Иван, уж простите за критику, чего-то меня потянуло на неё.<br/>
1. Вы торопитесь. Не чувствуя текста, вы глотаете предложения кусками, не успевая их как следует «прожевать» / прожить,… и эту же непрожёванную словесную массу отправляете в уши слушателю. Попробуйте не читать, а рассказывать. Рассказывать историю, которая захватила ваше сознание, и ею хочется поделиться.<br/>
2. Буква «л». Пусть звучит жёстко, но её надо исправлять. Самостоятельно или со специалистом, решать Вам. Если решите сделать аудиокниги профессией — непременно.<br/>
3. Дышите. Дышите естественно. Сейчас это астматическая рыба, выброшенная на берег, пытающаяся в спазмах поведать рыбаку список фраз. Рыба рубит предложения на короткие отрывки чтобы успеть набрать воздуха. Набрать его ровно столько чтобы выдать ещё один такой же короткий отрывок. Подвешивайте интонации. Не бейте в точку. Вот есть великий Валерий Стельмащук (великий своим антипримером), подвешивающий каждую фразу. Вы читаете с обратной проблемой — ставите точки даже там, где нет запятых. Возьмите любой абзац и попробуйте протянуть мысль этого абзаца, интонационно не ставя точек.<br/>
4. Паузы должны быть. И должны быть там, где, меняется сцена. Например, место действия переносится в другую локацию, в тексте появляется новый персонаж, меняется время суток или погода…<br/>
5. Пусть не прозвучит кумовством, но послушайте как читает этот рассказ Миша Прокопов. Да, там другой перевод, но это непринципиально в данном случае <a href="https://akniga.org/palanik-chak-romans" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/palanik-chak-romans</a><br/>
6. Он пАланик. Чак ПАланик. Каждое имя собственное — это предмет вашего пристального внимания как чтеца. Будьте готовы к орфоэпическим откровениям.<br/>
<br/>
Не воспримите, пожалуйста, мой отзыв как желание повыпендриваться. Много лет назад подобная критика в мой адрес позволила бы мне прогрессировать в чтении гораздо быстрее. :)
В дополнение к отзыву.<br/>
В своем комментарии я постаралась быть максимально объктивной с точки зрения незаинтерисованного слушателя.<br/>
Но у меня есть причины на Абсолютно необъетивный отзыв. Книга мне категорически ПОНРАВИЛАСЬ! А как могло быть иначе.<br/>
«Район города Хайфа, где я поселился, называется Французский Кармель, хотя живут здесь примерно в равной пропорции русские, арабы и коренные израильтяне. И кабаны».<br/>
Нет лавочки на Камеле Царфати (Французском Кармеле), где бы я не посидела во время многочисленных прогулок, слушая аудиокниги с нашего сайта. Есть и любимые, на которых хорошо вышивается. А невдалеке копошится кабаниха со своими «милыми» малышами. Поначалу мне было боязно, а теперь скучаю даже по ним. А уж как вечерами «поют» шакалы! Бахайские сады просто Чудо. Такое изобилие красоты. Море, настоящее, в потрясающих переливах серебристо-берюзового цвета, видно отовсюду. Кармель, все-таки, гора!<br/>
Автор ироничен, и в тоже время с любовью пишет о людях и о жизни в этой маленькой замечательной стране. Кое-что нелепо, кое-что абсурдно, но необычайно интересно. Во время прослушивания мысленно переносилась на землю обетованную, где каждый камень — это многовековая история. И, конечно же, в любимую Хайфу, особенно сейчас, когда страна закрыта. Спасибо Яну Россу и Александру Клюквину!!!<br/>
***<br/>
«Ой ты Хайфа, Хайфа!<br/>
За все годы лайфа<br/>
Я такого кайфа<br/>
Не ловил.<br/>
Эти горы, эти пляжи,<br/>
Этот климат даже тоже —<br/>
Ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй! —<br/>
Полюбил», — поёт Юлий Ким.<br/>
P.S. На аватарке-фото во время прогулки у стен старого Акко, который «является одним из древнейших городов и существует по меньшей мере уже четыре с половиной тысячи лет», рукой показываю на любимую Хайфу вдалеке.
Это не ново — иногда даже есть некая традиция… Например, в японском театре Кабуки все женские роли исполняются актерами-мужчинами, которых называют «оннагата» — «в виде женщины» — борьба за нравственность, понимаете ли, — женщины-актрисы пользовались, мягко выражаясь, «популярностью» среди зрителей, поэтому их и устранили от греха подальше. Когда повествование идёт от женского лица – это крайний случай, но, в то же время, практически в любом художественном литературном произведении есть диалоги, в которых участвуют особы женского пола – девочки, девушки, женщины, бабушки… Я иногда поражаюсь, как органично получается озвучивать женские «партии» у мужчин-исполнителей, причём даже у обладателей ярко выраженного брутального тембра голоса. В. П. Герасимов — его озвучивание – прямо-таки наглядная («наслушная»)«иллюстрация» к клише «театр одного актёр». (Простите, что не привожу в пример других – но В. П. – мэтр, поэтому как бы вне конкуренции). При этом совсем не чувствуется какого-либо засилья над своим естественным голосом – вероятно играет роль правильное интонирование, повышение или понижение тона – даже не знаю что ещё, но буквально чувствуешь, что говорит особа женского пола, да ещё и с лёгкостью определяешь её возрастную принадлежность. Сейчас вспомнила роман, где большая часть повествования идёт от женского лица, который озвучил И. Князев («Моя рыба будет жить») – по-моему, очень органично получилось. В романе Диккенса «Большие надежды» повествование идёт от лица мальчика, а затем молодого человека, к тому же там очень много мужских «партий» — как же всё это прекрасно звучит в исполнении Н. Н. Литвиновой – заслушаться можно. Такие люди превращают процесс создания аудиокниг в настоящее искусство, а талант, похоже, не имеет пола.
Женя, научитесь, в конце концов, писать более-менее грамотно. Ей-богу! Вроде грамотный, начитанный человек, а как возьмётесь писать, то хоть иди и вешайся. Так нельзя!<br/>
Если вы взрослый адекватный человек, то писать безграмотно просто потому, что нет учительницы которая поставит за это «двойку» – не аргумент. Вы же взрослый(?), на сайте аудиокниг, а значит книг, а значит, вроде «интеллигентный» человек, вы говорите и мыслите по-русски(?), так зачем в каждом сообщении совершаете огромное количество ошибок? В особенности пунктуационного характера. Заглавные буквы тоже крайне(!) желательно проставлять. <br/>
Вы позиционируете себя как интеллектуала, а совершаете абсолютно «детские» проколы. Зачем?? Не надо.<br/>
<br/>
«опасность магии -нулевая» – да ладно?? Вы серьёзно????<br/>
«нет никакой магии и это говорю я -атеист» – вы последняя инстанция? Откуда эта убеждённость в словах? Я не религиозный человек, но я в том числе физик/химик/идеолог и я допускаю(!) возможность всего. Всего. Всего, что только может представить человек. Ибо человек не может представить то, чего быть не может (не мои слова). Любая мысль, любое мечтание, любая фантазия – это продукт физико-химической реакции. Уже отсюда можно сделать логические кое-какие выводы. Вы обладаете логическим мышлением???)))<br/>
Приоткрою тайну: даже официальная наука не является последней инстанцией. Ибо конъюктурна.<br/>
«а христианам верить в магию и боятся ее это вообще позор!» – а вот здесь согласен. Магия – это сатанизм. Если церковь начинает одобрять магию, то она уже(!) начинает поклоняться Отцу Лжи. Впрочем, она и без этого поклоняется Ему. Отцу. Тому, который лжи.
Вы просто безумны, Джахангир! Другого объяснения действиям человека, которому по моей оценке давно перевалило за 50 лет просто не находится. Становится даже интересно, до какой низости Вы сможете дойти в настоящей переписке, если уже скатились до пренебрежительного «ты».<br/>
<br/>
Побробую раскрыть картину спутанности Вашего сознания:<br/>
<br/>
Когда Вы заявляете, что «к таким как ты нет уважения, вы его просрали за последние 30 лет», под словом «вы» подразумеваете русских? Ведь ко мне лично это относиться не может, ибо ранее Вы предположили, что я родился в 90-х. Вы, простите, кого оскорбить пытаетесь, моих родителей что ли? Но даже, если с высоты жизненного опыта Вам видней, как развивались исторические события в России во второй половине XX века, то я не могу нести ответственности за действия своих предков (с чем, кстати, были не согласны во времена, описываемые в книге, которую мы так увлеченно обсуждаем!).<br/>
<br/>
Вы пишете, что «не надо выделять кого-то, а кого-то принижать» на мое выражение уважения к Вам, как исполнителю аудиокниг. Это очень достойное проявление скромности и кротости! Однако сразу после этого Вы превозносите себя над «такие как вы много, ничего уникального в вас нет, обычные», говоря, что Вы уникальны, но порой снисходите пройтись по той вонючей куче нас, которых большинство. Позвольте поинтересоваться, а такие как Вы уникальний одевает ли керзовый сапог, чтобы не испачкат своих ног о зловонную массу неверных?<br/>
<br/>
Как можно уничтожить всех деревни, оставив улицу? Улица без деревни быть не может.<br/>
<br/>
Продолжайте.
Пардон, а чем улучшили?)))<br/>
Тем, что вместо «классического» оригинального(!) дизайна натянули оболочку, которая «как у всех»?<br/>
Или тем, что сначала в «классическом» дизайне был таймер, а в новом – нет?<br/>
Но для того, чтобы люди не́хотя, с силой и через немогу/нехочу/не буду, но переходили на «новый» дизайн, убрали таймер с классического, поставив его в «новый»?<br/>
Спасибо, конечно, что «классическая» оболочка осталась, но без таймера это уже не то. Впрочем, хозяева-модераторы не дети и знают, что и где убрать, чтобы заставить)))<br/>
Или тем, что многие книги стали «платными»? Нет, я всё понимаю, труд должен вознаграждаться, особенно тот, который этого достоин, но… Несколько лет назад сайт был всё-таки свободнее, если можно так выразиться.<br/>
Так что ресурс можно поблагодарить за то, что он есть и за то, что он собрал и продолжает собирать вокруг себя любителей аудиокниг. И точка)))<br/>
А ещё отдельно нужно поблагодарить тех талантливых (или научившихся), а также пытающихся научиться чтецов, которые радуют нас новинками и старинками:)<br/>
Короче ладно, так и быть, всем спасибо, все молодцы и умницы. <br/>
<br/>
з.ы. «Вот это очень грустно и не понятно. Зачем? Люди, зачем вам это?» – это от того, что: <br/>
Люди несчастливые (хотя, это ладно, понять несложно – счастливых людей очень мало).<br/>
Помимо этого, ещё и не мудры (впрочем, мудрых тоже мало).<br/>
Значит, вместе с первым и вторым, ещё глупы и не воспитаны (а вот таких с избытком).<br/>
)))
Я бы не стал слепо руководствоваться выбором чтеца. Конечно, если ему прям претит тот или иной жанр, автор или произведение — он его не станет озвучивать (это если мы не про издательские заказы говорим, или заказ автора). Про других не скажу, только про себя.<br/>
1. Есть произведения, которые мне самому нравятся. Даже если они подчас не соответствуют моему профилю (ну то есть я озвучиваю хоррор, а тут бац! и книжка-сказка для детей от меня или серьёзная проза какого-нибудь условного Макьюэна).<br/>
2. У меня есть довольно внушительная когорта слушателей-спонсоров, которые просят озвучить то или иное произведение или продолжить цикл. Поскольку они благодарят меня денежкой, я стараюсь их пожелания удовлетворять. Понятно не все (см. начало этого комментария)<br/>
3. Я не озвучиваю романы, на которые сейчас в РФ действуют авторские права, но пользуюсь тем, что из-за политической обстановки очень многие авторы покидают российский рынок :) <br/>
4. Иногда в комментариях мелькают просьбы обратить внимание на те или иные произведения. Рассматриваю, но, понятно, не всегда удовлетворяю, если чувствую что наверное скучно, читательские оценки так себе и прочее, что я, даже если бы не озвучивал, а просто выбирал читать глазами непременно учел бы.<br/>
5. Обращаю внимание на альтернативные версии аудиокниг. Возможно, не стоит делать именно свою версию чтобы было, но бывает что да, на мой взгляд, можно и переозвучить, уж больно история хороша.<br/>
Вот из этого и складывается моя политика выбора книг для озвучивания.
Байрон Джордж поэтический сборник «Забыть тебя» (аудиокнига 2022). <br/>
<br/>
В представленной на сайте аудиокниге собраны ранние стихотворения английского поэта из сборников «Стихи на случай» (1806) и «Часы досуга» (1807). Они уже содержат контуры его будущей поэзии. Философская, интимная, пейзажная лирика молодого Байрона поэтична, насыщена эмоциональным восприятием жизни. В более поздних произведениях он предстает ироничным, беспощадным сатириком, борцом за свободу, не утратившим при этом «пламень чувств и страстей»… <br/>
<br/>
«К М.С.Г.» — драматический белый стих высокого романтического стиля со своей трагической риторикой и метафорической экспрессивностью, посвящен он Элизабет Пигот, знакомой Байрона по Саутвеллу:<br/>
<br/>
Нет, нам не суждены лобзанья,<br/>
Наш долг — самих себя спасти.<br/>
Что ж, в миг последнего свиданья<br/>
Я говорю — навек прости!<br/>
<br/>
Романтическая символика, гиперболы романтического стиля, высокая риторика — такова многокрасочная палитра стиля Байрона. Философские идеи в «Заветное имя сказать, начертать…» раскрываются в контрасте, вот почему антитезы являются в ней стилистическими лейтмотивами. Эквивалентные противопоставления, архаическая лексика, высокий стиль переданы с большой лирической силой:<br/>
<br/>
Пей мед; преступленья оставь мне полынь!<br/>
Мой идол, прости меня! Хочешь — покинь!<br/>
Но сердце любви не унизит вовек:<br/>
Твой раб я, — не сломит меня человек… <br/>
<br/>
Стихотворение «Ты счастлива» строится на контрастах, характерных для романтического байроновского стиля, что нашло своё отражение в строках: <br/>
<br/>
О, как мне в Лету кануть мирозданья,<br/>
Ты сердце глупое замри... или разбейся…<br/>
<br/>
«Решусь, пора освободиться» — ода мятежному романтизму… Через сердце поэта проходят меридианы века, а его поэзия становится совестью и мукой, мечтой и надеждой эпохи. Он трагически воспринимал несовершенство мира и страстно звал к его обновлению:<br/>
<br/>
Залог любви, печали вечной,<br/>
Прижмись, прижмись к груди моей;<br/>
Будь стражем верности сердечной,<br/>
Иль сердце грустное убей!<br/>
<br/>
Байрону удалось соединить в своей поэзии высокую интеллектуальность с романтической исповедью чувств. Он страстно искал «связь времен» и тяготел к жанру исторической лирики. Ему удалось показать трагические бездны жизни… а сам он шёл к утверждению ее красоты и вечности… как в «Воспоминаниях»:<br/>
<br/>
Дрожу под ветром злой зимы,<br/>
Рассвет мой скрыт за тучей тьмы,<br/>
Ушли любовь, надежд сиянье… <br/>
О, если б и воспоминанье!<br/>
<br/>
Поводом для создания стихотворения «Она идёт во всей красе» послужила встреча на балу с миссис Анной Беатрикс Уилмот-Хортон, дальней родственницей. Он утверждает, что в этот вечер увидел человека, обладающего счастьем, способного его дарить:<br/>
<br/>
Все в ней о мире говорит.<br/>
Она в душе хранит покой<br/>
И если счастье подарит,<br/>
То самой щедрою рукой!<br/>
<br/>
Стихи «Забыть тебя» совершенны по своему поэтическому синтаксису. Стилистические приемы подчеркивают контрасты, трагизм и динамику самой влюбленности:<br/>
<br/>
И мне и мужу своему <br/>
Ты будешь памятна вдвойне: <br/>
Была ты неверна ему, <br/>
И демоном была ты мне.<br/>
<br/>
Метафоры какие: «…ты плачешь…» светятся слезой ресницы синих глаз… <br/>
<br/>
Уникален звук стихов, уводящих в бесконечность, придающих относительность содержанию и смыслу, ведущих свою собственную и неповторимую вторую речь:<br/>
<br/>
Взойдет бывало месяц полный<br/>
Над кораблем в тиши ночной:<br/>
Он серебрит Эгейски волны…<br/>
А я, к тебе стремясь душой,<br/>
Любил мечтать, что взор твой милый<br/>
Теперь пленяет та ж луна.<br/>
О Тирза! над твоей могилой<br/>
Тогда светила уж она… <br/>
<br/>
Поставлена точка в отношениях, сказано все, что могли сказать слова и предложения, составленные из слов, а скрытая речь звуков природы не обладающая законченным смыслом, в действии своем все еще живет своей жизнью… Великолепно! В итоге «забыть тебя» (название сборника) просто невозможно… <br/>
<br/>
Исполнено роскошно-нежно… Благодарю за сборник чтеца Дмитрия Днепровского. Исключительное попадание с музыкальным сопровождением. От меня – «лайк»!
Самое интересное, что Исуна, создав этот персонаж умного торговца Крафта и его взаимоотношение с Хоро, одновременно создал хоть не идеальный до конца и все же параллельный нашему, но прекрасный мирок, окунувшись при прочтении в который, каждый из нас, быть может найдет частичку отражения себя. Я наконец то после прочтения именно этого тома и прочтения параллельно с прослушиванием этой аудиокниги понял, что та самая «лапуля» Хоро, со своими колкостями и остротой языка, все же является идеалом воплощения истиной девушки, которая способна стать надежной женой — верной опорой, защитником и другом. Говорят что браки хоть и заключаются на небесах, но истинное взаимоотношение в браке это все же как сотрудничество. Исуна очень точно подметил это в своем произведении и тонко проводя параллель, показывая нам что Крафт и Хоро бескорыстно по отношению друг к другу заключили «договор» и теперь никогда его не разорвут. После прочтения этого тома я именно заметил, что Хоро дала понять Крафту, приводя в пример как тот, кого она называла получеловеком, даже после смерти своего партнера (его возлюбленной) даже видя ее на смертном одре и после ее утраты не стал разрывать свой с ней «договор» (так же заключенный когда то) и не убрал его в забытую папку пытаясь заглушить тем самым горечь утраты, а и дальше нес это бремя защищая ее прах. Хоро на то и намекнула Лоуренсу, что она поступит так же, даже осознавая что его век недолог, но она навсегда теперь останется ему верной, хоть и проживет намного дольше его. И Лоуренс это мне кажется понял, потому и дал ей так же понять что сделал тот же самый выбор относительно нее. Да, воистину любовь Хоро и Лоуренса является чистой и искренней. Нам всем стоит поучится их примеру, когда мы предстаем перед выбором того с кем проведем остаток своих дней и заключим свой «договор», хотя они всего лишь вымышленные персонажи, но, кто знает…
Да, книга не для всех, смиритесь.<br/>
Мне вот тоже сразу не далась. <br/>
Честно говоря, сперва очень тяжело шла. Во-первых, восток я отчаянно не люблю ни в каком времени и интерпретации. Во-вторых, действительно непросто было воспринимать обилие имён, названий племён и кучи информации, которая преподносится довольно сумбурно, тогда как события развиваются быстро, думаю, если бы не аудиоформат, быстрее бы адаптация прошла. <br/>
Но это оказались мелочи. Да, чтец прекрасен! Оформление аудиокниги в принципе крайне удачное. <br/>
Книга же совершенно незаслуженно названа нудной или тяжкой. Я уже видела сравнение с классикой, и это хорошее сравнение. Потому что сейчас и про Шолохова можно сказать, что нудный и тяжкий, хоть и гениальный. Что сказать, школа многим отбила чувство прекрасного и любовь к литературе, а не просто легким и проходным экшенам, коими забито все информационное пространство литературных ресурсов. <br/>
В «Слепом» очень тонкое микроописание, глубокий мир изнутри, человека, по ту сторону несчастья. Кто бывал, а кто и остался, точно понимают, о чем пишет Вера. Кто умеет тонко видеть и чутко прислушиваться к миру, даже будучи зрячим, понимают Арлинга, благо, прописаны переживания чрезвычайно достоверно. Мне понять помогло, как ни странно, личное неприятие востока, в который Арлингу пришлось интегрироваться, да ещё в таком состоянии.<br/>
Две параллели очень сбивали сперва, но это опять же только в самом начале. <br/>
Все второстепенные герои, как и декорации, как и локации прописаны изумительно объёмно. Поступки логичны, диалоги, сюжет, все отлично! Задуматься заставляет о многом, вспомнить о тех вещах, которые мы все имеем и незаслуженно не ценим. Очень талантливо подводят читателя/слушателя к различным размышлениям, без нравоучений. <br/>
В общем, с удовольствием перехожу ко второй книге и надеюсь на озвучку остальных книг Саги! Отцу куплю серию в бумаге(если они изданы), такие вещи в его вкусе.
Ув. Николай, вынужден перефразировать: «сомневаюсь, что Вы поняли».<br/>
Но я считаю, что обратная связь между слушателями и исполнителями (чтецами) очень важна. Поэтому потрачу некоторое время и постараюсь объяснить Вам. <br/>
Ну, допустим… приведу очень простой и наглядный пример: Первым автомобилем (серийным) в 19-м веке был Мерседес. Тарантас был жуткий, чадил, пыхтел, скрипел, но как-то ехал! Конкурентов практически не было и покупали только его. Что видим сегодня? При таком разнообразии, владельцы Мерседесов разве будут смотреть в сторону… ну, не знаю, допустим, китайских авто? Или, не приведи, Кришна, индийских. Конкуренция, однако! Разный уровень, хотя ведь и те и эти ездють). Так и здесь! Лет несколько назад, когда аудиокниги в сети только начинали массово появляться, чтецов было — раз, два и обчелся и никто особо не обращал внимания на качество озвучки. Хавали всё! Опять же, что видим сегодня? Пресытившийся аудиослушатель, разбалованный озвучкой … не будем фамилии называть… скажем так – хороших чтецов, уже не согласен на лажу. Если в того же «китайца» впихнуть супермотор, а кузов оставить прежний, то он может и поедет шустро, но все-равно, на хрен никому не нужен будет. Аналогию надо расшифровывать? Если классную книгу озвучит неклассный чтец, то она тоже… ну, думаю, дальше понятно. <br/>
Я не знаю ни Вас, Николай, ни о Вас ничего. Поэтому, в моем комменте ничего, т.с., личного, а только лишь впечатление обывателя, а не литературного критика. <br/>
Мне 20-ти минут прослушки хватило. Не думаю, что с 21-ой что-то поменялось. Возможно и ошибаюсь. В любом случае, Вам желаю успехов и достижений в этом непростом деле. И надеюсь, мы еще послушаем с удовольствием книги в Вашем исполнении. <br/>
Если с «пылесосом» перегнул, извините и не обижайтесь). Для того на сайте комментарии и придумали, чтобы мы высказывались о книгах и чтецах. Удачи!
«Провалившимся экспериментом» возможно и был бы «Отель», но при условии намного лучшего аналога от братьев Стругацких, а поскольку сравнивать не с чем, то мы имеем неповторимый шедевр. Написали бы писатели лучшее — тогда мы бы сравнили и обсудили. :) Но что-то сомнительно.<br/>
Повесть «Отель «У Погибшего Альпиниста»» по достоинству оценена не только множеством читателей, но и выдержала проверку временем. Написанная в 1969 году, она до сих пор не устарела как научная фантастика и неизменно доставляет удовольствие читателям.<br/>
Сам я несколько раз читал повесть, впрочем как и другие произведения Стругацких, и смотрел фильм неоднократно, а когда я первый раз прослушал аудиоспектакль, нашел совершенно новое для себя — весь творческий коллектив сделал шедевр, актеры преподнесли мне повесть в более ярком свете, открыли много разных интересных мелочей, которые я не замечал раньше ни в книге, ни в кино. Так украсить произведение озвучкой могли только профессионалы с большой буквы.<br/>
Случай из моей жизни, возможно это будет не интересно кому-то, но…<br/>
В 2010 году я был в командировке далеко от городов и селений, работал практически сутками на экскаваторе, работа почасовая — так что сколько отработаешь, столько и получишь. И набраны у меня были флэшки с аудиокнигами, много их было. И слушал аудиокниги я постоянно, сколько работал, столько и слушал. И вот, наткнулся я на «Отель» в виде спектакля, так всю оставшуюся командировку я слушал только его, 1.5 месяца. )))) Казалось бы, можно было бы и рехнуться от такого, но не в данном случае))). И сколько бы я не слушал этот спектакль, каждый раз мне казалось, что слушаю его в первый раз, все время находил новое и интересное. Прошло 10 лет, а я до сих пор его слушаю. Очень нравится игра актеров и звуковое оформление в целом. Шедевр не только литературный, но и шедевр озвучивания!
Ненависть в сети — это обычное явление сейчас. Народ сейчас накаленный, зомбоящик каждый день накаляет народ Украиной, Омерикой, англосаксами, дурным правительством, ворами-взяточниками, идиотскими законами, и бесконечным насилием в кино и криминалом, которое льется каждый день в головы и души народа. У народа накапливается весь этот негатив, — и они в сети (и не только здесь, но и нафорумах и в соцсетях) его выливают по полной. Объектами становятся все, не только фепелявые фтецы, но и просто люди на другом конце провода, в чем-то и с чем-то не согласные или чем-то не понравившиеся. Что поделать — окружающая обстановка не способствует добрению нации. <br/>
Ну и если по теме, я думаю так, если человек имеет резкий, неприятный, надтреснутый, пищащий или хрипящий голос, который будет тяжело слушать, — то ему все же незачем записывать аудиокниги. Просто потому что его будет плохо и некомфортно слушать. А чтец — это 90% успеха аудиопроизведения. От чтеца зависит — буквально всё. Ибо именно он передает всю ту атмосферу, которую запечатлел в книге автор и которую он хочет правильно передать читателю. И если чтец не соответствует этому — то и произведение будет совершенно неинтересным, вялым, скучным будет откровенно раздражать или клонить в сон. <br/>
Поэтому — очень важно, чтобы произведение читал хороший и подходящий чтец. Для сказок больше подойдет пожилая женщина с мягким голосом, для драмы или дамских романов — естественно ясный молодой женский голос, для триллеров, мистики — мужской низкий выразительный голос, для детективов — мужской мягкий среднего темпа.<br/>
Кроме этого конечно важно и отсутствие всяких дефектов речи — картавость, шепелявость, заикание и т.д.<br/>
Все-таки ЧТЕЦ должен соответствовать работе ЧТЕЦА! Нельзя чтобы триллер или хоррор читала девочка с писклявым голоском, а детские сказки — мужик с грубым, хрипатым, надтреснутым голосом. <br/>
Вы же не пошлёте в забой в шахту — швею, и не посадите шахтёра рукоделием заниматься? Все-таки люди должны соответствовать тому делу, за которое берутся.
У стоматолога я недавно ставил пломбы что выпали и удалял зубной камень и налёт. Этот месяц у меня напряжённый ( болел ковидом ), и мне не до всяких подрезаний уздечек сейчас. Я по озвучке Дестроера не успеваю к сентябрю ничерта. Все планы к чёрту пошли. Я переписывался с Михаилом Стинским после прослушивания его «Робокопа» и договорились вместе записывать и для начала озвучить совместно рассказ ужасов «Кокон». Нашёл его в ВКонтакте. Ещё до того как я заболел в середине августа. Но он что-то молчит, хотя я ему отправил текст с его диалогами которые он должен зачитать и скинуть мне для сведения. Мне кажется что по поводу уздечки надо сначала не к стоматологу идти а к другому специалисту. Например к логопеду. А он уже если будет какая-то паталогия отправит уже к стоматологу. Не знаю. Зимой хотел позаниматься с логопедом. Созванивался, узнавал цены. Консультация 600 рублей была и одно занятие от 450. Я тогда подумал и решил наплюнуть так как и так потратил на аудиокниги десятки тысяч — микрофон, поп фильтр, пантограф, материалы для сбора дикторской кабинки и т.д. В общей сумме где-то 30 000 рублей ушло. И это не считая компьютера. Озвучка книг даже на таком любительском уровне как у меня хобби не дешёвое) Мне знакомые всю плешь проели что занимаюсь ерундой со своими аудиокнигами и потратил кучу денег на ерунду. Сейчас цены взлетели в связи с этой «спецоперацией» и наверное ещё дороже услуги стали у логопеда. Может быть потом когда «разжирею» и займусь этим делом но сейчас и так дел дома у меня дофигище — ремонт надо делать, обои наклеить в зале, стены штукатурить на кухне, красить, линолеум на пол надо купить как-нибудь, хрен знает когда. Пока сам буду делать упражнения из книги Натальи Ром «Хочу говорить красиво» по 40 минут каждый день. Они уже за год стали ежедневным ритуалом)
По вашему нику я понял, что Вы связаны с Ташкентом. Рад был узнать, что это так.<br/>
<br/>
Я с февраля этого года стал писать и публиковать написанное в озвученной версии. Получается, два месяца. Многое еще не опубликовал, а люди ждут продолжения романов «Озера» и «Каха». Пишу вымученно, взвешивая каждое слово по миллиграмму. Кстати, в «Кахе» действие, кроме Краснодарского края, также будут происходить в Чирчике и в Ташкенте. Упоминаются и др. города в Узбекистане. Уверен, Вы, Татьяна, бывали в Чирчике, даже жили там. Там я строил летный тренажер для летчиков. <br/>
<br/>
А до этого у меня были попытки писать рассказы, но писал, скорее, как ученый — я дидактик, а не как художник слова, понеже самому не нравилось, как писал. Это я к тому, что еще не заслужил информации обо мне в Вики в качестве писателя. В писательском деле мой актив еще никакой. Думаю, если напишу что-нибудь стоящее, тогда да. Пока что я могу похвастать тем, что написал целую кучу учебного материала по обучению английскому языку — ПКАЯ, чем я занимаюсь с 95. Но я от этого отхожу. Рутины много в преподавании, да и ученик нынче не радует. Стали учить языки, чтобы сдавать тесты, а учителя превратились в придатки системы. Люди перестали уважать учителей, ибо учителя дискредитировали себя, готовые плясать под дудочку тех, кто им платит деньги. Кажется, об этом стоит написать социально психологический роман. Давно пора! А так, писательством я занялся, чтобы… В общем, не хочу расстраивать тех, кто не хочет, чтобы я ушел в мир иной. Но меня это не удержало бы — вот, я и нашел для себя такое занятие в 2015 году, как производство аудиокниги, а теперь уже серьезно занялся писательством… )<br/>
<br/>
Пишите мне в личку, если пожелаете.<br/>
<br/>
С уважением, ДА.
«Бежать» выложено для затравки именно в не доделанном виде. «Доделанность» заключается не только в редактуре-корректуре текста, но еще и в добавлении сюжета. Так, что «Бежать» может и «подрасти».<br/>
Первый вариант книги был написан в 2020 году. Пока доделываешь, надо было подождать еще лет пяток, потом только выкладывать? Времени на все нет, когда-нибудь доделается.<br/>
<br/>
Со скоростью чтения, примерно в половину аудиокниги, переборщили. Возможно, и с громкостью фоновой музыки тоже. Но текст фоновых песен подчеркивает смысл глав. <br/>
Есть не очень правильные построения предложений, которые надо исправить. Их немного. Есть немного «воды». Но есть те, которые намеренно выглядят «не адекватно», подчеркивая смысл. <br/>
<br/>
Видели бы вы самый первый вариант этой книги. По смыслу — да, но по правописанию — это было чудовищно. Прав был Александр Громов, который какой-то там заведующий каким-то там журналом из союза писателей, когда выразился о «Бежать», что это не литература. С внешней точки зрения на книгу тогда сложно было смотреть без сожаления.<br/>
<br/>
Помимо двух основных смыслов книги, в ней содержаться еще и примерно дюжина параллельных.<br/>
<br/>
Да, я старался, чтобы на фоне уже всей имеющейся «ненормативщины» не было даже ненормативных выражений, не говоря про мат. Ошибка некоторых людей считать это произведение неким низким ширпотребом. Это осмысленное, широкое произведение, как и его продолжение. В них речь идет, ни много, ни мало, как о Истине. Но, если кто-то подобного не понимает, то может довольствоваться «внешней оболочкой».<br/>
<br/>
Конечно, найдутся те, которые будут плеваться. Это как инь-ян. Смысл существования мира в дуальности, иначе его нет. «Я» существую по причине, на фоне существования «тебя», тоже самое и наоборот. Все есть только в сравнении. «Я» никак не отделен от «тебя». Это говорит о том, что мы – это одно и то же.
Ну вот я и дослушал весь том до конца, было великолепно, Джахангир вы супер! Большое всего меня впечатлили два рассказа: «Путь Марсиан» и вот этот последний «Ловушка для простаков». Ну и рассказ «Не навсегда» тоже немного зацепил в основном из-за интриги. У марсиан это — смогут ли осуществить задуманное и каким образом им это удастся сделать. В ловушке это — из-за чего всё это произошло, и «не навсегда» было бы интересно узнать как они выглядят, но увы Айзек оставил вопрос открытым. Кстати я очень редко обращаю внимание на какие либо пасхалки или отсылки и прочие детали, и возможно где-то в другом рассказе будет описание интересующих меня субъектов, но я с лёгкостью могу пропустить этот момент и не придать ему значения. Это минус) но в этом есть и большой плюс, из-за того что я не обращаю внимание на детали меня никак не беспокоят какие либо сюжетные дыры, ошибки, несоответствие и прочие недочёты. Я полностью погружаюсь в атмосферу рассказа, и получаю максимум впечатлений от произведения.<br/>
<br/>
P.s. Джахангир, я более чем уверен что не потяну заказ озвучки, но я и не настаиваю, я не об этом сейчас, мне просто нужно узнать. Я много раз пытался найти рассказ из серии «Локки Старр» название именно самого рассказа «Локки Старр и пираты астероидов» другие рассказы вроде бы как есть, а именно этого нету. Ни печатной версии, ни цифровой и уж тем более аудиокниги нигде не могу найти. Возможно это какая нибудь цензура или ещё какие-нибудь «авторские» запреты, у нас тут в Казахстане, но я пиратов астероидов так и не нашел. Из-за этого у меня вся серия зависла. Хотел бы узнать, если кто-то, когда нибудь закажет у вас озвучку этого рассказа у вас будет возможность озвучить его? Мне достаточно просто надежды))
Шекли уместил бы данную историю в короткий и гениальный рассказ, который ещё долго не отпускал бы после прочтения.<br/>
Кинг написал бы книгу в 2-3 раза толще, введя в историю несколько дополнительных героев и обязательную «чертовщину», рассказал бы ещё и их истории, а в конце свёл бы всех героев в одном месте, заставив отстреливаться с крыши одиноко стоящей бензоколонки от толп «чертовщины» и все это на фоне горящего вдали города…<br/>
…<br/>
В этой книге все совсем иначе. Она должна точно понравиться большей части врачей (за уважительное описание их непростого труда), большей части девушек (все же 50% книги — рассказ от женского лица), большей части верующих (из тех, что читают не только одну Книгу) и тем, кто по личным причинам прикипел к этой истории.<br/>
…<br/>
Мне очень понравилась первая треть книги и оставили равнодушным остальные 2/3. Динамика повествования пошла на снижение, наметившиеся интересные линии (с Коломийским, с серийником, с воскресшим) — остались по сути нераскрытыми, и все уперлось в отношения семейной пары на фоне вяло разворачивающегося мини-Апокалипсиса.<br/>
Концовка не удивила. К этому все и шло, начиная с момента исследования статистики на генетику. Переживать за героев перестал с середины книги (после закончившегося «пшиком» нагнетания атмосферы вокруг толпы и бюро, это был в принципе эмоциональный пик приключений героев). До этого эмоции определённые были.<br/>
…<br/>
Как аудиокнигу все же рекомендую — очень неплохо озвучено и неплохим языком написано. Я не могу сказать, что жалею о времени на прослушку этой книги. Нет, прослушал с удовольствием. Критика скорее от разочарования — могло быть все очень здорово, а получилось просто неплохо.<br/>
7/10
«Во как, я где? — подумал Бил, огромный здоровяк, готовый вступить на обложку любого глянцевого или матового журнала с лозунгом «Мы за большой рост, кирпичный пресс и за крупные габариты мышц». — Мои действия?<br/>
— Помогите! — его крик потух без эха и видимой громкости, а мышцы гортани сковал такой спазм, что гигант поперхнулся, попытался прокашляться, постучал ногой об пол за чем-то. Ничего не помогло. он так и остался «гол, как сокол». Оставалось только озираться по сторонам и пытаться вникнуть в суть происходящего. — Во! Это девушка, вроде самочувствие ее получше моего. — Попытался сделать шаг. Грохнулся.» (Отрывок из этой книги)<br/>
…<br/>
Вас очень непросто читать, Александр. Много длинных, перегруженных словами и оборотами, предложений. При этом они парадоксально чередуются с сериями предложений, которые состоят из одного слова. В итоге смысл плывёт и теряется плавность чтения. Идея написанного понятна, фантазия видна, но стиль изложения воспринимается с напряжением. Приходится «вникать», ставя себя на место автора, и мысленно «переводить» отдельные куски на литературный язык для самого себя, а это утомляет.<br/>
По аудиокниге — спасибо, конечно, Ларионову за его работу, но, из-за специфичности чтения, произведение по тональности выглядит комедийным, хотя таковым не является.<br/>
…<br/>
У меня есть три Ваши книги и я обязательно заставлю себя их дочитать, начиная с этой(просто очень тяжело идёт этот процесс, поверьте, и я пока осилил всего 76 страниц). После — оставлю более развёрнутый комментарий (уже по самой «начинке»), если Вам это интересно. Не обижайтесь, но Вы сами попросили высказываться о Вашей книге:-)<br/>
С юбилеем Вас! Желаю здоровья, веры в себя, упорства и достойного вознаграждения за него!
Лукавите вы, гос. инсайдер! Стивен Кинг, который, кстати, никогда не прибегал к услугам проституток, ибо горячо любил и уважал свою супругу, равно себя, сказал: «У каждого есть свое мнение, точно также как у каждого есть своя дырка в попе». Судя по вашему «недопису», я понял, что эту аудиокнигу вы НЕ слушали, равно, как 95% здешнего подросткового контингента слушателей, не слушают актуальную аудиолитературу, ибо они слушают все то, что в школах не преподают и чему не учат. Их надо понять, дети хотят развлекательной литературы, чтобы хоть как-то отдохнуть от школы.<br/>
<br/>
Вы пишите: «Моральность-аморальность не являются синонимами преступно — не преступно, законно- не законно!!!». <br/>
<br/>
Разумеется, перечисленное вами не входит в разряд «синонимы», даже наоборот, являются такой парадигмой как «антонимы»: моральный — аморальный, преступный — неприступный итд. Но надо все-таки сказать вам, работнику юстиции, прослужившего много лет в ней (правда, мы не знаем, в каком качестве, но то, как вы мыслите и пишите, видно, что не в топе), что все аморальное есть преступное, в большинстве же случаев уголовно наказуемо. <br/>
<br/>
PS: По поводу дырки в попе, я растолкую иронию Кинга, а именно: любая дырка не является чем-то уникальным при беглом взгляде на нее, становится она уникальной, если ее обладатель владеет мозгом, а утверждать, что проститутка имеет право на презумпцию невиновности, если она занимается по факту проституций, — это уже спекуляции, а не проявление профессионализма. И еще, именно, благодаря попустительству некоторых работников правоохранительных, а на самом деле, карательных, органов, проституция не убывает, а цветет буйным цветом, ибо все уже знают, кто их крышует.
1. Вы торопитесь. Не чувствуя текста, вы глотаете предложения кусками, не успевая их как следует «прожевать» / прожить,… и эту же непрожёванную словесную массу отправляете в уши слушателю. Попробуйте не читать, а рассказывать. Рассказывать историю, которая захватила ваше сознание, и ею хочется поделиться.<br/>
2. Буква «л». Пусть звучит жёстко, но её надо исправлять. Самостоятельно или со специалистом, решать Вам. Если решите сделать аудиокниги профессией — непременно.<br/>
3. Дышите. Дышите естественно. Сейчас это астматическая рыба, выброшенная на берег, пытающаяся в спазмах поведать рыбаку список фраз. Рыба рубит предложения на короткие отрывки чтобы успеть набрать воздуха. Набрать его ровно столько чтобы выдать ещё один такой же короткий отрывок. Подвешивайте интонации. Не бейте в точку. Вот есть великий Валерий Стельмащук (великий своим антипримером), подвешивающий каждую фразу. Вы читаете с обратной проблемой — ставите точки даже там, где нет запятых. Возьмите любой абзац и попробуйте протянуть мысль этого абзаца, интонационно не ставя точек.<br/>
4. Паузы должны быть. И должны быть там, где, меняется сцена. Например, место действия переносится в другую локацию, в тексте появляется новый персонаж, меняется время суток или погода…<br/>
5. Пусть не прозвучит кумовством, но послушайте как читает этот рассказ Миша Прокопов. Да, там другой перевод, но это непринципиально в данном случае <a href="https://akniga.org/palanik-chak-romans" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/palanik-chak-romans</a><br/>
6. Он пАланик. Чак ПАланик. Каждое имя собственное — это предмет вашего пристального внимания как чтеца. Будьте готовы к орфоэпическим откровениям.<br/>
<br/>
Не воспримите, пожалуйста, мой отзыв как желание повыпендриваться. Много лет назад подобная критика в мой адрес позволила бы мне прогрессировать в чтении гораздо быстрее. :)
В своем комментарии я постаралась быть максимально объктивной с точки зрения незаинтерисованного слушателя.<br/>
Но у меня есть причины на Абсолютно необъетивный отзыв. Книга мне категорически ПОНРАВИЛАСЬ! А как могло быть иначе.<br/>
«Район города Хайфа, где я поселился, называется Французский Кармель, хотя живут здесь примерно в равной пропорции русские, арабы и коренные израильтяне. И кабаны».<br/>
Нет лавочки на Камеле Царфати (Французском Кармеле), где бы я не посидела во время многочисленных прогулок, слушая аудиокниги с нашего сайта. Есть и любимые, на которых хорошо вышивается. А невдалеке копошится кабаниха со своими «милыми» малышами. Поначалу мне было боязно, а теперь скучаю даже по ним. А уж как вечерами «поют» шакалы! Бахайские сады просто Чудо. Такое изобилие красоты. Море, настоящее, в потрясающих переливах серебристо-берюзового цвета, видно отовсюду. Кармель, все-таки, гора!<br/>
Автор ироничен, и в тоже время с любовью пишет о людях и о жизни в этой маленькой замечательной стране. Кое-что нелепо, кое-что абсурдно, но необычайно интересно. Во время прослушивания мысленно переносилась на землю обетованную, где каждый камень — это многовековая история. И, конечно же, в любимую Хайфу, особенно сейчас, когда страна закрыта. Спасибо Яну Россу и Александру Клюквину!!!<br/>
***<br/>
«Ой ты Хайфа, Хайфа!<br/>
За все годы лайфа<br/>
Я такого кайфа<br/>
Не ловил.<br/>
Эти горы, эти пляжи,<br/>
Этот климат даже тоже —<br/>
Ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй! —<br/>
Полюбил», — поёт Юлий Ким.<br/>
P.S. На аватарке-фото во время прогулки у стен старого Акко, который «является одним из древнейших городов и существует по меньшей мере уже четыре с половиной тысячи лет», рукой показываю на любимую Хайфу вдалеке.
Если вы взрослый адекватный человек, то писать безграмотно просто потому, что нет учительницы которая поставит за это «двойку» – не аргумент. Вы же взрослый(?), на сайте аудиокниг, а значит книг, а значит, вроде «интеллигентный» человек, вы говорите и мыслите по-русски(?), так зачем в каждом сообщении совершаете огромное количество ошибок? В особенности пунктуационного характера. Заглавные буквы тоже крайне(!) желательно проставлять. <br/>
Вы позиционируете себя как интеллектуала, а совершаете абсолютно «детские» проколы. Зачем?? Не надо.<br/>
<br/>
«опасность магии -нулевая» – да ладно?? Вы серьёзно????<br/>
«нет никакой магии и это говорю я -атеист» – вы последняя инстанция? Откуда эта убеждённость в словах? Я не религиозный человек, но я в том числе физик/химик/идеолог и я допускаю(!) возможность всего. Всего. Всего, что только может представить человек. Ибо человек не может представить то, чего быть не может (не мои слова). Любая мысль, любое мечтание, любая фантазия – это продукт физико-химической реакции. Уже отсюда можно сделать логические кое-какие выводы. Вы обладаете логическим мышлением???)))<br/>
Приоткрою тайну: даже официальная наука не является последней инстанцией. Ибо конъюктурна.<br/>
«а христианам верить в магию и боятся ее это вообще позор!» – а вот здесь согласен. Магия – это сатанизм. Если церковь начинает одобрять магию, то она уже(!) начинает поклоняться Отцу Лжи. Впрочем, она и без этого поклоняется Ему. Отцу. Тому, который лжи.
<br/>
Побробую раскрыть картину спутанности Вашего сознания:<br/>
<br/>
Когда Вы заявляете, что «к таким как ты нет уважения, вы его просрали за последние 30 лет», под словом «вы» подразумеваете русских? Ведь ко мне лично это относиться не может, ибо ранее Вы предположили, что я родился в 90-х. Вы, простите, кого оскорбить пытаетесь, моих родителей что ли? Но даже, если с высоты жизненного опыта Вам видней, как развивались исторические события в России во второй половине XX века, то я не могу нести ответственности за действия своих предков (с чем, кстати, были не согласны во времена, описываемые в книге, которую мы так увлеченно обсуждаем!).<br/>
<br/>
Вы пишете, что «не надо выделять кого-то, а кого-то принижать» на мое выражение уважения к Вам, как исполнителю аудиокниг. Это очень достойное проявление скромности и кротости! Однако сразу после этого Вы превозносите себя над «такие как вы много, ничего уникального в вас нет, обычные», говоря, что Вы уникальны, но порой снисходите пройтись по той вонючей куче нас, которых большинство. Позвольте поинтересоваться, а такие как Вы уникальний одевает ли керзовый сапог, чтобы не испачкат своих ног о зловонную массу неверных?<br/>
<br/>
Как можно уничтожить всех деревни, оставив улицу? Улица без деревни быть не может.<br/>
<br/>
Продолжайте.
Тем, что вместо «классического» оригинального(!) дизайна натянули оболочку, которая «как у всех»?<br/>
Или тем, что сначала в «классическом» дизайне был таймер, а в новом – нет?<br/>
Но для того, чтобы люди не́хотя, с силой и через немогу/нехочу/не буду, но переходили на «новый» дизайн, убрали таймер с классического, поставив его в «новый»?<br/>
Спасибо, конечно, что «классическая» оболочка осталась, но без таймера это уже не то. Впрочем, хозяева-модераторы не дети и знают, что и где убрать, чтобы заставить)))<br/>
Или тем, что многие книги стали «платными»? Нет, я всё понимаю, труд должен вознаграждаться, особенно тот, который этого достоин, но… Несколько лет назад сайт был всё-таки свободнее, если можно так выразиться.<br/>
Так что ресурс можно поблагодарить за то, что он есть и за то, что он собрал и продолжает собирать вокруг себя любителей аудиокниг. И точка)))<br/>
А ещё отдельно нужно поблагодарить тех талантливых (или научившихся), а также пытающихся научиться чтецов, которые радуют нас новинками и старинками:)<br/>
Короче ладно, так и быть, всем спасибо, все молодцы и умницы. <br/>
<br/>
з.ы. «Вот это очень грустно и не понятно. Зачем? Люди, зачем вам это?» – это от того, что: <br/>
Люди несчастливые (хотя, это ладно, понять несложно – счастливых людей очень мало).<br/>
Помимо этого, ещё и не мудры (впрочем, мудрых тоже мало).<br/>
Значит, вместе с первым и вторым, ещё глупы и не воспитаны (а вот таких с избытком).<br/>
)))
1. Есть произведения, которые мне самому нравятся. Даже если они подчас не соответствуют моему профилю (ну то есть я озвучиваю хоррор, а тут бац! и книжка-сказка для детей от меня или серьёзная проза какого-нибудь условного Макьюэна).<br/>
2. У меня есть довольно внушительная когорта слушателей-спонсоров, которые просят озвучить то или иное произведение или продолжить цикл. Поскольку они благодарят меня денежкой, я стараюсь их пожелания удовлетворять. Понятно не все (см. начало этого комментария)<br/>
3. Я не озвучиваю романы, на которые сейчас в РФ действуют авторские права, но пользуюсь тем, что из-за политической обстановки очень многие авторы покидают российский рынок :) <br/>
4. Иногда в комментариях мелькают просьбы обратить внимание на те или иные произведения. Рассматриваю, но, понятно, не всегда удовлетворяю, если чувствую что наверное скучно, читательские оценки так себе и прочее, что я, даже если бы не озвучивал, а просто выбирал читать глазами непременно учел бы.<br/>
5. Обращаю внимание на альтернативные версии аудиокниг. Возможно, не стоит делать именно свою версию чтобы было, но бывает что да, на мой взгляд, можно и переозвучить, уж больно история хороша.<br/>
Вот из этого и складывается моя политика выбора книг для озвучивания.
<br/>
В представленной на сайте аудиокниге собраны ранние стихотворения английского поэта из сборников «Стихи на случай» (1806) и «Часы досуга» (1807). Они уже содержат контуры его будущей поэзии. Философская, интимная, пейзажная лирика молодого Байрона поэтична, насыщена эмоциональным восприятием жизни. В более поздних произведениях он предстает ироничным, беспощадным сатириком, борцом за свободу, не утратившим при этом «пламень чувств и страстей»… <br/>
<br/>
«К М.С.Г.» — драматический белый стих высокого романтического стиля со своей трагической риторикой и метафорической экспрессивностью, посвящен он Элизабет Пигот, знакомой Байрона по Саутвеллу:<br/>
<br/>
Нет, нам не суждены лобзанья,<br/>
Наш долг — самих себя спасти.<br/>
Что ж, в миг последнего свиданья<br/>
Я говорю — навек прости!<br/>
<br/>
Романтическая символика, гиперболы романтического стиля, высокая риторика — такова многокрасочная палитра стиля Байрона. Философские идеи в «Заветное имя сказать, начертать…» раскрываются в контрасте, вот почему антитезы являются в ней стилистическими лейтмотивами. Эквивалентные противопоставления, архаическая лексика, высокий стиль переданы с большой лирической силой:<br/>
<br/>
Пей мед; преступленья оставь мне полынь!<br/>
Мой идол, прости меня! Хочешь — покинь!<br/>
Но сердце любви не унизит вовек:<br/>
Твой раб я, — не сломит меня человек… <br/>
<br/>
Стихотворение «Ты счастлива» строится на контрастах, характерных для романтического байроновского стиля, что нашло своё отражение в строках: <br/>
<br/>
О, как мне в Лету кануть мирозданья,<br/>
Ты сердце глупое замри... или разбейся…<br/>
<br/>
«Решусь, пора освободиться» — ода мятежному романтизму… Через сердце поэта проходят меридианы века, а его поэзия становится совестью и мукой, мечтой и надеждой эпохи. Он трагически воспринимал несовершенство мира и страстно звал к его обновлению:<br/>
<br/>
Залог любви, печали вечной,<br/>
Прижмись, прижмись к груди моей;<br/>
Будь стражем верности сердечной,<br/>
Иль сердце грустное убей!<br/>
<br/>
Байрону удалось соединить в своей поэзии высокую интеллектуальность с романтической исповедью чувств. Он страстно искал «связь времен» и тяготел к жанру исторической лирики. Ему удалось показать трагические бездны жизни… а сам он шёл к утверждению ее красоты и вечности… как в «Воспоминаниях»:<br/>
<br/>
Дрожу под ветром злой зимы,<br/>
Рассвет мой скрыт за тучей тьмы,<br/>
Ушли любовь, надежд сиянье… <br/>
О, если б и воспоминанье!<br/>
<br/>
Поводом для создания стихотворения «Она идёт во всей красе» послужила встреча на балу с миссис Анной Беатрикс Уилмот-Хортон, дальней родственницей. Он утверждает, что в этот вечер увидел человека, обладающего счастьем, способного его дарить:<br/>
<br/>
Все в ней о мире говорит.<br/>
Она в душе хранит покой<br/>
И если счастье подарит,<br/>
То самой щедрою рукой!<br/>
<br/>
Стихи «Забыть тебя» совершенны по своему поэтическому синтаксису. Стилистические приемы подчеркивают контрасты, трагизм и динамику самой влюбленности:<br/>
<br/>
И мне и мужу своему <br/>
Ты будешь памятна вдвойне: <br/>
Была ты неверна ему, <br/>
И демоном была ты мне.<br/>
<br/>
Метафоры какие: «…ты плачешь…» светятся слезой ресницы синих глаз… <br/>
<br/>
Уникален звук стихов, уводящих в бесконечность, придающих относительность содержанию и смыслу, ведущих свою собственную и неповторимую вторую речь:<br/>
<br/>
Взойдет бывало месяц полный<br/>
Над кораблем в тиши ночной:<br/>
Он серебрит Эгейски волны…<br/>
А я, к тебе стремясь душой,<br/>
Любил мечтать, что взор твой милый<br/>
Теперь пленяет та ж луна.<br/>
О Тирза! над твоей могилой<br/>
Тогда светила уж она… <br/>
<br/>
Поставлена точка в отношениях, сказано все, что могли сказать слова и предложения, составленные из слов, а скрытая речь звуков природы не обладающая законченным смыслом, в действии своем все еще живет своей жизнью… Великолепно! В итоге «забыть тебя» (название сборника) просто невозможно… <br/>
<br/>
Исполнено роскошно-нежно… Благодарю за сборник чтеца Дмитрия Днепровского. Исключительное попадание с музыкальным сопровождением. От меня – «лайк»!
Мне вот тоже сразу не далась. <br/>
Честно говоря, сперва очень тяжело шла. Во-первых, восток я отчаянно не люблю ни в каком времени и интерпретации. Во-вторых, действительно непросто было воспринимать обилие имён, названий племён и кучи информации, которая преподносится довольно сумбурно, тогда как события развиваются быстро, думаю, если бы не аудиоформат, быстрее бы адаптация прошла. <br/>
Но это оказались мелочи. Да, чтец прекрасен! Оформление аудиокниги в принципе крайне удачное. <br/>
Книга же совершенно незаслуженно названа нудной или тяжкой. Я уже видела сравнение с классикой, и это хорошее сравнение. Потому что сейчас и про Шолохова можно сказать, что нудный и тяжкий, хоть и гениальный. Что сказать, школа многим отбила чувство прекрасного и любовь к литературе, а не просто легким и проходным экшенам, коими забито все информационное пространство литературных ресурсов. <br/>
В «Слепом» очень тонкое микроописание, глубокий мир изнутри, человека, по ту сторону несчастья. Кто бывал, а кто и остался, точно понимают, о чем пишет Вера. Кто умеет тонко видеть и чутко прислушиваться к миру, даже будучи зрячим, понимают Арлинга, благо, прописаны переживания чрезвычайно достоверно. Мне понять помогло, как ни странно, личное неприятие востока, в который Арлингу пришлось интегрироваться, да ещё в таком состоянии.<br/>
Две параллели очень сбивали сперва, но это опять же только в самом начале. <br/>
Все второстепенные герои, как и декорации, как и локации прописаны изумительно объёмно. Поступки логичны, диалоги, сюжет, все отлично! Задуматься заставляет о многом, вспомнить о тех вещах, которые мы все имеем и незаслуженно не ценим. Очень талантливо подводят читателя/слушателя к различным размышлениям, без нравоучений. <br/>
В общем, с удовольствием перехожу ко второй книге и надеюсь на озвучку остальных книг Саги! Отцу куплю серию в бумаге(если они изданы), такие вещи в его вкусе.
Но я считаю, что обратная связь между слушателями и исполнителями (чтецами) очень важна. Поэтому потрачу некоторое время и постараюсь объяснить Вам. <br/>
Ну, допустим… приведу очень простой и наглядный пример: Первым автомобилем (серийным) в 19-м веке был Мерседес. Тарантас был жуткий, чадил, пыхтел, скрипел, но как-то ехал! Конкурентов практически не было и покупали только его. Что видим сегодня? При таком разнообразии, владельцы Мерседесов разве будут смотреть в сторону… ну, не знаю, допустим, китайских авто? Или, не приведи, Кришна, индийских. Конкуренция, однако! Разный уровень, хотя ведь и те и эти ездють). Так и здесь! Лет несколько назад, когда аудиокниги в сети только начинали массово появляться, чтецов было — раз, два и обчелся и никто особо не обращал внимания на качество озвучки. Хавали всё! Опять же, что видим сегодня? Пресытившийся аудиослушатель, разбалованный озвучкой … не будем фамилии называть… скажем так – хороших чтецов, уже не согласен на лажу. Если в того же «китайца» впихнуть супермотор, а кузов оставить прежний, то он может и поедет шустро, но все-равно, на хрен никому не нужен будет. Аналогию надо расшифровывать? Если классную книгу озвучит неклассный чтец, то она тоже… ну, думаю, дальше понятно. <br/>
Я не знаю ни Вас, Николай, ни о Вас ничего. Поэтому, в моем комменте ничего, т.с., личного, а только лишь впечатление обывателя, а не литературного критика. <br/>
Мне 20-ти минут прослушки хватило. Не думаю, что с 21-ой что-то поменялось. Возможно и ошибаюсь. В любом случае, Вам желаю успехов и достижений в этом непростом деле. И надеюсь, мы еще послушаем с удовольствием книги в Вашем исполнении. <br/>
Если с «пылесосом» перегнул, извините и не обижайтесь). Для того на сайте комментарии и придумали, чтобы мы высказывались о книгах и чтецах. Удачи!
Повесть «Отель «У Погибшего Альпиниста»» по достоинству оценена не только множеством читателей, но и выдержала проверку временем. Написанная в 1969 году, она до сих пор не устарела как научная фантастика и неизменно доставляет удовольствие читателям.<br/>
Сам я несколько раз читал повесть, впрочем как и другие произведения Стругацких, и смотрел фильм неоднократно, а когда я первый раз прослушал аудиоспектакль, нашел совершенно новое для себя — весь творческий коллектив сделал шедевр, актеры преподнесли мне повесть в более ярком свете, открыли много разных интересных мелочей, которые я не замечал раньше ни в книге, ни в кино. Так украсить произведение озвучкой могли только профессионалы с большой буквы.<br/>
Случай из моей жизни, возможно это будет не интересно кому-то, но…<br/>
В 2010 году я был в командировке далеко от городов и селений, работал практически сутками на экскаваторе, работа почасовая — так что сколько отработаешь, столько и получишь. И набраны у меня были флэшки с аудиокнигами, много их было. И слушал аудиокниги я постоянно, сколько работал, столько и слушал. И вот, наткнулся я на «Отель» в виде спектакля, так всю оставшуюся командировку я слушал только его, 1.5 месяца. )))) Казалось бы, можно было бы и рехнуться от такого, но не в данном случае))). И сколько бы я не слушал этот спектакль, каждый раз мне казалось, что слушаю его в первый раз, все время находил новое и интересное. Прошло 10 лет, а я до сих пор его слушаю. Очень нравится игра актеров и звуковое оформление в целом. Шедевр не только литературный, но и шедевр озвучивания!
Ну и если по теме, я думаю так, если человек имеет резкий, неприятный, надтреснутый, пищащий или хрипящий голос, который будет тяжело слушать, — то ему все же незачем записывать аудиокниги. Просто потому что его будет плохо и некомфортно слушать. А чтец — это 90% успеха аудиопроизведения. От чтеца зависит — буквально всё. Ибо именно он передает всю ту атмосферу, которую запечатлел в книге автор и которую он хочет правильно передать читателю. И если чтец не соответствует этому — то и произведение будет совершенно неинтересным, вялым, скучным будет откровенно раздражать или клонить в сон. <br/>
Поэтому — очень важно, чтобы произведение читал хороший и подходящий чтец. Для сказок больше подойдет пожилая женщина с мягким голосом, для драмы или дамских романов — естественно ясный молодой женский голос, для триллеров, мистики — мужской низкий выразительный голос, для детективов — мужской мягкий среднего темпа.<br/>
Кроме этого конечно важно и отсутствие всяких дефектов речи — картавость, шепелявость, заикание и т.д.<br/>
Все-таки ЧТЕЦ должен соответствовать работе ЧТЕЦА! Нельзя чтобы триллер или хоррор читала девочка с писклявым голоском, а детские сказки — мужик с грубым, хрипатым, надтреснутым голосом. <br/>
Вы же не пошлёте в забой в шахту — швею, и не посадите шахтёра рукоделием заниматься? Все-таки люди должны соответствовать тому делу, за которое берутся.
<br/>
Я с февраля этого года стал писать и публиковать написанное в озвученной версии. Получается, два месяца. Многое еще не опубликовал, а люди ждут продолжения романов «Озера» и «Каха». Пишу вымученно, взвешивая каждое слово по миллиграмму. Кстати, в «Кахе» действие, кроме Краснодарского края, также будут происходить в Чирчике и в Ташкенте. Упоминаются и др. города в Узбекистане. Уверен, Вы, Татьяна, бывали в Чирчике, даже жили там. Там я строил летный тренажер для летчиков. <br/>
<br/>
А до этого у меня были попытки писать рассказы, но писал, скорее, как ученый — я дидактик, а не как художник слова, понеже самому не нравилось, как писал. Это я к тому, что еще не заслужил информации обо мне в Вики в качестве писателя. В писательском деле мой актив еще никакой. Думаю, если напишу что-нибудь стоящее, тогда да. Пока что я могу похвастать тем, что написал целую кучу учебного материала по обучению английскому языку — ПКАЯ, чем я занимаюсь с 95. Но я от этого отхожу. Рутины много в преподавании, да и ученик нынче не радует. Стали учить языки, чтобы сдавать тесты, а учителя превратились в придатки системы. Люди перестали уважать учителей, ибо учителя дискредитировали себя, готовые плясать под дудочку тех, кто им платит деньги. Кажется, об этом стоит написать социально психологический роман. Давно пора! А так, писательством я занялся, чтобы… В общем, не хочу расстраивать тех, кто не хочет, чтобы я ушел в мир иной. Но меня это не удержало бы — вот, я и нашел для себя такое занятие в 2015 году, как производство аудиокниги, а теперь уже серьезно занялся писательством… )<br/>
<br/>
Пишите мне в личку, если пожелаете.<br/>
<br/>
С уважением, ДА.
Первый вариант книги был написан в 2020 году. Пока доделываешь, надо было подождать еще лет пяток, потом только выкладывать? Времени на все нет, когда-нибудь доделается.<br/>
<br/>
Со скоростью чтения, примерно в половину аудиокниги, переборщили. Возможно, и с громкостью фоновой музыки тоже. Но текст фоновых песен подчеркивает смысл глав. <br/>
Есть не очень правильные построения предложений, которые надо исправить. Их немного. Есть немного «воды». Но есть те, которые намеренно выглядят «не адекватно», подчеркивая смысл. <br/>
<br/>
Видели бы вы самый первый вариант этой книги. По смыслу — да, но по правописанию — это было чудовищно. Прав был Александр Громов, который какой-то там заведующий каким-то там журналом из союза писателей, когда выразился о «Бежать», что это не литература. С внешней точки зрения на книгу тогда сложно было смотреть без сожаления.<br/>
<br/>
Помимо двух основных смыслов книги, в ней содержаться еще и примерно дюжина параллельных.<br/>
<br/>
Да, я старался, чтобы на фоне уже всей имеющейся «ненормативщины» не было даже ненормативных выражений, не говоря про мат. Ошибка некоторых людей считать это произведение неким низким ширпотребом. Это осмысленное, широкое произведение, как и его продолжение. В них речь идет, ни много, ни мало, как о Истине. Но, если кто-то подобного не понимает, то может довольствоваться «внешней оболочкой».<br/>
<br/>
Конечно, найдутся те, которые будут плеваться. Это как инь-ян. Смысл существования мира в дуальности, иначе его нет. «Я» существую по причине, на фоне существования «тебя», тоже самое и наоборот. Все есть только в сравнении. «Я» никак не отделен от «тебя». Это говорит о том, что мы – это одно и то же.
<br/>
P.s. Джахангир, я более чем уверен что не потяну заказ озвучки, но я и не настаиваю, я не об этом сейчас, мне просто нужно узнать. Я много раз пытался найти рассказ из серии «Локки Старр» название именно самого рассказа «Локки Старр и пираты астероидов» другие рассказы вроде бы как есть, а именно этого нету. Ни печатной версии, ни цифровой и уж тем более аудиокниги нигде не могу найти. Возможно это какая нибудь цензура или ещё какие-нибудь «авторские» запреты, у нас тут в Казахстане, но я пиратов астероидов так и не нашел. Из-за этого у меня вся серия зависла. Хотел бы узнать, если кто-то, когда нибудь закажет у вас озвучку этого рассказа у вас будет возможность озвучить его? Мне достаточно просто надежды))
Кинг написал бы книгу в 2-3 раза толще, введя в историю несколько дополнительных героев и обязательную «чертовщину», рассказал бы ещё и их истории, а в конце свёл бы всех героев в одном месте, заставив отстреливаться с крыши одиноко стоящей бензоколонки от толп «чертовщины» и все это на фоне горящего вдали города…<br/>
…<br/>
В этой книге все совсем иначе. Она должна точно понравиться большей части врачей (за уважительное описание их непростого труда), большей части девушек (все же 50% книги — рассказ от женского лица), большей части верующих (из тех, что читают не только одну Книгу) и тем, кто по личным причинам прикипел к этой истории.<br/>
…<br/>
Мне очень понравилась первая треть книги и оставили равнодушным остальные 2/3. Динамика повествования пошла на снижение, наметившиеся интересные линии (с Коломийским, с серийником, с воскресшим) — остались по сути нераскрытыми, и все уперлось в отношения семейной пары на фоне вяло разворачивающегося мини-Апокалипсиса.<br/>
Концовка не удивила. К этому все и шло, начиная с момента исследования статистики на генетику. Переживать за героев перестал с середины книги (после закончившегося «пшиком» нагнетания атмосферы вокруг толпы и бюро, это был в принципе эмоциональный пик приключений героев). До этого эмоции определённые были.<br/>
…<br/>
Как аудиокнигу все же рекомендую — очень неплохо озвучено и неплохим языком написано. Я не могу сказать, что жалею о времени на прослушку этой книги. Нет, прослушал с удовольствием. Критика скорее от разочарования — могло быть все очень здорово, а получилось просто неплохо.<br/>
7/10
— Помогите! — его крик потух без эха и видимой громкости, а мышцы гортани сковал такой спазм, что гигант поперхнулся, попытался прокашляться, постучал ногой об пол за чем-то. Ничего не помогло. он так и остался «гол, как сокол». Оставалось только озираться по сторонам и пытаться вникнуть в суть происходящего. — Во! Это девушка, вроде самочувствие ее получше моего. — Попытался сделать шаг. Грохнулся.» (Отрывок из этой книги)<br/>
…<br/>
Вас очень непросто читать, Александр. Много длинных, перегруженных словами и оборотами, предложений. При этом они парадоксально чередуются с сериями предложений, которые состоят из одного слова. В итоге смысл плывёт и теряется плавность чтения. Идея написанного понятна, фантазия видна, но стиль изложения воспринимается с напряжением. Приходится «вникать», ставя себя на место автора, и мысленно «переводить» отдельные куски на литературный язык для самого себя, а это утомляет.<br/>
По аудиокниге — спасибо, конечно, Ларионову за его работу, но, из-за специфичности чтения, произведение по тональности выглядит комедийным, хотя таковым не является.<br/>
…<br/>
У меня есть три Ваши книги и я обязательно заставлю себя их дочитать, начиная с этой(просто очень тяжело идёт этот процесс, поверьте, и я пока осилил всего 76 страниц). После — оставлю более развёрнутый комментарий (уже по самой «начинке»), если Вам это интересно. Не обижайтесь, но Вы сами попросили высказываться о Вашей книге:-)<br/>
С юбилеем Вас! Желаю здоровья, веры в себя, упорства и достойного вознаграждения за него!
<br/>
Вы пишите: «Моральность-аморальность не являются синонимами преступно — не преступно, законно- не законно!!!». <br/>
<br/>
Разумеется, перечисленное вами не входит в разряд «синонимы», даже наоборот, являются такой парадигмой как «антонимы»: моральный — аморальный, преступный — неприступный итд. Но надо все-таки сказать вам, работнику юстиции, прослужившего много лет в ней (правда, мы не знаем, в каком качестве, но то, как вы мыслите и пишите, видно, что не в топе), что все аморальное есть преступное, в большинстве же случаев уголовно наказуемо. <br/>
<br/>
PS: По поводу дырки в попе, я растолкую иронию Кинга, а именно: любая дырка не является чем-то уникальным при беглом взгляде на нее, становится она уникальной, если ее обладатель владеет мозгом, а утверждать, что проститутка имеет право на презумпцию невиновности, если она занимается по факту проституций, — это уже спекуляции, а не проявление профессионализма. И еще, именно, благодаря попустительству некоторых работников правоохранительных, а на самом деле, карательных, органов, проституция не убывает, а цветет буйным цветом, ибо все уже знают, кто их крышует.