«Миф о любви» — не попытка поразить вас эрудицией, а обозначение романтического идеала. Вы сами пишете не просто о чести и дружбе, а о “понятиях” чести и дружбы. И это уместно: речь ведь не о материальном, а о культурном и ценностном. Слово “миф” я использовала вместо слова «понятие» для того, чтобы подчеркнуть, что речь именно об идеале.
Но дело даже не в этом. Я не могу согласиться с тем, что рассуждение о любви должно означать пренебрежение честью, дружбой и вообще «всем человеческим». Именно это и зацепило меня в вашем комментарии.
Отдельно замечу: мне не близка сама постановка вопроса в духе: «как женщина могла сказать такое». Всё же ни рассуждение о любви, ни те или иные суждения о ней — не являются превилегией какого-либо пола.
Во фрагменте о любви не цинизм, а попытка честно разобраться в том, как устроен миф о любви и что в нем культурно навязано, а что реально переживается человеком. Это не одно и то же.
Совершенно непонятно, почему из рассуждения о любви вы сразу перескакиваете к чести, дружбе и вообще «всему человеческому». Рассуждение об одном культурном феномене не означает презрения ко всем человеческим чувствам и ценностям сразу.
«Честность сюжетов» — это, простите, что? Сюжеты могут быть убедительными или неубедительными, цельными или нет. Но «честность сюжетов» — это, скорее, эмоциональная формула, чем литературный критерий.
Кажется, вас задел сам факт того, что любовь не сакрализуется, а становится предметом размышления. И рассматривается она не цинично, а искренне. А литература как раз и начинается там, где искренность, где о самых чувствительных вещах позволяют себе рассуждать, а не только поклоняться им.
«Польза для» души бывает, когда хочется во что бы то ни стало отстоять свою точку зрения в споре, тем болеее — в публичном.
И тогда уже появляются всякие умные слова, появляются «этимологические оттенки», и можно наговорить всё, что угодно.
Думаю, вы и сами понимаете, что польза для души — это очень-очень спорно…
Но раз вам это так важно, желаю вашей душе наибольшей и наиэффективнейшей пользы )))
Во-первых, крайне сомнительно, что какой-либо дикламатор что-то должен. А во-вторых, ещё более сомнительно, что какую-либо книгу должен озвучивать только один конкретный исполнитель.
Выражение «крайне сомнительно», я использую исключительно для того, чтобы смягчить это высказывание. На самом деле, вы абсолютно неправы. И во-первых, и во-вторых.
Надеюсь, ещё пересечёмся здесь и сможем лучше понять друг друга.
Но дело даже не в этом. Я не могу согласиться с тем, что рассуждение о любви должно означать пренебрежение честью, дружбой и вообще «всем человеческим». Именно это и зацепило меня в вашем комментарии.
Отдельно замечу: мне не близка сама постановка вопроса в духе: «как женщина могла сказать такое». Всё же ни рассуждение о любви, ни те или иные суждения о ней — не являются превилегией какого-либо пола.
Совершенно непонятно, почему из рассуждения о любви вы сразу перескакиваете к чести, дружбе и вообще «всему человеческому». Рассуждение об одном культурном феномене не означает презрения ко всем человеческим чувствам и ценностям сразу.
«Честность сюжетов» — это, простите, что? Сюжеты могут быть убедительными или неубедительными, цельными или нет. Но «честность сюжетов» — это, скорее, эмоциональная формула, чем литературный критерий.
Кажется, вас задел сам факт того, что любовь не сакрализуется, а становится предметом размышления. И рассматривается она не цинично, а искренне. А литература как раз и начинается там, где искренность, где о самых чувствительных вещах позволяют себе рассуждать, а не только поклоняться им.
И тогда уже появляются всякие умные слова, появляются «этимологические оттенки», и можно наговорить всё, что угодно.
Думаю, вы и сами понимаете, что польза для души — это очень-очень спорно…
Но раз вам это так важно, желаю вашей душе наибольшей и наиэффективнейшей пользы )))
Выражение «крайне сомнительно», я использую исключительно для того, чтобы смягчить это высказывание. На самом деле, вы абсолютно неправы. И во-первых, и во-вторых.