Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

«Принц и Нищий» — топ, ахах ))<br/>
А по серьёзу: «В бой идут...» <a href="https://akniga.org/volchok-sergey-v-boy-idut" rel="nofollow">akniga.org/volchok-sergey-v-boy-idut</a><br/>
Вот енто вот тоже можно <a href="https://akniga.org/melnik-sergey-popadanec-audiokniga" rel="nofollow">akniga.org/melnik-sergey-popadanec-audiokniga</a><br/>
«Реабилитация» <a href="https://akniga.org/carenko-timofey-reabilitaciya" rel="nofollow">akniga.org/carenko-timofey-reabilitaciya</a><br/>
«Шериф» <a href="https://akniga.org/ilin-vladimir-sherif" rel="nofollow">akniga.org/ilin-vladimir-sherif</a><br/>
<br/>
Тоже они все однотипные по своей структуре, я же стремлюсь найти такие как:<br/>
Забыл название… В общем про перенос сознания на другую планету в тело аватара-варварши главы клана, то ли для расследования и сохранения этого вида, то ли понять как избежать большой войны. Там небольшая серия книг, которые я прочитал на одном дыхании. Если кто-то узнал, то подскажет название.<br/>
Называется как то по имени этой варварши, толи Зара, толи ещё как то так…<br/>
На книге изображена темно.краснакожая деваха-орк с топором в руках…<br/>
Извиняй. Как вспомню — напишу.<br/>
<br/>
ЗЫ Владимир Поселягин — «Гаврош» — ещё сам не читал.
Осторожно, Рецензия (разумеется, критическая)!<br/>
Джамьянг Норбу — «Шерлок Холмс в Тибете»<br/>
<br/>
[Учитесь писать критические рецензии, каспата! Даю образчик!]<br/>
<br/>
Все-таки решил пробежаться по роману, состояющий из 456, 775 знаков с пробелами или 11 авторских листов, – внушительный объем у романа, как оказалось; и как оказалось, роман реального тибетского писателя Джамьянга Норбу, отмеченный, кстати, престижными премиями. Роман проливает свет на тайну в биографии Шерлока Холмса — разумеется, придуманная Дойлем биография. И даже такому г**** выдают премии. Так что, господа графоманы, читатели — не дураки, им плевать на всякие там литпремии, для них это не имеет значения! Главное, чтобы читабельность была!<br/>
<br/>
Пока я выяснял, что делал великий сыщик в Тибете до того, как воскреснуть после гибели от рук Мориарти, я обнаружил кучу недостатков, которые вылились в настоящую критику со знаком минус. Также рекомендую этот сорт литературы тем, кто учится, как нельзя писать и подражать великим классикам, особенно классикам заокеанским. <br/>
<br/>
Итак, крРритикАааа.<br/>
<br/>
1. Главная проблема — роман хочет быть сразу всем и сразу проваливается во всём.<br/>
<br/>
Роман одновременно притворяется:<br/>
— продолжением канона Конан Дойла,<br/>
— политическим памфлетом о китайской оккупации,<br/>
— этнографическим трактатом о Тибете,<br/>
— постколониальным взглядом на Индию,<br/>
— приключенческим романом 19 века.<br/>
В итоге она похожа на блюдо, куда автор кинул всё, что было в холодильнике, и в результате настоял на этом компоте тридцать лет.<br/>
<br/>
2. Стиль — безжалостная имитация Конан Дойла, но без его точности.<br/>
<br/>
Проблема любого фанфика — он пытается «говорить голосом автора», а чтец, кстати, пытается говорить голосом дорого товарища Василия Ливанова. И, кстати, хочу отметить: и автор романа и чтец Юрий Тенман представляют собой удачный тандем. Не знаю только, знает ли мой тибетский коллега, что его роман озвучили на великом и могучем.<br/>
Далее.<br/>
Проблема Норбу, автора романа, — он слышит этот голос только в своей голове.<br/>
Его Холмс:<br/>
— многословен,<br/>
— сентиментален,<br/>
— постоянно норовит читать лекции,<br/>
— рассуждает ни о чём страницами.<br/>
<br/>
Вывод: У Дойла Холмс — бритва; у Норбу — тупой нож по мокрому дереву.<br/>
<br/>
3. Затянутость чудовищная.<br/>
<br/>
Норбу умудряется объяснять всё.<br/>
Абсолютно всё.<br/>
Даже то, что не требует объяснения.<br/>
Читатель задыхается в лавине слов: детали, примечания, исторические справки, псевдодневниковые вставки, фальшивые документы, ничего не упускается.<br/>
Это не роман — это этнографическая энциклопедия, замаскированная под детектив.<br/>
<br/>
4. Непропорциональность сюжета.<br/>
<br/>
На сотни страниц идут расшаркивания, разговоры и псевдодокументальные объяснения.<br/>
А потом вдруг — бац! — приключение.<br/>
И снова — сто страниц описаний.<br/>
Темп: вздох — час тишины — лёгкая попытка действия — снова тишина — лекция по тибетскому буддизму.<br/>
<br/>
5. Холмс здесь — политический инструмент.<br/>
<br/>
Это не Шерлок Холмс.<br/>
Это «Шерлок Холмс™ как рекламный носитель тибетской идеи».<br/>
Его используют, чтобы подвести читателя к политической позиции.<br/>
Холмс превращён в мегафон, через который Норбу кричит миру о Тибете.<br/>
Право автора — да.<br/>
Но художественно?<br/>
Это работает как лозунг, а не как литература.<br/>
<br/>
6. Фанфик, который не понимает, что он фанфик.<br/>
<br/>
Роман выстроен вокруг найденной рукописи — старейший штамп всех фанфиков по Холмсу.<br/>
И Норбу следует ему настолько рабски, что текст превращается в пародию на самого себя.<br/>
Всё это ощущение «я нашёл тайный документ» — дешевый трюк, который автор выдаёт за археологическую сенсацию.<br/>
<br/>
7. Персонажи бумажные.<br/>
<br/>
Главный рассказчик — индийский Бабу — карикатурный, перенасыщенный манерностями, будто из карикатур Конан Дойла.<br/>
Он состряпан так, что кажется, будто автор решил: «Ну я же тибетец, могу написать про индийца».<br/>
Не получилось.<br/>
Норбу пишет индийца глазами британского офицера XIX века.<br/>
<br/>
8. Атмосфера Тибета — давит, а не очаровывает.<br/>
<br/>
Описание Тибета — бесконечно подробное.<br/>
Настолько подробное, что действует на читателя как многократное чтение инструкции.<br/>
Нет чувства мистики, нет дыхания пространства, нет воздуха — только лекции, лекции, лекции.<br/>
Мир не создаётся — он пересказывается.<br/>
<br/>
9. Смешение тонов убивает книгу.<br/>
<br/>
Тут рядом стоят:<br/>
— политический памфлет,<br/>
— ироничный пастиш,<br/>
— серьёзное приключение,<br/>
— пошловатые попытки юмора в стиле Киплинга,<br/>
— и парад странных этнографических наблюдений.<br/>
Ничего не сливается.<br/>
Всё разваливается.<br/>
<br/>
Итог:<br/>
Книга — это амбициозный, страстный, но перегруженный, тяжёлый, путаный фанфик, который:<br/>
<br/>
• интересен как курьёз,<br/>
• ценен как политический жест,<br/>
• но художественно проваливается.<br/>
<br/>
Это не Конан Дойл, не Киплинг, не этнография и не приключение. Это — богато оформленный, но плохо собранный литературный экспонат, в котором Холмс — приглашённый гость, а не хозяин повествования.
Магомед, спасибо за внимание, похвалу в предыдущем материале и критику здесь. Ругайте меня, согласен! Жаль, что не дослушали, я дальше расстарался, но там — предупрежу — все то же стремление к «театральщине» и натурализму. Увы, это мой муть как чтеца — я читаю как вижу и читаю. Если написана пьеса — (а рассказы Чехова — это пьеса за пьесой) — то и я тешу свое стремление к актерствованию, если позволяет материал. Если не позволяет и требует отстраненности — что ж, я отстранюсь или сделаю вид в силу способностей и талантов.<br/>
И авторов новых у меня много, но так уж сложилось, что бОльшая часть моих трудов лежит на Лиресе — зато там разнообразия, я вам скажу!!! Мммм! Уверен, гордое звание Чтеца кое-как тащу все же… Тут вот тоже — и Булгаков вон появился, и Гаршин, Паустовский… нужен вам «америкос» — Брэдбери есть опять же! Лавкрафт чем вам не иностранное разнообразие? Что вы! Никаких предубеждений!<br/>
С Абдуллаевым познакомился — спасибо! Что я вам скажу — хорош! Что уж лукавить. Но вот и я не промах, ей-ей — просто вам на ухо не лег, так бывает. Не пряник же! Поделюсь личным — есть три книги, в которые я как исполнитель лезть не буду: «Карлсон» и «Хоттабыч» — потому что к Литвинову я приблизиться не смогу ни в жизнь, и Оле Лукойе — тут есть для меня лишь величие Бабановой, и эта сказка уже прочитана раз и на века. Больше пока что я ничьих «вотчин» не встречал и близко — всё поле непаханное.<br/>
И напрасно вы так — про «зачем, мол, стараться» — каждую свою работу я как единственную пестую, как будто других не было и не будет, а эту вот одну мне на галактический конкурс подавать. За каждое решение и интонацию отвечаю и лучше, чем сделал, сделать не смогу. Просто на Галактическом конкурсе с вами в жюри мне, видать, не светит…<br/>
Ну и про «пыхтит» — обидно прям! То «имя тебе чтец!», то «пыхтит»…<br/>
<br/>
А так, ругайте меня, конечно!<br/>
С уважением, Павел Ломакин
Магомед, спасибо за внимание, похвалу в предыдущем материале и критику здесь. Ругайте меня, согласен! Жаль, что не дослушали, я дальше расстарался, но там — предупрежу — все то же стремление к «театральщине» и натурализму. Увы, это мой муть как чтеца — я читаю как вижу и читаю. Если написана пьеса — (а рассказы Чехова — это пьеса за пьесой) — то и я тешу свое стремление к актерствованию, если позволяет материал. Если не позволяет и требует отстраненности — что ж, я отстранюсь или сделаю вид в силу способностей и талантов.<br/>
И авторов новых у меня много, но так уж сложилось, что бОльшая часть моих трудов лежит на Лиресе — зато там разнообразия, я вам скажу!!! Мммм! Уверен, гордое звание Чтеца кое-как тащу все же… Тут вот тоже — и Булгаков вон появился, и Гаршин, Паустовский… нужен вам «америкос» — Брэдбери есть опять же! Лавкрафт чем вам не иностранное разнообразие? Что вы! Никаких предубеждений!<br/>
С Абдуллаевым познакомился — спасибо! Что я вам скажу — хорош! Что уж лукавить. Но вот и я не промах, ей-ей — просто вам на ухо не лег, так бывает. Не пряник же! Поделюсь личным — есть три книги, в которые я как исполнитель лезть не буду: «Карлсон» и «Хоттабыч» — потому что к Литвинову я приблизиться не смогу ни в жизнь, и Оле Лукойе — тут есть для меня лишь величие Бабановой, и эта сказка уже прочитана раз и на века. Больше пока что я ничьих «вотчин» не встречал и близко — всё поле непаханное.<br/>
И напрасно вы так — про «зачем, мол, стараться» — каждую свою работу я как единственную пестую, как будто других не было и не будет, а эту вот одну мне на галактический конкурс подавать. За каждое решение и интонацию отвечаю и лучше, чем сделал, сделать не смогу. Просто на Галактическом конкурсе с вами в жюри мне, видать, не светит…<br/>
Ну и про «пыхтит» — обидно прям! То «имя тебе чтец!», то «пыхтит»…<br/>
<br/>
А так, ругайте меня, конечно!<br/>
С уважением, Павел Ломакин
Прослушал/прочитал эту серию уже какое-то время назад. Впечатление поэтому немного размылось, но однозначно мне понравилось! В своем жанре это вот прям литература, на мой взгляд. Не чтиво. Сначала — да, — кажется много новых слов, и повествование кажется действительно неспешным. Но что-то в языке автора держит, и тут ещё отличный чтец (Коршунов) " Ну ладно, -подумал я, на ночь послушать нормально". Однако на следующий день продолжил слушать в машине и не пожалел. <br/>
<br/>
Может пару тройку раз, относительно введённых автором новых слов, — было ощущение что они как-то выбиваются из текста, из-за того что вызывают ассоциации не связанные с фэнтэзийным миром. Например тому кто близок к медицине покажется странным название болезни, которая названа названием конкретного возбудителя из нашего мира, но определенно по сюжету и симптоматике это нечто иное. Тут была бы, возможно, уместней какая-нибудь аннаграмма или созвучное слово. Что-то было ещё, сейчас не вспомню. Но, думаю, это всё мелочи на фоне остального и, возможно эффект моего восприятия.<br/>
<br/>
Когда прослушал обе аудиокниги, оставшиеся две прочитал сам, уже чуть ли не разом. Автор уважает персонажей, наделяя их спектром личных качеств, свойственных живому человеку. Герои думают, сомневаются. У них не получается с наскока, они ошибаются, проигрывают, побеждают. Их мотивация бывает неоднозначной, они не окрашены в черный или белый цвет. <br/>
<br/>
В третьей и четвертой книге активного действия становится значительно больше, прямо захватывает. Хватает сюжетных поворотов. Короче, круто. Это я пишу тем, кому не хватало «экшена» в первой части)) У первой части вообще другая структура, так как автор знакомит читателя с главным героем, который, кстати говоря, не вызывает изначально положительных эмоций, также здесь только начинают выстраиваться сюжетные линии и у читателя формируется понятийный аппарат. и чем дальше читаете, тем больше всего происходит. <br/>
Считаю что автор определенно заслуживает большей известности. Лично я начал слушать книгу совершенно случайно, просто щёлкнул наобум. Теперь же жду пятую книгу серии. Что касается чтеца, — Коршуновская начитка здесь показалась оптимальной, (конечно я прибавлял немного скорость, где-то +15%) под его манеру изложения хорошо подходит историческое фэнтези, хотя он, как правило, выбирает немного другие жанры.
К аудиокниге: Петрук Вера – Слепой
Ауэзов Мухтар «Путь Абая» (1942-1956). Про книгу выскажусь сразу… в одном отзыве. Впечатление невероятное!<br/>
<br/>
Крупная эпическая проза, «широкозахватная» эпопея о великом поэте, философе, гуманисте, основоположнике казахской письменной литературы Абае Кунанбаеве, в многосторонней, глубочайшей связи с эпохой, с казахским народом. Произведение входит в золотой фонд культурного наследия нашей страны. В романе использованы, проанализированы и обобщены многочисленные архивные, исторические и литературные источники, в том числе уникальные рукописи самого Мухтара Ауэзова. Квадрилогия, по своей сути, летопись основных этапов жизни Казахстана конца ХIХ — первой половины XX веков, духовного развития народа и его идеологии. Первая книга романа (1942) посвящена юности Абая, вторая (1947)—становлению Абая-поэта. Они охватывают события двадцати семи лет. Третья (1952) и четвертая (1956) книги посвящены последним двадцати годам жизни поэта. Книга написана сочным языком, живописной манерой изложения, точно и выпукло очерченными образами. Потрясла сцена мечущегося в жару Абая, «едва отличавшего явь от бредового видения, прошедшего на волосок от неизбежной гибели». Спасла его возлюбленная Тогжан. Тогжан просит его спеть, он хочет вспомнить песню своей любви и не может. Эта встреча раскрывает Абаю всю силу его чувства к Тогжан, и вновь обретенная любовь становится для него неиссякаемым источником песен, самых интимных и самых волнующих… Красиво невероятно… стихи удивительные, особенно «Всадник с беркутом скачет в ранних снегах». По ходу повествования поэт-мыслитель размышляет о самых сложнейших проблемах жизни: ее смысле, о настоящем и будущем, о судьбе народа. Страстно выступает в защиту обездоленных. С тихой грустью созерцает увядающие степные дали, думает о надвигающейся старости, с восторгом взирает на «буйство цветов и красок весны в родных Чингизских горах». Богатейшая галерея образов романа рождает цельное представление о казахском народе. С глубокой симпатией обрисованы сильные и незаурядные личности Иса, Абылгазы, Даркембай, Базаральт, Балагаз. Мухтар Ауэзов — великий художник-мыслитель, «разделивший судьбу выдающихся мыслителей, художников, у которых есть дата рождения, но, образно говоря, нет даты смерти…» Книга удивительная. Чудесно озвучена. Мухтар Ауэзов был писателем, в высшей степени требовательным к самому себе. Он взялся за работу над эпопеей только лишь после того, как стал едва ли не единственным человеком, так глубоко и скрупулезно изучившим жизнь и творчество своего великого предшественника. Но писатель не сразу отважился взяться за столь трудную и страшную «Одиссею» казахской степи. За несколько лет перед тем, как основательно засесть за работу над эпопеей «Путь Абая», он, как бы еще раз пробуя свои силы, накануне столетия А. С. Пушкина написал одну главу из своей будущей многотомной эпопеи, получившей потом название «Песни Татьяны в степи». Потрясающе, правда!!! А как любовно Абай отнёсся к крепостному солдату Тарасу Шевченко… окрестил его «акын тарази» — поэт справедливости. С другим ссыльным — Ф. М. Достоевским дружил и переписывался Чокан Валиханов, которому великий русский писатель советовал быть «просвещенным ходатаем своего народа…» Абай блестяще переводил стихи Пушкина, Лермонтова, Крылова, Гёте. Сочинил музыку на стихи Гёте «Горные вершины» и на письмо Онегина к Татьяне. Благородные подвиги человеческого гения не померкнут никогда в сознании людей, и, как Млечный Путь в истории человечества, будут сиять из глубины далеких веков. Спасибо огромное Абдуллаеву Джахангиру. Произведение фантастическое!!!
Печально что ухо ваше не слышало советских поэтов, что не знаете вы про войну когда Хрестиане пошли войной на атеистическое государство написав на пряшках «С нами Бог» поняв что проигрывают в экономической гонке либо сейчас, или не когда. Не узнать вам нашего простого атеиста Гагарина что первый побывал в космосе, не узнать вам завораживающий фильмов, музыки, книг и пьес что бвли стозданы советскими а значит атеистическими людьми в атеистическом государстве. Печально что вы из 70 летней истории где можно отдельно разбирать каждый месяц с величайшим интересом ведь тогда бурным потоком кипящей воды неслась жизнь и дияние не смерившихся с судьбой фаталистов а материалистов что поставив себя выше природы начали подчинять себе её силу и направлять на собственные нужды. <br/>
А вы максимум что про ту эпоху знаете кажись это пару мразей что нарушать заповеди было в радость. Которые часами сидели и придумывали что бы по поскуднее возможно было сказать про СССР. Работая сначала просто у Гебельса а потом просто на радио «Свобода». Не способные не на что новое кроме тупорылых выдумок поскуд что сначала сбежащи а потом говном обливали говоря одно и тоже с 1920-ых. <br/>
Да чистияно атеизм стоит на отрицание, вот только не бога. А магии и того что человек что то не может. А с верующими мы будем бороться светом истины покуда до вас тёмных не дойдёт что вы сами творите судьбу а не нивиданый творец в небесах. Как сказал не существующий для вас Гагарин «Я там на облаках не кого не видел» и вот вашь бог не в облаках не в небесах а всё дальше и дальше пока до вас не дойдёт что он в головах как и прочия выдумка порождение не знания и страха перед неизвестностью.
Роман я не дослушала (в детстве не дочитала) и вот почему. Первое, с чем я столкнулась при прослушивании — абсурдность и фантасмагоричность сюжета. Ну, хорошо, подумала я, вероятно, это авторский приём для того, что бы излишней гротескностью происходящего подчеркнуть и усилить смысл произведения (пока ещё непонятный). Однако, дальнейшее прослушивание убедило меня в том, что этот абсурд и фантасмагория — служат не инструментом, а являются как бы вещью в себе, при этом от сцены к сцене, наслаиваясь друг на друга, как снежный ком и усиливая общее впечатление абсурда. Итак, я словно бы попала в сон автора, где реальность эфемерна и зыбка, где ты пытаешься укрепиться на чём — то более менее реальном и логичном, «встать на некую точку», по выражению Достоевского, или обрести ориентир, но у тебя ничего не выходит, потому что как и в любом сне, здесь нет иного другого смысла, кроме того, что это сон и он продолжается. Возможно, дальнейшее, это уже дело вкуса. Есть сны, которые" цепляют", а есть, которые нет. И, надо сказать, до сего момента, почти всё из прочитанного ранее, что многими людьми относится к тяжёлой или странной или слишком тягомотной литературе, заходило мне на ура. Например, тот же Густав Майринк, которого также отличает «сомнамбулическая» манера повествования. Несмотря на сюрреалистичность, в его книгах есть какая-то… сложно подобрать подходящее определение,… жизнь что-ли или душа. Но эта лошадь, по кличке ЗамОк, абсолютно мертва, она не дышит и источает миазмы тлена. Как я уже сказала ранее, книга абсурдна и граничит с бредом, но не с бредом ярким и сочным, захватывающим своей силой, а с бредом сухим, схоластичным, бледным, как застиранная простыня и тяжёлым, как затяжная болезнь. Подробное описание и утрирование каждой самой незначительной, высосанной из пальца сцены, похоже на медленную пытку. Вместе с тем, очевидно, что роман просто состоит из этих «незначительных сцен» и они-то как раз и являются тканью написаного. <br/>
А что же со смыслом? Прочла многих комментаторов выше, но смысл так и остался эфемерным. Кто-то пишет: «гениально завуалированная модель универсального руководства по созданию саморегулирующейся системы тоталитаризма в психоделической обертке абсурда.» Прочла 2 раза эти словеса, что бы разобраться, о чем они. (Хорошо хотя бы то, что сам Кафка не пользуется подобной терминологией в отличие от своих апологетов). Предположим, да, я согласна с выводом автора комментария. Бюрократия, тоталитаризм, всё это плохо и приводит к печальным последствиям. Но нагромоздить целый роман тяжелого, выматывющего, болезнетворного абсурда, ради одного только этого вывода? Нет, этому нет оправдания. Пойду пересмотрю хороший фильм на тему тоталитаризма и бюрократии — Бразилия, Терри Гильяма, это как бы Кафка, но только наоборт. Всем удачи и извините, если, кого-то задели мои слова.
К аудиокниге: Кафка Франц – Замок
Я думаю, у Лужина была одна из форм аутизма. Он сосредоточенный гений.<br/>
Картинка на обложке, ,, Ленты Мёбиуса II,, ( есть у него и другие ,, Ленты Мебиуса,, )1963 год — одно из произведений Маурица Корнелиуса Эшера. Замечательного изобразителя стереоформ, гениального инженера и не только. Восхитившись мозаиками Альгамбры, Эшер придумал свои мозаики, в которых пространства между фигурами полностью заполняют другие фигуры, — это изумительная фантазия и точнейший расчет. ,, Рисующие руки,, Эшера видели многие, — рисунок, на котором противоположно ,, выступающие,, из листа бумаги кисти рук, рисуют одна другую. Также Эшер использовал в своих работах принцип золотого сечения: дополняющие друг друга фигурки ,, саламандр,,, уходящие в центр, нисходящие вниз и вглубь, расходящиеся в ограничение круга. Парадоксы перспективы и направлений, чарующие ксилогравюры ночных пейзажей Рима, Многозначительные экслибрисы с высказываниями на латыни, литографии просто неземных видов Калабрии, фантастические совершенно твари в сложных геометрических фигурах… Это не случайно, иллюстрация одного гения — к гениальной книге о гении )
«посеяно советскими людьми с их лозунгами, песнями, фильмами» так они прекрасны-что для детей что для взрослых<br/>
лозунги, песни книги и фильмы<br/>
сейчас мерзость.<br/>
особенно фильмы… лозунги тоже-русский нацизм и исключительность, вражда со всеми ит.п<br/>
я рос на лозунгах «Если бы люди всей земли-взяться за руки могли» и пластик такой с людьми всех цветов кожи…<br/>
и в песнях никакого агрессивного милитаризма и «можем повторить»<br/>
наоборот<br/>
<br/>
Солнечному миру —<br/>
Да! Да! Да!<br/>
Ядерному взрыву —<br/>
Нет! Нет! Нет!<br/>
<br/>
в стихах тоже:<br/>
<br/>
Различным образом державы<br/>
Свои украсили гербы.<br/>
Вот леопард, орел двуглавый<br/>
И лев, встающий на дыбы.<br/>
<br/>
Таков обычай был старинный, — <br/>Чтоб с государственных гербов<br/>
Грозил соседям лик звериный<br/>
Оскалом всех своих зубов.<br/>
<br/>
То хищный зверь, то птица злая,<br/>
Подобье потеряв свое,<br/>
Сжимают в лапах, угрожая,<br/>
Разящий меч или копье.<br/>
<br/>
Где львов от века не бывало,<br/>
С гербов свирепо смотрят львы<br/>
Или орлы, которым мало<br/>
Одной орлиной головы!<br/>
<br/>
Но не орел, не лев, не львица<br/>
Собой украсили наш герб,<br/>
А золотой венок пшеницы,<br/>
Могучий молот, острый серп.<br/>
<br/>
Мы не грозим другим народам,<br/>
Но бережем просторный дом,<br/>
Где место есть под небосводом<br/>
Всему, живущему трудом.<br/>
©
Читать не могу 😒. Прослушаны все книги, которые озвучены. Сюжеты, персонажи, пространства, и время действия в них настолько разнообразны, что возникает ощущение, что ты путешествуешь по Вселенной. И это единственное, что объединяет этот цикл. А насчёт объединения, то это, пожалуй подцикл «Путешествия Тафа». На этом сайте он выделен в отдельную серию <a href="https://akniga.org/series/%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F%20%D0%A2%D0%B0%D1%84%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/series/%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F%20%D0%A2%D0%B0%D1%84%D0%B0</a>
я вообще не уверен-что до конца понял посыл. Кинг конечно писатель не социальный. слишком глубоко копать не надо. но все таки.<br/>
во первых смутило-что многое из рассказов Курта мало опасно. а то обычные люди иногда кровавые сайты не заходят, не знаю про эстетику формы сс ауж сексуальный подтекст))) (как то Кинг меня своим «А вы их пороли? Женщин? Раздевали их догола и..» не напугал а… ой) выделил из Зла-лишь жуткие цифры жертвы и описание конвейера смерти. ибо там ничего привлекательного нет (ни адреналина ни гормонов)-отсюда уже можно вытянуть цепочку-что мол этот яд травит тем-что ты один человек а вокруг никто-тени. и проблему решают снайпера.<br/>
только беда что никак я Тодда не могу запихать (Если это зёрнышко вовремя поливать и хорошенько ухаживать) человек я пятном куда коварно бьет Курт превращая в чудовище. Курт сначала вообще жертва, да и влияние взаимное.<br/>
устойчивое ощущение Доппельгангера. этот молодой двойник Курта что не мог его не найти-чтобы просто забрать свое же)) но он тогда исходно Сатана. а это уже сюжет мистический)))<br/>
на это хорошо ложится «На лацкане пиджака — серебристый значок с желтой звездой. Серебро… из него делали стилеты, которые потом вонзали в сердце вампирам и оборотням.» ну и намек на то что Бог помог человеку сломать позвоночник, чтобы остановить Зло)) но увы мистики то в книге нету.
Едва ли заказные. Потребности у слушателей разные. Вот, например, можете взять любую фантастику «про попаданцев» и окажется, ГГ отставной военный, прошедший все горячие точки… Относительно молод, умён, хороший специалист, холост. Обладает бесчисленными талантами о которых не догадывается. Ну, можно икону писать. Я такие книги тоже читаю/слушаю, хотя редко и удовольствия они доставляют мало. В обсуждаемой прозе развлекал себя считая откровенные ляпы и несуразицы. А публика в целом любит зрелища, в том числе с изрядной долей квасного патриотизма, чем пользуются конъюнктурщики, сочиняя «попсовое» чтиво. Булгаковский Воланд хорошо высказался: «Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их...» <br/>
Я тоже грешен, люблю цирк ("… самое важное из искусств"...), фокусников и клоунов. :))) Однако, низкопробная литература (если ничего другого не читать) оглупляет читателя, уродует вкус. Вот такие невесёлые мысли приходят в голову после прослушивания данного произведения и прочтения отзывов.
Так трудно подобрать слова, чтобы выразить мое восхищение этой трилогией. Я даже не представляла, что эта тема сможет меня увлечь настолько, что я не хотела, чтобы она заканчивалась. Чем ближе был конец, тем чаще я делала паузы, чтобы растянуть удовольствие. Казалось бы: о коллективизации и становлении советской власти снято столько фильмов, написано столько книг, столько уроков в школе было посвящено данному этапу в нашей истории, что привлечь интерес читателей к очередному произведению на данную тему довольно трудно, практически невозможно. Но нет! Трилогия Ивана Мележа захватывает и не отпускает до самого конца, и я думаю, это потому, что глобальные процессы в экономической политике нового государства, а также перемены в сфере духовно-нравственных, идеологических установок показаны сквозь призму простых человеческих судеб, конкретных человеческих отношений. И не просто так показаны – это было сделано мастерски, тонко, я бы даже сказала — утонченно. Лично меня очень привлекло, даже тронуло то, как писатель приподнимает завесу и ведет читателя в хаты к самым простым людям, тем людям, которые, несмотря на огромные трудности, продолжают вести хозяйство и заботиться о своих семьях. Их душа не зачерствела, и там, можно сказать, царит тепло и любовь: это Ганна и ее отец, дед и мать Василя, родители Ходоськи… Чего только стоит разговор между Ганной и отцом (да и с мачехой тоже), когда в дом являются ненавистные сваты… Слушаешь и видишь, понимаешь всю глубину трагедии обычного, простого сельского бедняка, который, тем не менее, не потерял свое человеческое лицо… Много, очень много подобных эпизодов в книге, и подчас дивишься, насколько тонко и верно, чутко и в самую точку преподносится читателю то, о чем хотел поведать им автор. <br/>
Не передать, насколько я была расстроена, когда выяснилось, что эта «Полесская хроника» осталась незаконченной… Оказывается, смерть помешала писателю завершить свой монументальный труд, смерть в 55 лет! В сети рассказывается о планах Мележа по написанию еще двух частей, о том, как в черновом варианте был написан даже один эпизод для самого конца эпопеи: Василь возвращается с войны в свою деревню, а вместо нее – одно пепелище… Очень, очень жаль, что автор так безвременно ушел из этой жизни, не успев оставить нам, читателям, свой грандиозный труд в законченном виде. Очень жаль… Там столько сюжетных линий, которые предстояло развить, столько судеб, которые должны были бы обязательно попасть в водоворот событий более масштабных, более глобальных, что даже дух захватывает, но… Остается только самим додумывать, прикидывать, а как хотелось бы услышать версию автора… Да, бесконечно жаль… Светлая память Ивану Мележу. <br/>
И еще добавлю вот что. Начала я почему-то слушать со второй части – «Дыхание грозы» (кажется, я тогда не заметила, что это вторая часть «Полесской хроники»). И мне настолько понравилось, что я продолжила слушать третью часть, а после нее – первую. Несмотря на то, что в моем восприятии композиция была нарушена, желание слушать и слушать лишь возрастало. А это говорит о многом. Благодарю сайт за эту чудесную трилогию.
Как известно, памятники ставят не только великим писателям, но и их литературным героям. 12 июля 1931 года  в Оше,  главном городе исторической области Гасконь во Франции, был установлен памятник, пожалуй, самому известному гасконцу в мире –  д’Артаньяну, приключения которого гениально описаны Александром Дюма в романе «Три мушкетёра». <br/>
Прототипом героя был  гасконский дворянин Шарль де Бац де Кастельмор, который взял фамилию матери д’Артаньян, как только оказался при дворе и сделал блестящую карьеру при Людовике XIV в роте королевских мушкетёров. Он был доверенным человеком Мазарини, активно участвовал в военных кампаниях и акциях против гугенотов, погиб в битве при Маастрихте в 1673 году. Жизнь д’Артаньяна легла в основу трёхтомных «Мемуаров г-на д’Артаньяна», изданных в 1700 году. В действительности этот текст  сочинён писателем Гасьеном де Куртиль де Сандра – сам д’Артаньян  ничего не писал и вообще, как показывают его бумаги, был малограмотен.<br/>
В середине XIX века, когда Александр Дюма-отец создавал на основе этой книги свой цикл о мушкетёрах, фантастичность «Мемуаров д’Артаньяна» была уже хорошо известна. Для того чтобы сделать свои книги более правдоподобными, писатель добавил факты, якобы доказывающие реальность «мемуаров». Дюма включил в героизированную биографию д’Артаньяна ряд уже существовавших полулегендарных сюжетов XVII века, изначально с ним не связанных – эпизод с подвесками Анны Австрийской, попытка спасти Карла I, легенда о Железной Маске…<br/>
Первый памятник д'Артаньяну поставили в городке Ош, неофициальной столице Гаскони, откуда родом был прототип д’Артаньяна. Он представлен в полный рост, в военном камзоле, на который накинут плащ. На голове – широкополая шляпа, на ногах ботфорты. Надо сказать, что гасконцы очень гордятся своим знаменитым на весь мир земляком.<br/>
Второй  памятник герою  установлен в Париже. Правда, он не столько д'Артаньяну, сколько Александру Дюма, который сидит наверху в домашнем кресле, а мушкетер словно присел на минутку у подножия возле своего литературного отца.<br/>
Достоверно известно, что настоящий д’Артаньян был убит 25 июня 1673 года во время осады крепости Маастрихт в ходе франко-голландской войны. В 2003 году, когда исполнилось 330 лет  со дня гибели прославленного гасконца, Маастрихт (Нидерланды) с большим размахом организовал фестиваль, посвященный Д’Артаньяну. В ходе этого события и был установлен монумент герою, изготовленный русским скульптором Александром Таратыновым с надписью на постаменте «Один за всех, все за одного».<br/>
Четвертая скульптура изготовлена известным московским скульптором  Зурабом Церители. Монументальная бронзовая композиция «Мушкетеры», изображающая Атоса, Портоса, Арамиса и д`Артаньяна, скрестившими свои шпаги, была предложена сенатору Эмери де Монтескью, потомку рода д`Артаньяна. А тот в свою очередь преподнес ее в дар городу, являющемуся своего рода столицей мушкетеров. Интересно, что лица всемирно известных мушкетеров весьма напоминают советских артистов – Михаила Боярского, Вениамина Смехова, Валентина Смирнитского и Игоря Старыгина.<br/>
Несколько лет назад в России появился свой д’Артаньян. 2 апреля 2016 года на территории торгово-развлекательного центра «Пассаж» Екатеринбурга  был открыт памятник любимому герою. На празднике, посвященном этому событию, присутствовал Михаил Боярский, блестяще сыгравший эту роль в кино. Горожане приняли новую достопримечательность «на ура».
Нашел в своё время Арсантов1 именно на данном ресурсе. Прослушал с удовольствием. Ну, есть ошибки в ударениях, есть ляпы, не всегда согласен с музыкальным оформлением, <br/>
(это моё личное мнение, не настаиваю), так это можно пережить на фоне общего замысла и его воплощения, поскольку не сбивает общую динамику повествования. Да и, по сути, это живое исполнение, или близкое к таковому. А ведь и на сцене почти все «живые актеры» делают ошибки-«ляпы» в силу жанровых особенностей исполнения.<br/>
На этом же сайте слушал перед Фарутиным «Осуждение (виноват, может и оправдание-простите)Паганини.<br/>
Поверьте, там тоже не всё гладко. Обнаружил, что если бы не знал с молодости великолепный фильм, с прекрасными актерами, музыкой Сергея Баневича, то на первых страницах прекратил прослушивание. Спасло аудиокнигу чтение Сергея Чонишвили. Сделано качественно.<br/>
Вот пример, когда известную, экранизированную книгу вытягивает и весьма натужно чтец! (Мой любимый актер).<br/>
<br/>
Арсанты- народный проект, который оплачивается слушателями и держится на энтузиазме автора и создателей сериала.<br/>
Кстати, в одном из приведенных комментариев знатока русского языка, есть слово „ВЕНИГРЕТ“. Ал'ле, знаток! Случайно не знаешь, как это слово пишется?<br/>
С уважением<br/>
В. Куликов
Даже не знаю, как мне удалось дослушать до конца всю эту ересь) Такое заманчивое название «Легкий способ сбросить вес», а внутри — просто констатация очевидных фактов. Кушать здоровую, полезную пищу, в удовольствие заниматься спортом, любить и принимать свое тело… в чем собственно метод состоит неясно. Ну и большое количество «воды» в книге, вообще не имеющей к нормализации веса отношения. Хотелось бы посмотреть хоть на одного человека который сбросил вес, прочитав это. Глава про мясо — вообще песня. Так изощренно этот продукт никто еще не унижал))) И яд для организма, и нет необходимости его есть — это все промывка мозгов, и вкус отвратительный до того, что приходится жарить его со специями, а иначе есть нельзя ( это вообще ржака — а свеклу сырую есть приятно, что ли? или картофель? а несладкую клубнику/банан/яблоко? А это ведь любимый класс продуктов автора, судя по всему). Мясо — источник животного белка, «строителя» клеток, за счет него выжили в этом мире наши предки. Его можно приготовить на пару, запечь в духовке, а не жарить в масле до черноты… и будет полезно. Я уж промолчу, про нежирные его сорта, про полезную рыбу — источник омега три, морепродукты, курицу… Я не знаю, откуда автор взял эту мысль о вреде мяса, но он явно не был в Сибири и на севере вообще, где только на нем зимой и выживают, тогда как свежих овощей и фруктов просто нет, а если и есть в продаже, то втридорога, да подмороженные, да безвкусные. Долго бы он сам на такой диете протянул??? Про вред сахара, при этом, почти не слова в книге, что странно, учитывая, что его мы волей-неволей потребляем куда больше, чем мяса, даже если десерты не едим. ЧТобы понять, насколько он неправ, достаточно взглянуть на веганов и на что похожи их дети((( Короче, я поостереглась бы следовать советам таких «псевдо диетологов». Но каждый решает за себя, конечно.
Гаденькое послевкусие остается после знакомства с главным героем книги… прилипала, альфонс, клептоман, мерзкий, нет, даже омерзительный сам в своем существовании. Такого хочется раздавить, но жалость не позволит… паразит, который пользуется жалостью и добротой других. Хочется его стряхнуть с себя как что-то грязное и скользкое.Предательство ему не чуждо, при том, что он будет прикрываться своей нерешительностью и прочими надуманными причинами.<br/>
Троицу, решившую судить и карать несчастных красавиц, мне искренне жаль.Слишком ленивы они оказались, чтобы перестать уповать на Красоту, и взяться за себя и стать интересными и неповторимыми не только внешне, но и внутренне.В современном мире полно тех, кто так яростно несется за ускользающей молодостью и красотой.Увы, эти люди не могут и не хотят принят то, что всё имеет свойство заканчиваеться.<br/>
Загубленные девушки заслуживают уважения и сострадания, ибо они не выбирали, с каким лицом и телом им родиться.<br/>
Докторша, молодец, поняла, что и из не особо светлой ситуации можно найти выход.ГГ преподнес ей подарок, возможно, сам того не подозревая, что нужно жить и любить жизнь несмотря ни на что.Обретение дитя, чудесный дар, даже если это дитя появилось не из своего чрева.Дети нуждаются в любви, чтобы вырасти достойными людьми.<br/>
9часов прослушивания мне показались 90 часами, я устала, бесконечное нытьё ГГ.Все можно было закончить и быстрее.<br/>
Чтец, как всегда порадовал, люблю голос Маэстро.
И не подумаю, а ещё пожалуюсь мужу и он превратит Вас в крысу.©<br/>
Не продолжу диалога фразой министра-администратора, потому что не очень испугался)))<br/>
А Вам должно быть понятно, что… ©<br/>
А с чего, собственно? Это прежде всего вкусовщина. Почему Вы вдруг решили, что наши мысли обязательно должны совпадать до запятой и точек над «ё»? Вы решили так, а я иначе, и с этим ничего не поделать. Не буду настаивать на обратном и ссылаться на Пушкина с Гоголем и Некрасовым для подтверждения своей мысли. Ведь отсыл к авторитету этих товарищей не более чем попытка отсидеться за их спинами в уютном окопчике и не более чем попытка манипуляции. Дескать посмейте с ними поспорить, они против вас))) Тем более в электронном варианте нет никаких точек над буквами, по поводу которых вы разразились упрёками в мой адрес.<br/>
По поводу пропущенного слова: а не могли бы Вы сюда скинуть ссылочку на «неправильную» публикацию? ©<br/>
Сожалею. Если бы обратились бы ко мне лет пять-шесть назад, когда я её только записал, то не то что ссылку, файл мог бы выслать. А теперь что же, поезд давно ушёл, его не сохранилось. Увы! <br/>
С тех пор уже попорчено множество других книг и, если желаете, то там тоже можно пропущенные слова, и может быть у меня не будет возможности отвертеться, ведь некоторые ещё хранятся в библиотеке)))
«Дао — путь воды» не просто духовное завещание Алана Уотса. Это путеводитель для европейца, пытающегося понять и постичь даосскую культуру. Автору не столь важно «каким китайцы видели когда-то, или видят теперь даосский образ жизни,… меня больше интересует то, как эти древние идеи играют на арфе моего мозга, который, разумеется, настроен с помощью камертона современной западной культуры».<br/>
Конечно, это очень мудрая книга. Но ещё она привлекает изящным слогом (спасибо и переводчику), необычайной легкостью рассуждений, доступной пониманию «непосвященного» и феерически красивым изложением собственных мыслей автора и сюжетов, описанных в книге. <br/>
«Предание гласит, что после встречи с Лао-цзы Конфуций изрек: „Я знаю, как летают птицы, как плавают рыбы, как бегают животные. Но то, что бежит, можно догнать, то, что плывет, можно поймать на крючок, а то, что летит, можно подстрелить из лука. Между тем, есть дракон. Я не могу сказать, как он взмывает на ветру, парит меж облаков и возносится к самому небу. Сегодня я видел Лао-дзы и могу сравнить его лишь с драконом.“<br/>
А что может быть прекраснее дракона, парящего в небесах в лучах восходящего солнца!<br/>
Продолжаю постигать и наслаждаться дальше.<br/>
Спасибо за такую возможность
Прямой эфир скрыть
Анастасия 24 минуты назад
Прочитано отлично, спасибо. Рассказ прикольный.
_AndreyHarin_ 25 минут назад
Спасибо, будет книжка на ночь.
Елена Ушаков 50 минут назад
С удовольствием прослушала книгу в исполнении Игоря Князева. Шелдона люблю не очень, но Игорь Князев может примирить...
Сергей Огаров 1 час назад
Тут только одна мысль: победи слона своего ума. Удивительно, что из этого получилась такая большая книга. Сделано...
Benazir Allaeva 1 час назад
Боже я была в шоке когда узнала что его отец с Мирай!!!
Cat_onamat 1 час назад
смените свою технику. Небольшое ускорение и мне — совершенно нормально.
KrotBegimot 1 час назад
Самая страшная власть — детская, когда всем вокруг нельзя даже подумать «не так». Коротко, мерзко, идеально для...
MilaM 1 час назад
Мир, где телепаты делают приватность почти невозможной, и именно поэтому убийство становится вызовом самому обществу....
Печень Трески 3 часа назад
Это просто самореклама. Никуда эта книженция вонючая не номинирована, ни на какую премию!!! Это такой ШЛАК, просто...
Аркадич 3 часа назад
Я таки был прав. Этому спасителю человечества бесполезно что-то объяснять))
Кирсанова С. будут слушать и наши потомки. Супер чтец! Спасибо огромнейшее.
NatSam67 3 часа назад
Слушала второй раз, не менее увлекательно. Сюжет и история затягивают. Огромное спасибо Юрию Заборовскому за...
Отличный рассказ и чудесная озвучка.
Grinberg Aарон 3 часа назад
В жизни каждого человека всегда есть место для подвига. Независимо от того мирное это время или нет, защищаешь себя...
Мю Кемпёнер 3 часа назад
Мне было очень интересно было послушать, спасибо. Прочитано спокойно и интеллигентно.
Кирилл Пиняжин 3 часа назад
Спасибо за прекрасное прочтение этой книги, любим и ценим!
Helga 3 часа назад
А это просто хорошее напутствие всем, кто всегда уверенно «знает», кого и как любить, какую любовь позволить, а какую...
VeraSe 3 часа назад
Совершенно согласна. Перевод мягко сказано не понравился.
Вера Андрющенко 3 часа назад
Спасибо Рубан Ольге за интересный рассказ. Нашла на другой платформе еë книги-интересно прочитать.
Любовь Летянина 4 часа назад
Очень понравилось прочтение книги. Спасибо!