Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Длительность
2 часа 2 минуты
Год
2020
Описание
Нигде прямо не говоря о войне, немецкий писатель Отфрид Пройслер создал в своей лучшей книге «Крабат» яркую метафору войны и плена. Действие разворачивается во времена курфюршества Августа Саксонского, с его бесконечными рекрутскими наборами. Подростки-сироты один за другим попадают на мельницу злого колдуна. Он служит советником воинственному курфюрсту, потому что на мельнице его каждое новолуние перемалываются кости убитых, и крутится она для еще более могущественного хозяина – дьявола.

Ученики мельника совершенствуются в магии, делающей их жизнь со временем легкой и удобной, но каждый гОд колдун отдает одного из них в жертву сатане и заменяет его новым. Те, кто готов на этой мельнице помочь неловкому, вступиться за слабого, первыми выбывают из списка живых. Пока наконец любовь, дружба, сила воли и ясность ума не побеждают зло.

Текст читает и переводит с немецкого Елена Хафизова. За каждым из больших фрагментов повести следует их изложение в стихах (версификация Елены Хафизовой).

10 комментариев

Популярные Новые По порядку
В «бумажном» формате выходили книги на двух языках, где можно было непосредственно сличить текст оригинала с переводом или переводами. Одним из лучших таких изданий, на мой взгляд, был сборник Мериме и Пушкина, в котором были представлены взаимные переводы двух этих великих мастеров. Однако в своем творческом эксперименте Елена Хафизова пошла дальше. Она помешает рядом звуковой образ немецкого оригинала, его прозаического перевода и… их стихотворное переложение. Получается некое трехмерное литературное произведение, извиняюсь за шутку, литературное 3D. По-моему, такого еще не было.
Ответить
gafiz
Спасибо большое, Олег!
Ответить
Как неожиданный подарок-знакомство с необычной сказкой «Крабат». Гармоничное сочетание оригинального текста с талантливым переводом и ярким стихотворным пересказом. Очень интересный новый формат. Выразительный, богатый интонациями, голос Елены усиливает впечатление. Буду с нетерпением ждать продолжение.
Ответить
Татьяна Колоскова
Спасибо большое, Танечка!
Ответить
Ооо, это стремная сказка, я когда-то читала и фильм смотрела, надеюсь, начитка будет хорошая и атмосферная
Ответить
vk.com/club195407325 На этой странице ВК я разместила одно из лучших антифашистских произведений — песню немецкой группы Janus о польских детях в 39 году. Вокалист группы Дирк Ригерт поет прекрасно. А в книге Пройслера самые проникновенные фразы принадлежат моему любимому литературному персонажу. Это старший подмастерье злого мельника Тонда, погибающий за свою доброту.
Ответить
Это что, самоучитель немецкого?
Ответить
Mike Chief
Это самоучитель выживания души и тела в плену. Сказка немецкого антифашиста и мой любимый текст. Чтобы сделать его наиболее понятным для всех, я самостоятельно перевожу «Крабата» и для сравнения и точности сохраняю также язык оригинала. А потом перевожу прозу в стихи. Прежние переводы этого произведения не кажутся мне передающими в полной мере его красоту.
Ответить
Елена Вячеславовна Хафизова
Жаль не способен оценить красоту произведения на немецком. А равно красоту самого языка Шиллера, Гете и… военных))
Ответить
Mike Chief
vk.com/club195407325 Mike, на этой странице ВК я разместила одно из лучших антифашистских произведений — песню немецкой группы Janus о польских детях в 39 году. Вокалист группы Дирк Ригерт поет прекрасно. А в книге Пройслера самые проникновенные фразы принадлежат моему любимому литературному персонажу. Это старший подмастерье злого мельника Тонда, погибающий за свою доброту.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Ladgena 1 минуту назад
Интересное произведение.
Да, стоящая и довольно интересная
Pet 41 минуту назад
Это хорошо, что есть разные комментарии! Помогает не отрываться от действительности))
Света Ле 1 час назад
Дорогой Алексей, вы неплохо читаете, но пожалуйста, не играйте голосом для неугодных для вас персонажей. Слушается...
nnn111222 1 час назад
Какие ж они все таки тупыыыыые! Поверхностные и плоские. Никогда им не понять Россию. У них просто таких органов нет...
Грязный Джо 2 часа назад
Кричит постоянно. Раздражает. А книга хорошая, как и всё у Пратчетта.
Максим Двадненко 2 часа назад
Жесть, у меня мурашки аж бегали
Luda Evstifeeva 2 часа назад
Черненко (Сибиряк) тоже очень успокаивает.
Евгений 2 часа назад
Алёшин Максим «Всё о нашей Жанне» (2020). Потрясающе. Просто потрясающе. Искромётный юмор, трогательная ирония,...
Вот помрет автор этой «книги» для сортирного чтения и через лет 20 его могилка травой зарастет и никто о нем, убогом,...
Extesy- 3 часа назад
С Вашего позволения Амир Рашидов)))
Torrr 4 часа назад
Жень, не эскалатор жизнь. Не либо прогресс, либо регресс. Книга то совсем не об этом. О взаимоотнениях людей. Мы все...
Razyiam Nassyrova 4 часа назад
Почему мне хочется назвать героя мелким, неблагодарным, гаденышем.Да еще и безмозглым к тому же.С детства плохая...
Вительви Иванова 4 часа назад
В детстве прошёл сериал российский, сейчас на него очень много льют гов… всякого, особенно что на книгу не похож,...
Oles Rossich 4 часа назад
Олежек, а у тебя все дома? Или твою головку отзомбировало сорос-фесенковское ЕГЭэшное образование? Тебе, пожалуй,...
Олег Шубин 4 часа назад
Цикл про Луня — шедевр!
Альбина Корри 4 часа назад
Замечательный рассказ! Умный и смешной.
SashaBondarenko3009 4 часа назад
Какие все интеллектуалы с тонким чувством юмора, что вы здесь забыли? На рпг. По вам Карен на плачит!
Руслан Морозов 4 часа назад
Имя автора поправить бы)
Продолжени
Эфир