Прослушав 5% книги, а это, на секунду 3 часа (в это время укладывается море рассказов и новелл и, даже, некоторые романы), я полез проверять наличие у автора авторского опыта. И я был очень разочарован. Это роман 2010 года и к этому моменту, с 2005 года, из под руки автора уже выползла тонна произведений.<br/>
Читать (слушать) это невозможно. Это отличный образчик плохой книги. За 3 часа было сказано много и ничего — большую часть слов, фраз и описаний нужно было пустить под нож, эта пустая, незначительная информация, которая просто не воспринимается. Там нечего даже смаковать — описания окружения бесцельные и не создают атмосферу, описания боёв затянутые и унылые. Сразу вспомнился этот кошмар классических фэнтези, вроде Роберта Сальваторе.<br/>
Кто-то в комментариях писал, что начало нудновато, но ближе к середине становится интереснее. Так вот, вы задумывались, что в 25 часов умещается два полных и содержательных романа с кучей персонажей, описаниями, страстями и трагедиями. А тут после 25 часов просто становится не так нудно.<br/>
Вот ещё забавный факт, аудиокнига Война и Мир полностью с пояснениями и дополнениями длится всего 60 часов, данная же книга (первая в серии) длится почти 50 часов.<br/>
По поводу чтеца. Очевидно, нет смысла тыкать человека носом в озвучку почти десятилетней давности, но не заметить низкое качество этой озвучки — сложно. Это вносит свою лепту при прослушивании.<br/>
Вердикт: если произведению нужно 20 часов только на вступление, стоит задаться вопросом, будет ли развитие стоящим. Послушаю еще немного, но положительные ожидания уже разрушены.<br/>
<br/>
Если задумываетесь начинать или нет, рекомендую пропустить.
Это наверное самое глубокое и потрясающее по своей откровенности произведение Великого писателя Ф.М. Достоевского. И очень актуально и ИМЕННО ОБЯЗАТЕЛЬНО для всеобщего прочтения как никогда!.. А тем, кто не научился думать и размышлять или разучился в свете нашего времени это делать остается только посочувствовать… Такому человеку уже бесполезно наверное что-либо читать, за него остается только молиться, чтобы душа его проснулась, очнулась и взглянула на все происходящее в нашем мире ДРУГИМИ глазами. Главнейшими мыслями этого произведения считаю высказывание о том, что настоящий русский человек НЕ МОЖЕТ быть атеистом и более того неправославным! (Из ночной беседы Шатова со Ставрогиным) Как часто и мне приходила эта мысль, я ее сердцем, всей душой чувствовала… Я уверена, так думает и чувствует каждый РУССКИЙ человек… Русский не по национальности, но по ДУХУ… Это тот Дух, который всячески пытались умертвить вырвавшиеся из мнголетнего заточения бесы… Достоевский, как пророк пытался предупредить об этой опасности… Но Верховенские дорвались до власти… И перевернули таки мир и христианское самосознание людей… И действуют тем же обманом и предательством. Создали и подчинили себе целые отряды послушных, уже не поубеждению, а из страха или за блага жизни сей временной Эркелей… Что теперь осталось? Только приготовить красавца Ставрогина на свой престол всемирного царства. И как видно из современных событий нашего неспокойного века они усерлно торопятся. Имеющий уши да слышит, а видящий да видит! Ну а, если ДО СИХ ПОР ничего не видит и не слышит, а точнее как страус, по малодушию, предпочитает не видеть и не слышать, зарывшись поглубже в песок, ознакомься хобы с этим современным документом и ответь, ничто не напоминает ли?? <a href="http://soborjane.ru/2016/05/03/shokiruyushhij-dokument-polnyj-tekst-memoranduma-reformacii/" rel="nofollow">soborjane.ru/2016/05/03/shokiruyushhij-dokument-polnyj-tekst-memoranduma-reformacii/</a> Это тайный международный меморандум, который уже не боится тайны, потому что они уже в достаточной силе, чтобы нас не боятся. А именно исповедь своих замыслов Верховенского Николаю Ставрогину на пути к собранию единомышленников??? Так кто такойиВерховнский? Кто за ним стоит. Если проследить всю историю мира, особенно Русской Церкви и почитать современных святителей, таких, как Аверкий Таушев, Николай Сербский, Иустин Попович, а также многими несправедливо забытым митр. Виталием Устиновым, стоявшим до последнего вздоха на защите РПЦЗ до ее глубочайшего падения и насильного кроваво-преступного содинения с РПЦМП, чьи отрезвляющие проповеди и сейчас еще можно при желании найти на просторах интернета, то можно догадаться, что этот грандиозный и потрясающий замысел всеобщего разрушения и человеческого порабощения НЕЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ. Слишком велики амбиции, слишком грандиозен масштаб, слишком гениален и изощрен многовековой практикой в борьбе с человечеством ддя одного только человека. Человек лишь используется, вводится в заблуждение, обольшается, тем, кто и Христа два с лишним тысячелетия назад пытался подкупить и привлечь на свою сторону, обещая то, что ему по сути и не принадлежит- все богатства мира сего и славу его, только поклонишися мне…
Вряд ли диктор читает плохо, а тем более, ужасно — диктор М-р Ондатра читает средне, то есть, для литературы нон-фикшн в самый раз. Кстати, «ондатра» с татарского языка означает «вот там стоИт». <br/>
Тембр голоса у диктора тенор, причем не яркий тенор, но мягкий, что свойственно жителям степных зон, в частности, татарам или малороссам. То, что диктор малоросс проявляется в тенденции смягчать твердые звуки, а именно звуки [ Т, Д, Г ], которые превращаются в его устах в [Ть, Дь, Х]. Он их попросту фрикативит, то есть, смягчает. Например: «лЬюдей», «тЬе, кто наблЬюдаетЬ, что вокруХ»; а также: «учэтСа», вместо «учицца», хотя на письме «учиться».<br/>
И, тем не менее, видно, диктор очень старается произносить русские слова, согласно стандарту. <br/>
Разумеется, у любителей аудиокниг, привыкших к стандартному произношению, чтение диктора вызывает негативную реакцию, хотя если бы слушатели пожили бы в малоросской среде с месяц, они перестали бы замечать «огрехи». Формируются так называемые произносительные или звуковые стереотипы.<br/>
Я думаю, главный недостаток у диктора, все-таки, в причмокивании губ во время чтения, я бы даже для этого случая изобрел бы новое слово — притявкивание, когда соединяются внутренние части губ и идет как бы активная игра слюней, которую улавливает микрофон. Мы таких называем «слюнявые дикторы». Разумеется, для дикторской работы – это вне нормы. Также имеет место придыхания, тяжелый дых – оно и понятно, когда диктор долго читает, ему не хватает дыхания; и потом, мало кто делает дыхательные упражнения. Если вы заметите у многих дикторов –любителей слышны на звуковых дорожках «дыхи». Вот, кстати даже у профессионалов они есть, особенно у курящих дикторов или у которых слабые легкие, бронхи.
Просто когда мнение вам нравится вы не пишете, что оно субъективное, оценочное и пр, а когда не нравятся, то пишете. Разница только в этом.<br/>
<br/>
Вы меня раскусили. Я намеренно стараюсь быть уклончивым в оценке произведения и прочтения, чтобы не ранить лишний раз творческого человека и с умыслом пишу без конкретики. <br/>
<br/>
Причина проста: обычно конкретика, если это не похвала, вызывает у автора или чтеца лишь обиду, желание защищаться, объяснить, почему я не прав, доказать, что моё мнение оценочное, субъективное и вообще не считается…<br/>
Вот почему мои комментарии адрессованы не авторам и чтецам, а таким же как я слушателям аудиокниг.<br/>
<br/>
Каких подробностей вы хотите?<br/>
Про ваше чтение я написал «Нормально».<br/>
Это значит, что слушать можно, в случае если нет озвучек лучше. В целом у вас много комментариев, где указаны конкретные проблемы. Я не хочу их выискивать и копировать. Кроме того, они все выражают только чьё-то субъективное мнение. Вкусы разные и всё такое… <br/>
<br/>
Кроме того «нормально» это и есть «нормально». Это лучше, чем когда совсем «невозможно слушать», например, когда слова забиты музыкой или когда человек явно не понимает смысла того, что читает. <br/>
<br/>
Слышно, конечно, что вы не всегда понимаете, что именно читаете (ну как вот использование слова субъективный, например), но в целом это касается именно отдельных слов, а на простых текстах, где авторы сами не особо заморачиваются с тем, какие выбирают слова, это даже не очень заметно. <br/>
<br/>
Ещё раз. <br/>
Я человек. <br/>
Я говорю от своего лица.<br/>
Я выражаю своё субъективное мнение.
Джахангир, я безусловно восхищен Вашей озвучкой «Фараона»… даже скачал ее в свою личную аудиотеку. Для меня — это действительно одна из лучших созданных русскоязычных аудиокниг: сыграли роль и так подходящий к повествованию Ваш слегка восточных акцент, и столь любимая мною тематика Др.Египта, и конечно сам этот хрестоматийный роман. <br/>
<br/>
… Но зачем Вы оставляете такие неприятные, обидные и язвительные отзывы под книгами своих же коллег?! — я думал, здесь этим занимаются только какие-то залётные тролли…<br/>
Почему Вы решили, что Ваше восприятие, кому и как нужно озвучивать книги — единственное самое верное??<br/>
Мне, например, не всегда интересно слушать только профессиональных актёров. Да, я всегда с удовольствием слушаю безупречную эталонную дикцию Ерисановой, и потом остается только сожаление, что еще одна её книга так быстро закончилась… всего-то 19 часов… ну почему же опять было так мало?! <br/>
А иногда включаешь “чтеца-любителя” [*и здесь я никоим образом Puffin Cafe к “любителям” не причисляю] — и просто оторваться не можешь от книги весь день — настолько совпадает содержание и голос/ритм/тембр/интонация, и в “ошибках декламации” ты видишь не изъяны, а индивидуальность того кто [для тебя] читает эту книгу, и от этого книга становится для тебя еще интереснее (и за что остается только благодарность этому “любителю”, который взял на себя труд озвучить, записать и выложить эту книгу).<br/>
<br/>
Да и что это будет за аудиобиблиотека, если все книги в ней будут озвучены идеально и безупречно как у Ерисановой, Терновского и Самойлова?.. Я бы не хотел такую библиотеку. <br/>
Когда всегда и всё только безупречно — это просто пресно.
Дорогой, слушатель! Оставляйте комментарии — отвечу вам лично! Спасибо отдельное и громадное за поддержку финансовую и моральную! Всегда рад вам на всех площадках где публикую свои работы. Вот весь список: Бусти (можно БЕСПЛАТНО скачать, смотреть, слушать с выкл.экраном смартфона, ПОДДЕРЖАТЬ из ЛЮБОЙ точки мира) 👉 <a href="https://boosty.to/kostyasuhanov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">boosty.to/kostyasuhanov</a> <br/>
Телеграмм беседка с Костей 24\7 👉 <a href="https://t.me/knigaKostyaSuhanov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">t.me/knigaKostyaSuhanov</a><br/>
клуб любителей аудиокниг👉 <a href="https://akniga.org/profile/Kostya-akter/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/profile/Kostya-akter/</a><br/>
Вконтакте👉 <a href="https://vk.com/kostyaakter" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/kostyaakter</a><br/>
группа с аудиокнигами ВК👉 <a href="https://vk.com/bookmusiclive" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/bookmusiclive</a><br/>
Одноклассники👉 <a href="https://ok.ru/profile/589128240803" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/profile/589128240803</a><br/>
группа с аудиокнигами ОК👉 <a href="https://ok.ru/zdesvseaud" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/zdesvseaud</a><br/>
Дзен👉 <a href="https://dzen.ru/id/61b9bf19685a10371072a036" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dzen.ru/id/61b9bf19685a10371072a036</a><br/>
Рутуб 👉 <a href="https://rutube.ru/channel/258629/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">rutube.ru/channel/258629/</a><br/>
Ютуб👉 <a href="https://www.youtube.com/c/КостяСуханов" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/c/КостяСуханов</a><br/>
Почта👉 suhanovkv@mail.ru<br/>
+79017152788 — номер для перевода, прямой мобильный, whatsapp, telegram <br/>
Всегда на связи и отвечаю на комментарии!
Есть такое понятие как «любительская фотография», являющаяся противоположностью «фотографии профессиональной». Если первое сделано по наитию или в каком-то эмоциональном порыве, то второе всегда сознательно и планомерно, мастерски и рационально. Однако надо заметить, что и любительская фотография являет собою тоже ценность, преимущество которой выражено в ее эмоциональном жесте фотографа-любителя, в основе чего всегда лежит энтузиазм и «непорочность». <br/>
<br/>
То же самое наблюдается и с чтецами-любителями. Их декламация берет своею эмоциональностью, также она трогательна своею чистотой. Исполнение чтецов-любителей напоминает, я бы сказала, некую девственную, в смысле, нетронутую чистоту. Видно, что над чтецом еще никто не поработал, не испортил его своим влиянием, каким бы благотворным оно ни было. Как сказал один персонаж: «Хорошего влияния не существует. Всякое влияние уже само по себе безнравственно».<br/>
<br/>
Пусть непрофессионалы где-то не дотягивают декламационную паузу, а где-то пренебрегают правилами орфоэпии или слишком эмоционально начитывают произведение, что порой часто слышится в их содрогающемся голосе, но они привлекательны именно своей самобытностью, которая прослеживается в их исполнении — в том, как они сами чувствуют озвучиваемое ими произведение. <br/>
<br/>
Я прослушала «Старик и море» в исполнении многих профессиональных чтецов и мне понравились все исполнения. Но, не смотря на непрофессионализм Джахангира Абдуллаева как чтеца, я как-то по-новому услышала Хэмингуэя в его исполнении, заставившего меня сопереживать главному герою, вместе с ним пройти нелегкий путь выживания в морской стихии, а также в борьбе с акулами. Где-то чтец заставил меня всплакнуть, что говорит о нем как о неплохом декламаторе, хоть еще и с рядом недостатков.<br/>
<br/>
Джахангир Абдуллаев создал оригинальную аудиоверсию рассказа, за что можно его поблагодарить и, разумеется, особое спасибо сайту за выложенную аудиокнигу.
Очень тяжело слушать человека, который поверил в череду случайных событий в жизни и составил формулу успеха примешав туда свои догмы верования бога Ветхого завета. Именно так и появилась религия в нашей жизни, но самое страшное то, что он благодарит двух человек (мошенников), причем судя по их продуманной схеме далеко не глупых, за то, что не смог догадаться (в силу своих слабых аналитических способностей) до их замысла.<br/>
В таком человеке (авторе) можно увидеть только отказ от попытки восприятия объективного мира и неспособность бороться со сложностями мира, просто «течь по течению» — вот образ жизни автора, «всё что не делается всё к лучшему» — говорит он. Такой радикальный оптимизм очень свойственен людям ограниченным собственным восприятием. Я пишу это, потому, что сам был такие до совершеннолетия, я не понимал людей и их ценности.<br/>
Конечно флегматик-меланхолик (автор), вывел некоторые простейшие законы бытия, но этим он лишь четко установил свой потолок. Если формулировка мыслей и аргументы были бы более продуманы и убедительны, и читал бы аудиокнигу не автор, а кто-то более влиятельный (я имею ввиду манеру речи, мысли, которые опираются на логику, а не эмоции), то можно было бы это издание рекомендовать кому-то мягкому и на зачаточной стадии развития, чтобы хоть что-то вложить в него.<br/>
Но человеку, который себя уважает и ценит своё время я ни за что не дам это слушать.<br/>
Могу сказать спасибо автору только за то, что теперь я буду более внимателен к выборке изданий и добавлю себе «фильтр», для отсеивания мусора (это не сарказм, это достаточно важно знать, как можно промыть себе мозги и даже не заметить этого. Спасибо.
Сугробов Валерий «Два хомяка в одной квартире» (2006). <br/>
<br/>
«Грачи прилетели, быть теперь скачкам...» — Сугробов Валерий.<br/>
<br/>
Жанр – иронический детектив с философскими отступлениями и рассуждениями автора. Юмористически и живо отрисованы герои романа. Леонид Николаевич Грачев — майор 42 лет, следователь-трудоголик УР, «работающий все время и всегда», «интересный седовласый мужчина». Оперуполномоченный УР — Зураб Орехиашвили, мечтающий изменить УК. Сатирически «отрисован» психотип его жены — «мученицы, уступающей по мукам самому Иисусу Христу»… Участковый – Жуков. Прокурор — дотошный «зануда и карьерист» — Зимин «являющийся во снах Грачеву в виде назойливой мухи, стремящейся нагадить», для которого «преступление и муки совести» – вещь, несовместимая с менталитетом. Интересны метафоры и аллегории («несоответствия» по автору): «адвокаты – общеобразовательные легкие страны с минимум знаний по типу Фёдора Никифоровича Плевака (иначе – плевки)»… присяжные (раннее народные заседатели) — «эмоциональная, а не руководствующаяся фактами, когорта судопроизводства»… судья — «перестраховщик»… Исключение — «гильдия старожилов, ревнителей идеи правосудия». «Дон Кихотов» становится все меньше и меньше… Фабула — «несправедливость рождает злобу». Улыбнуло «правило одной руки». Сюжет – концентрический. Убита и обезглавлена танцовщица варьете — Светлана Руднина. И это — самое невинное, что можно сказать! Труп обнаружила соседка по коммунальной квартире, приговариваяющая: «Козлы они все!» Голову обнаружила «старушка-одуванчик» из этого же дома в кастрюле с борщом, впавшая в «прединфарктное состояние». Реалистична негодующая «галдящая толпа» с массой разнообразных «версий случившегося» вплоть до фантасмагоричных. Рассмешил проезд в троллейбусе экономного горе-оперуполномоченного с уликой – «найденной головой убитой» в коробке (вспомнилась Иоанна Хмелевская). Развязка удивила, рассмешила. Аудиокнига легко слушается, хорошо воспринимается. Юмористически преподнесены «социальные мании», вплоть до повального увлечения гороскопами… Прочитана самим автором Сугробовым Валерием «аутентично» задуманному. Понравилось. Лишь в финале стало понятно название книги. Впечатлило. Рекомендую. Стиль прозы по манере изложения напомнил «искрометность» Леонида Филатова. Некоторые абзацы переслушивал. Смешно.
Я прослушал половину книги в исполнении Альберта Крамера. Если говорить о книге в целом то это великолепное произведение. Последние года 4 я почти каждый месяц переслушиваю аудиокнигу или перечитываю избранные главы. Кайф и удовольствие в чистом виде. Вот только это одна из немногих книг которые нужно чувствовать. Никакого анализа, ни какой логики, только чувства и фантазия. Завидую белой завистью всем кто будет знакомиться с этой книгой впервые. Теперь относительно содержания дополненной версии. Эта версия для тех кого Дом впустил. Те кто возвращается сюда не в первый раз будут приятно удивлены дополнениями. Теперь о чтеце. Я бы очень хотел не сравнивать Князева и Крамера, но иначе не получится. Князев очень вжилсявлился образы персонажей. Своим мастерством он украсил и без того шикарное произведение. Одним голосом Князеву удалось передать характеры персонажей. Как в старшем возрасте так и в младшем. Я без труда узнал Табаки ещё ребёнком. <br/>
Альберт Крамер не менее отличный чтец. Подача, управление голосом, интонации, все на высоте. На мой взгляд и вкус разница между этими чтецами в манере преподнести текст. Слушая Князева я как будто находился с героями в одном помещении я видел и что самое главное слышал всех. Крамер же читает и преподносит это как историю на кторую смотришь со стороны. Была ассоциация тёплого вечера у костра где папа рассказывает увлекательную истоию. Слушая дом в разных исполнениях представляется некая черта игры голосом. Князев стоит чуть чуть за чертой слегка переигрывая. Крамер стоит по другую сторону совсем слегка недоигрывая персонажей. Но эти крайности чтецов звучат очень круто, с одной стороны реалистично с другой душевно. Но это всё лишь моё скромное мнение. Извините если что не так.
Язык не поворачивался произносить гиксо́сы ))) В меру своей испорченности подобное ударение в слове вызывало у меня некоторый ассоциативный ряд, связанный с неприличным словом. ))) Разумеется, я знал, на какую гласную в слове надо ставить ударение. Но, кажется, во второй книге я уже преодолел этот комплекс, то есть, перестал произносить ги́ксосы. ))) Надеюсь, Вы заметили, что я все-таки произношу вавилОняне, афИняне, а не вавилонЯне, и не афинЯне, как это делают 80% русскоязычного населения, которые никогда не сделают ошибки в слове россиЯне, киевлЯне. Уверен, Вам моя ирония понятна. )<br/>
По поводу искри́ться и и́скриться. По благозвучию и́скриться намного лучше, нежели искри́ться. искри́ться звучит как «мокрица» — как какое-то мерзкое насекомое. <br/>
Если Вы заметили, наречие испоко́н в беглой речи звучит как и́спокон — поэтому русскоязычные отдают предпочтение беглой форме, то есть, ставят ударение на первый слог. Следовательно, уже давно пора внести коррективы в орфоэпический словарь. Ведь. вы же не станет отрицать, что пости все русские произносят слово «издревле», как Издревле, а не из издрЕвле, хотя если по стандарту, то надо издрЕвле, точно так же как и «толика». Ведь все произносят не как толИка, а как тОлика. Или вместо дОгмат, все произносят догмАт — по аналогии с примаАт. <br/>
Разумеется, есть обиходные слова, которые надо произносит предельно точно, скажем: «она началА», «он нАчал», «оно нАчало», но, как существительное: начАло.<br/>
В общем, об этом я могу часами говорить и говорить, но лучше все-таки сделать аудиокнигу, пусть даже с парой незначительных орфоэпических ошибок, которые потонут в словесном океане книги.<br/>
ЗЫ; У начинающих чтецов я всегда слышу ок. 20 орфоэпических ошибок на 12 минут аудиотекста. Но проблема даже не в этом, а в манере декламации.
Если конкретно у лучшей писательницы за всю историю существования человечества, то все Её романы без исключения, особенно я бы рекомендовала «Доводы рассудка» и ещё хочу обратить Ваше внимание на <br/>
<br/>
Джейн Остин — «Сэндитон» (дописано другой писательницей, но мягкого нежного сияния величайшего во Вселенной таланта l'aimable Jane этот роман всё равно не потерял!)<br/>
<br/>
==============<br/>
<br/>
А если другие крепкие хорошие произведения других английских писателей, то вот Вам для начала: <br/>
<br/>
Шарлотта Бронте — «Шерли»;<br/>
<br/>
Элизабет Гаскелл — «Север и юг»;<br/>
<br/>
Энн Бронте — «Агнес Грей» (!!! ОБЯЗАТЕЛЬНО для прослушивания/прочтения);<br/>
<br/>
Гарди — «Вдали от обезумевшей толпы»;<br/>
<br/>
Энтони Троллоп — «Барчестерские башни» (!!! к прослушиванию ОБЯЗАТЕЛЬНО, эта аудиокнига есть здесь на сайте, и это эксклюзив, больше нигде её нет);<br/>
<br/>
Не могу сейчас автора вспомнить — «Под деревом зелёным, или Мелстроукский хор»;<br/>
<br/>
Шеридан Ле Фаню — «Дядя Сайлас» (!!! к прослушиванию ОБЯЗАТЕЛЬНО, на этом сайте есть отменная начитка);<br/>
<br/>
Правда, увы-увы-увы, НИ ОДНО ИЗ ЭТИХ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ, захватывающих, самобытных, удивительных, многогранных и блистательных произведений даже не приблизится к сиянию и безупречной изысканности вот этой вот сАмой лучшей книги во Вселенной, той, в комментариях к которой мы сейчас находимся. <br/>
<br/>
===============<br/>
<br/>
Но при этом обязательное условие — плюнуть в лицо тем, кто пихает Вам Диккенса и Шекспира. Эти, кхэм, если можно так выразиться, люди [настоящие люди, простите, что я называю _это_ людьми!] в жизни ничего, кроме букваря, не читали. Просто запомнили две фамилии и твердят их, аки попугаи [настоящие попугаи, простите и вы меня тоже!]. Знаю я таких. Спросишь у них, что почитать — советуют Достоевского и Толстого, спросишь у них, какие бы стихи прочесть — советуют лишь Пушкина.
Чехов Антон Павлович «Рассказы. Повести. Пьесы. БВЛ. Том №123» (аудиокнига 2022).<br/>
<br/>
Самая важная способность хорошего исполнителя – уметь передать глубину произведения. Не заискивая и не снисходя. Без морализаторства, занудства и ханжества. Просто, но умело. С уважением к слушателю… Это как поделиться тем, что впечатлило. Именно это желание и исполнительское умение становится крючком для читательского интереса… В жизни хороший рассказчик – редкость. Мы привыкли обсуждать, вести диалог, а слушать сложнее. Нужно, чтобы сошлись вместе по-настоящему гений писателя, интересное произведение и мастерство чтеца: понятно, последовательно, образно, увлекательно передавать замысел автора. Хороший чтец не просто рисует перед нами скелет ситуации – он наращивает на него «мясо»: живописует характеры, выписывает образы, наполняет интонационно реплики, подробности внешнего вида, одежды и быта персонажей… Он говорит и о своих чувствах, и это дополняет книгу, которая становится живее, полнокровнее. Становится всё понятно, хотя реальность описывается от него далекая. Как это получается? Все дело в искусстве прочтения предложений, эпитетов, диалогов. Но простота – это не примитивность, это ясность мысли. Поэтому неспешный Чеховский текст так легко читается и воспринимается. Много глаголов, много наречий – они создают динамику и объем картинки. Прилагательные писатель использует экономно и точно там, где нужно. Ну, и какой-то секретный ингредиент добавляет, который делает плавный и неспешный текст увлекательным. Да так, что даже стационарная картинка выглядит динамичнее, чем некоторые современные блокбастеры.<br/>
Слушаешь, вроде бы просто интересные рассказы… А пристальнее присмотришься – волшебство. А всё вместе — эти истории, словно лоскутки, образуют целую картину современного мира. Уютную, живую, настоящую, без приглаженности, выхолощенности и лукавства.<br/>
Любить, как известно, нельзя заставить. Зато можно показать то, что любишь сам. Это-то и сделал Джахангир Абдуллаев… замечательно! В «избранном».
Гликен Екатерина «Нехорошее поле. Быль» (аудиокнига 2022).<br/>
<br/>
Обожаю народные сказания. Простота народной мудрости удивительна. История потрясла, она со своей изюминкой философской… а ведь действительно так и есть: «…за каждым человеком своя слава идет… как дом, пока живут в нем, из трубы дым пускает в небо, так и люди на деревне, пока живы, тож по-своему небо коптят, от каждого там наверху пятно закопченное есть, всяк свою историю за собой тянет, а то и не свою, а дедов да прадедов. А то и после смерти человека тень стоит: взрослым – наука, малышам – страшилка…» Повествование увлекло. В каждой деревне лекари свои, к коим жители обращались: «по любви да хвори к деду, по детям – к Люське, по сватовству – к Демидовне… Про деда Максима все говорили, что колдун…» В основе сюжета феномен русской культуры как колдовской процесс: вера в ведьм, упырей, «лятавцев» — существует и теперь. Тот же взгляд на «завитку» во ржи, те же воззрения на обливание пути, те же и средства колдовства или знахарства. События разворачиваются в одном из «медвежьих углов» нашего Отечества; суть — преступление, совершённое по суеверию… Всё-таки колыбелью народного врачебного знания было ведовство. Как собака, берущая след по запаху, человек полагается на своё чутьё. Ты можешь использовать любую историю проводником в мистерию произошедшего… Погрузив в неё своё сознание, ты открываешь дверь в информационный коридор «необъяснимого»… К концу прослушивания возникла ассоциация с фильмом ужасов «Кэндимэн» режиссёра Бернарда Роуза, снятого в 1992 году по мотивам рассказа Клайва Баркера «Запретное» (1985) — «…помянешь Васильевну, а она тут как тут…» <br/>
<br/>
Прочтение Новицкого Михаила исключительное. Очень творческий подход. Исполнение по ролям великолепное. Понравилось — не то слово! Голосовая интерпретация поразила. Достойное музыкальное оформление. «Лайк». Всех в «избранное».
Если опустить рассуждения о вкусах, о том, что для одних является «шедевром и побольше еще такого», а для других «как такое вообще можно читать?!», то вам выкладка про выбор материала:<br/>
1. Само собой определяет вкус чтеца, который кто-то одобряет, кто-то нет. И его желание. Кто-то из чтецов считает интересным читать про намотанные на локоть кишки или попаданцев, а кто-то предпочитает филигранный язык классики, а кто-то вообще любит ранобэ. Я озвучиваю чтиво. Те самые бестселлеры в ярких обложках. Мне нравятся истории, в которых важен сюжет, есть интрига и который современно смотрится и сегодня. Мне нравятся мистика, фантастика и триллеры. Не люблю исторические романы, любовные, милые детективы и много чего еще, что избегаю. Кровькишки тоже не люблю, если цель автора была конечно именно их посмаковать, а сам сюжет побоку. Плюс рассматриваю романы всегда с оценкой выше среднего (конкретно у этого 8 из 10, что даже не выше среднего, а прям очень-очень высоко).<br/>
2. Часть романов предлагают слушатели на моих площадках и мне нравится их радовать и знать, что эта аудиокнига была ими желанна. (кстати, это — цикл, и меня постоянно просят его продолжать, ну а я периодически для них записываю новые части серии про Пендергаста).<br/>
3. Книги должны быть более менее чистыми по правам. Ну то есть в настоящий момент на территории РФ они не под наблюдением правоохранителей (проще говоря права на книги не продлили и издательства их не перевыпускает).<br/>
4. Не должно быть качественных современных аудиоверсий. Смысл перезаписывать, когда уже есть что-то годное озвученное. Полно других книг, почему бы не посвятить время и силы им?<br/>
Как-то так.
«Потому, что мы живем в обесцененном мире [...] — а в дешевом мире, таком, как наш,<br/>
драгоценности души ничего не стоят.»<br/>
<br/>
Хочется ещё заметить, что значительно легче сокращать дистанцию между человеком и ИИ, так сказать, с обоих концов: улучшать ИИ и параллельно отуплять среднестатистического человека. При этом «рекламировать» успехи современности всегда будут выдающиеся специалисты, которые скорее являются неотъемлемой частью нормальной кривой, неотвратимой статистической аномалией, в то время как среднестатистическая планка будет целенаправленно смещаться вниз…<br/>
<br/>
Важно понимать что школа — не панацея и всякого рода внешкольная активность — клубы по интересам (которые можно заметить только при общении с ребёнком дома, а не по табелю) и каникулы за границей (чем больше языков, культур и впечатлений — тем лучше) — даёт возможность образованию новой (!) личности (а не очередного штампа или клона во благо мануфактуры).<br/>
<br/>
Духовность и вправду дар, как было замечено выше — но этот дар есть у всех с детства — надо только уметь его кормить и тут основную роль играет социум вокруг индивида: важно часто и свободно общаться с несколькими поколениями одновременно (не только с родителями, как часто сейчас происходит).<br/>
<br/>
В то время как разум ограничен логикой, душа — телом, то дух — это единственная естественно свободная сила. И именно тут включается элемент общества — ведь своя свобода кончается, как известно, там где начинается чужая и именно эта способность поддерживать это хрупкое соприкосновение со свободами людей (из прошлого, настоящего и будущего) и является духовностью в широком смысле, но к сожалению столь часто путается с религиозностью, образованностью и другими «поверхностными» качествами…<br/>
<br/>
… Прочитано замечательно. Музыка и звуковые специфекты ставят новую планку среди аудиокниг — будет интересно послушать как (Маранафа? — я правильно запомнил имя?) превзойдёт самого себя!
Сделано вместе со слушателем с любовью и уважением! <br/>
Дорогой, слушатель! Оставляйте комментарии — отвечу вам лично! Спасибо отдельное и громадное за поддержку финансовую и моральную! Всегда рад вам на всех площадках где публикую свои работы. Вот весь список: Бусти (можно БЕСПЛАТНО скачать, смотреть, слушать с выкл.экраном смартфона, ПОДДЕРЖАТЬ из ЛЮБОЙ точки мира) 👉 <a href="https://boosty.to/kostyasuhanov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">boosty.to/kostyasuhanov</a> <br/>
Телеграмм беседка с Костей 24\7 👉 <a href="https://t.me/knigaKostyaSuhanov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">t.me/knigaKostyaSuhanov</a><br/>
клуб любителей аудиокниг👉 <a href="https://akniga.org/profile/Kostya-akter/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/profile/Kostya-akter/</a><br/>
Вконтакте👉 <a href="https://vk.com/kostyaakter" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/kostyaakter</a><br/>
группа с аудиокнигами ВК👉 <a href="https://vk.com/bookmusiclive" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/bookmusiclive</a><br/>
Одноклассники👉 <a href="https://ok.ru/profile/589128240803" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/profile/589128240803</a><br/>
группа с аудиокнигами ОК👉 <a href="https://ok.ru/zdesvseaud" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/zdesvseaud</a><br/>
Дзен👉 <a href="https://dzen.ru/id/61b9bf19685a10371072a036" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dzen.ru/id/61b9bf19685a10371072a036</a><br/>
Рутуб 👉 <a href="https://rutube.ru/channel/258629/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">rutube.ru/channel/258629/</a><br/>
Ютуб👉 <a href="https://www.youtube.com/c/КостяСуханов" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/c/КостяСуханов</a><br/>
Почта👉 suhanovkv@mail.ru<br/>
+79017152788 — номер для перевода, прямой мобильный, whatsapp, telegram <br/>
Всегда на связи и отвечаю на комментарии!
Определения понятий (слова) многозначны и не передают смысл понятий. Я употребил термин «нормальный человек» в контексте «обычный, закономерный». Вы используете термин «нормальный человек» в понимании «правильный, хороший». Это две большие разницы)<br/>
Для мышления людей «норма» — это быть разумным, рациональным, расчётливым, осторожным эгоцентристом. Так мыслит и персонаж «мамаша». Джо Хилл специально ввел дополнительный эпизод Уэйт-газонокосильщик и чётко показал, как она воспринимала Уэйта. Не как человека по Смыслу, а лишь как средство использования: когда нанимала его работать и как средство свалить на него вину за преступление. Точно также она воспринимает детей не по Смыслу, а по мышлению определениями («спиногрызы», или «копия ненавистного мужа», или «способ страхового обогащения», или «что-то что мешает», или ещё как-то...). Отвечая «каким это образом женщина решает убить собственных детей», только такой способ мышления мог завести её в описанную ситуацию. И это обычное, закономерное, НОРМАЛЬНОЕ мышление человека (речь идет не О ЧЁМ, а КАК мыслить) хоть о благодеянии, хоть о преступлении ( и то, и другое не существует вне мышления определениями. Вне человеческого способа мышления во всей природе нет «плохо» или «хорошо»)<br/>
Юрий! У каждого на своем месте ежедневно и ежечасно есть выбор «Между базами» (второе название рассказа) мышления/восприятия/действия «по Смыслу» или «по разуму». И поступать рационально (по расчёту) или иррационально( но по совести). <br/>
«В кратком изложении» (третье название рассказа) Смысл вообще не излагаем словами, но я старался в меру своего идиотизма мышления).<br/>
<br/>
Почему-то опять на сайте НИЧЕГО не звучит. Видимо, очередная реформа со смайлами для неспособных складывать слова в предложения. Сайт аудиокниг теряет звучание и теряет Смысл в погоне за видимостью «улучшайзинга»( имхо
Олдос Леонард Хаксли, сборник «Тревоги смертных» (1922). Первая часть аудиокниги. <br/>
<br/>
В сборнике пять рассказов: <br/>
<br/>
1. «Улыбка Джоконды» «В самом аду нет фурии страшнее, чем женщина, которую отвергли!» — Уильям Конгрив. Сатирический рассказ-пасквиль на дегуманизированного и сексуально-деградированного мистера Хаттона (размышляющего о Мильтоне и увлекающегося Фукидидом) с моральной развязкой и детективной составляющей. В финале – апелляция к «Аду» Данте Алигьери в форме реминсценции. Непредсказуемый финал.<br/>
<br/>
2. «Банкет в честь Тиллотсона». Журналист газеты «В нашем мире» — Споуд из Лондона, приглашён на обед к лорду Баджери. Эдмунд, сорок седьмой барон Баджери — прямой потомок Эдмунда Ле Блеро. В момент осмотра частной коллекции картин интервьюер «не мог отойти от полотна средних размеров» кисти Тиллотсона 1846 года, изображавшего въезд Троила (младшего сына троянского царя Приама, погибшего во время Троянской войны) в Трою. Старого художника 96 лет, которого считали мёртвым, «открыли» вновь. Для него организуется почетный банкет. Удивили последствия.<br/>
<br/>
3. «Монашка к завтраку». Амбициозная и беспринципная журналистка мисс Пэнни «строчит статейки» в угоду моде, популярности и по заказу руководителей агентства, не забывая «обескуражить знакомых, смакуя детали». На кону — история бедной монахини-католички Мельпомены (муза трагедии). Гениальный Хаксли подытоживает: «вся литература, в принципе, — эксплуатация страданий». <br/>
<br/>
4. «Баночка румян». Рассказ-антитеза о мелочной философии двух героинь, за гранью экзистенциальности… Мадам с никчемной жизнью в изобилии… «Я не должна, видите ли, покупать столько платьев. Какая нелепость! Что же мне, голой ходить, что ли?!» В противовес ей София – уставшая от никчемного «батрачества не на себя». Баночка румян «Дорин №24» – эквивалент «спасения обеих».<br/>
<br/>
5. «Портрет». Главный герой, купивший поместье, приходит к мистеру Биггеру, дабы приобрести картину кисти старых мастеров, типа Рембрандта. В итоге покупает работу «Джанголини», «мастера венецианской школы восемнадцатого столетия»… «Панталоне и Пульчинелла» во всей красе. Маркетинговый ход от Господина Хаксли начала XIX века. Искрометно. «Ласковый телёнок (теля) двух маток сосёт».<br/>
<br/>
Рекомендую любителям утонченного стиля и прекрасного слога. Шедевр. В «устах» Сергея Кирсанова – двойной шедевр.
Читать (слушать) это невозможно. Это отличный образчик плохой книги. За 3 часа было сказано много и ничего — большую часть слов, фраз и описаний нужно было пустить под нож, эта пустая, незначительная информация, которая просто не воспринимается. Там нечего даже смаковать — описания окружения бесцельные и не создают атмосферу, описания боёв затянутые и унылые. Сразу вспомнился этот кошмар классических фэнтези, вроде Роберта Сальваторе.<br/>
Кто-то в комментариях писал, что начало нудновато, но ближе к середине становится интереснее. Так вот, вы задумывались, что в 25 часов умещается два полных и содержательных романа с кучей персонажей, описаниями, страстями и трагедиями. А тут после 25 часов просто становится не так нудно.<br/>
Вот ещё забавный факт, аудиокнига Война и Мир полностью с пояснениями и дополнениями длится всего 60 часов, данная же книга (первая в серии) длится почти 50 часов.<br/>
По поводу чтеца. Очевидно, нет смысла тыкать человека носом в озвучку почти десятилетней давности, но не заметить низкое качество этой озвучки — сложно. Это вносит свою лепту при прослушивании.<br/>
Вердикт: если произведению нужно 20 часов только на вступление, стоит задаться вопросом, будет ли развитие стоящим. Послушаю еще немного, но положительные ожидания уже разрушены.<br/>
<br/>
Если задумываетесь начинать или нет, рекомендую пропустить.
Тембр голоса у диктора тенор, причем не яркий тенор, но мягкий, что свойственно жителям степных зон, в частности, татарам или малороссам. То, что диктор малоросс проявляется в тенденции смягчать твердые звуки, а именно звуки [ Т, Д, Г ], которые превращаются в его устах в [Ть, Дь, Х]. Он их попросту фрикативит, то есть, смягчает. Например: «лЬюдей», «тЬе, кто наблЬюдаетЬ, что вокруХ»; а также: «учэтСа», вместо «учицца», хотя на письме «учиться».<br/>
И, тем не менее, видно, диктор очень старается произносить русские слова, согласно стандарту. <br/>
Разумеется, у любителей аудиокниг, привыкших к стандартному произношению, чтение диктора вызывает негативную реакцию, хотя если бы слушатели пожили бы в малоросской среде с месяц, они перестали бы замечать «огрехи». Формируются так называемые произносительные или звуковые стереотипы.<br/>
Я думаю, главный недостаток у диктора, все-таки, в причмокивании губ во время чтения, я бы даже для этого случая изобрел бы новое слово — притявкивание, когда соединяются внутренние части губ и идет как бы активная игра слюней, которую улавливает микрофон. Мы таких называем «слюнявые дикторы». Разумеется, для дикторской работы – это вне нормы. Также имеет место придыхания, тяжелый дых – оно и понятно, когда диктор долго читает, ему не хватает дыхания; и потом, мало кто делает дыхательные упражнения. Если вы заметите у многих дикторов –любителей слышны на звуковых дорожках «дыхи». Вот, кстати даже у профессионалов они есть, особенно у курящих дикторов или у которых слабые легкие, бронхи.
<br/>
Вы меня раскусили. Я намеренно стараюсь быть уклончивым в оценке произведения и прочтения, чтобы не ранить лишний раз творческого человека и с умыслом пишу без конкретики. <br/>
<br/>
Причина проста: обычно конкретика, если это не похвала, вызывает у автора или чтеца лишь обиду, желание защищаться, объяснить, почему я не прав, доказать, что моё мнение оценочное, субъективное и вообще не считается…<br/>
Вот почему мои комментарии адрессованы не авторам и чтецам, а таким же как я слушателям аудиокниг.<br/>
<br/>
Каких подробностей вы хотите?<br/>
Про ваше чтение я написал «Нормально».<br/>
Это значит, что слушать можно, в случае если нет озвучек лучше. В целом у вас много комментариев, где указаны конкретные проблемы. Я не хочу их выискивать и копировать. Кроме того, они все выражают только чьё-то субъективное мнение. Вкусы разные и всё такое… <br/>
<br/>
Кроме того «нормально» это и есть «нормально». Это лучше, чем когда совсем «невозможно слушать», например, когда слова забиты музыкой или когда человек явно не понимает смысла того, что читает. <br/>
<br/>
Слышно, конечно, что вы не всегда понимаете, что именно читаете (ну как вот использование слова субъективный, например), но в целом это касается именно отдельных слов, а на простых текстах, где авторы сами не особо заморачиваются с тем, какие выбирают слова, это даже не очень заметно. <br/>
<br/>
Ещё раз. <br/>
Я человек. <br/>
Я говорю от своего лица.<br/>
Я выражаю своё субъективное мнение.
<br/>
… Но зачем Вы оставляете такие неприятные, обидные и язвительные отзывы под книгами своих же коллег?! — я думал, здесь этим занимаются только какие-то залётные тролли…<br/>
Почему Вы решили, что Ваше восприятие, кому и как нужно озвучивать книги — единственное самое верное??<br/>
Мне, например, не всегда интересно слушать только профессиональных актёров. Да, я всегда с удовольствием слушаю безупречную эталонную дикцию Ерисановой, и потом остается только сожаление, что еще одна её книга так быстро закончилась… всего-то 19 часов… ну почему же опять было так мало?! <br/>
А иногда включаешь “чтеца-любителя” [*и здесь я никоим образом Puffin Cafe к “любителям” не причисляю] — и просто оторваться не можешь от книги весь день — настолько совпадает содержание и голос/ритм/тембр/интонация, и в “ошибках декламации” ты видишь не изъяны, а индивидуальность того кто [для тебя] читает эту книгу, и от этого книга становится для тебя еще интереснее (и за что остается только благодарность этому “любителю”, который взял на себя труд озвучить, записать и выложить эту книгу).<br/>
<br/>
Да и что это будет за аудиобиблиотека, если все книги в ней будут озвучены идеально и безупречно как у Ерисановой, Терновского и Самойлова?.. Я бы не хотел такую библиотеку. <br/>
Когда всегда и всё только безупречно — это просто пресно.
Телеграмм беседка с Костей 24\7 👉 <a href="https://t.me/knigaKostyaSuhanov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">t.me/knigaKostyaSuhanov</a><br/>
клуб любителей аудиокниг👉 <a href="https://akniga.org/profile/Kostya-akter/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/profile/Kostya-akter/</a><br/>
Вконтакте👉 <a href="https://vk.com/kostyaakter" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/kostyaakter</a><br/>
группа с аудиокнигами ВК👉 <a href="https://vk.com/bookmusiclive" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/bookmusiclive</a><br/>
Одноклассники👉 <a href="https://ok.ru/profile/589128240803" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/profile/589128240803</a><br/>
группа с аудиокнигами ОК👉 <a href="https://ok.ru/zdesvseaud" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/zdesvseaud</a><br/>
Дзен👉 <a href="https://dzen.ru/id/61b9bf19685a10371072a036" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dzen.ru/id/61b9bf19685a10371072a036</a><br/>
Рутуб 👉 <a href="https://rutube.ru/channel/258629/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">rutube.ru/channel/258629/</a><br/>
Ютуб👉 <a href="https://www.youtube.com/c/КостяСуханов" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/c/КостяСуханов</a><br/>
Почта👉 suhanovkv@mail.ru<br/>
+79017152788 — номер для перевода, прямой мобильный, whatsapp, telegram <br/>
Всегда на связи и отвечаю на комментарии!
<br/>
То же самое наблюдается и с чтецами-любителями. Их декламация берет своею эмоциональностью, также она трогательна своею чистотой. Исполнение чтецов-любителей напоминает, я бы сказала, некую девственную, в смысле, нетронутую чистоту. Видно, что над чтецом еще никто не поработал, не испортил его своим влиянием, каким бы благотворным оно ни было. Как сказал один персонаж: «Хорошего влияния не существует. Всякое влияние уже само по себе безнравственно».<br/>
<br/>
Пусть непрофессионалы где-то не дотягивают декламационную паузу, а где-то пренебрегают правилами орфоэпии или слишком эмоционально начитывают произведение, что порой часто слышится в их содрогающемся голосе, но они привлекательны именно своей самобытностью, которая прослеживается в их исполнении — в том, как они сами чувствуют озвучиваемое ими произведение. <br/>
<br/>
Я прослушала «Старик и море» в исполнении многих профессиональных чтецов и мне понравились все исполнения. Но, не смотря на непрофессионализм Джахангира Абдуллаева как чтеца, я как-то по-новому услышала Хэмингуэя в его исполнении, заставившего меня сопереживать главному герою, вместе с ним пройти нелегкий путь выживания в морской стихии, а также в борьбе с акулами. Где-то чтец заставил меня всплакнуть, что говорит о нем как о неплохом декламаторе, хоть еще и с рядом недостатков.<br/>
<br/>
Джахангир Абдуллаев создал оригинальную аудиоверсию рассказа, за что можно его поблагодарить и, разумеется, особое спасибо сайту за выложенную аудиокнигу.
В таком человеке (авторе) можно увидеть только отказ от попытки восприятия объективного мира и неспособность бороться со сложностями мира, просто «течь по течению» — вот образ жизни автора, «всё что не делается всё к лучшему» — говорит он. Такой радикальный оптимизм очень свойственен людям ограниченным собственным восприятием. Я пишу это, потому, что сам был такие до совершеннолетия, я не понимал людей и их ценности.<br/>
Конечно флегматик-меланхолик (автор), вывел некоторые простейшие законы бытия, но этим он лишь четко установил свой потолок. Если формулировка мыслей и аргументы были бы более продуманы и убедительны, и читал бы аудиокнигу не автор, а кто-то более влиятельный (я имею ввиду манеру речи, мысли, которые опираются на логику, а не эмоции), то можно было бы это издание рекомендовать кому-то мягкому и на зачаточной стадии развития, чтобы хоть что-то вложить в него.<br/>
Но человеку, который себя уважает и ценит своё время я ни за что не дам это слушать.<br/>
Могу сказать спасибо автору только за то, что теперь я буду более внимателен к выборке изданий и добавлю себе «фильтр», для отсеивания мусора (это не сарказм, это достаточно важно знать, как можно промыть себе мозги и даже не заметить этого. Спасибо.
<br/>
«Грачи прилетели, быть теперь скачкам...» — Сугробов Валерий.<br/>
<br/>
Жанр – иронический детектив с философскими отступлениями и рассуждениями автора. Юмористически и живо отрисованы герои романа. Леонид Николаевич Грачев — майор 42 лет, следователь-трудоголик УР, «работающий все время и всегда», «интересный седовласый мужчина». Оперуполномоченный УР — Зураб Орехиашвили, мечтающий изменить УК. Сатирически «отрисован» психотип его жены — «мученицы, уступающей по мукам самому Иисусу Христу»… Участковый – Жуков. Прокурор — дотошный «зануда и карьерист» — Зимин «являющийся во снах Грачеву в виде назойливой мухи, стремящейся нагадить», для которого «преступление и муки совести» – вещь, несовместимая с менталитетом. Интересны метафоры и аллегории («несоответствия» по автору): «адвокаты – общеобразовательные легкие страны с минимум знаний по типу Фёдора Никифоровича Плевака (иначе – плевки)»… присяжные (раннее народные заседатели) — «эмоциональная, а не руководствующаяся фактами, когорта судопроизводства»… судья — «перестраховщик»… Исключение — «гильдия старожилов, ревнителей идеи правосудия». «Дон Кихотов» становится все меньше и меньше… Фабула — «несправедливость рождает злобу». Улыбнуло «правило одной руки». Сюжет – концентрический. Убита и обезглавлена танцовщица варьете — Светлана Руднина. И это — самое невинное, что можно сказать! Труп обнаружила соседка по коммунальной квартире, приговариваяющая: «Козлы они все!» Голову обнаружила «старушка-одуванчик» из этого же дома в кастрюле с борщом, впавшая в «прединфарктное состояние». Реалистична негодующая «галдящая толпа» с массой разнообразных «версий случившегося» вплоть до фантасмагоричных. Рассмешил проезд в троллейбусе экономного горе-оперуполномоченного с уликой – «найденной головой убитой» в коробке (вспомнилась Иоанна Хмелевская). Развязка удивила, рассмешила. Аудиокнига легко слушается, хорошо воспринимается. Юмористически преподнесены «социальные мании», вплоть до повального увлечения гороскопами… Прочитана самим автором Сугробовым Валерием «аутентично» задуманному. Понравилось. Лишь в финале стало понятно название книги. Впечатлило. Рекомендую. Стиль прозы по манере изложения напомнил «искрометность» Леонида Филатова. Некоторые абзацы переслушивал. Смешно.
Альберт Крамер не менее отличный чтец. Подача, управление голосом, интонации, все на высоте. На мой взгляд и вкус разница между этими чтецами в манере преподнести текст. Слушая Князева я как будто находился с героями в одном помещении я видел и что самое главное слышал всех. Крамер же читает и преподносит это как историю на кторую смотришь со стороны. Была ассоциация тёплого вечера у костра где папа рассказывает увлекательную истоию. Слушая дом в разных исполнениях представляется некая черта игры голосом. Князев стоит чуть чуть за чертой слегка переигрывая. Крамер стоит по другую сторону совсем слегка недоигрывая персонажей. Но эти крайности чтецов звучат очень круто, с одной стороны реалистично с другой душевно. Но это всё лишь моё скромное мнение. Извините если что не так.
По поводу искри́ться и и́скриться. По благозвучию и́скриться намного лучше, нежели искри́ться. искри́ться звучит как «мокрица» — как какое-то мерзкое насекомое. <br/>
Если Вы заметили, наречие испоко́н в беглой речи звучит как и́спокон — поэтому русскоязычные отдают предпочтение беглой форме, то есть, ставят ударение на первый слог. Следовательно, уже давно пора внести коррективы в орфоэпический словарь. Ведь. вы же не станет отрицать, что пости все русские произносят слово «издревле», как Издревле, а не из издрЕвле, хотя если по стандарту, то надо издрЕвле, точно так же как и «толика». Ведь все произносят не как толИка, а как тОлика. Или вместо дОгмат, все произносят догмАт — по аналогии с примаАт. <br/>
Разумеется, есть обиходные слова, которые надо произносит предельно точно, скажем: «она началА», «он нАчал», «оно нАчало», но, как существительное: начАло.<br/>
В общем, об этом я могу часами говорить и говорить, но лучше все-таки сделать аудиокнигу, пусть даже с парой незначительных орфоэпических ошибок, которые потонут в словесном океане книги.<br/>
ЗЫ; У начинающих чтецов я всегда слышу ок. 20 орфоэпических ошибок на 12 минут аудиотекста. Но проблема даже не в этом, а в манере декламации.
я не решил, мне показалось, что Вы немного запутались, после того как я прочитал вот это:<br/>
«1872 г предсказал быстрое путешествие вокруг Земли ( за 80 дней), тогда это казалось не реальным»© <br/>
Вот я и говорю, что Верн всё рассчитывал исходя из возможностей имевшихся в то время технических средств и поэтому, для меня, например, «Пять недель на воздушном шаре» и «Вокруг света за 80 дней» скорее популярное описание поездки, со вставками научных фактов, нежели фантастические произведения.<br/>
Вот в таком вот аксепте, мон шер… (полу-цэ)<br/>
<br/>
Что касается чего бы мог посоветовать, дык у самого вся эта, Вами упомянутая дичь от безграмотных косноязыких графоманов уже поперек горла стоит.<br/>
Я к этим инвалидам ума <a href="https://www.youtube.com/watch?v=DNfrmqotQYU&feature=emb_logo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=DNfrmqotQYU&feature=emb_logo</a><br/>
)))<br/>
Посоветовать могу Руди Рюкера серия «Ware» (толи англиканский толи мереканьський профессор математики написал очень неплохой киберпанк)<br/>
<br/>
Содержание цикла [ в квадратных скобках — варианты названий в разных изданиях]:<br/>
<br/>
Софт / Software [= Софтуха.exe; Программа; Программы; Программная основа] (1982) <br/>
Тело / Wetware [= Мокруха.exe; Телесная основа] (1988) <br/>
Полная свобода / Freeware [= Халявинг.exe; Свободная основа] (1997) <br/>
Реал / Realware [= Реалинг] (2000) <br/>
у меня на полке вот это: <a href="https://data.fantlab.ru/images/editions/big/5542" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">data.fantlab.ru/images/editions/big/5542</a><br/>
<br/>
ЗЫ: если найдете аудиокнигу, маякните пожалуйста. А то — в бумаге у меня только первые две, а читать с экрана я не могу.(((
<br/>
Джейн Остин — «Сэндитон» (дописано другой писательницей, но мягкого нежного сияния величайшего во Вселенной таланта l'aimable Jane этот роман всё равно не потерял!)<br/>
<br/>
==============<br/>
<br/>
А если другие крепкие хорошие произведения других английских писателей, то вот Вам для начала: <br/>
<br/>
Шарлотта Бронте — «Шерли»;<br/>
<br/>
Элизабет Гаскелл — «Север и юг»;<br/>
<br/>
Энн Бронте — «Агнес Грей» (!!! ОБЯЗАТЕЛЬНО для прослушивания/прочтения);<br/>
<br/>
Гарди — «Вдали от обезумевшей толпы»;<br/>
<br/>
Энтони Троллоп — «Барчестерские башни» (!!! к прослушиванию ОБЯЗАТЕЛЬНО, эта аудиокнига есть здесь на сайте, и это эксклюзив, больше нигде её нет);<br/>
<br/>
Не могу сейчас автора вспомнить — «Под деревом зелёным, или Мелстроукский хор»;<br/>
<br/>
Шеридан Ле Фаню — «Дядя Сайлас» (!!! к прослушиванию ОБЯЗАТЕЛЬНО, на этом сайте есть отменная начитка);<br/>
<br/>
Правда, увы-увы-увы, НИ ОДНО ИЗ ЭТИХ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ, захватывающих, самобытных, удивительных, многогранных и блистательных произведений даже не приблизится к сиянию и безупречной изысканности вот этой вот сАмой лучшей книги во Вселенной, той, в комментариях к которой мы сейчас находимся. <br/>
<br/>
===============<br/>
<br/>
Но при этом обязательное условие — плюнуть в лицо тем, кто пихает Вам Диккенса и Шекспира. Эти, кхэм, если можно так выразиться, люди [настоящие люди, простите, что я называю _это_ людьми!] в жизни ничего, кроме букваря, не читали. Просто запомнили две фамилии и твердят их, аки попугаи [настоящие попугаи, простите и вы меня тоже!]. Знаю я таких. Спросишь у них, что почитать — советуют Достоевского и Толстого, спросишь у них, какие бы стихи прочесть — советуют лишь Пушкина.
<br/>
Самая важная способность хорошего исполнителя – уметь передать глубину произведения. Не заискивая и не снисходя. Без морализаторства, занудства и ханжества. Просто, но умело. С уважением к слушателю… Это как поделиться тем, что впечатлило. Именно это желание и исполнительское умение становится крючком для читательского интереса… В жизни хороший рассказчик – редкость. Мы привыкли обсуждать, вести диалог, а слушать сложнее. Нужно, чтобы сошлись вместе по-настоящему гений писателя, интересное произведение и мастерство чтеца: понятно, последовательно, образно, увлекательно передавать замысел автора. Хороший чтец не просто рисует перед нами скелет ситуации – он наращивает на него «мясо»: живописует характеры, выписывает образы, наполняет интонационно реплики, подробности внешнего вида, одежды и быта персонажей… Он говорит и о своих чувствах, и это дополняет книгу, которая становится живее, полнокровнее. Становится всё понятно, хотя реальность описывается от него далекая. Как это получается? Все дело в искусстве прочтения предложений, эпитетов, диалогов. Но простота – это не примитивность, это ясность мысли. Поэтому неспешный Чеховский текст так легко читается и воспринимается. Много глаголов, много наречий – они создают динамику и объем картинки. Прилагательные писатель использует экономно и точно там, где нужно. Ну, и какой-то секретный ингредиент добавляет, который делает плавный и неспешный текст увлекательным. Да так, что даже стационарная картинка выглядит динамичнее, чем некоторые современные блокбастеры.<br/>
Слушаешь, вроде бы просто интересные рассказы… А пристальнее присмотришься – волшебство. А всё вместе — эти истории, словно лоскутки, образуют целую картину современного мира. Уютную, живую, настоящую, без приглаженности, выхолощенности и лукавства.<br/>
Любить, как известно, нельзя заставить. Зато можно показать то, что любишь сам. Это-то и сделал Джахангир Абдуллаев… замечательно! В «избранном».
<br/>
Обожаю народные сказания. Простота народной мудрости удивительна. История потрясла, она со своей изюминкой философской… а ведь действительно так и есть: «…за каждым человеком своя слава идет… как дом, пока живут в нем, из трубы дым пускает в небо, так и люди на деревне, пока живы, тож по-своему небо коптят, от каждого там наверху пятно закопченное есть, всяк свою историю за собой тянет, а то и не свою, а дедов да прадедов. А то и после смерти человека тень стоит: взрослым – наука, малышам – страшилка…» Повествование увлекло. В каждой деревне лекари свои, к коим жители обращались: «по любви да хвори к деду, по детям – к Люське, по сватовству – к Демидовне… Про деда Максима все говорили, что колдун…» В основе сюжета феномен русской культуры как колдовской процесс: вера в ведьм, упырей, «лятавцев» — существует и теперь. Тот же взгляд на «завитку» во ржи, те же воззрения на обливание пути, те же и средства колдовства или знахарства. События разворачиваются в одном из «медвежьих углов» нашего Отечества; суть — преступление, совершённое по суеверию… Всё-таки колыбелью народного врачебного знания было ведовство. Как собака, берущая след по запаху, человек полагается на своё чутьё. Ты можешь использовать любую историю проводником в мистерию произошедшего… Погрузив в неё своё сознание, ты открываешь дверь в информационный коридор «необъяснимого»… К концу прослушивания возникла ассоциация с фильмом ужасов «Кэндимэн» режиссёра Бернарда Роуза, снятого в 1992 году по мотивам рассказа Клайва Баркера «Запретное» (1985) — «…помянешь Васильевну, а она тут как тут…» <br/>
<br/>
Прочтение Новицкого Михаила исключительное. Очень творческий подход. Исполнение по ролям великолепное. Понравилось — не то слово! Голосовая интерпретация поразила. Достойное музыкальное оформление. «Лайк». Всех в «избранное».
1. Само собой определяет вкус чтеца, который кто-то одобряет, кто-то нет. И его желание. Кто-то из чтецов считает интересным читать про намотанные на локоть кишки или попаданцев, а кто-то предпочитает филигранный язык классики, а кто-то вообще любит ранобэ. Я озвучиваю чтиво. Те самые бестселлеры в ярких обложках. Мне нравятся истории, в которых важен сюжет, есть интрига и который современно смотрится и сегодня. Мне нравятся мистика, фантастика и триллеры. Не люблю исторические романы, любовные, милые детективы и много чего еще, что избегаю. Кровькишки тоже не люблю, если цель автора была конечно именно их посмаковать, а сам сюжет побоку. Плюс рассматриваю романы всегда с оценкой выше среднего (конкретно у этого 8 из 10, что даже не выше среднего, а прям очень-очень высоко).<br/>
2. Часть романов предлагают слушатели на моих площадках и мне нравится их радовать и знать, что эта аудиокнига была ими желанна. (кстати, это — цикл, и меня постоянно просят его продолжать, ну а я периодически для них записываю новые части серии про Пендергаста).<br/>
3. Книги должны быть более менее чистыми по правам. Ну то есть в настоящий момент на территории РФ они не под наблюдением правоохранителей (проще говоря права на книги не продлили и издательства их не перевыпускает).<br/>
4. Не должно быть качественных современных аудиоверсий. Смысл перезаписывать, когда уже есть что-то годное озвученное. Полно других книг, почему бы не посвятить время и силы им?<br/>
Как-то так.
драгоценности души ничего не стоят.»<br/>
<br/>
Хочется ещё заметить, что значительно легче сокращать дистанцию между человеком и ИИ, так сказать, с обоих концов: улучшать ИИ и параллельно отуплять среднестатистического человека. При этом «рекламировать» успехи современности всегда будут выдающиеся специалисты, которые скорее являются неотъемлемой частью нормальной кривой, неотвратимой статистической аномалией, в то время как среднестатистическая планка будет целенаправленно смещаться вниз…<br/>
<br/>
Важно понимать что школа — не панацея и всякого рода внешкольная активность — клубы по интересам (которые можно заметить только при общении с ребёнком дома, а не по табелю) и каникулы за границей (чем больше языков, культур и впечатлений — тем лучше) — даёт возможность образованию новой (!) личности (а не очередного штампа или клона во благо мануфактуры).<br/>
<br/>
Духовность и вправду дар, как было замечено выше — но этот дар есть у всех с детства — надо только уметь его кормить и тут основную роль играет социум вокруг индивида: важно часто и свободно общаться с несколькими поколениями одновременно (не только с родителями, как часто сейчас происходит).<br/>
<br/>
В то время как разум ограничен логикой, душа — телом, то дух — это единственная естественно свободная сила. И именно тут включается элемент общества — ведь своя свобода кончается, как известно, там где начинается чужая и именно эта способность поддерживать это хрупкое соприкосновение со свободами людей (из прошлого, настоящего и будущего) и является духовностью в широком смысле, но к сожалению столь часто путается с религиозностью, образованностью и другими «поверхностными» качествами…<br/>
<br/>
… Прочитано замечательно. Музыка и звуковые специфекты ставят новую планку среди аудиокниг — будет интересно послушать как (Маранафа? — я правильно запомнил имя?) превзойдёт самого себя!
Дорогой, слушатель! Оставляйте комментарии — отвечу вам лично! Спасибо отдельное и громадное за поддержку финансовую и моральную! Всегда рад вам на всех площадках где публикую свои работы. Вот весь список: Бусти (можно БЕСПЛАТНО скачать, смотреть, слушать с выкл.экраном смартфона, ПОДДЕРЖАТЬ из ЛЮБОЙ точки мира) 👉 <a href="https://boosty.to/kostyasuhanov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">boosty.to/kostyasuhanov</a> <br/>
Телеграмм беседка с Костей 24\7 👉 <a href="https://t.me/knigaKostyaSuhanov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">t.me/knigaKostyaSuhanov</a><br/>
клуб любителей аудиокниг👉 <a href="https://akniga.org/profile/Kostya-akter/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/profile/Kostya-akter/</a><br/>
Вконтакте👉 <a href="https://vk.com/kostyaakter" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/kostyaakter</a><br/>
группа с аудиокнигами ВК👉 <a href="https://vk.com/bookmusiclive" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/bookmusiclive</a><br/>
Одноклассники👉 <a href="https://ok.ru/profile/589128240803" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/profile/589128240803</a><br/>
группа с аудиокнигами ОК👉 <a href="https://ok.ru/zdesvseaud" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/zdesvseaud</a><br/>
Дзен👉 <a href="https://dzen.ru/id/61b9bf19685a10371072a036" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dzen.ru/id/61b9bf19685a10371072a036</a><br/>
Рутуб 👉 <a href="https://rutube.ru/channel/258629/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">rutube.ru/channel/258629/</a><br/>
Ютуб👉 <a href="https://www.youtube.com/c/КостяСуханов" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/c/КостяСуханов</a><br/>
Почта👉 suhanovkv@mail.ru<br/>
+79017152788 — номер для перевода, прямой мобильный, whatsapp, telegram <br/>
Всегда на связи и отвечаю на комментарии!
Для мышления людей «норма» — это быть разумным, рациональным, расчётливым, осторожным эгоцентристом. Так мыслит и персонаж «мамаша». Джо Хилл специально ввел дополнительный эпизод Уэйт-газонокосильщик и чётко показал, как она воспринимала Уэйта. Не как человека по Смыслу, а лишь как средство использования: когда нанимала его работать и как средство свалить на него вину за преступление. Точно также она воспринимает детей не по Смыслу, а по мышлению определениями («спиногрызы», или «копия ненавистного мужа», или «способ страхового обогащения», или «что-то что мешает», или ещё как-то...). Отвечая «каким это образом женщина решает убить собственных детей», только такой способ мышления мог завести её в описанную ситуацию. И это обычное, закономерное, НОРМАЛЬНОЕ мышление человека (речь идет не О ЧЁМ, а КАК мыслить) хоть о благодеянии, хоть о преступлении ( и то, и другое не существует вне мышления определениями. Вне человеческого способа мышления во всей природе нет «плохо» или «хорошо»)<br/>
Юрий! У каждого на своем месте ежедневно и ежечасно есть выбор «Между базами» (второе название рассказа) мышления/восприятия/действия «по Смыслу» или «по разуму». И поступать рационально (по расчёту) или иррационально( но по совести). <br/>
«В кратком изложении» (третье название рассказа) Смысл вообще не излагаем словами, но я старался в меру своего идиотизма мышления).<br/>
<br/>
Почему-то опять на сайте НИЧЕГО не звучит. Видимо, очередная реформа со смайлами для неспособных складывать слова в предложения. Сайт аудиокниг теряет звучание и теряет Смысл в погоне за видимостью «улучшайзинга»( имхо
<br/>
В сборнике пять рассказов: <br/>
<br/>
1. «Улыбка Джоконды» «В самом аду нет фурии страшнее, чем женщина, которую отвергли!» — Уильям Конгрив. Сатирический рассказ-пасквиль на дегуманизированного и сексуально-деградированного мистера Хаттона (размышляющего о Мильтоне и увлекающегося Фукидидом) с моральной развязкой и детективной составляющей. В финале – апелляция к «Аду» Данте Алигьери в форме реминсценции. Непредсказуемый финал.<br/>
<br/>
2. «Банкет в честь Тиллотсона». Журналист газеты «В нашем мире» — Споуд из Лондона, приглашён на обед к лорду Баджери. Эдмунд, сорок седьмой барон Баджери — прямой потомок Эдмунда Ле Блеро. В момент осмотра частной коллекции картин интервьюер «не мог отойти от полотна средних размеров» кисти Тиллотсона 1846 года, изображавшего въезд Троила (младшего сына троянского царя Приама, погибшего во время Троянской войны) в Трою. Старого художника 96 лет, которого считали мёртвым, «открыли» вновь. Для него организуется почетный банкет. Удивили последствия.<br/>
<br/>
3. «Монашка к завтраку». Амбициозная и беспринципная журналистка мисс Пэнни «строчит статейки» в угоду моде, популярности и по заказу руководителей агентства, не забывая «обескуражить знакомых, смакуя детали». На кону — история бедной монахини-католички Мельпомены (муза трагедии). Гениальный Хаксли подытоживает: «вся литература, в принципе, — эксплуатация страданий». <br/>
<br/>
4. «Баночка румян». Рассказ-антитеза о мелочной философии двух героинь, за гранью экзистенциальности… Мадам с никчемной жизнью в изобилии… «Я не должна, видите ли, покупать столько платьев. Какая нелепость! Что же мне, голой ходить, что ли?!» В противовес ей София – уставшая от никчемного «батрачества не на себя». Баночка румян «Дорин №24» – эквивалент «спасения обеих».<br/>
<br/>
5. «Портрет». Главный герой, купивший поместье, приходит к мистеру Биггеру, дабы приобрести картину кисти старых мастеров, типа Рембрандта. В итоге покупает работу «Джанголини», «мастера венецианской школы восемнадцатого столетия»… «Панталоне и Пульчинелла» во всей красе. Маркетинговый ход от Господина Хаксли начала XIX века. Искрометно. «Ласковый телёнок (теля) двух маток сосёт».<br/>
<br/>
Рекомендую любителям утонченного стиля и прекрасного слога. Шедевр. В «устах» Сергея Кирсанова – двойной шедевр.