100%
Скорость
00:00 / 07:17
Ende_001
06:45
Ende_002
06:42
Ende_003
07:06
Ende_004
06:45
Ende_005
06:58
Ende_006
06:41
Ende_007
06:55
Ende_008
06:52
Ende_009
07:00
Ende_010
06:43
Ende_011
07:30
Ende_012
06:59
Ende_013
07:02
Ende_014
06:43
Ende_015
08:06
Ende_016
07:40
Ende_017
06:45
Ende_018
07:39
Ende_019
06:49
Ende_020
06:58
Ende_021
06:57
Ende_022
07:26
Ende_023
07:20
Ende_024
07:07
Ende_025
07:44
Ende_026
07:04
Ende_027
06:48
Ende_028
06:44
Ende_029
06:50
Ende_030
07:02
Ende_031
07:00
Ende_032
08:36
Ende_033
06:54
Ende_034
06:48
Ende_035
06:50
Ende_036
06:51
Ende_037
07:27
Ende_038
06:59
Ende_039
06:48
Ende_040
06:47
Ende_041
07:00
Ende_042
06:51
Ende_043
07:07
Ende_044
07:27
Ende_045
06:42
Ende_046
07:18
Ende_047
07:12
Ende_048
06:54
Ende_049
06:46
Ende_050
07:34
Ende_051
06:52
Ende_052
06:59
Ende_053
06:47
Ende_054
06:58
Ende_055
07:25
Ende_056
07:30
Ende_057
07:09
Ende_058
06:50
Ende_059
09:22
Ende_060
07:17
Ende_061
08:17
Ende_062
07:04
Ende_063
08:18
Ende_064
06:47
Ende_065
07:16
Ende_066
06:55
Ende_067
06:55
Ende_068
06:43
Ende_069
06:48
Ende_070
06:52
Ende_071
06:43
Ende_072
06:48
Ende_073
06:50
Ende_074
06:57
Ende_075
07:29
Ende_076
06:48
Ende_077
06:48
Ende_078
07:00
Ende_079
07:02
Ende_080
07:03
Ende_081
06:49
Ende_082
06:43
Ende_083
03:26
Ende_084
««Бесконечная история» (нем. «Die Unendliche Geschichte», вар. «Бесконечная книга»,...»
«Книга восхитительная. Очень интересно читать ее детям. И дети потом перечитываюи сами»
«Просто замечательное произведение!!! Очень нравилась и экранизация!!!»
«Отличная книга. И ещё открыла для себя Ирину Ерисанову с другой стороны. В ее...»
«Велеколепная книга, как и для детей так и для взрослых. В детском возрасте ты видишь...»
Скрыть главы
Фантастика
164,2K
Характеристики:
Приключенческое
| Философское
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Любой
Cюжет:
Линейно-параллельный
25 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
aliraveliar
9 минут назад
angora-isa
16 минут назад
Макс Гордый
39 минут назад
Boriska1
1 час назад
Александр Сухаричев
1 час назад
Андрей Бурцев
2 часа назад
Нестор Иванович
2 часа назад
keitad
2 часа назад
Unidentified
2 часа назад
Арлит Из Сафери
3 часа назад
АЛЕКСЕЙ Бородай
3 часа назад
sspaltsev
4 часа назад
Святослав Харконнен
4 часа назад
trishinaip
4 часа назад
Святослав Харконнен
4 часа назад
Александр Синица
4 часа назад
Soer53
4 часа назад
Ihar
4 часа назад
Lena
4 часа назад
Евгений
5 часов назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
На русском языке книга впервые была выпущена в 1992 году в пересказе Т. Набатниковой. В 1997 году был выпущен полноценный перевод А. Исаевой и Л. Лунгиной.
Незадолго до смерти Михаэль Энде общался с Лилианной Лунгиной, переводчиком с французского, немецкого, норвежского, датского. шведского языков. С героями детских и взрослых книг мы познакомились благодаря Лилианне Зиновьевне. Именно она переводила на русский язык сказки Астрид Линдгрен, пьесы Стриндберга и Ибсена, рассказы Бёлля, произведения Шиллера, Гамсуна, Дюма, Колетт и других писателей. Если вы возьмёте книгу Лунгиной «Подстрочник», то в последней главе найдёте историю о Михаэле Энде.
И это очень печально. Потому, что книга, наоборот, по мере развития сюжета, становится глубже и сложнее. И является целостным философским произведением. А в экранизациях с такими «продолжениями» создаётся впечатление, что их вообще другие авторы писали. Какие-то «недосценаристы». Лучше бы они вообще их не снимали.:))
После фильма «Бесконечная История» — книгу можно НЕ ЧИТАТЬ. Никаких новых эмоций, неожиданных измерений вы там не найдёте. Ощущение, что автор просто пересказывает фильм спросонья, простенькими словами. То есть, налицо редкий случай, когда кино обесценило книгу и сделало её, в принципе, бесполезной. Видимо, Энде Михаэль (автор книги) участвовал в создании фильма как консультант и опекун. Очень уж бережно фильмец передаёт атмосферу книги.
Из упущений фильма:
• В оригинале Бастиан — мальчик-толстячок, вызывающий жгучую симпатию самого начала. А в фильме, это обычный унылый обсос пред-пубертатнорго возраста. Взятый в кино, как будто «за взятку» родителей.
• Жители Фантазии в книге проработаны интереснее. В фильме это просто карлики в лохматых костюмах.
Тем не менее, читать оригинал не рекомендую. Лучше пересмотреть фильм.