже вы и нянечка, или воспитательница. У детей нет «болезненных интересов», даже у взрослых — это ваше изобретение, но могут быть болезненные или патологические наклонности, например, членовредительство, но это редкий случай у детей и то, провоцируемый взрослыми, когда бедные детишки лишены родительского внимания и они хотят тем самым обратить на себя внимание родителей. Кстати, суицид — это тоже болезненные наклонности игнорируемых, опять же чтобы обратить на себя внимание. <br/>
<br/>
К сожалению, рассказ вы не поняли да и вряд ли вы когда-нибудь его поймете. Вам надо сказки слушать, где больше лжи, но с намеком на правду. Поверьте, это как раз ваш уровень, да и не только ваш, многих других. <br/>
Ничего личного.
В данном случае взрослый автор голоском маленького мальчика задвигает риторику, что «аборт — это плохо. ну посмотри, это расстраивает маленького мальчика-он так хотел братика. того, кто на небе, ты вообще давно расстроила, чо уж...». И посвящать такую повесть бабушке — это верный маркетинговый ход.<br/>
Поскольку бабушке по дефолту слова внука — это святое. А вот слова дочки или золовки ничего не значат — она по дефолту никто. <br/>
Ну да ладно, еще раз — бабушке чтото посвящать хорошо и верно.<br/>
<br/>
Еще раз — парень не кинулся помогать по дому, зная что будет братик. А вот если бы главгероиней была бы девочка? Как бы смотрелась та же самая риторика от главного лица? Ведь девочка по дефолту должна работать по дому в случае дополнительного ребенка. А еще ей не грешно прописать ревность(нормальное для всех детей чувство) и тотальную вину за такую эмоцию. Дети вообще испытывают эмоции, разные. И вот это — уже и правда раздел детской литературы.<br/>
<br/>
Основная претензия к рассказу, что взрослый мужик проталкивает какую-то пропаганду(как мне кажется) от лица маленькой зефирки. <br/>
<br/>
Поэтому, как мне кажется, есть некоторые отличия от «маленького принца») И я осуждаю автора не за то, что он взрослый)
Моё ИМХО вам не понравится…<br/>
«Он помнил руки и глаза-тёплые и мягкие руки бабушки и как она крепко прижимала Его к себе под коленками, понять не мог что так колотит в бедро(потом дошло-бабушкино сердце разрывалось под Его ногами), и папины глаза-тёмные и злые, глаза в глаза с Ним… тогда первый раз в жизни Ему стало холодно… Бабушкин крик с крыльца „Не отдам тебе ребёнка! Оставьте его все в покое!“… и унесла в сумерки и прохладу квартиры… ДОМ деда с бабушкой — родное любимое логово, пахнущее лекарствами в бабушкиной комнате и нафталином- из пиратского сундука в кладовке и огромного зеркального шкафа-великана… Смазался момент когда пропали мамины поцелуи в макушку и её запах с вешалки в коридоре… „Ба, а что такое -Сирота при живых родителях?“(бабушка с тоской смотрела в окно и начинала вслух читать какую-нибудь статью из „Наука и жизнь и Он затихал, вслушиваясь с негромкий родной голос)...“А мама скоро прийдёт?»(Она приходила, редко, как БЕЛОЕ СОЛНЦЕ с подарками и улыбкой, долго обнимала и засыпала с Ним, певуче наговаривая Ему сказку… утром её уже не было)..«Почему не приходит папа?»(Ба сказала что у меня есть сестра… Зачем мне сестра? Я не просил… Я папу просил прийти!!!)… Помнил как первый раз с благоговением зашел в мамину квартиру, долго мялся в дверях, не зная куда деть руки и во все глаза смотрел на свое Божество-красивое и светлое как облако… Облако тааак вкусно пахло-ванилью и шоколадом и немножко лаком для ногтей!.. Вот это чувство обалдения, когда в груди порхнуло воробьём от счастья-на всю жизнь осталось смутным воспоминанием из детства..."<br/>
Наверно нужно быть не много Тем ребёнком что-бы понять Его одиночество и взгляд изнутри на взрослых… Где для взрослых ребёнок(одет, сыт, сопли вылечили, вчерашнего кота вернули на помойку, зелёнка на коленках......)просто обычность — как утром сварить кофе, для Него-мир кокном из «Недо...»… Не целостность вызывает агрессию… Дети жестоки всегда и во всём и ему плевать на бесконечную любовь и жалость взрослых-Он не смирится никогда с своим «Недо...»Я увидела там несчастного Мальчишку и запутавшихся взрослых… Они все -«Недо....» по своему… как жизнь.
Очень хорошая книга советую всем и детям и взрослым. (еще о книге) как они спаслись от охотников и СОБАК. ЕЩЁ РАЗ СОВЕТУЮТ ВСЕМ И ВЗРОСЛЫМ И ДЕТЯМ🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂
Детство<br/>
Мы в детстве хотели летать, словно птицы,<br/>
И строили планы, и ставили цели,<br/>
И многого в жизни мечтали добиться,<br/>
Но с возрастом эти мечты потускнели.<br/>
<br/>
Растаяла вера в чудесную сказку,<br/>
Живущую в детской душе нараспашку.<br/>
Все чаще лицо закрывается маской,<br/>
И прячется сердце под тёмной рубашкой.<br/>
<br/>
И книжки Перро пожелтели от пыли,<br/>
Волшебников больше никто не заметит…<br/>
Как жалко, что взрослые просто забыли,<br/>
О том, что в душе они все-таки дети.<br/>
<br/>
Но знаете… Можно опять стать счастливым —<br/>
Увидеть в себе озорного ребенка,<br/>
Вернуться туда, где мечты еще живы,<br/>
Где мир — самый искренний, смех — самый звонкий,<br/>
<br/>
Где счастье несложно увидеть повсюду,<br/>
Где воздух свежей и мороженка слаще,<br/>
<br/>
По-детски наивно там верится в чудо.<br/>
<br/>
Там ты — неподдельный.<br/>
<br/>
Там ты — настоящий<br/>
Лисёнкова
Всего чуть более четырёх минут, а какая буря эмоций и воспоминаний! Конечно, не всё было всегда гладко и так однозначно положительно – бывало всякое, но общая тенденция отражена верно. Главное, что дети, м. б. благодаря воображению, умели занимать себя – скука была просто немыслима (сейчас воображение ни к чему – всё еже есть в айфоне). К тому же умели общаться, дружить, учились разрешать конфликтные ситуации, устраивали командные, ролевые игры, игры, развивающие координацию и мышление — «Классики», «Резиночка», прыгали на скакалке, крутили хула-хуп, собирали на время кубик Рубика, устраивали заезды на велосипедах, ходили в походы, катались на коньках и лыжах…… Действительно, никто не трясся над детьми – гуляли допоздна, носились сломя голову, разбивали коленки и не только, друг с другом ругались, дрались, мерились, да ещё и за младшими нужно было присматривать, и обязанностей по дому было хоть отбавляй…. Вроде и взрослые не контролировали, ничего особо не запрещали и не читали ежеминутно нотаций менторским тоном, но почему-то чувство ответственности и самодисциплина присутствовали как нечто само собой разумеющееся, может потому, что к детям относились скорее как к взрослым, а не как к детям, вот и хотелось оправдать доверие.
В мире книги(мы ж книгу обсуждаем?) Кристина не мать Лизы. И Лиза могла на попечение достаться любому из оставшихся взрослых. <br/>
«Это закрытая община, там коммунизм» — не очень подходит как объяснение. Точно с таким же объяснением компановка детей могла возникнуть другая(к примеру, Кристина была бы всеобщим учителем младших классов — и на ее картине мира взросли бы все).<br/>
<br/>
Я топила за то, что остальные взрослые нифига не лучше. А в чем-то даже хуже Кристины. И от этого у остальных персонажей-детей немало проблем.<br/>
В мире книги в каком-то смысле Кристина-Лиза это такой «поселок в поселке». Они отдельно от остальных, но их не прогоняют. И да, у меня непонимание почему Кристина в этом поселке изгой — потому что она не захотела большего и не стала как Сергеев, всем рассказывать что она светоч знаний и опыта? Где эта грань проходит?)<br/>
<br/>
Отвечая на ваш вопрос за безумный мир. Вопрос не только кто, вопрос куда. Как дальше переучивать. У меня нет ответа на этот вопрос. Я не топлю, что ювенальная решит все проблемы.
во-во ахахах, почитать рекомендует мифы о славянских Богах, чтобы понять коммунистическую идиологию, короче нужно одни сказки прочитать, чтобы понять другие ахаххаах вот это рекомендации, спасибо я не шизик, ятобы такой чепухой страдать. так из вас, шизиков, никто ответить и не может, возможен ли коммунизм( отмена государства, денег), при отказе других людей от этой идеологии? Были в Каталонии социалисты, правда это анархисты, всего лишь год продержались. был ли коммунзм хоть где-нибудь? были ли хоть попытки? отдать в руки заводы рабочим, шахты шахтерам в СССР ради эксперимента? хоть в чем-нибудь была предпринята попытка отказаться от эксплуатации человека человеком? коммунизм, да впрочем и анархия, это утопия, сказки для романтиков
У Арины Родионовны отобрали после родов ребёнка для того что бы она могла выкармливать грудью мелкого Сашу. Естественно материнский инстинкт позволил сотворить гения.<br/>
Но естественно родным языком у Саши был естественно французский. И свои первые стихи он писал на родном языке.<br/>
Отсюда и титул «Основатель русской словесности» ну да Саша совместил французскую лингву с языком кормилицы.<br/>
Всё, вот вам и вся гениальность.<br/>
Сказки. Да сказки это были не Сашины а Арины Родионовны. Естественно она ошибалась к примеру остров Руян(Рюген) назвала Буяном. Оборотней вулЪдлаков обозвала упырями, тем самым всей так называемой российской литературе привела образ нелюди оборотня(влЪдлак) к нежити(упыр) приравняв обоих к нечистым.
Тронул вопрос чтеца. Ну ёлки, правда же — старался читал, хочется знать наше мнение, услышать результат своего труда чужими ушками.<br/>
Прослушала. История понравилась. В конце было жутко. А вот нечего бедный народ трясти и обирать, ишь повадились! Суровая тайга, места нехоженые, очень сильное колдунство и неотвратимое возмездие. Прочитано хорошо, несколько отстранённо, напевно. Музыкальное оформление замечательное. <br/>
Чтецу — спасибо, автор не подкачал. Яг Морт — что-то новенькое, Яга есть, логично быть и Ягу (брат, муж, однофамилец, мало ли :)<br/>
<br/>
Чёрные сказки белой зимы<br/>
На ночь поют нам большие деревья. <br/>
Чёрные сказки про розовый снег, <br/>
Розовый снег, даже во сне.<br/>
(группа «Агата Кристи»)
Сказки бывают разные: добрые и злые, страшные и юморнЫе, грустные и веселые, ну и так далее. Про волшебство, про апокалипсис, про любовь, про войну, да про что угодно. Все мы их любим без исключения. Сказки они такие! «Сыск» мне сказкой не показался. У господина Белянина получился отличный детектив, с чувством здорового мужского юмора. Казалось бы все прозрачно, а не тут то было! История описанная держит читателя/слушателя, так и хочется узнать до конца, что ж там на самом то деле в казалось бы «простецком» деле.<br/>
<br/>
Сцена с дьяком и цитатой из «Простоквашино» — это шедевр! :)))))) <br/>
<br/>
Чтец прочитал отлично! Слушать было приятно и легко. Как будто байки любимого дедушки.
<a href="https://akniga.org/kurilko-aleksey-ryzhiy" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/kurilko-aleksey-ryzhiy</a> Как и герой этой миниатюры Алексея Курилко, автор моей любимой, антивоенной сказки Отфрид Пройслер, окончив школу, был отправлен воевать на восточный фронт, а в 1944 году попал в советский плен. В 1949 году вернулся из плена, где выжил только благодаря помощи русской женщины врача. Больше 20 лет работал учителем и директором школы в Баварии и, став детским писателем, до последних лет жизни ничего не писал о войне. Если не считать этой сказки о черной мельнице — самой яркой метафоры войны и плена — и победы Добра над злом.
Такая вот история… Сказки с детства любил, перечитал ещё тогда, всё в этом жанре, от всех народов, со всего мира. Ну и томик Бажова тоже, пришло время. Потом перечитывал эти не сказки, а картины из самоцветов десятки раз в жизни. Мало здесь места, невозможно объяснить, но одно можно утверждать, они уникальны. Если сравнивать творчество народов в этом жанре, всегда можно найти что — то похожее, общее. Бажов — в стороне, совершенно другое. Это другой мир, хотя тот же русский народ, те же грубые времена крепостного рабства. Однако все метафоры слабы…<br/>
<br/>
P.S. Чтец прекрасен. Не знаю насколько диалект соответствует уральскому, но язык насыщенный и это хорошо воспринимается. СПСБ.
он любит не одинаковые сказки-а на один лад)) чтобы тысячи разных можно было свести к нескольким архетипам))<br/>
<br/>
«Только смотри, – предупредил старец. – Пропп любит, чтобы все сказки были на один лад.<br/>
– Так, может, ему одно и то же излагать?<br/>
– Нет, так нельзя, не полагается.<br/>
– Так ведь и люди же не на один образец!<br/>
– Люди, конечно, разные – и лицом, и статью, и возрастом. А вот скелеты у них примерно одинаковые. Так и тут. Мясо разное, а костяк схожий – понял?<br/>
– А уж если такую устареллу вспомнишь, какой он не знает, – продолжал Беломор, – то он тут же обрадуется и поможет!»©
Невероятный рассказ, один из лучших, прочитанных за последнее время, тронул. <br/>
<br/>
Оправдали, Терри закончил сказку так, как она получилась. <br/>
<br/>
— Нам ведь было так здорово?<br/>
<br/>
Исполнение великолепно, спасибо!
спасибо, Дедушка Мороз, что вернул чудесный рассказ на место! я обещаю быть хорошей девочкой какое-то время, если ты ещё раздобудешь исчезнувшие В ожидании Санты, Зимняя сказка и Рождественский подарок! честно-пречестно!)
Книга написана красиво, красочно, интересно. <br/>
Но, особый шарм ее восприятию приносит чтец. Красивая дикция Александра завораживает и уносит тебя в сказку с самых первых строк произведения.<br/>
Любителям жанра стоит послушать
Прямой эфир скрыть
Кирк Глински 10 минут назад
Спасибо за разъяснения.
Валор Маргулис 44 минуты назад
очень запутанно, как и всегда у Бирса, но прям хорошо.
Георгій 54 минуты назад
Согласееен
Елена Фальк 57 минут назад
Замечательная книга! Светлая и смешная. Вот бы фильм снять! Главное — не бросить слушать сразу, потому что эта...
Ну и чушь! Чтец отличный, но даже ради него не могу больше 5 главы слушать.
Сказать, что роман интересен, значит не сказать ничего, как бы банально это не прозвучало. Автор подробно описывает...
Vladimir Zelenin 1 час назад
😉 Колесо может отвалиться у любой машины. Бывает. А вот диагноз автослесаря вызывает сомнение. Специалисты вешать...
pamplona navarra 1 час назад
голос — да!, но к сожалению книга предложена не очень…
Рассказ понравился, чтец не понравился.
Жэка, прикольно прикалываешься. Как я понял, знаешь свое дело. А куда делся твой тезка, который везде копипастил...
Bracha 2 часа назад
Не желаю вам личного опыта, ни с ИИ ни без него.
Александр Пальма 2 часа назад
Голос отвратительный, слова несуразные, аж слух режет, ГАВНИЩЕ.
MiraBella 2 часа назад
На этой неделе закончу перевод следующей главы. Выход следующих глав к сожалению замедлится так как у меня...
Ирина 2 часа назад
Очаровательная сказка в прекрасной озвучке! Только музыкальный фон иногда утомляет. А так очень уютно было...
Cross-Sans The-Skeleton 2 часа назад
Не вижу ничего тут оригинального. Что тут так всех прям потрясло. Ужастик ничего нового.
Ljudmila 2 часа назад
Отличная книга. Прекрасный чтец.
Banshee.FM 2 часа назад
Добрый вечер, спасибо за ваш отзыв, должна подчеркнуть что эта композиция выполнена в формате аудиоспектакля, так же...
Светлана 3 часа назад
Не знаю насчёт природы Дальнего Востока, я Вам писала про ударения в белорусских названиях. Как белоруска с высшим...
Рихард 3 часа назад
Ты очень не зрел. Наверное очень юн. Лет 15?
Ирина Афроськина 3 часа назад
Отличная книга. Отличный чтец. Автор просто взбудоражил мои чувства, откуда они, агрессивные и злобные? Я постоянно...