Я читала этот роман еще в 2012, но отойти не могу до сих пор. Волосы шевелятся. Я жалела, чо взяла в руки эта книгу. Мне хотелось вернуть часы обратно, положить ее на полу и никогда не брать. В середине чтения, она просто вростала в меня… Я не могла убрать ее под подушку, мне хотелось засунуть ее в морозилку и никогда откуда не доставать. Но и не дочитать ее было не возможно. Нужно было убедиться, что все закончится хорошо.
Всего лишь «не очень благородно»?.. Повесить женщину, потерявшую сознание… это как?<br/>
Вообще, если посмотреть на всю историю глазами миледи — с шестнадцатилетнего возраста (когда эта девочка «соблазнила» монаха и ОН украл там что-то, не помню что, а она без суда и следствия поплатилась за это) всю жизнь она, кроме подлости, ничего от сильного пола не видела.
К чтецу претензий нет. Но сама книга… Вот если берёшься за фантастику, имей хотя бы немножко описательного таланта. Ведь создаёшь сказочный мир, пусть постапокалипсис… Но ведь ни одного почти описания ни человека, ни животного, кроме разве псевдорыси. Читатель должен хотя бы приблизительно представить, что же такое твой сказочный мир, как выглядит, какие там люди и звери, чтобы удивляться и поражаться богатством твоей фантазии. А тут… Сплошь описания того, как и кто кому башку оторвал, сколько крови пролилось, как потом воняло. И все это на фоне невнятных интриг, претендующих на большую политику заговора. Боевичок из разряда мало бюджетных сериалов. Причём на детский лад. И такое ощущение, что автор порой забывает, о чем писал в предыдущей главе, и начинает заново перечислять заслуги ГГ. Я остановилась на 4 треке. Не могу больше слушать этот бред.
Вот так выглядит нормальный научно-фантастический рассказ о раке мозга:<br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/igan-greg-prichiny-dlya-schastya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/igan-greg-prichiny-dlya-schastya</a><br/>
<br/>
А в данном рассказе — от фантастики только то, что пациент необъяснимым образом излечился от рака, а от рассказа — только последовательное изложение событий, весьма слабо связанных сюжетом. <br/>
Чего герой хотел добиться, когда писал в контакте Насте? Чтобы она прислушались к мнению незнакомого человека с пустым свежесозданным аккаунтом с пафосной картинкой? Да она даже вряд ли добавила бы его в друзья, а слушать не стала бы однозначно. Герой в этот момент предстает тупым школьником (которым очевидно и является, а значит не особо заслуживает сопереживания читателя), а автор показывает своё слабое знакомство с межличностными отношениями вообще и с соцсетями в частности.<br/>
Затем — что собирался главный герой сделать со своим противником? Убить? Не похоже. Поиздеваться? Значит герой — скрытый маньяк? Да ещё и извращенец? Зачем он раздевает до гола Куцего? Неужели изнасиловать собирается? И чего он хотел в итоге добиться своими действиями? Чтобы Настя бросила Куцего после того, как его избили? То есть он предполагает, что Настя не любит его соперника (а любящий человек в сложных жизненных ситуациях обычно сильнее привязывается к объекту любви), но это идёт вразрез и со словами Насти и с мыслями самого главного героя и с логикой повествования.<br/>
Поведение самого Куцего тоже не совсем логично — не в характере таких людей слушаться первого встречного. Да, ему могла бы быть интересна предлагаемая информация, но соглашаться на все условия и ехать не подстраховавшись как следует — не типично для подобного типа людей. «Ёжик» появляющийся через пол часа — страховкой не считается. За пол часа Куцый мог пять раз умереть.<br/>
Ну и в конце, когда главный герой победил-таки свой недуг, читатель остаётся в неведении — какая часть рассказа прошла в коме, а какая — в реальности. Кроме того, хотя герой и передаёт привет «своей любимой однокласснице Насте» — остаётся за кадром, как сама Настя к нему относится — ведь Никита ровным счётом ничего не сделал, чтобы хоть как-то заинтересовать Настю. Да и напряженные отношения с Куцым ни как не решены и нет никаких предпосылок к тому, чтобы они решились — если все, что было на заброшенной фабрике — лишь фантазия героя, то Куцый вполне может оказаться другим и Настя предпочтет именно его. А если, несмотря на то, что это был бред, все окажется правдой, то Никита уже отступил, смирившись с тем, что чувства Насти и Куцего взаимны.<br/>
<br/>
В общем, крайне не натурально выглядит вся эта история.
Я не ожидала, но мне понравилось. Возможно, понравилось из-за чтеца, читал хорошо, выразительно. Заинтриговали, нашла продолжение. И вторая часть, в принципе, была интересной, хотя и появился блатняк, но стоял несколько в сторонке, а потом… О, в «Американском психопате» тоже львиная доля уделена шмоткам, но там это звучит как-то не так — изящнее что ли. Здесь попроще, тут аристократ только один. Богачи либо быки либо Бранн. В третьей части держитесь: брендовое шмотье, дорогие тачки, рестораны, особняки один другого пафоснее, все это на каждой странице, на каждой мать его странице рефлексия по статусному шмотью. Скучно. А еще мне не понятно, что раз у Димы в темноте (не зависимо от эмоционального состояния) всегда глаза светятся, то как он в детдоме-то не спалился? А в студенчестве без этих своих линз? Что за сказки?)
По Вашему мнению, наши прославленные классики от Пушкина до Достоевского, не пренебрегавшие описанием любовных переживаний героями мужеского пола, творили для девочек- подростков? А до серьезной публики маленько не дотягивали?<br/>
Мне кажется, что такое вот холодно-презрительное отношение к столь важной части человеческих взаимоотношений, как раз-таки и присуще незрелым мальчикам, которые боятся быть высмеянными друзьями за «тили-тили-тесто».
У этого автора во всех книгах и сериях сюжет хороший но, болтовни ни о чем столько что слушать почти не возможно прям вообще ни оч ем пол гловы ГГ языком ботает
Булдаков «вывез» рассказ, если читал кто-нибудь другой выключил бы на первых минутах. <br/>
Смысл был понятен не сразу. Речь идёт о жизненных приоритетах, о проживании жизни в холостую, называйте как хотите. Существует методика одного известного психотерапевта. Итак, представьте вам остается жить пол года, что бы вы сделали в первую очередь? Чего бы вы хотели? А если два месяца, один или неделю? Это очень мотивирует, неправда ли? Как оказывается, мы занимаемся всякой фигней и тратим кучу времени на ненужные нам вещи! Помните друзья, Господь смотрит на нас и жить нужно так, что б ему было по крайней мере интересно!
В некоторых книгах Лавкафтианы (у Роберта Блоха, Стивена Кинга и пр.) упоминается книга «De Vermis Mysteriis» или «Тайна Червей», воспользуюсь аналогией. <br/>
Так вот этот рассказ я бы назвал «Из жизни червей», даже что бы не оскорблять червей — «Из жизни глистов». Иначе как глистами, копошащимися в чьих то нездоровых испражнениях, я героев рассказа и не воспринимаю, их мир — мир глистов. Лечение одно — дегельминтизация. Точка. Не вздумайте их жалеть.<br/>
<br/>
Самое страшное, это когда мечта глиста становится явью. И дело тут, увы, не в абстракции.<br/>
<br/>
Нарисую картинку. В многоквартирном доме живет семья: папа, мама, и двое очаровательных малышей. Папа с мамой любят друг друга и в детях своих души не чают. Родители честно зарабатывают на жизнь, не воруют, не убивают, дети учатся в школе, возможно даже в музыкальной, и любят играть со своим котенком Мурзиком. Обычная семья, скажете вы. Именно, обычная счастливая семья, и таких в этом доме много, разные, чуть лучше-чуть хуже, но все нормальные люди.<br/>
А есть у этой семьи соседи — Глисты, в квартире снизу или сверху живут наркоманы, живут в дерьме, где то наворовывая на дозу. И вот однажды, в голове одного из глистов что то перемкнуло, что то заклинило в прогнившем мозгу, то ли белка пришла, то ли передоз или ломка. И привиделась Глисту идея, -«А гори эта жизнь синим огнем, а заодно и все эти счастливые суки вокруг!»<br/>
И включает Глист плиту, и засовывает голову в духовку. Пожар, сгорает пол-дома, погибают невинные люди, дети, даже Мурзик не выжил. Уцелевшие люди остались без крова, имущества, потеряли близких, или остались с инвалидами.<br/>
А все из-за того, что у одного Глиста сбылась его дерьмовая мечта…<br/>
<br/>
И это не фантазия на тему — таких случаев десятки и сотни. Задумайтесь над ними прежде чем жалеть Глиста… пожалейте лучше Мурзика…
Всем рекомендую. <br/>
Замечательнейшее произведение — Путешествие 1-А «Электрувер Трурля».<br/>
Влад Копп озвучил его с должной долей романтики и юмора!
Отличная начитка! Спасибо безмерное Льву Преображенскому. Когда-то, 40 лет назад, в пионерском лагере мне в библиотеке порекомендовали эту книгу. Я тогда не очень бегло читала, и книгу в конце смены пришлось сдать, остановившись на самом интересном месте, когда полёты только начались. Я не помнила название и автора, т вот, спустя пол-века, я имею возможность слушать книгу детства в прекрасном исполнении. <br/>
Я помню свою. интонацию, с какой читала книгу, за много лет работы с детьми слышу, как они читают или рассказывают истории. Должна заверить всех скептиков, что в этой озвучке передан стиль изложения так, как именно говорят 10 летние дети, как я слышу истории детей, с которыми работа., как чувствовала сама, читая эту книгу.<br/>
Лев, спасибо, вернули меня в детские полёты во сне и мечты наяву.
Это не ново — иногда даже есть некая традиция… Например, в японском театре Кабуки все женские роли исполняются актерами-мужчинами, которых называют «оннагата» — «в виде женщины» — борьба за нравственность, понимаете ли, — женщины-актрисы пользовались, мягко выражаясь, «популярностью» среди зрителей, поэтому их и устранили от греха подальше. Когда повествование идёт от женского лица – это крайний случай, но, в то же время, практически в любом художественном литературном произведении есть диалоги, в которых участвуют особы женского пола – девочки, девушки, женщины, бабушки… Я иногда поражаюсь, как органично получается озвучивать женские «партии» у мужчин-исполнителей, причём даже у обладателей ярко выраженного брутального тембра голоса. В. П. Герасимов — его озвучивание – прямо-таки наглядная («наслушная»)«иллюстрация» к клише «театр одного актёр». (Простите, что не привожу в пример других – но В. П. – мэтр, поэтому как бы вне конкуренции). При этом совсем не чувствуется какого-либо засилья над своим естественным голосом – вероятно играет роль правильное интонирование, повышение или понижение тона – даже не знаю что ещё, но буквально чувствуешь, что говорит особа женского пола, да ещё и с лёгкостью определяешь её возрастную принадлежность. Сейчас вспомнила роман, где большая часть повествования идёт от женского лица, который озвучил И. Князев («Моя рыба будет жить») – по-моему, очень органично получилось. В романе Диккенса «Большие надежды» повествование идёт от лица мальчика, а затем молодого человека, к тому же там очень много мужских «партий» — как же всё это прекрасно звучит в исполнении Н. Н. Литвиновой – заслушаться можно. Такие люди превращают процесс создания аудиокниг в настоящее искусство, а талант, похоже, не имеет пола.
Помните, у Мураками гг объясняет задумчивость по поводу книги: «У меня, когда я до конца дочитал, какое-то странное чувство осталось. Что писатель этой повестью хотел сказать? И вот это самое «что он хотел сказать?» застряло в сердце, как заноза». <br/>
Описываемые в книге лица показались мне, как бы выразится… лишенными достоверности, их поступки не имеют для меня логики, изменения мировоззрений и характеров происходят так мгновенно, будто при множественном расстройстве личности, будто болезнь эта тайно зрела в каждом человеке независимо от его пола, возраста, сословия и воспитания. Допустим, я могу предположить и домыслить постепенность душевных метаморфоз, опущенных автором в пользу масштабности повествования. Но что это за рассыпанные по книге внезапные и неуместные в описываемых обстоятельствах приливы доброты людей друг к другу на общем фоне жестокости, просто аттракционы щедрости (их тут целых три). И что он хотел сказать, сделав четверых из пяти дворянских детей карателями и палачами? Как автор относится к «закону отрицания отрицания»? Он всерьёз о нем? Или я не поняла сарказма? И эта война кустов и деревьев — кто тут кем зашифрован? Охохонюшки-хохо. <br/>
Одно замечательно- трубы мои евстахиевы, раковины и улитки, лабиринты и перепонки мои очень благосклонны к звукам голоса Герасимова. Я уже поняла, что есть люди, чей слуховой аппарат несовместим с этим исполнителем. Жаль, на мой взгляд он очень подходит к этой книге. Как удивительно точно сказала Светлана — он «смягчает впечатление, позволяет вникнуть, примиряет». Лучше и не скажешь.
Вот честно, положа рука на сердце, пишу! Всего лишь хотела послушать роман, беспристрастно, вдумчиво и серьезно оценить произведение А. Нортон, все таки известная писательница, ценимая мной за «Саргассы в космосе» и «Колдовской мир» ( не весь, но отдельные книги оч интересны !).<br/>
Стала слушать, завязка отличная самый реалистичный фэнтези мир, эльфы-господа люди-рабы, так и должно быть в мире долго и короткоживущих существ, всякие толкиеновские россказни о мирном существовании это бред идиота ни минуты не жившего в реальном мире сказочных существ!!!<br/>
УВЫ, оказалось даже хуже толкиена, у него хоть с логикой порядок, а тут… ????????<br/>
Первый звонок что что-то не то, прозвучал когда драконица прилетела на источник, вот непонятно зачем беременной лететь на территорию врага, чтоб поймали и убили, тебя и ребенка ?????? Нортон пишет дескать это такой удивительный источник магической энергии, про который не знают эльфы вроде тоже маги не хуже драконов, что можно пренебречь всякой опасностью и прилететь помедитировать чтоб приобщить себя и главное будущего ребенка к магии, ведь сказано драконица не абы кто, а она ШАМАН племени и хочет чтоб ребенок тоже стал шаманом. Ну и много она там намедитировала ??? Прилетела обернулась горой обсидиана (ЗАПОМНИТЕ почему она обернулась горой, потому что уменьшать объем своего тела вредно для ее ребенка), начала медитировать и тут же сбилась на воспоминания про боевую молодость как героически чмырила эльфов, а потом приползла эта несчастная наложница тоже отвлекла драконицу так что пришлось сканировать мозги вновь приползшей на предмет интересных, человеческий воспоминаний. Потом у человека начались роды и дракон чтоб принять обернулся человеком т. е. повивальной бабкой, при том что ну буквально несколько страниц раньше писалось что НЕЛЬЗЯ уменьшать объем тела это вредно для драконьего ребенка, но на него плевать важно принять человеческое дитя!!!<br/>
Вот такой эпический БРЕД, весь этот кусок повествования написан только ради рождения будущей грозы морей и эльфов, ни медитации, ни приобщения к великому, магическому источнику, только РОДЫ !!!))))<br/>
Слушаю дальше, прилетела драконица в родное село и ее встречает группа товарищей. Повторяю это не просто рядовой дракон, это ШАМАН этого племени, уважаемый, не последний член племени отсутствовал месяц и вот он вернулся, его кто должны встречать (???), видимо родственники, друзья, может кто-то из руководства племени все таки шаман возвратился, должна быть теплая встреча, должны поинтересоваться где была, что видела, как здоровье (все таки беременная)!!! ВМЕСТО ВСЕГО ЭТОГО собралась какая-то совершенно непонятная компания, которая тут же начала оскорблять и набрасываться на Алару!!! Нортон пишет дескать в толпе собрались СТАРШИЕ, но почему-то там же оказалась молодуха-драконуха которую пришлось дважды по морде бить чтоб вбить капельку уважения и разума в ее пустую голову, она то там как и зачем оказалась в толпе одних старших ??? Там же оказался Отец-Дракон, до сих пор не понимаю, это кто, папа самой Алары или это вообще предок всего этого племени, ведь называют не по имени, а прямо называют ОТЕЦ-ДРАКОН и ведь действительно оказался авторитетным товарищем, как только сказал что принесенный ребенок это ИЗБРАННЫЙ для чего-то там, отстаньте от него, тут же все отстали!!! Вот получается на Шамана племени, одновременно являющейся дочерью самого уважаемого дракона племени нападают так что приходится усмирять их авторитетным словом и кулачным делом, так как же тогда строятся взаимоотношения обычных соплеменников, видимо на унижении, издевательствах и массовых убийствах!!! Не понимаю как вообще эти драконы выжили к началу повествования, при таком нетерпении друг другу ??? Понятно что Нортон или ее соавторша так показывают замшелость, ретроградность и ограниченность драконов, но такими способами что плакать хочется!!!<br/>
Последнее что добило и окончательно отвратило от книги это:<br/>
"— В конце концов, она ведь беременна, а беременные женщины имеют право на маленькие капризы, — покровительственно сказал Хэмаэна."<br/>
Как верно поняли, это прямая цитата из книги, в ней ДРАКОНА женского пола сравнили с Человеком женского пола, не просто сравнили, а отождествили анатомию в следствии этого физиологию и в следствии этого поведение!!! По замыслу авторов нет никакой разницы между беременной драконицей и беременной женщиной ???? РАЗНИЦА между беременными коровой, собакой, кошкой и человеком ЕСТЬ, а между драконом и человеком НЕТ!!! <br/>
Более эпического бреда я нигде не читала и не слушала!!! Вот буквально за 30 страниц эти две писательницы навалили такую кучу дичайшего, дибилического словокала что полностью отвратили от романа, а ведь только начало книги, а ведь еще две книги продолжения!!! Эта гора макулатуры идеальная пытка для разумного человека, для его мозга, такие книги это рак разума, чума воображения, ПОЖАЛУЙСТА не слушайте «хроники полукровки», ваши мозги этого вам никогда не простят!!!<br/>
и ОБЯЗАТЕЛЬНО<br/>
требуйте возврата денег и долива пива после отстоя пены!!!
Отличная книга, сюжет затягивает) Есть доля ужаса, но никакой, как выражались выше, «тошниловки» я там не услышала, есть пару жестоких моментов, ну так на то это и ужасы)
Не то чтобы мне нравилось политическое и социальное устройство Северной Кореи или Кубы, но строить выводы об эффективности экономики социалистического государства на их примере нельзя. Обе страны были загнаны в нищету, в первую очередь, жестокой экономической блокадой.<br/>
На сколько я знаю, в экономике Южной Кореи доля гос. участия очень высокая. А как объяснить фантастические темпы роста экономики Советского Союза и современного Китая?<br/>
Вообще-то, все это деление на социализмы и капитализмы сейчас не имеет ни какого смысла и вряд ли возможно.
Ну, а что ещё Ефремов мог написать, проживая в Союзе? <br/>
Я просто говорю о том, что общеизвестно. Ну, сравните Северную Корею и Южную. Восточную Германию и Западную. Или Кубу первой половины 20 века и то, во что ее всего за 50 лет превратил Федя Кастрюлькин. А Мао, Пол Пот? Это ведь все порождения коммунистического учения. А положительных примеров что-то нет.
Вообще, если посмотреть на всю историю глазами миледи — с шестнадцатилетнего возраста (когда эта девочка «соблазнила» монаха и ОН украл там что-то, не помню что, а она без суда и следствия поплатилась за это) всю жизнь она, кроме подлости, ничего от сильного пола не видела.
<br/>
<a href="https://akniga.org/igan-greg-prichiny-dlya-schastya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/igan-greg-prichiny-dlya-schastya</a><br/>
<br/>
А в данном рассказе — от фантастики только то, что пациент необъяснимым образом излечился от рака, а от рассказа — только последовательное изложение событий, весьма слабо связанных сюжетом. <br/>
Чего герой хотел добиться, когда писал в контакте Насте? Чтобы она прислушались к мнению незнакомого человека с пустым свежесозданным аккаунтом с пафосной картинкой? Да она даже вряд ли добавила бы его в друзья, а слушать не стала бы однозначно. Герой в этот момент предстает тупым школьником (которым очевидно и является, а значит не особо заслуживает сопереживания читателя), а автор показывает своё слабое знакомство с межличностными отношениями вообще и с соцсетями в частности.<br/>
Затем — что собирался главный герой сделать со своим противником? Убить? Не похоже. Поиздеваться? Значит герой — скрытый маньяк? Да ещё и извращенец? Зачем он раздевает до гола Куцего? Неужели изнасиловать собирается? И чего он хотел в итоге добиться своими действиями? Чтобы Настя бросила Куцего после того, как его избили? То есть он предполагает, что Настя не любит его соперника (а любящий человек в сложных жизненных ситуациях обычно сильнее привязывается к объекту любви), но это идёт вразрез и со словами Насти и с мыслями самого главного героя и с логикой повествования.<br/>
Поведение самого Куцего тоже не совсем логично — не в характере таких людей слушаться первого встречного. Да, ему могла бы быть интересна предлагаемая информация, но соглашаться на все условия и ехать не подстраховавшись как следует — не типично для подобного типа людей. «Ёжик» появляющийся через пол часа — страховкой не считается. За пол часа Куцый мог пять раз умереть.<br/>
Ну и в конце, когда главный герой победил-таки свой недуг, читатель остаётся в неведении — какая часть рассказа прошла в коме, а какая — в реальности. Кроме того, хотя герой и передаёт привет «своей любимой однокласснице Насте» — остаётся за кадром, как сама Настя к нему относится — ведь Никита ровным счётом ничего не сделал, чтобы хоть как-то заинтересовать Настю. Да и напряженные отношения с Куцым ни как не решены и нет никаких предпосылок к тому, чтобы они решились — если все, что было на заброшенной фабрике — лишь фантазия героя, то Куцый вполне может оказаться другим и Настя предпочтет именно его. А если, несмотря на то, что это был бред, все окажется правдой, то Никита уже отступил, смирившись с тем, что чувства Насти и Куцего взаимны.<br/>
<br/>
В общем, крайне не натурально выглядит вся эта история.
Мне кажется, что такое вот холодно-презрительное отношение к столь важной части человеческих взаимоотношений, как раз-таки и присуще незрелым мальчикам, которые боятся быть высмеянными друзьями за «тили-тили-тесто».
Смысл был понятен не сразу. Речь идёт о жизненных приоритетах, о проживании жизни в холостую, называйте как хотите. Существует методика одного известного психотерапевта. Итак, представьте вам остается жить пол года, что бы вы сделали в первую очередь? Чего бы вы хотели? А если два месяца, один или неделю? Это очень мотивирует, неправда ли? Как оказывается, мы занимаемся всякой фигней и тратим кучу времени на ненужные нам вещи! Помните друзья, Господь смотрит на нас и жить нужно так, что б ему было по крайней мере интересно!
Так вот этот рассказ я бы назвал «Из жизни червей», даже что бы не оскорблять червей — «Из жизни глистов». Иначе как глистами, копошащимися в чьих то нездоровых испражнениях, я героев рассказа и не воспринимаю, их мир — мир глистов. Лечение одно — дегельминтизация. Точка. Не вздумайте их жалеть.<br/>
<br/>
Самое страшное, это когда мечта глиста становится явью. И дело тут, увы, не в абстракции.<br/>
<br/>
Нарисую картинку. В многоквартирном доме живет семья: папа, мама, и двое очаровательных малышей. Папа с мамой любят друг друга и в детях своих души не чают. Родители честно зарабатывают на жизнь, не воруют, не убивают, дети учатся в школе, возможно даже в музыкальной, и любят играть со своим котенком Мурзиком. Обычная семья, скажете вы. Именно, обычная счастливая семья, и таких в этом доме много, разные, чуть лучше-чуть хуже, но все нормальные люди.<br/>
А есть у этой семьи соседи — Глисты, в квартире снизу или сверху живут наркоманы, живут в дерьме, где то наворовывая на дозу. И вот однажды, в голове одного из глистов что то перемкнуло, что то заклинило в прогнившем мозгу, то ли белка пришла, то ли передоз или ломка. И привиделась Глисту идея, -«А гори эта жизнь синим огнем, а заодно и все эти счастливые суки вокруг!»<br/>
И включает Глист плиту, и засовывает голову в духовку. Пожар, сгорает пол-дома, погибают невинные люди, дети, даже Мурзик не выжил. Уцелевшие люди остались без крова, имущества, потеряли близких, или остались с инвалидами.<br/>
А все из-за того, что у одного Глиста сбылась его дерьмовая мечта…<br/>
<br/>
И это не фантазия на тему — таких случаев десятки и сотни. Задумайтесь над ними прежде чем жалеть Глиста… пожалейте лучше Мурзика…
Замечательнейшее произведение — Путешествие 1-А «Электрувер Трурля».<br/>
Влад Копп озвучил его с должной долей романтики и юмора!
Я помню свою. интонацию, с какой читала книгу, за много лет работы с детьми слышу, как они читают или рассказывают истории. Должна заверить всех скептиков, что в этой озвучке передан стиль изложения так, как именно говорят 10 летние дети, как я слышу истории детей, с которыми работа., как чувствовала сама, читая эту книгу.<br/>
Лев, спасибо, вернули меня в детские полёты во сне и мечты наяву.
Описываемые в книге лица показались мне, как бы выразится… лишенными достоверности, их поступки не имеют для меня логики, изменения мировоззрений и характеров происходят так мгновенно, будто при множественном расстройстве личности, будто болезнь эта тайно зрела в каждом человеке независимо от его пола, возраста, сословия и воспитания. Допустим, я могу предположить и домыслить постепенность душевных метаморфоз, опущенных автором в пользу масштабности повествования. Но что это за рассыпанные по книге внезапные и неуместные в описываемых обстоятельствах приливы доброты людей друг к другу на общем фоне жестокости, просто аттракционы щедрости (их тут целых три). И что он хотел сказать, сделав четверых из пяти дворянских детей карателями и палачами? Как автор относится к «закону отрицания отрицания»? Он всерьёз о нем? Или я не поняла сарказма? И эта война кустов и деревьев — кто тут кем зашифрован? Охохонюшки-хохо. <br/>
Одно замечательно- трубы мои евстахиевы, раковины и улитки, лабиринты и перепонки мои очень благосклонны к звукам голоса Герасимова. Я уже поняла, что есть люди, чей слуховой аппарат несовместим с этим исполнителем. Жаль, на мой взгляд он очень подходит к этой книге. Как удивительно точно сказала Светлана — он «смягчает впечатление, позволяет вникнуть, примиряет». Лучше и не скажешь.
Стала слушать, завязка отличная самый реалистичный фэнтези мир, эльфы-господа люди-рабы, так и должно быть в мире долго и короткоживущих существ, всякие толкиеновские россказни о мирном существовании это бред идиота ни минуты не жившего в реальном мире сказочных существ!!!<br/>
УВЫ, оказалось даже хуже толкиена, у него хоть с логикой порядок, а тут… ????????<br/>
Первый звонок что что-то не то, прозвучал когда драконица прилетела на источник, вот непонятно зачем беременной лететь на территорию врага, чтоб поймали и убили, тебя и ребенка ?????? Нортон пишет дескать это такой удивительный источник магической энергии, про который не знают эльфы вроде тоже маги не хуже драконов, что можно пренебречь всякой опасностью и прилететь помедитировать чтоб приобщить себя и главное будущего ребенка к магии, ведь сказано драконица не абы кто, а она ШАМАН племени и хочет чтоб ребенок тоже стал шаманом. Ну и много она там намедитировала ??? Прилетела обернулась горой обсидиана (ЗАПОМНИТЕ почему она обернулась горой, потому что уменьшать объем своего тела вредно для ее ребенка), начала медитировать и тут же сбилась на воспоминания про боевую молодость как героически чмырила эльфов, а потом приползла эта несчастная наложница тоже отвлекла драконицу так что пришлось сканировать мозги вновь приползшей на предмет интересных, человеческий воспоминаний. Потом у человека начались роды и дракон чтоб принять обернулся человеком т. е. повивальной бабкой, при том что ну буквально несколько страниц раньше писалось что НЕЛЬЗЯ уменьшать объем тела это вредно для драконьего ребенка, но на него плевать важно принять человеческое дитя!!!<br/>
Вот такой эпический БРЕД, весь этот кусок повествования написан только ради рождения будущей грозы морей и эльфов, ни медитации, ни приобщения к великому, магическому источнику, только РОДЫ !!!))))<br/>
Слушаю дальше, прилетела драконица в родное село и ее встречает группа товарищей. Повторяю это не просто рядовой дракон, это ШАМАН этого племени, уважаемый, не последний член племени отсутствовал месяц и вот он вернулся, его кто должны встречать (???), видимо родственники, друзья, может кто-то из руководства племени все таки шаман возвратился, должна быть теплая встреча, должны поинтересоваться где была, что видела, как здоровье (все таки беременная)!!! ВМЕСТО ВСЕГО ЭТОГО собралась какая-то совершенно непонятная компания, которая тут же начала оскорблять и набрасываться на Алару!!! Нортон пишет дескать в толпе собрались СТАРШИЕ, но почему-то там же оказалась молодуха-драконуха которую пришлось дважды по морде бить чтоб вбить капельку уважения и разума в ее пустую голову, она то там как и зачем оказалась в толпе одних старших ??? Там же оказался Отец-Дракон, до сих пор не понимаю, это кто, папа самой Алары или это вообще предок всего этого племени, ведь называют не по имени, а прямо называют ОТЕЦ-ДРАКОН и ведь действительно оказался авторитетным товарищем, как только сказал что принесенный ребенок это ИЗБРАННЫЙ для чего-то там, отстаньте от него, тут же все отстали!!! Вот получается на Шамана племени, одновременно являющейся дочерью самого уважаемого дракона племени нападают так что приходится усмирять их авторитетным словом и кулачным делом, так как же тогда строятся взаимоотношения обычных соплеменников, видимо на унижении, издевательствах и массовых убийствах!!! Не понимаю как вообще эти драконы выжили к началу повествования, при таком нетерпении друг другу ??? Понятно что Нортон или ее соавторша так показывают замшелость, ретроградность и ограниченность драконов, но такими способами что плакать хочется!!!<br/>
Последнее что добило и окончательно отвратило от книги это:<br/>
"— В конце концов, она ведь беременна, а беременные женщины имеют право на маленькие капризы, — покровительственно сказал Хэмаэна."<br/>
Как верно поняли, это прямая цитата из книги, в ней ДРАКОНА женского пола сравнили с Человеком женского пола, не просто сравнили, а отождествили анатомию в следствии этого физиологию и в следствии этого поведение!!! По замыслу авторов нет никакой разницы между беременной драконицей и беременной женщиной ???? РАЗНИЦА между беременными коровой, собакой, кошкой и человеком ЕСТЬ, а между драконом и человеком НЕТ!!! <br/>
Более эпического бреда я нигде не читала и не слушала!!! Вот буквально за 30 страниц эти две писательницы навалили такую кучу дичайшего, дибилического словокала что полностью отвратили от романа, а ведь только начало книги, а ведь еще две книги продолжения!!! Эта гора макулатуры идеальная пытка для разумного человека, для его мозга, такие книги это рак разума, чума воображения, ПОЖАЛУЙСТА не слушайте «хроники полукровки», ваши мозги этого вам никогда не простят!!!<br/>
и ОБЯЗАТЕЛЬНО<br/>
требуйте возврата денег и долива пива после отстоя пены!!!
На сколько я знаю, в экономике Южной Кореи доля гос. участия очень высокая. А как объяснить фантастические темпы роста экономики Советского Союза и современного Китая?<br/>
Вообще-то, все это деление на социализмы и капитализмы сейчас не имеет ни какого смысла и вряд ли возможно.
Я просто говорю о том, что общеизвестно. Ну, сравните Северную Корею и Южную. Восточную Германию и Западную. Или Кубу первой половины 20 века и то, во что ее всего за 50 лет превратил Федя Кастрюлькин. А Мао, Пол Пот? Это ведь все порождения коммунистического учения. А положительных примеров что-то нет.