Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Радиоспектакль «Дочь командира» поставлен по одноимённой повести Юрия Яковлева, чьё 100-летие мы отметим в это воскресенье 26 июня.<br/>
Ровно 81 год назад 22 июня 1941 года началась война, вошедшая в историю как Великая отечественная. И книга и радиоспектакль рассказывают нам о первых днях войны. 22 июня в 4 часа 15 минут по Брестской крепости был открыт артиллерийский огонь, а в 4 часа 23 минуты начался штурм. Сильное сопротивление немцы встретили на Волынском и особенно на Кобринском укреплении, где дело дошло до штыковых атак.<br/>
К 22 июня 1941 года в крепости дислоцировалось 8 стрелковых батальонов и один разведывательный, один артиллерийский полк и два артиллерийских дивизиона, некоторые подразделения стрелковых полков. Всего около 9 тыс. человек, не считая 300 человек членов семей военнослужащих.<br/>
С немецкой стороны штурм крепости был поручен 45-ой пехотной дивизии 12-го армейского корпуса 2-ой танковой группы с частями усиления, общей численностью 15-16 тыс. человек. По плану крепостью следовало овладеть к 10 часам по полудни в первый день войны. 23 июля 1941 года, т.е. на 32-ой день войны в плен был взят командовавший обороной Восточного форта майор Гаврилов, один из последних защитников крепости.<br/>
* * *<br/>
26 июня 2022 года исполняется 100 лет советскому писателю, автору всеми любимого «Умки» и множества других чудесных и добрых рассказов — Юрию Яковлевичу Яковлеву.<br/>
Юрий Яковлев родился в Ленинграде, в семье служащих. Настоящее его фамилия — Ховкин. После войны будущий писатель взял псевдоним Яковлев по своему отчеству. В 1940 году был призван в армию, прошёл всю войну, был зенитчиком, защищал Москву, а в это время его семья погибала в блокадном Ленинграде. Неслучайно позже Юрий Яковлев в память о своей матери написал пронзительные трогательные произведения: рассказ «Девочка с Васильевского острова» и повесть «Балерина политотдела» о блокадных днях войны.<br/>
Творческая деятельность началась с написания стихов. Яковлев вспоминал: «Писал стихи, когда удавалось и где удавалось. Чаще ночью, при свете коптилки, сделанной из снарядной гильзы». Юрий Яковлев работал в разных жанрах: стихи, проза. Любимый жанр писателя — рассказ. Его рассказы обращены к детям, но и взрослым не мешает прислушаться к голосу автора. Он осуждает бестактное отношение к животным («Он убил мою собаку»); писателя тревожит судьба рыжей девчонки Тани и он заставляет читателя переживать за героиню («Гонение на рыжих»).<br/>
«Мои книги не только мой дом, но и моя душа. Всё, что я пережил, перестрадал сам, — всё это оставило след а моём творчестве. Я незримо присутствую в каждом рассказе. В мыслях и чувствах моих героев — мои мысли и чувства. Вспоминайте мой дом, а когда станет грустно, постучите в мою дверь».<br/>
Писатель Юрий Яковлев.
уже ответил)) вы бы хоть прочитали-а потом отвечали. А дали набор стереотипов и клише.<br/>
что раскручен-так время такое. Сейчас все раскручивают и лажу и великое(могу рассказать как Зерваса раскручивали), тем более раскрутка пошла после того как пошла неожиданная популярность первой книги-и вот тогда к Роулин начали подцеплять механизмы маркетинга-но пока они еще силу набрали… и как бы они так и остались мелкой помощью на фоне поддержки фанатов… тех кто прочитали и сами уже следили. во вторых есть два клише-мол великий пишет мало он же не Донцова-хотя великие такие собрания оставили)) ну и что великий пишет некоммерческий артхаус… ага щаз Гоголь если бы не лоханулся и выбрал процент от прибыли-то один Ревизор бы его сделал богатым на всю жизнь. Впрочем он рубил бабла не мало на другом. увы но великие писатели- финансово успешны успешны… увы…<br/>
И вот тут-то и возникает вопрос: зачем «Гарри Поттер», если есть «первоисточники»? которые у вас с какого то перепугу более полезные. Там знаете пользометра нету (вы за пользу наверное ставите давность дней) во вторых они как минимум устаревшие а значит все менее интересны и все менее понятны. У современной книги-единое время с читателем. Но и вообще ваш вопрос немного похож а зачем заниматься сексом более раза)) «первоисточники» то давно прочитаны (мной лет 30 назад)-а хочется то еще! бесконечно еще! да и в «первоисточниках» сюрпайз тоже 99% магия… это удобный тип для детей(от сказки идет) Мэрри Поппинз в плане сатанизма Гарри Поттеру сто очков в перед даст)) Ролинг то немало своего привнесла-она стояла на плечах титанов и но и титаны на чьих то стояли с нуля то никто не пишет…<br/>
в частности Роулинг учит различать добро и зло в современных явлениях. Явлениях сложных…<br/>
но самое смешное знаете что? вы вот начитали и очень странно мыслите эту книгу. я бы мог дать вам книгу которую я считаю шедевром и еще более нужной детей-но вот там прям магия, сущности и волшебные народы… а это как бы зло))<br/>
а вот Гарри Поттер-ну кроме что это про любовь, дружбу и смелость и иное вечное… это же христианская книга)) вот просто все базовые ветви выстроены по христианским базовым моральным императивам.<br/>
Гарри Поттер не разу не побеждает в книге магией)) он же мальчишка и троечник)) а Волан-де-Морт-суперстар и набер ван(не считая Дамболдора и Грин-деВальда). ему Гарри магией как муху прихлопнуть))<br/>
побеждает за счет верных духовных ценностей… так сказать. в конце вообще идет на смерть за ближних как Иисус и учил-в том числе наглядно
Из Дневника Абдуллаева Дж.К. <br/>
за 27.10.2021<br/>
<br/>
24 октября на сайте akniga.org была опубликован аудиокнига «12 стульев» в моем исполнении. Аудиоверсия была озвучена еще в конце января 2021 года, то есть, девять месяцев тому назад. Аудиофайлы, разбитые мною поглавно, редактировалась в течение последующих девяти месяцев, учитывая еще тот факт, что изначально мною была озвучена традиционная урезанная версия советских времён, которую в начале октября я дополнил полной версией романа. Это заняло время. Объем аудиокниги не маленький, трудоемкий, учитывая также жанр и стилистику романа. Было допущено около сорока орфоэпических погрешностей, которые были мною исправлены, то есть были переозвучены куски книги. Например, фамилия Иванопуло, которая повторяется в книге дюжину раз я неправильно произносил. Пришлось исправлять. Заняло время. Раньше я не знал слово «чесучовый», например, чесучовый костюм. Оказывается «чесуча» с ударением на последний слог — это плотная шелковая ткань. Как прилагательное я произносил чесучЕвый, а не чесучОвый, ставя ударение на букву «у». Пришлось исправлять в нескольких местах. Кстати, в «Мастере и Маргарите» буфетчик Соков тоже носил чесучОвый пиджак. И там тоже я совершил орфоэпическую ошибку. Вывод: все-таки есть слова, которыми мы пренебрегаем, и соответственно, если они многосложные, ставим неправильные ударения.<br/>
<br/>
Но более меня занимали темп и манера прочтения текста, как авторского текста, так и диалоги. Так как роман сатирический, юморной, то я выбрал мажорное настроение, а по темпу исполнения аллегро. Получилось весёлое, ироничное, приподнятое настроения, темп ускоренный, местами от медленного до быстрого. Несмотря на то, что объем книги стал больше, длительность аудиокнига поучилась не затянутой.<br/>
<br/>
Интересно было понаблюдать в течение трех дней за рейтингом аудиокниги и за отзывами на сайте akniga.org. Судя по здешним отзывам по аудиокниге, занесение ее в избранное, количество просмотров, несмотря на то, что эту книгу люди многократно читали, слушали, аудиокнига понравилась слушателям. Судя по эмоциональной сдержанности, люди прослушали еще не всю аудиокнигу в моем исполнении — понятное дело, она же не 15-мунутная, а почти на 15 часов! Судя по здешнему рейтингу (лайки/дислайки), книга вышла посредственной. Хотя на других сайтах нет ни одного дислайка, значит, что-то личное. К сожалению, нет реальной критики по исполнению. Хорошую критику на сайте пишут пять-шесть человек. Было лишь замечание по неправильному произнесенному слову в первой главе на 12 минуте, в частности, я дезорфоэпировал слова «нашивал», имеющее два ударения: на первом слоге и на последнем. От этого меняет значение слова. Это так называемые паронимы, например, чАйку (птица) и чайкУ (напиток). Спасибо слушателю за замечание. Дай бог ему здоровья. Указанную ошибку я без промедления исправил, перезаписав целую фразу и вставил ее вместо прежней. Жду, когда работник сайта поразольёт указанную мною главу. Не хочу, чтобы людям это резало слух. Да, надо быть предельно внимательным, так как это аудиозапись!
«Тьма неизменно выполняла отведенную ей роль. Не будь её, разве мы могли бы по достоинству оценить свет?»<br/>
…<br/>
Какая восхитительная сказка! Поначалу меня не покидало чувство, что я слушаю новые приключения Алисы. Девочка выросла, ей по-прежнему скучно, она рвется в неизведанный мир.<br/>
«Мне так бы хотелось, хотелось бы мне<br/>
Когда-нибудь как-нибудь выйти из дому <br/>
И вдруг оказаться вверху, в глубине,<br/>
Внутри и снаружи, — где всё по-другому!»<br/>
Её теперь зовут Кэнди, мисс Шварц считает, что она сходит с ума ( Алиса думала, что она в чужом уме). И даже одного из повстречавшихся Кэнди прыгунов в море Изабеллы зовут До-До, как птицу, упавшую в наплаканное море слёз Алисы. Я пыталась искать соответствия с другими персонажами истории, но, в конце концов, поняла, что это безнадежно. Это совершенно оригинальная история! Сам архипелаг с его двадцатью пятью островами, необычными жителями, где «на каждого обитателя, выглядевшего вполне по человечески, приходилось по два-три существа, не имевших с человеческим родом ничего общего». <br/>
Наша маленькая Леди попадает в водоворот необычайных приключений, иногда довольно опасных, но таких удивительных и волшебных, что вызывают скорее восторг, чем страх. И даже явно отрицательные герои не так страшны. Они либо смешны, либо их просто жаль. ( мамы у них не было, что-ли🤔)<br/>
Роман-фэнтези написан для подростков, может поэтому, даже там где «нужно» ужаснуться, мне хочется улыбаться.<br/>
«Я знавал одного типа, а звали его, как сейчас помню, Арчи Кашаньян, так у него ноги совсем перестали слушаться. Бегали по нему, сколько хотели. Бедняга просыпался весь в синяках, со следами подошв по всей груди, по животу. Даже на лице у него эти негодницы ноги оставляли отпечатки. В конце концов они его насмерть затоптали!»<br/>
Клайв Баркер не только подробно описал своих персонажей, он их еще и нарисовал. Углубившись в историю, я так явственно представляла себе обитателей Абарата, что после прослушивания посмотрела картины. Да, именно так я себе и представляла и Джона Хвата, и Кристофера Тлена и Каспара Захолуста. А сами картинки мне показались похожими на работы Ван Гога. <br/>
Кроме любознательной Кэнди моим любимым персонажем стал милый добрый Шалопуто.❤ И, конечно, я в восторге от отважных кошек тарри. <br/>
Выписала много цитат. А рассказ Клеппа об островах архипелага — одна большая цитата. Но лучше я еще раз послушаю в превосходнейшем исполнении Олега. Браво, маэстро! 👏Получила огромное удовольствие. 😊Теперь только остается сказать магические слова:<br/>
«Итни асме ата,<br/>
Итни манамой,<br/>
Друта лотаката,<br/>
Глиф, предстань передо мной».<br/>
И унестись навстречу «Дням магии и ночам войны», книге, которую, надеюсь мы еще услышим, великолепно озвученную Олегом.
К аудиокниге: Баркер Клайв – Абарат
В этом году исполняется 95 лет известному роману Александра Беляева «Человек-амфибия», который стал визитной карточкой писателя на многие годы. Именно этой книге наряду с «Головой профессора Доуэля» дал высокую оценку Герберт Уэллс: «Я по нездоровью не могу следить за всем, что печатается в мире. Но я с удовольствием, господин Беляев, прочитал ваши чудесные романы … О! Они весьма выгодно отличаются от западных книг. Я даже завидую их успеху».<br/>
Первые главы романа появились в январском номере московского журнала «Вокруг света» в 1928 году, а последние — в тринадцатом номере того же года. В том же году он был дважды опубликован отдельной книгой, а в 1929 году появилось третье издание. Но, оказывается, рассказанная известным фантастом история, является своего рода переделкой  двух более ранних и более политизированных вариантов.<br/>
Толчком к написанию «Человека-амфибии» послужили для Беляева, с одной стороны, воспоминания о прочтённом  романе французского писателя-фантаста Жана де ля Ира «Иктанэр и Моизэта» а с другой, как вспоминала вдова писателя — газетная заметка о состоявшемся в Буэнос-Айресе судебном процессе над неким доктором, производившим «святотатственные» эксперименты над животными и людьми.<br/>
Оригинальная версия об Ихтиандре называлась «Человек, который может жить в воде». Она была написана Жаном де ля Иром и опубликована на страницах газеты «Le Matin» с июля по сентябрь 1909 года. Её главным героем является злой гений Фульбер — иезуит, мечтающий о власти над миром. Он пересаживает маленькому Гиктанеру, заменяющее одно лёгкое, жабры молодой акулы и внушает ненависть ко всему роду человеческому. Подросший Гиктанер, запросто пускает на дно целые эскадры, а его зловещий наставник предъявляет мировой общественности один ультиматум за другим. И мир, может быть, покорился бы злодею-иезуиту, если бы в дело не вмешалась любовь.<br/>
Осенью 1909 года в петербургской газете «Земщина» появилась антисемитская переделка романа под названием «Человек-рыба». Состряпавший её анонимный автор придал истории чётко выраженный политический подтекст. В русской переделке сохраняются основные сюжетные линии французского подлинника, однако Фульбер становится евреем и старается подчинить мир международному еврейству, чтобы «поработить человеческую расу».<br/>
Многие фантастические романы со временем перестают быть актуальными, но «Человек-амфибия» не из таких. Залогом такого неизменного успеха у читателей на протяжении многих десятилетий являются темы гуманизма, алчности и, конечно же, любви, о которых так мастерски написал Беляев в своём блистательном фантастическом романе. Идут годы и десятилетия, но увлекательная, трогательная история юного Ихтиандра, рассказ о его опасных приключениях в мире людей и его трогательной любви к красавице Гуттиэре по прежнему захватывает своей живостью и эмоциональностью. А блистательная экранизация романа в 1962 году с молодыми Владимиром Корневым и Анастасией Вертинской в главных ролях только поспособствовала его дальнейшей популярности.
Ответы по пунктам приводятся ниже.<br/>
<br/>
(1) Пожелания миру ядерного апокалипсиса: <br/>
<br/>
«А давая всем этим людям в 1950 году сроки до середины 70-х — что же им оставили хотеть, кроме мировой войны?… Всеобщее ядерное уничтожение ни для кого не выход. Да и без ядерного… Мировая война могла принести нам либо ускоренную смерть (стрельба с вышек, отрава через хлеб и бациллами, как делали немцы), либо всё же свободу.»<br/>
<br/>
«мы кричали надзирателям из глубины: „Подождите, гады! Будет на вас Трумен! Бросят вам атомную бомбу на голову!“… не жаль было и самим сгореть под одной бомбой с палачами.»<br/>
<br/>
(2) Провозглашение себя стукачом:<br/>
<br/>
«Я вздыхаю. Я успокаиваю себя оговорочками и ставлю подпись о продаже души. О продаже души для спасения тела… Псевдоним?.. Ах, кличку! Да-да-да, ведь осведомители должны иметь кличку! Боже мой, как я быстро скатился!… И я вывожу в конце обязательства — ВЕТРОВ. Эти шесть букв выкаляются в моей памяти позорными трещинами. Ведь я же хотел умереть с людьми! Я же готов был умереть с людьми! Как получилось, что я остался жить во псах?»<br/>
<br/>
(3) Заявления о заказном сочинительстве в угоду Хрущева или антисоветской пропаганде по наставлению США:<br/>
<br/>
Мнение по по этому пункту было высказано абсолютно противоположное: «Очернитель по своей сути, а не из-за продажности, Солженицын ошибочно казался власть имущим удобной пешкой в охаивании его окружающих: для Хрущева против наследия Сталина, для Запада против СССР, для новых российских правителей против советских прошлого». Не власти заказывали Солженицыну, а Солженицын предлагал свой товар по собственному убеждению, и власти пользовались предложенным, потому что такого рода охаивание весьма подходило для их целей. Когда Солженицын переехал в США, он подвергал критике «американскую действительность, вызывая со стороны американской прессы ответные обвинения в неблагодарности и неуживчивости с любым строем» (статья Википедии о Солженицыне). Солженицын не был конкретно против Сталина или СССР, он был озлоблен на окружающих и, по сути, всё человечество. <br/>
<br/>
(4) Некая историческая подлинность:<br/>
<br/>
Жар обсуждения разгорается как раз из-за претензий на историческую подлинность и даже энциклопедичность произведения. Если бы Солженицын писал фантазии про планету Плюк в галактике Кин-дза-дза или страну Евразию, можно было бы искренне оценить дар воображения автора и аналогии с действительностью, в смысле «Сказка ложь, да в ней намёк!» Но Солженицын и поклонники настаивают, что рассказанное — правда (книга использует это слово сотни раз). Да, в каждой бочке лжи есть ложка правды. Несмотря на ложку правды, «Архипелаг ГУЛАГ» как историческое произведение остается бочкой лжи, осознанным историческим искажением.
Ровно 220 лет назад родился один из крупнейших французских писателей XIX века Проспер Мериме, автор знаменитой «Кармен». Он был мастером психологической новеллы, в центре его внимания – внутренний мир человека, показ его внутренней борьбы, падения или, наоборот, возрождения, роста. Видимо, поэтому интерес к его творчеству не угасает и сегодня.<br/>
Единственный сын богатых родителей родился в Париже. Общим увлечением химика Жана Франсуа Леонора Мериме и его супруги, в девичестве Анны Моро, была живопись. За столом в гостиной собирались художники и литераторы, музыканты и философы. Разговоры об искусстве сформировали интересы мальчика. Он свободно владел латынью и с раннего детства говорил по-английски. В восемь лет он экстерном поступил в седьмой класс Императорского лицея, а после выпуска по настоянию отца изучал право в Сорбонне.<br/>
Путь в литературе Проспер Мериме начал с мистификации. Автором сборника пьес была названа испанка Клара Гасуль, не существовавшая в реальности. Вторая книга Мериме – сборник сербских народных песен «Гузла». Как оказалось, автор текстов не собирал их в Далмации, а попросту сочинил. Историческая драма «Жакерия» уже не ставила задачи ввести читателя в заблуждение, а рисовала картину средневекового крестьянского восстания во всех неприглядных подробностях. Столь же детально и реалистично описана борьба за власть феодалов и клерикалов в «Хронике царствования Карла IX» – единственном романе писателя.<br/>
 Но мировую славу Просперу Мериме принесли новеллы. Наиболее известна – «Кармен». Красивая история трагичной любви цыганки и испанца до сих пор волнует читателей и зрителей. Исследователи творчества писателя предполагают, что свою знаменитую новеллу писатель написал под влиянием пушкинских «Цыган».<br/>
В 1849 году писатель всерьез взялся за изучение русского языка. Друзья шутили, что он, словно бы эмигрировал в Россию. В течение десяти лет, с 1853 по 1863 годы Мериме написал несколько статей о русской истории. Среди них «Восстание Разина», «Казаки былых времен», «Лжедмитрий – эпизод из русской истории». Свои публикации он посвящал и русским литераторам – Гоголю, Пушкину, Тургеневу. В конце жизни писатель особенно увлекся историей Петра I.<br/>
В 50-е годы Мериме был очень одинок. После смерти отца он пятнадцать лет прожил вдвоем с матерью. В 1852 году Анна Мериме умерла. Кипучая творческая энергия начала иссякать. Пришла старость.<br/>
В 60-е годы здоровье Мериме ухудшилось. Его беспокоили приступы удушья (астма), отекали ноги, болело сердце. В 1867 году из-за развившейся болезни легких он поселился в Каннах, где и умер тремя годами позднее – 23 сентября 1870 года, пяти дней не дожив до своего 67-летия. В Париже тем временем сгорели его архив и библиотека, а то, что пощадил огонь, было растащено и продано прислугой. После смерти писателя вышел сборник «Последние новеллы», лучшим из которых критики называют рассказ «Голубая комната». Стала достоянием читателей и его личная переписка.
16 марта исполняется 140 лет со дня рождения известного русского писателя, основоположника советской научно-фантастической литературы Александра Романовича Беляева, сумевшего в своих произведениях соединить науку и жизнь, настоящее и будущее, мечту и реальность.<br/>
Будущий писатель родился в Смоленске, в семье православного священника. С детства много читал, увлекался приключенческой литературой, особенно Жюлем Верном. Вопрос «Кем быть?» перед ним не стоял уже с малолетства. По желанию родителей он поступил в духовную семинарию, которую окончил в 17-летнем возрасте. Но принимать сан не стал, а решил стать юристом. Но смерть отца нарушила планы юноши.  В те тяжелые голодные годы Беляев кем только не был: давал уроки, рисовал декорации для театра, играл на скрипке в оркестре цирка. <br/>
Из-за тяжелейшей болезни – костного туберкулеза – Беляев три года провел неподвижно в постели, в панцире из гипса. Следующие три года ушло на то, чтобы восстановить организм после долгого лежания. Тяжелые годы болезни Беляев провел тет-а-тет с интересными книгами. Изучил несколько иностранных языков, увлекся статьями по медицине, биологии, истории, технике. Первую свою научно-фантастическую повесть «Голова профессора Доуэля», которая впоследствии он переработал в роман, Беляев написал уже в зрелом возрасте – ему был 41 год. Повесть очень скоро стала популярной, она привлекала читателей, прежде всего, своей необычностью. История сохранила нам комментарий самого автора. На вопрос, как его угораздило взяться за такую тему, Александр Романович улыбнулся, мол, хотел рассказать, «что может испытать голова без тела». С момента выхода первого произведения писателя начинается бурный расцвет его творческой деятельности – за 17 лет он создает более 70 научно-фантастических произведений, в том числе 13 романов.<br/>
Весной 1941 г. Беляев перенес очередную сложную операцию. И когда фашисты оказались на подступах к городу Пушкину (Ленинградская область), где он жил со своей семьей, Беляеву предложили эвакуироваться. В ответ он отказался: «От судьбы не уйдешь». Ослабленный болезнями Александр Романович умер от голода 6 января 1942 года в возрасте 58 лет. Его жене через две недели после смерти мужа удалось оформить документы, достать гроб и договориться о погребении. Но поскольку стояла суровая зима, выкопать могилу не было возможности, пришлось ждать весны. По рассказам дочери писателя, тело отца, завернутое в одеяло, оставили в пустующей комнате. В феврале немцы угнали жену и дочь писателя в плен, в Польшу. Когда они вернулись в родные края, жене сообщили, что договоренность была исполнена, и тело Беляева упокоили по всем обычаям в могиле его друга. По сей день биографы не знают точного места погребения литератора. Памятная стела на Казанском кладбище города Пушкин установлена лишь на предполагаемой могиле.
Спасибо сайту и исполнителю. Открыла для себя нового автора (ну… конечно, не без помощи информации, подчерпнутой из комментариев, … за что отдельное спасибо). И вот наконец случилось! Понравилось однозначно! Это конечно же не детектив и не триллер, а скорее всего семейная сага – история нескольких поколений большой семьи, с ее тайнами и скелетами в шкафах, с желанием выглядеть респектабельно и аристократично, словом всем тем, что сопровождало жизнь патриархальной английской провинции прошлого века. Роман охватывает довольно длительный период времени (с 20-30-х годов до 70-80 гг. прошлого века), причем время это безудержно течет в прямом и обратном направлении: то перед нами зрелые годы героев, то время, когда и героев то уже нет, а только воспоминания и окружающие их тайны и загадки, то вновь нас возвращают к годам их детства и юности. С первых страниц романа ты оказываешься погруженным в полную темноту, и буквально на ощупь пробираешься сквозь множество незнакомых тебе людей со сложносочиненными отношениями между ними: ни о ком из них тебе ничего не известно, но автором будто заведомо предполагается что ты должен знать не только их, но и все про них. И к этой кромешной тьме ты адаптируешься далеко не сразу, но постепенно глаза привыкают, и картинка проявляется, «как проявляются невидимые чернила, когда их подносишь к огню», и ты уже понимаешь кто кем кому приходится, какие взаимосвязи между ними и какие тайны они скрывают. Атмосфера таинственности усиливается еще и параллельными криминальными событиями, которые напрямую не связаны с главными героями, но происходят в тоже время и в том же месте. Что удивительно — это не мешает восприятию и не разрушает логику повествования. Роман имеет открытый финал – 11 часов тебя втягивали в эти запутанные таинственные отношения, и ты уже ждешь развязки, ан нет – разгадки нет. Но как ни странно, это тоже не раздражает, спокойно выбираешь приемлемый именно для себя ответ и… полностью адаптированный к темноте глаз уже спокойно разглядывает сложившуюся картинку полной драматизма истории семьи Лонгли.
Если бы мне нужно было составить рейтинг литературных разочарований года, то эта книга, безусловно, была бы в призах – давно не читала/слушала такого графоманского кошмара. Глядя на ажиотаж вокруг этого произведения, решила прослушать, и после двух недель тяжкого труда (выдерживала не более часа в день), сижу и думаю – что это было, и кто виноват…… Даже жанр определить трудно – вроде всё начиналось как триллер – но это буквально первые полчаса (на этом можно было бы уже и остановиться, сэкономив время), потом возникла надежда, что всё выльется в детектив с расследованием – но не тут-то было, в конце концов, всё скатилось к бездарной, третьесортной мелодраме в купе с какой-то экзистенциальной галиматьёй — в розовых соплях с сахаром захлебнулись все зачатки логики. Честно говоря, я не понимаю ни этих людей, ни их поведения: семейка Сэлмон, мягко говоря, странная, а если называть вещи своими именами, — рядом с ними семейка Адамс нервно курит в коридоре; бездарнейшая полиция во главе со следователем, отличительная черта которого — девственный мозг, которым он ещё ни разу в жизни не пользовался (есть подозрение, что и не воспользуется) – ставит рекорды по непроходимой тупости….Да что там говорить – даже главная героиня – жертва маньяка, которая по идее должна бы вызывать сочувствие, вызывала только раздражение – эгоистичная особа – вся в маму-кукушку….Стиль повествования, как и слог, – жуть в полосочку – рваное, нелогичное, с бесконечными флешбеками – в результате следить за сюжетной линией невозможно – бесконечный, скучнейший бред, вынести который можно только не вникая…… Тётя-автор выдаёт на-гора аллегории и эпитеты с претензией на оригинальность, а в итоге получаются вот такие «перлы»: «она шла, выставив вперед надежду…» (надежда – это не женщина), «страх ворочался в животе, как яйца под взбивалкой», «он ОДЕЛ кроссовки и вышел» — вероятно, «заслуга» переводчика и т. д., и т. п. Зато мне стало понятно, почему США занимает первое место в мире по количеству маньяков: представьте себе, слёт школьников во время летних каникул, и им предлагают на полном серьёзе проект на тему «Идеальное убийство» (старый проект назывался «Мышеловки» — это ещё по-божески)…… Общий итог: буффонада, а действующие персонажи – цирк с конями – могут гастролировать…Тема интересная – «что там за чертой» – вопрос на миллион, но в итоге гора родила мышь…На подобную тематику написано немало художественной литературы и снято фильмов – меня, например, впечатлил роман «Куда приводят мечты», да и фильм не хуже книги – буквально слом сознания…<br/>
Озвучивание: ни шатко, ни валко – тембр голоса неплохой, подходит четырнадцатилетней героине, от лица которой идёт повествование, но неправильное интонирование и нелогичные ударения в фразах делают повествование ещё более рваными и сумбурным, хотя кажется, что дальше уже некуда. Как итог — «остачертенело» (так всю дорогу читала чтица:)). <br/>
P.S. Я прошу прощения у тех, кому книга понравилась, и ни в коем случае не претендую на то, чтобы моё мнение было «непреложной истиной» — это только моё впечатление. IMHO
«Тихий Дон» — солнечный роман.<br/>
<br/>
Интересно понаблюдать за хроникой солнца в романе «Тихий Дон»: солнцем освещаются в романе события, действия, лица. Также возникает ощущение солнечности — автор более 200 раз упоминает слово СОЛНЦЕ, а также производные от этого слова, которое довольно таки магически воздействует на читателя. Очевидно, однако, то, что Шолохов не вкладывает в это слово библейский смысл, он его использует, для прорисовки сцен и персонажей — он как бы солнцем освещает под разными углами черты наших героев. <br/>
<br/>
• «Она (Елизавета Мохова) качнула кресло, вставая, – зашлепала вышитыми, надетыми на босые ноги туфлями. Солнце просвечивало белое платье, и Митька видел смутные очертания полных ног и широкое волнующееся кружево нижней юбки. Он дивился атласной белизне оголенных икр, лишь на круглых пятках кожа молочно желтела».<br/>
<br/>
• «Красная от водки, езды и солнцепека Дарья выскочила на крыльцо, обрушилась на бежавшую из стряпки Дуняшку…»<br/>
<br/>
• «Ветер нес по площади запах конской мочи и подтаявшего снега. Невеселое, как с похмелья, посматривало солнце»<br/>
<br/>
• «Солдаты со скатанными шинелями шли быстро, солнце отсвечивало в их начищенных котелках и стекало с жал штыков»<br/>
<br/>
• «Собрав на скулах рытвинки морщин, Григорий вглядывался, стараясь узнать под Петром коня. «Нового купили», – подумал и перевел взгляд на лицо брата, странно измененное давностью последнего свидания, загорелое, с подрезанными усами пшеничного цвета и обожженными солнцем серебристыми бровями».<br/>
• «Они вылезли на песок и легли рядом, облокотившись, греясь под суровеющим солнцем. Мимо плыл, до половины высовываясь из воды, Мишка Кошевой».<br/>
<br/>
• «– Домой ехать не из чего, – сказал за обедом Пантелей Прокофьевич. – Пущай быки пасутся в лесу, а завтра, покель подберет солнце росу, докосим».<br/>
Какой же живой и сочный язык: «Солнце подберет росу»! <br/>
<br/>
Разве мы, городские, так выражаемся в быту? К сожалению, нет: что и отразилось в современной литературе.<br/>
<br/>
В былые времена, когда еще учился в школе, я, да, впрочем, и все остальные, не обращали внимания на то, что и у солнца в романе есть своя особая отведенная только ему роль. Для нас же несмышленышей СОЛНЦЕ служило лишь как неодушевленное явление, не более, используемое для описания природы или места действия: оно согревало героев, припекало им шею, осветляло завитушки волос, смуглило людей, или же будило их и т. д.<br/>
<br/>
Решил как-то сделать предположение: если солнцем история в романе зачинается, в частности, вторая глава (хотя надо признать, что первая глава звучит как пролог, тогда как вторая звучит как первая глава романа): «За чертой, не всходя, томилось солнце…», то солнцем роман должен и завершиться: «Это было все, что осталось у него в жизни, что пока еще роднило его с землей и со всем этим огромным, сияющим под холодным солнцем миром». <br/>
<br/>
Шолоховское холодное солнце не может не дать пищу для размышлений; оно же есть его многоточие…<br/>
<br/>
Мое предположение оказалось верным.
По твоей логике можно предположить, что в армии ты с радостью ел кашу, так как будто тебе приготовили хорошую еду дома, бесплатно же дали, да я бесплатно слушаю, но я трачу время даже на прослушивание бесплатной книги, не хочу тебя оскорбить но время=деньги, а из-за плохой озвучки такое чувство что я больше трачу чем получаю, книга, а особенно аудио это не только содержание но и чувства которые ты испытываеш когда читаешь, представь себе ситуацию когда ты читаешь детектив и тебе интересно на протежении всего чтения и ситуацию с ранобэ " вырезать вставить" (не дословно но и так сойдёт) её я вытерпел до 23 и но потом верил что чтец поймет что лучше вырезать часть монологов, а особенно главная особенность ранобэ в наше время «навыки», если идет время дедлайна то автор просто пишет что-то вроде" я давно не проверял свой статус" и на 5 минут начитки там статус, я орал на улице пока слушал это, что-то вроде как же ты за… л, я уже устал это слышать, сколько ещё ты хочешь озвучивать навыки, да блин я вкурсе что у тебя есть навыки которые ты даже не используешь, зачем мне знать что ты их так и не использовал, да и вообще для меня нет никакой разницы изменились ли они или нет, ведь сильной разницы нет в них, но я слушал это до тех пор пока они не решили давить на эмоции покойным отцом и рахговором с несуществующим мертвым человеком без общего его описания, кроме смутного описания, что он герой в этой деревне, а так же он любил подсолнух, я очень сильно разволновался, услышав разговор сына и его жён с камнем на котором написано имя отца и мамы, так сильно что от этого притворства меня вырвало, хотя если бы я не работал я и 15 глав не осилил, потому что уже на 2 главе у него было 35 навыков вместо изначальных 3, если ты из тех кто будет слушать как бы много бреда он не озвучил и особенно как бы это отвратительно не звучало, значит ты должен пересмотреть образ жизни, ты должен понимать, что аудио книги это образ паразитирования на других людях, поясню, жизни ребенка имеет паразитический образ жизни, да они такими являются ещё в утробе матери, когда ты читаешь книгу ребёнку он паразитирует на тебе и использует тебя ничего взамен не давая, а что ты сейчас делаешь, слушая аудио книги, ты же не думаешь, что люди будут брать все самое худшее, когда их образ мышления паразитический, надеюсь ты понял, они ни когда не оценивают ничего, их цель получить что-то от других, они хотят все лучшее, потому что они не знают ценность денег, я говорю это потому что аудио книги это единственное на что я с радостью паразитирую
Елена Хафизова «Тульский кремль» (2018).<br/>
<br/>
Бесподобный вариант поэтического сооружения оригинальной и фундаментальной концепции историософии Тульского Кремля — волжского «Котла Золотого»… так «издревле бывали кремли, что корнями росли из земли». Произведение – уникальная литературоведческая галактика, которая заключает в себе многие, если не все, загадки и тайны не только литературного развития, но и жизни, экзистенциальных перспектив каждого из нас, русской нации и России, о чем страстно и небеспочвенно размышляли и писали Пушкин, Гоголь, Толстой, Достоевский, Горький, Блок, Белый, Шолохов, Платонов, Солженицын, Шукшин, Распутин и многие другие классики. Грандиозный масштаб — через всю отечественную историю (Русь лесная – Гардарика и до «… пять столетий ты граду – отрада! Русский бург, цитадель, бастион… каждой башне – нижайший поклон…») — далеко не всем по плечу. На столь широких горизонтах может затеряться предмет обзора, но не в этом случае. Тончайшим образом учтены все малейшие повороты пути следования за авторской мыслью с исторической аргументацией поэтессы: «… в час, что бились там все как один, Салтыков подступил и Репнин, государев слуга Воротынский… нет спасенья для силы ордынской… бой ответный недаром был дан – спас свой град для себя Иоанн». Потрясающе. Такое точно не забудешь. Как жаль, что в школьной программе этого нет… Ценно то, что этот досконально углубленный в историософию подход вылился в фантастически легкую трактовку сложнейших и эпохальных, этапных событий, у которых в истории русской литературы особая роль. Целая стихотворная эпопея. Она имеет и особый ценностный критерий, вневременную актуальность. Историко-философская проблематика, в том числе историософская, в данном случае обращена к онтологическим, бытийным, сущностным вопросам жизни человека, общества, государства: «В век шестнадцатый, в год его третий, Иоанн стал над Тулой владетель… вместе с третью рязанских земель Калитинский вместил нас кошель...» Именно эта философская доктрина наполняет поэму особым содержанием и смыслом. Изящно охвачен принцип сквозных тем, мотивов и образов, принцип оппозиционности, аллегоризм, устойчивая связь идей, образов и ассоциаций. Изменение и начинается и проявляется внутри этих связей — с замены приоритетов, в постепенном изменении эмоционального ореола, а затем и идейного наполнения сквозных мотивов и образов: мотив природы как высшей ценности и мерила действий человека: «… над землей только ветви видны на могучем и древнем стволе… корни дерева так же длинны – те же ветви, но только в земле». Талантливо! Прочтение – наслаждение. Слушал дважды… буду слушать ещё. Смысловая нагрузка «пренеподъёмная». А с какой любовью выписана каждая башня Тульского Кремля – подобно чеканке на золотом изделии: «И Предтеченский дал монастырь имя башне восточной, Тайницкой, где к воде близлежащей Упы тайным ходом могли подступиться. Башни две в честь Предтечи стоят, что южнее – Ивановских врат. Башня Спасская, запад Кремля, по стоявшей поблизости церкви, носит Имя, которым земля никогда до конца не померкнет…» Поэзия Елены Хафизовой вне времени и пространства… поэзия из вечности. Она настоящая и своя… прочувствованная, выстраданная и выношенная внутри. Удивительная способность, пользуясь языком, как инструментом, облечь прочувствованное состояние в Слово. Благодарю от души и за произведение и за прочтение. «Лайк». «Избранное».
Душечка, Ольга Племянников, типичная туповатая буренка, по началу соблазненная учителем французского языка и лишившееся своей с ним невинности, обладала сильной эмпатией — сопереживала своим потенциальным половым партнерам, даже мимикрировала с ними, становилась их вторым «Я». В конце вообще под первоклашку мимикрировала. Мнение ребенка везде распространяла. ))) Была очень эмоциональной, душевной — оттого и Душечка. И вот, такие Душечки-подушечки не могут иметь собственного мнения, смотрят в рот своих мужей, подлаживаются под них. А, таких было тьма до сексуальной революции и во времена Чехова — идеал истинного мещанина, не предъявлявшего своей спутнице высоких требований, но и было с такими Душечками душновато уму пытливому (третий ее партнёр — ветеринар — не выдержал ее, даже ссорился с ней, благо, полк его перекочевал, уехал). Не было в ней ни ума, ни интриги и почему-то все ее мужья УМИРАЛИ. Здесь какой-то злой рок!.. нет, это не тот тип жен декабристов, готовых отправиться за мужем в Сибирь, нет это не тот тип женщины, с которыми осваивали Сибирь!.. Нет, это не боевая подруга!.. Так, обычная обывательница, каких пруд пруди. <br/>
<br/>
Чехов иронично обрисовал такой тип женщины. Сама Душечка не интересная, скучная — интересна чеховская подача такого типа женщин, подлаживающихся под физиологию и психологию своего партнера. В общем, не личность, а нечто… Как же Чехов удачно подбирает имена своим … Нет не героям, а персонажам!.. Этот рассказ надо читать после «Хамелеона», а после надо читать «Дама с собачкой». Тоже бесхарактерная, бесхребетная женщина. Ну, а потом и «Анна на шее». <br/>
<br/>
Чтец Водяной озвучил рассказ как мультик для детей. Дети до 7 лет, а также взрослые как дети, воспримут такое исполнение рассказа на ура. Кукин звучит в исполнении чтеца как древний старичок, который вот-вот рассыплется. И вот, молодая еще по-женски сочная Душечка (я четко представляю ее пышную женскую грудь и округлые бедра, что, как раз, и нравится старичкам, а также армянам) выйдет замуж за такого. Удивительно!.. Да, молодец старина Водяной — как он точно уловил то, что хотел нам сказать Чехов, Антон Павлович. А хотел он нам сказать, что у Душечки комплекс Электры. Ведь, она до француза и Кукина очень любила своего папу — коллежского асессора Племянникова. Есть среди нас такие извращенки-геронофилки… Чехов все-таки был врачом и знал об этом. Видать, он на досуге работы Фрейда почитывал у себя в кабинете.<br/>
<br/>
Мне особенно понравилась оценка исполнения одного из слушателей, цитата:<br/>
<br/>
«Исполнение повести фальцетом без ярко выраженных обертонов и интонационных надрывов, нисколько не уменьшает выразительности, а, наоборот, обволакивает слушателя теплотой, создавая эффект релакса и как-то ненавязчиво погружая слушателя в разворачивающиеся события – чувствуется старая школа и высокое мастерство исполнителя» )))<br/>
<br/>
Надо представить самую новейшую версию «Душечки» (хоть она и была озвучена в декабре 20 года, но еще не отредактирована): представить слушателю эту бесхребетную буренку, которую так мастерки нарисовал гений короткого рассказа.
К аудиокниге: Чехов Антон – Душечка
более обыденный реализм<br/>
<br/>
код ошибки 19, разговор про наркотики, сильнодействующий наркотик, он перемещается в параллельную вселенную, где демон сжирает человека, подавления дофамина, ты говорил что вещество по приходу должно быть похоже на метамфетамин, рассказывает историю про продолжение проповедника и пророчество, вылезают монстры и разрывают на части, он участник какого-то штурма, он утверждает что это не глюки, он пытается узнать что за люди вокруг там, утверждает что весь мир 19, далее идет дисскусия про синестезию, мы укрылись в здании твари внутри, город кажется пустым, бесконечным, неправильным, умирают от удушия просто засыпая, все люди там постоянно только объект выпадает из-за наркотика, подземные базы по изучению монстров и мутантов на военной базе, и псих убивший жену и маньяк утверждали что реальности не существует, апокалипсис блять, нету понимая происходящего, космический код состоящий из единиц и девяток, он считает что мы все одно целое, решить помочь освободиться от единого целого, высшее проявление божественного, с чего мы решили что мы не брак, а высшее проявление его, он входит в безумство и утверждает что все мы удобрение, <br/>
разлом.<br/>
город закрыт, учёные работают день и ночь, ходят слухи что из разлома по ночам выползают демоны и забирают грешников, они видят разлом, объект огорожен, из трещины в небо бьет луч света, военных с автоматами много, разлом появился неожиданно проводят наружное исследование, белая дыра является противоположностью черной, белая дыра противоположность черный, те кто появляются из разлома приходят к нам из прошлого, каждому приходит своё, если вас мучает чувство вины, ночью придётся нелегко, профессор утверждал что разлом ведёт в будущее, ночами флешбеки — кошмары(чем они являются?), разлом действует так что воспоминания запрятанные глубоко в душе оживают, так считает военный, приходят мёртвые, просят открыть, все к чьей смерти он был причастен просили впустить, но войти не могут, «гостей видели?» «что это реальность или галлюцинация» — этого никто не знает, это происходит каждую ночь, прошлое возвращается, но изменить что-либо вы не в силах, профессор одержим наукой, разлом при приближении меняет цвет, они переместились, все заброшено, Северо-Уральск 19 казался вымершим, ожидание профессора не оправдались, будущее не такое, на лавке сидит старуха и качает коляску с младенцем, они усыпляет ребёнка, старуха слепая, им показалось что ребёнок восковая кукла, дети которые играют в футбол напоминают маникены, просят ночлег, кожа на руках мужика свисает грязными ощмётками, черви и вонь, выпить есть прохрипел мужик, они уходят, они все мертвы, профессор утверждает что это мутация, что тут мертвецы умершие не по чужой вине, они видят человека в камуфляже, кровь из ран не вытекает, они встречают живого, единственного, 2023-2030 они встретили его спустя 7 лет, с месяц мертвяки приходили как раньше, далее живые стали обращаться, передавали что по всему миру твориться подобное, тот кто не убивал к тому не приходят, по пробуждению мертвяки ломают забор, мертвяки преследуют живых, они бегают.
1 мая исполняется 100 лет со дня рождения известного русского писателя Виктора Петровича Астафьева, одного из последних гигантов русской литературы XX века. Он писал о деревне, но оказался шире рамок «деревенской прозы», писал про войну так, что о его книгах спорят по сей день, наконец, писал про Сибирь, где родился и где умер, — писал с редкой любовью и с жестокой честностью, какой не встретишь в литературе о родном крае. <br/>
 Писатель родился в семье крестьянина, всю жизнь был привязан к земле. Осенью 1942 г. он ушел на фронт добровольцем, был шофером, артразведчиком, связистом. Участвовал в боях на Курской дуге, освобождал от фашистских захватчиков Украину, Польшу, был тяжело ранен, контужен. По признанию Астафьева, именно война стала причиной того, что он взялся за перо. В начале 50-х Виктор Петрович ходил в литературный кружок, открытый при местной газете «Чусовской рабочий» на Урале, там однажды услышал короткий рассказ одного писателя. Война у того была красивой, а главное, что возмутило, – об этом писал тот, кто тоже был на передовой. У Астафьева, по его словам, аж зазвенело в контуженой голове от такого вранья. Придя домой и, успокоившись, он решил, что единственный способ бороться с ложью – это правда. Писатель считал, что преступно показывать войну героической и привлекательной: «Те, кто врёт о войне прошлой, приближают войну будущую. Ничего грязнее, жёстче, кровавее, натуралистичнее прошедшей войны на свете не было. Надо не героическую войну показывать, а пугать, ведь война отвратительна. Надо постоянно напоминать о ней людям, чтобы не забывали. Носом, как котят слепых тыкать в нагаженное место, в кровь, в гной, в слёзы, иначе ничего от нашего брата не добьёшься».<br/>
 Виктор Петрович много написал о войне. Современная пастораль «Пастух и Пастушка», роман «Прокляты и убиты», повести «Веселый солдат», «Звездопад», рассказы «Ясным ли днем», «Пир после победы», «Жизнь прожить» и др. Война Астафьева действительно совсем не похожа на то, что мы привыкли видеть во всех наших советских военных фильмах, или читать в военной прозе. По словам Астафьева, о войне столько наврали и так запутали всё, что с ней связано, что, в конце концов, война сочинённая затмила войну истинную.<br/>
Сельская тема Астафьева наиболее полно и ярко воплотилась в повести «Царь-рыба», жанр которой писатель обозначил как «повествование в рассказах». Книга рассказывает об ответственности человека за все живое вокруг, о трудном стремлении его к миру и гармонии. Эта повесть подвергалась жестокой цензуре и злой критике, но принесла автору всенародное признание.<br/>
Виктор Астафьев уходил, как и многие сибирские старики, с тяжелым сердцем, обидой, чуть ли не ожесточением. После его смерти была опубликована записка, в которой были такие слова: «Я пришел в мир добрый, родной и любил его безмерно. Ухожу из мира чужого, злобного, порочного. Мне нечего сказать вам на прощание».
сам роман как и все у Пикуля к истории имеет нулевое отношение но это необходимое условие хорошего исторического романа-ибо есть ли на свете вещь скучнее чем история? :)<br/>
роман конечно не про Екатерину-она тут мебель, а про Потемкина. когда то эту тему надо было описывать статьей на пару листов. сейчас сюжет можно опи сать одним словом-Избранный :)<br/>
можете сами сравнить начало романа<br/>
«6 сентября, под вечер, Дарья Васильевна почуяла близость родов и удалилась в баню, что ветшала на берегу тихой лесной речушки. Здесь она, корчась на полоке, и родила сына.<br/>
Пришел грозный муж и спросил ее:<br/>
– От кого зачала погань сию, сказывай! – Взял ребеночка за ногу, как лягушонка паршивого, понес топить в речке. – Туда-т ему и дорога, – приговаривал, о корчаги спьяна спотыкаясь.<br/>
Младенец, повиснув вниз головой, даже не пикнул. Потемкин встряхнул дитятко еще разок над глубоким омутом, в котором тихо колыхались ленивые сомы и ползали черные раки.<br/>
– Так от кого же он? От Глинок иль от Тухачевских?<br/>
Звериный вопль матери огласил дремучий лес:<br/>
– Потемкин он… Уймись, кобель старый!<br/>
Так явился на свет божий Григорий Александрович – Потемкин, светлейший князь Таврический, генерал-фельдмаршал и блистательный кавалер орденов разных, включая все иностранные (кроме Золотого Руна, Святого Духа и Подвязки), генерал-губернатор Новой России, создатель славного Черноморского флота, он же его первый главнокомандующий, и прочая, и прочая, и прочая…» ©<br/>
***<br/>
и критику на жанр:<br/>
«Гном сердито засопел в бороду.<br/>
-Скажи-ка мне, умник, в чём залог победы?<br/>
-Ну-у, не знаю,- протянул я.- Во-первых, конечно, людские ресурсы. Потом магия, технология… снаряжение, опять же…<br/>
-Ерунда,- отмахнулся кузнец.- Силы враждующих сторон могут быть совершенно любыми. Можно выиграть у целой империи, имея на старте лишь горстку плохо вооруженных крестьян и пару лучников. Наука, техника, магия или религия — это всё пустое, они почти ничего не решают. Лишь один-единственный фактор определяет, кто в итоге победит. И имя ему…<br/>
-Избранный,- прошептал я.<br/>
-Правильно,- кивнул гном.- Избранный. Загадочная личность неизвестного происхождения, он может быть кем угодно и каким угодно, он является в мир голым и босым, без гроша в кармане, ничего не умеет, ничего не знает, зачастую и не помнит ничегошеньки, даже собственного имени. Но это и не важно. Всё-равно победит лишь та сторона, к которой он решит присоединиться. Так ведь?<br/>
-Так,- согласился я.<br/>
-Ну вот. Весь этот антураж,- гном обвёл рукой прилавок,- все предлагаемые плюшки, захватывающие квесты, вся эта светлая и тёмная магия, титулы и ранги — всё служит одной-единственной цели, привлечь Избранного на свою сторону. Но деньгами и званиями сейчас, сам понимаешь, никого уже не соблазнить. А вот это,- гном снова указал пальцем сперва на один, потом на другой постер,- всё-ещё работает. Неудобно, нефункционально, да, позору, опять же, не оберёшься, но девочки стараются. Всё для фронта, всё для победы, и так далее.<br/>
-То есть, в тысячелетнем противостоянии Света и Тьмы...- начал я.<br/>
-Победят те, у кого сиськи больше,- закончил гном.»<br/>
©
однако! параллель вы привели и хорошую и плохую. Ефремов автор великий Мартынов сильный. При этом Мартынов сильный(по его книгам в первые в истории ссср такое явление как фанфик было) Ефремов великий мыслитель а писатель то так себе-ему удаются великие и мрачные образы- и порнуха… ну шучу шучу эротика (предупрежу лишь женскими образами) так что для мужчин эротика. но тут он переплюнет Эммануэль. такой вот неожиданный талант для мыслителя в остального пишет он нудно и неинтересно-но впечатление произвел огромное по всему миру-мыслями идеями и 40 -50 лет мне странно слышать ибо его когда не откроешь-он актуален-думаешь и тут предвидел!<br/>
по поводу коммунизма-во первых можно было как тот же Ефремов-назвать Ленина Имхотепом а партию жрецами бога -ра -и пиши про древний Египет. но это ладно все же советская цензура -сильная умела вскрывать иносказание-вон в Пикнике на Обочине СССР увидеть смогла-и не печатали.<br/>
есть увы более серьезное возражение Мыртынов в силу меньшего величия выпадал из под удара-а вот Ефремова-его партия дико травила и критиковала. ибо открою тайну боялись они коммунизма как церковь второго пришествия Христа, был период Библию то запрещено читать было ею :)<br/>
в произведениях Мартынова и Ефремова-госкапитализма СССР нет и близко-там коммунизм-не ужели вы не увидели в этой книги полное не совпадение? хотите про коммунизм как правильно-это Адамов-СССР растет и развивается Запад ему вредит-но партия всех ведет.<br/>
Теперь про секс-вы даже близко не представляете как правы! у Мартынова секса нет-как класса как явления -везде, у него муж и жена вместе по библиотекам ходят.тут еще ладно -можно допустить что ну не описал его автор. но вы Каллисто прочтите! 11 мужиков(раса полностью аналогична нам)-прилетели с другой планеты 3 года летели. погостили -пообщались исключительно с мужиками о науке (хотя половые органы у нас полная аналогия)-взяли еще два наших мужика (молодых)-полетели три года назад. вопрос как? чего бы состав не сбалансировать? на другой планете один мужик влюбляется в инопланетянку(взамино)-дотерпел… второму-все пофиг спокоен. но до секса и первого дело не дошло. :)<br/>
Гианея -мое любимое произведение Мартынова-блин величественная экзотически красивая инопалентянка-ну заготовка-я бы сумел написать-нет есть любовь с землянином-вроде как там даже до ребенка. но секс за кадром-полностью. почему не знаю на пуританство и романтизм не спишешь умели об явлении писать даже Мэлори в средние века и Стивенсон и Скотт. самое простое объяснение -не умел писать. это ж тоже уметь надо. кто юмор не может, кто то интригу. а может какие патологии психики :) не обязательно плохие кстати-может лично у него столько секса было что писать не мог :)<br/>
а может наоборот асексуал как Кант-тот говорят раз попробовал-сказал какие то бессмысленные телодвижение пошел философию писать. Мои любимые Олди тоже говорят пробуют-никак. но то они критичны слишком у них есть отличные сексуальные сцены… ну не весший дан но на 4рку крепкую точно
Вот ведь как бывает… Идёшь себе мимо, ни к кому не пристаешь… И вдруг оказываешься замазанным по самое не могу. Вот и сейчас — шёл ведь своею дорогой! Может, запнулся глазами за пару строк из чьего-то коммента, и… понеслась она по кочкам.<br/>
Притча, сказка-не ведаю…<br/>
<br/>
Итак, Сказ про недоброго молодца.<br/>
<br/>
Жил да был в некоей губернии парень здоровенный. Просто бугай. Силушкой весь в батю пошёл. И уже с малых лет умел удержать лошадь за узду, пока батя к ейной заднице с лесенки прилаживался. Мамки-то у них не было…<br/>
Ценил батя сына за крепость руки молодецкую.<br/>
Навыками своими делился. Самым главным мужицким делам научил: пилить, строгать, ровно наливать, на хуй посылать. Да кобыле засаживать с лесенки. А ещё жизни учил. Как надо людей различать, чтоб себе ровню найти. «Жми, говорил, руку людЯм так, как будто коня держишь буйного. Кто выдержит хватку — наш человек! С ним не грех и беленькой жахнуть, и девку за сарай сволочь, а нет девки — так и на кобылу с лесенкой забраться! Ну а кто не сдюжит — те все гОвны коровьи, тебе не чета.»<br/>
<br/>
Понял сынок батю. И пошёл по свету друзей-приятелей искать себе по батиной науке. Да только ссыкотно было с сильными-то ручкаться! А ну как сила их поболе будет, значит и правда будет ихняя? Неприятно будет! Так что обходил наш парень амбалов стороной.  Ну и амбалы его обходили. Тоже, значит, себе на уме были…<br/>
<br/>
А выбирал парень кого попроще, поплюгавее. Выберет мужичонку, руку ему своей клешней давит, а сам смотрит так с прищуром, лыбится… А потом плюнет под ноги увечному и своей дорогой пойдёт… Много рук жал, много пальцев раздавил. Никто не мог с ним на равных ручкаться! Никто с младости не держал бате кобылу, когда тот её… ну вы помните.<br/>
И решил недобрый молодец, что нет на свете человека под стать его молодецкую. ГОвны, говорил, вы все коровьи, чего мне с вами лясы точить!<br/>
И сам с собою беленькую пил. И сам с собою ручкался. И сам себя уважал…<br/>
<br/>
Но не зря говорят, что добро побеждает зло.<br/>
Встретился нашему недоброму молодцу молодец добрый. Не стал он дожидаться, пока костяшки хрустнут. А от доброй души засадил нашему силачу в челюсть, только зубъя брызнули.<br/>
«Ты што, охерел?»- вскричал сын силача, ползая в пыли, зубы собирая: — Да фази ж так можно? Да кто ж тебя, сфолоту такую, пофядкам учил?"<br/>
— «А батя и учил. — добро улыбнулся молодец, руку потирая: — Он у меня быков забивал».<br/>
И добавил с ноги. Сапожком кованым. Точно в середину лба. Как папаня показывал…<br/>
<br/>
Конец.<br/>
<br/>
Данный текст не содержит никаких аллюзий и уж тем более детерминаций! А что до простых совпадений — так это чисто случайно, пардоньте…<br/>
<br/>
А если кому зло померещилось, так ведь этика, как и мораль, вещь такая поливариантная, — куда там Камасутре!..<br/>
Вот.
Ещё только начало, но… «Нужно проделать отверстие? Зачем раскалять ПРУТ и ПРОЖИГАТЬ в нём отверстие?» Чего??! Прожечь отверстие в пруте на горне??! «Ручная дрель», «есть способ более быстрый»… А куда сверлильный стан провалился, орки спёрли? ))) Автор, бросайте это! Это не ваше! Если не только не умеешь забить гвоздя, но даже никогда не видел, как это делают други, то наверно не стоит описывать тонкости технологии. «Господи. да какие проблемы, немного мучений, приложили руки где надо… Пожалуйста, вот вам пилорама»… ))) «Шо, опять?!» © Где пятиосевой расточной, где знаменитый фрезерный, где кованый микроскоп, где синхрофазотрон? Умывальник то изобрести наконец удалось? )))<br/>
Ещё только начало, а уже закрадывается сомнение… Кстати, а что за «громкий хлопок» издаёт граната Ф-1 при отделении чеки? Я даже у ветеранов переспросил, ну может я дурак, нет не дурак — пальцем у виска покрутили только… Ну спасибо, что у калабазовской версии Ф-1 нет хотя бы фитиля! ))) О, опять у пулёмёта Калашникова какой-то «диск» нарисовался… Я просто представить себе не могу, как можно запихать в РПК вместо рожка диск… Может писатель перепутал диск с барабаном, но тут разница как бы есть и это не тонкости, а очень даже жирные толстости, даже для ярого «белобилетника». Хотя если бывший участковый может выточить на токарном станке стол и кровать, то наверно стрелять с РПК ему не сложно даже чупа-чупсами. ))) Автор бы хоть какую педивикию или окей-бубен в смартофоне потыкал! Такая плодовитая фантазия и такая халатность в простых деталях. Критика едкая, но ведь уши «читателям» скребёт…<br/>
«Мехом ВОВНУТРЬ..» А… а..! А холод наверно ИЗНАРУЖИ? А надевать это надо в позе изподподвыподверта? Хотя нет, данном случае наверно можно не надевать, а одевать, всё равно уже пофиг…<br/>
Какой-то странный персонаж получился… Строить сложнейшие дерево- и металлообрабатывающие станки он умеет (что в принципе не возможно в описанных условиях даже при наличие бригады квалифицированных инженеров), класть сложные печи он умеет, варить сталь он умеет… Однако, войны, не решаясь запалить костерок, долгие дни пьют сырую воду из лужи и давятся сушёным мясом, мучаясь животами… А научить местных варить тушёнку??? Ведь ещё века назад в «нашем» мире это делали. А просто тупо отфильтровать воду при помощи куска тряпки и горсти песка со мхом?.. Любой турист-любитель умеет, а ветеран-пограничник с суперпамятью нет? Башни оборонительные строить он умеет, а простую каналью или уборную с выгребной ямой нет… Ах да, до изобретения умывальника руки всё не доходили… Ему та супермолния к какое место то шибанула? )) Нет медицины, нет медикаментов… Блин, собери простейший дистилятор и гони если не спирт так хоть крепкий самогон! Смертность от простеньких ран под 90%, а он фрезерные станки на коленке выковывает… Автор, выдумывая такие сложные и интересные фантастические миры, тупить на элементарных деталях просто не позволительно!<br/>
Вообще интересно было прослушать, хоть и царапают детали, хоть и конца как такового нет, но всё равно ничего, как-то оно затягивает. Я бы может ещё один такой опус осилил и не без удовольствия. Про исполнение говорить смысла не виду, имя исполнителя, как клеймо мастера, проверенное и заслуженное.
Прямой эфир скрыть
Олег 26 минут назад
Траур — это тоже технология, только древняя. Ритуал, поминки, «поговорить с портретом», «положить цветы» — это все...
Екатерина 38 минут назад
Так незаметно пролетело почти 10 часов! Временами радостные, временами грустные, но неизменно Волшебные!...
kto 39 минут назад
Вообще-то эта книга была озвучена лет 10 или более назад. А выложили еë только сейчас. Из всех озвучек мне...
Елена Вишня 46 минут назад
Автор явно психолог — специалист в области коммуникаций. Очень хорошие рассказы. Прочитано тоже неплохо. Все очень...
Софья Лобанова 1 час назад
Прекрасный автор ужасов! Только в конце эти телеграммы для предупреждения считаю лишними
M A 1 час назад
Отвратительный персонаж («героиня»), убийственный приговор буржуазному обществу и буржуазной морали. Будучи в общем,...
Нил 2 часа назад
У тебя забыл спросить!
ИгорЬ 2 часа назад
чел однако знатный был мазохист
Гунн Атилыч 2 часа назад
То есть, по Олдиссу жизнь через миллионы лет эволюции (процесс фундаментально естественный и не останавливающийся),...
Олеся Старицына 2 часа назад
Спасибо, а то бы включила, хоть на сон грядущий.
Нина 2 часа назад
Ооо… Как в жизни Верно
Solidago 2 часа назад
Ощущать приближающийся конец пути, с высокой температурой… навряд ли посоветую вам слушать сейчас такое, давайте что...
Кирк Глински 3 часа назад
Все дипломы получили женщины. Совпадение?
Кирк Глински 3 часа назад
«Женщины-пилотки». Набор слюнявых фантазий.
Кирк Глински 3 часа назад
Отстой какой-то
Кирк Глински 3 часа назад
Деревенский мужик, который бухает с роботом.
Кирк Глински 3 часа назад
Перевести могут хоть «Пенопластовая вагина», и это будет совершенно легитимно с точки зрения переводчика.
Кирк Глински 3 часа назад
Что-то стрёмно даже начинать слушать.
Кирк Глински 3 часа назад
Рассказ не зашёл, меня хватило на 10 минут. [спойлер] Прочтено хорошо (чтец не подвёл, хотя тоже подгадил спойлером в...
12strun 3 часа назад
Полюбопытствовала… ваш источник нашелся в первых строках поисковой выдачи… например на сайте картаслов.ру… вы...