Ну вот я и дослушал весь том до конца, было великолепно, Джахангир вы супер! Большое всего меня впечатлили два рассказа: «Путь Марсиан» и вот этот последний «Ловушка для простаков». Ну и рассказ «Не навсегда» тоже немного зацепил в основном из-за интриги. У марсиан это — смогут ли осуществить задуманное и каким образом им это удастся сделать. В ловушке это — из-за чего всё это произошло, и «не навсегда» было бы интересно узнать как они выглядят, но увы Айзек оставил вопрос открытым. Кстати я очень редко обращаю внимание на какие либо пасхалки или отсылки и прочие детали, и возможно где-то в другом рассказе будет описание интересующих меня субъектов, но я с лёгкостью могу пропустить этот момент и не придать ему значения. Это минус) но в этом есть и большой плюс, из-за того что я не обращаю внимание на детали меня никак не беспокоят какие либо сюжетные дыры, ошибки, несоответствие и прочие недочёты. Я полностью погружаюсь в атмосферу рассказа, и получаю максимум впечатлений от произведения.<br/>
<br/>
P.s. Джахангир, я более чем уверен что не потяну заказ озвучки, но я и не настаиваю, я не об этом сейчас, мне просто нужно узнать. Я много раз пытался найти рассказ из серии «Локки Старр» название именно самого рассказа «Локки Старр и пираты астероидов» другие рассказы вроде бы как есть, а именно этого нету. Ни печатной версии, ни цифровой и уж тем более аудиокниги нигде не могу найти. Возможно это какая нибудь цензура или ещё какие-нибудь «авторские» запреты, у нас тут в Казахстане, но я пиратов астероидов так и не нашел. Из-за этого у меня вся серия зависла. Хотел бы узнать, если кто-то, когда нибудь закажет у вас озвучку этого рассказа у вас будет возможность озвучить его? Мне достаточно просто надежды))
Интересный момент. В главе о путешествии Уильяма Блая (бывшего капитана корабля «Баунти») упоминается, что через 32 дня они достигли Торресова пролива и увидели берега Новой Зеландии. В немецком оригинале — то же (Neuseeland). Явная ошибка (возможно, описка) Коцебу или его издателя. Речь идёт о Новой Гвинее (что логично, учитывая, что Торресов пролив отделяет Австралию именно от Новой Гвинеи (и представить себе плавание Блая от Таити до Тимора через Новую Зеландию крайне трудно).
вообще советую почитать блестящее эссе Евгения Лукина «Как отмазывали ворону Опыт криптолитературоведения»<br/>
<br/>
Профессор элоквенции Василий Тредиаковский, не задумываясь о пагубных для репутации персонажа последствиях, со свойственным ему простодушием уже в первой строке выложил всю подноготную:<br/>
<br/>
<spoiler>-Негде Во? рону унесть сыра часть случилось…</spoiler><br/>
Воровство на Руси процветало издревле, однако же вот так впрямую намекать на это, ей-богу, не стоило<br/>
<br/>
Следующим рискнул взяться за переложение той же басни Александр Сумароков, постаравшийся учесть горький опыт предшественника. Правда, отрицать сам факт кражи сыра он тоже не дерзнул, но счёл возможным хотя бы привести смягчающие вину обстоятельства:<br/>
<br/>
<spoiler>И птицы держатся людского ремесла.<br/>
Ворона сыру кус когда-то унесла<br/>
И на? дуб села.<br/>
Села,<br/>
Да только лишь ещё ни крошечки не ела…</spoiler><br/>
<br/>
Ворон, как видим, под пером Сумарокова превратился в Ворону. Тонкий ход. Поэт надеялся, что к особе женского пола свет отнесётся снисходительнее.<br/>
Александр Петрович повторил ошибку Василия Кирилловича: увесистое слово «кус» опять-таки наводило на мысль именно о крупном стяжательстве. Да и сами смягчающие вину обстоятельства выглядели в изложении Сумарокова крайне сомнительно. То, что люди тоже воруют, героиню, согласитесь, не оправдывало нисколько. <br/>
<br/>
Потребовался гений Крылова, чтобы окончательно обелить Ворону, не подвергшись при этом гонениям. В своём переводе Иван Андреевич предстаёт перед восхищённой публикой не только блистательным поэтом, но и непревзойдённым адвокатом. Недаром, читая речи таких выдающихся юристов, как Плевако, Карабчевский, Урусов, невольно приходишь к выводу, что шедевр Крылова они знали наизусть и выступления свои строили неукоснительно по его канону.<br/>
Представьте: встаёт адвокат и долго держит паузу. Публика, осклабившись, смотрит на него с весёлым злорадством: дескать, крутись-крутись, а сыр-то она всё равно… того-этого… Наконец как бы через силу защитник поднимает глаза и произносит с усталой укоризной:<br/>
<br/>
<spoiler>Уж сколько раз твердили миру,<br/>
Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок,<br/>
И в сердце льстец всегда отыщет уголок…</spoiler><br/>
<br/>
Умолкает вновь. Присяжные озадачены, в зале — недоуменные шепотки. О чём это он? Куда клонит?<br/>
Адвокат между тем горько усмехается.<br/>
<br/>
<spoiler>Вороне где-то Бог послал кусочек сыру… —</spoiler><br/>
<br/>
пренебрежительно шевельнув пальцами, роняет он как бы невзначай.<br/>
Не часть, обратите внимание, не кус, а всего-то навсего кусочек, из-за которого даже неловко шум поднимать. Но главное, конечно, не в этом. Бог послал!
«Вышла громадная ошибка, тётя Песя. Но разве со стороны бога не было ошибкой поселить евреев в России, чтобы они мучались, как в аду? И чем было бы плохо, если бы евреи жили в Швейцарии, где их окружали бы первоклассные озёра, гористый воздух и сплошные французы? Ошибаются все, даже бог.» Бабель
Дело в том, что материалисты как бы отрицают существование души. То есть песню о ней они напишут, но сами в это не верят. Поэтому часто приводятся такого рода доводы — и чего ему не хватало, и дача и и квартира своя, картины по стенам понавешены, а он… То есть все определяется именно материальным. Нет нужды в свободном состоянии мысли и не тяжело колебаться вместе с линией партии. А те, кто попадают в эту систему по ошибке, и все же душам их жива, падают ее жертвами первыми.
Нет господа! Это не для людей. Вернее не для людей, которые себя хоть чуть- чуть уважают. У меня, человека настроенного на любовь ко всему миру, внезапно возникают страшные желания убийства, пыток, избиения, когда я слышу эту какафонию, МДС. Готов уничтожить изобретателей и производителей этой гадости. У кого — то поворачивается язык назвать музыкой этот шум из повторяющихся непрерывно двух- трёх нот и барабанного боя? Хорошо бы повлиять на модераторов, что бы они вообще не выкдадывали эту «звуковую порнографию» Первое, что приходит на память, «музыкальная шкатулка» из шпионского фильма «Ошибка резидента».
Сикора, я не только никогда не удалял ничьих комментариев, но и до недавнего времени не имел такой технической возможности, т.к. удалять комментарии здесь — это относительно недавнее нововведение. И я воспользовался им лишь один только раз, когда человек вёл себя уж совсем невменяемо. Наверное, это моя ошибка по жизни, и я когда-то привёл собственный сайт в упадок (в который вложил много сил и энергии), позволяя себя злословить как угодно, терпя клевету и наговоры, никого не баня и не применяя ограничительных мер. Но в последнее время, в частности, читая книги искренне уважаемой мной А.В.Кирьяновой, которая настоятельно советует не церемониться с токсичными и подлыми людьми, когда они они пишут сознательную гадость, я начинаю понимать, что это было неверно с моей стороны. Я старался действовать по любви, с терпением и надеждой. Других мотивов у меня не было, я считал, что каждому человеку нужно давать шанс на осознание и исправление. Может быть, отчасти поэтому мне так противны сталинские репрессии, когда жизнь человеческая обесценилась до нуля. Теперь же я начинаю понимать, что в мире действительно есть люди подлые, лишённые совести и эмпатии, не гнушающиеся никакими средствами для достижения своих целей и этих людей надо сторониться, а их выпады пресекать на корню. Набив порядочно оскомин, думаю, что впредь я действительно не буду пренебрегать возможностями удалять вещи токсичные, разрушительные, сеющие зло в душу человека и разжигающие негатив. Мы убираем мусор в доме, мы смахнём с себя ядовитого паука, продезинфицируем помещение, и постараемся не наступить на улице на кучу дурно пахнущего вещества. Так и по жизни, действительно важно помнить, что «токсы — это не таксы и не мопсы»<br/>
<a href="https://drive.google.com/file/d/1gVnm6-Y3KQi9PbzX2ya8awPIYM03p39l/view?usp=sharing" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">drive.google.com/file/d/1gVnm6-Y3KQi9PbzX2ya8awPIYM03p39l/view?usp=sharing</a>
Послушайте, Александр, кто бы кричал «ноль фактов», когда Вас только что поймали за руку в публикации фейковых новостей о Китае, взятых с сайта пародий? ) И после этого Вы ещё апеллируете к каким-то «фактам»? Приведённые Вами «факты» имеют точно такой же вес и силу, они суть лживые сборники подтасовок и фальсификаций. Вам сослались на постановление Военной коллегии Верховного суда СССР, где было ясно указано, что большинство из давших показания на Вавилова, впоследствии отказались от них как от вымышленных, а следствие вёл известный фальсификатор следственных дел. Повторять озвученное выше и отнимать время у читателей сайта я не стану. Каждый без труда может обратиться к этим документам и в деталях узнать как протекал процесс реабилитации великого учёного, оклеветанного и уничтоженного сталинской машиной. Вашу ненависть к Хрущёву оставьте при себе. Благодаря этому «идиоту», как Вы изволили выразиться, советская наука действительно прорвалась вперёд. Первый спутник, первый полёт в космос, первый в мире космодром Байконур, первый атомный ледокол. Бесплатное образование. Многие получили, наконец, своё жизненное пространство, свою квартиру, пусть и маленькую — крошечку своей личной свободы. Выбравшись из сталинских коммуналок и бараков. Литература, кинематограф, музыка — всё буквально ожило при Хрущёве. Люди, привыкшие жить в непрерывном страхе и вынужденном лицемерии, наконец-то вздохнули. В том числе ожила и справедливость, когда реабилитированы были многие великие и светлые люди, сожранные Вашим любимым людоедом. И это самое большое достижение Хрущёва, наряду с развенчанием культа личности людоеда, положившее конец этому безумному идолопоклонству. Да, в политике Хрущёва, бесспорно были ошибки. Как и в политике Брежнева. Уже тем обусловленные, что на худом основании ничего долговечного не построишь. СССР был, увы, обречён. Всё, что основывалось на крови и терроре, лжи и фальсификациях рано или поздно НЕИЗБЕЖНО придёт к развалу. Это духовные законы, которые Вы и другие последователи кровавых коммунистических утопий ни вместить, ни постичь не можете. Поэтому и наступаете на одни и тем же грабли, порождая всяких Сталиных, Кимов, Пол Потов и иже с ними. Постоянно доставая из мусорного ведра истории своих окровавленных идолов. <br/>
А Ваши абсолютно бредовые выводы о моём «иноагенстве» и моём отношении к народу РФ я даже не буду комментировать. Здесь узнаётся всё тот же самый исконно коммунистический дух — клеветать на того, кого не знаешь, и во всём, что движется видеть «врагов народа».
Они поняли опасность переворота и разницу между богатыми и рядовыми людьми сократили, можно жить хорошо, зачем делать Революцию и Гражданскую войну ., в Российской Империи высокое социальное напряжение погубило и аристократов и дворян купцов, зачем повторять ошибки.<br/>
Даже Депардьё сбегал в РФ что бы налог 50 ℅ не платить со своих € миллионов. Франция социальный капитализм. <br/>
Честная приватизация в СССР это делить акции ГАЗПРОМ ТРАНС НЕФТЬ Единая Электрическая Система ЖД Аэрофлот поровну на каждого гражданина через акции, и продажу акций разрешить лет через 5-10 когда люди поймут что это., а пока пусть дивиденты получают. <br/>
После всё одно бы большая часть всё продала но уже за реальную стоимость.
ну я не правильно выразился. единственно известная. может где ни будь когда ни будь, найдут и еще.<br/>
но так сказать во всей известной Ойкумене. языческая религия, злая некомфортная и построена на откупе от богов. в том числе и человеческими жертвами.<br/>
но все таки они, лишь в случае жестких кризисов.<br/>
кроме того если бы в Южной Америке наткнулись лишь на огромные стены черепов-поди докажи, что это не кладбища. принесение в жертву тщательным анализом можно обнаружить-но всегда с вероятностью ошибки.<br/>
тут к счастью испанцы успели понаблюдать и записать.<br/>
и собственно стало понятно почему к отряду Кортеса, массово шли добровольцы из других племен. платить кровавую дань-приятного мало.<br/>
испанцы надо сказать не слишком удивились увиденному! они про рассуждения Лизаветы ничего не знали)) просто посмотрели как массово, людям на алтарях сердца вырезают-и такие! во! наконец то правильные язычники что поклоняются Сатане! а то где ни будь в Индии или Камбодже, язычники, люди как люди)))
ну у меня несколько иная позиция. я считаю все претензии-к тому кто понимает)) как я уже сказал, было бы желание не понять и у тебя легко получится.<br/>
я никогда не предъявляю никому претензий, не объявляю что непонятно, считаю-то как человек пишет неотъемлемыми исходными данными. и именно поэтому думаю и понимаю.<br/>
проблема не в том как я изложил, как не изложи всегда можно было сделать это лучше.<br/>
проблема в неисправимом его людей, и в том что они вместо попытки понять. сверяют текст со своим мнением! видят расхождение-и ага! у вас описка! признайте)) вы не совпадаете со мной-а ну быстро исправился))<br/>
было бы желание легко бы понял. да и ведь люди придумали волшебный метод-задавать вопросы. если я и не сумел понять-я спрашиваю.<br/>
но чтобы спросить, надо именно переживать за то что не понял<br/>
а если ты уверен что знаешь лучше, то зачем спрашивать то? ты просто думаешь что понял-и указываешь на ошибку))<br/>
то и оно, что родных быть не может. а значит слово несет иной смысл. и можно не понять какой.<br/>
но ведь тут не было непонимания слова родной-тут было указание мне как правильно! правильно-чужой! но вообще то у кукушки и чужих быть не может. ей чужие все. а когда все-термин не нужен. ну как ненужен термин для человека с одной головой
Временному правительству был отпущен срок до зимы. Ведь итр они не заключали а на фронте даже зимний одежды не было и возможности хлеб доставить. Но даже сами рассуждения лучше бы это было или нет бесполезны. Временное правительство прожило ровно столько сколько могло. В целом большевики пришли последними, дав всем исчерпать доверие в ноль<br/>
Что касается вашего нового набора версий. То это уже какие то фентезийные, сказочные или мистические. Вы делаете человека который имел огромную библиотеку и принимал решения по сложнейшим техническим вопросам, человеком верящим в чертавшину. Причем решения Сталина имели отличный процент верности выбранного пути. Ошибки тоже были но это именно ошибки а не вера в мистику… Вы теперь налогаете в поддержку мракобесия и уничтожение мыслящих людей. Когда страна была в эпохе строительства промышленности, формирования новых наукоемких областей и колоссальной образовательных программ. Там число ученых росло как на дрожжах. Вынуждены добавлять Сталину панический страх человеку, который собственно революционером ставил свою жизнь након. Лично воевал на гражданской. Умирать как любой человек не хотел. Но смелость много раз доказал. Любые конспирологические версии имеют свойство, что их надо беречь от реальности. Ну а Сталин как просто жесткий авторитарный правитель. Тянущий страну вверх не стесняясь в средствах. И реагирующий на тяжёлую социальную рознь, ина базе очень слабой и халтурной работы силовых ведомств. Вам не нужен. Нужен зачем то людоед, маньяк психопат и монстр. Этакий карикатурный злодей из комикса. Но таких в жизни вообще не бывает
А музыкантам, когда они фальшивят, с поклоном говорят об ошибках? Назвался груздем — то бишь профессионалом, чтецом — значит готов к критике. Такие ошибки убивают желание слушать.
«Добавлено 12 часов назад»: это что же, начитано Ильёй Прудовским в 85 лет?!<br/>
Что и говорить, слушать его очень даже можно, как и многих наших именитых артистов. Но… если вникать и строго разбирать – вырисовывается картина, далёкая от идеала. <br/>
Главные ошибки Прудовского: перебор (иногда и передержка верной паузы) и поголовное отсутствие «интонации вверх» (лишь один раз в самом конце).<br/>
Чтоб не быть голословным, разберём стих «Если хмурится день...» (44:49) (/ — пауза, ↓- интонация вниз – от Чтеца ):<br/>
«Если хмурится день, / если / облаком мглистым оделось ↓<br/>
Солнце, ↓/ — как тихо, / без слов / мы по тропинке бредем! ↓<br/>
Странника дождь застает ↓ – и отрадно укрытие сельской ↓<br/>
Кровли, ↓ и сладко ему / спится в ненастную ночь. ↓<br/>
Но возвратилась богиня, /↓ прояснилась / матерь-природа. ↓<br/>
Ей не перечь / и гони / темные тучи / с чела!»<br/>
1-ая стр. После «Если хмурится день» явная передержка паузы, далее, после второй «если» нет никакой паузы, дале, в конце строки продолжение мысли и интонация не вниз, а вверх.<br/>
2-ая стр. После «Солнце» инт. вверх, а не вниз, дале, после «без слов» никакой паузы, дале после "!" инт, только вверх.<br/>
3-ья стр. Перед (–) инт. тоже вверх, в конце прод. мысли – инт.вверх.<br/>
4-ая стр. После «Кровли» инт. вверх и отсутствует пауза. Дале, после «сладко ему» ошибочная пауза, а вот после «спится» она как раз и нужна.<br/>
5-ая стр. После «Но возвратилась богиня» инт. вверх, а после «прояснилась» никакой паузы. В конце инт. вниз вроде верна по знаку препинания, но по смыслу всё ж тут должна б не ".", а "–" и вытекающая инт. вверх.<br/>
К последней строке, к счастью, претензий нет.<br/>
Честно говоря, у меня куда большие претензии к переводчику: текст какой-то корявый и бедный, да и в 4-х строках из 6-ти – нарушение ритма. Для примеру: "… по тропинке бредём" с нарушением ритма вместо "… тропинкой бредём".<br/>
Как видим, чтение стихов это очень сложная штука и потому читать только с заране проставленными "/, ↑,↓" и выделением определяющих слов.
Всё правильно. Они правы по своему. Суть в том, что я могу читать что хочу. Но большинство того, что хочу читать нельзя из-за авторских прав. Теперь понимаете?) Поэтому читаю в основном самиздат, где договариваюсь с авторами напрямую. Только так. Так как я не читаю книги перед озвучкой, ориентируясь в основном на отзывы, попадаю не всегда.<br/>
<br/>
Но я бы не сказал, что у меня есть вот прямо откровенные провалы. Да, самиздат зачастую не вычитан, есть ошибки, штампы и т.п. Но истории бывают очень даже интересные)
Феликс Дан написал стихотворение «предсмертная песнь Хагена», и там Хаген говорит:<br/>
<br/>
So sei'n verflucht die Weiber, <br/>
Weib ist, was falsch und schlecht:<br/>
Hier um zwei weiße Leiber<br/>
Verdirbt Burgunds Geschlecht.<br/>
<br/>
Так будут прокляты женщины,<br/>
Женщина — ошибка и зло:<br/>
И ради двух белоснежных тел<br/>
Истреблён бургундский род.<br/>
<br/>
Хаген, который убил Зигфрида, хотя Гунтер говорил этого не делать, потому что они с Зигфридом вообще-то породнились, и они как бы теперь друзья, и Зигфрид так-то оказал им большую услугу, за которую Гунтер благодарен: 😋😋😋<br/>
<br/>
и вообще-то я могу поверить, что он бы это сказал-<br/>
<br/>
(Феликс Дан это, кстати, очень умный дядя, писал много исторических романов об античности и стихотворений, вдохновлённых мифами о нибелунгах. не знаю, он просто крутой очень 😭😭😭)<br/>
<br/>
и каждый миф, каждый эпос это всегда что-то тарантиновское, потому что там вечно кто-то кому-то где-то поднасрал, и всё кончается бойней. Кримхильда ждала столько лет, чтобы уничтожить всех причастных к смерти Зигфрида (да и непричастных тоже), а потом и её убивают, ну- Тарантино-
Очень красивый, женственный голос. И добрая, интеллигентная интонация. Воспринимал повествование так, будто оно ведётся от лица Анны Сергеевны, которой такой голос очень подходит. Большое спасибо за озвучку.<br/>
<br/>
А сама повесть… Сами герои показались мне обычными, бытовыми людьми, в которых на самом деле нет ничего интересного, что заслуживало бы любви. А если они любовь и получают, то по ошибке. А потом вдруг становятся друг другу «очень близкие, родные люди», «нежные друзья» и «Они простили друг другу то, чего стыдились в своем прошлом, прощали всё в настоящем». Наверно, так настоящая, долгосрочная любовь и возникает, наверно, так её и заслуживают. (а вот мои категоричные и непрощающие интонации — это, как мне кажется, как раз пример того, что не очень заслуживает любви. По крайней мере, лично я, с трудом представляю человека, который бы такое любил)<br/>
<br/>
Посмотрю теперь фильм с Ией Саввиной и Баталовым. Судя по кадрам, герои вызывают любовь сразу и не кажутся пустыми, как в книге. Таким образом книга и фильм дополняют друг друга, — потому что фильм как раз показывает ту «любовь по ошибке», взгляд со стороны.
Отлично! Появился четвертый из шести психологических романов Мэри Уэстмакотт… <br/>
У меня есть информация о них под «Разлукой весной», копирую:<br/>
«Всего этих романов 6. Они все прекрасны.<br/>
«Хлеб великанов» (или «Вторая жизнь») — есть начитка в исп. Ерисановой и присутствует здесь на сайте как «Вторая жизнь».<br/>
«Неоконченный портрет». Во многом роман автобиографичен. Но идет от мужского лица (это к тому, что мне недоступен).<br/>
«Дочь есть дочь» (или «Благие намерения»).<br/>
«Роза и тис». От мужского лица.<br/>
«Бремя любви». Ее последний роман, его я еще не читала.<br/>
И, наконец, «Разлука весной», который считаю настоящим шедевром и очень давно хотела его озвучить, но всё не решалась приступить.»<br/>
<br/>
Неозвученными пока остались два романа: «Дочь есть дочь» и «Бремя любви». Надеюсь на их появление, мне уже такой объем, к сожалению, не по силам.<br/>
Юрию большое СПАСИБО и за «Розу и тис», и за этот подарок.<br/>
Героиню зовут Селия, в аннотации ошибка.
Интересно было бы послушать нормальные аргументы возмущенных слушателей о том, с какого перепугу они докопались до памятника. Без «хм, жаль не все поймут, кто понял, тот понял, ах тц тц, какая ошибка уммммм». Этот словесный мусор скрывает ваш ОБВМ, так раскройте его полностью, если для ваших суждений есть четкая причина, а не недоговорки духовно богатого прохожего. <br/>
<br/>
Сто с гаком комментариев и едва ли десятая часть по теме. Один внутренний мир без единой логической выкладки.<br/>
Нормальный сборник и обложка нормальная. <br/>
Ну и сайт не рендер ру и не имиджшек. Картинки тут вторичны.<br/>
Что вы можете сказать по поводу прослушанного?
<br/>
P.s. Джахангир, я более чем уверен что не потяну заказ озвучки, но я и не настаиваю, я не об этом сейчас, мне просто нужно узнать. Я много раз пытался найти рассказ из серии «Локки Старр» название именно самого рассказа «Локки Старр и пираты астероидов» другие рассказы вроде бы как есть, а именно этого нету. Ни печатной версии, ни цифровой и уж тем более аудиокниги нигде не могу найти. Возможно это какая нибудь цензура или ещё какие-нибудь «авторские» запреты, у нас тут в Казахстане, но я пиратов астероидов так и не нашел. Из-за этого у меня вся серия зависла. Хотел бы узнать, если кто-то, когда нибудь закажет у вас озвучку этого рассказа у вас будет возможность озвучить его? Мне достаточно просто надежды))
<br/>
Профессор элоквенции Василий Тредиаковский, не задумываясь о пагубных для репутации персонажа последствиях, со свойственным ему простодушием уже в первой строке выложил всю подноготную:<br/>
<br/>
<spoiler>-Негде Во? рону унесть сыра часть случилось…</spoiler><br/>
Воровство на Руси процветало издревле, однако же вот так впрямую намекать на это, ей-богу, не стоило<br/>
<br/>
Следующим рискнул взяться за переложение той же басни Александр Сумароков, постаравшийся учесть горький опыт предшественника. Правда, отрицать сам факт кражи сыра он тоже не дерзнул, но счёл возможным хотя бы привести смягчающие вину обстоятельства:<br/>
<br/>
<spoiler>И птицы держатся людского ремесла.<br/>
Ворона сыру кус когда-то унесла<br/>
И на? дуб села.<br/>
Села,<br/>
Да только лишь ещё ни крошечки не ела…</spoiler><br/>
<br/>
Ворон, как видим, под пером Сумарокова превратился в Ворону. Тонкий ход. Поэт надеялся, что к особе женского пола свет отнесётся снисходительнее.<br/>
Александр Петрович повторил ошибку Василия Кирилловича: увесистое слово «кус» опять-таки наводило на мысль именно о крупном стяжательстве. Да и сами смягчающие вину обстоятельства выглядели в изложении Сумарокова крайне сомнительно. То, что люди тоже воруют, героиню, согласитесь, не оправдывало нисколько. <br/>
<br/>
Потребовался гений Крылова, чтобы окончательно обелить Ворону, не подвергшись при этом гонениям. В своём переводе Иван Андреевич предстаёт перед восхищённой публикой не только блистательным поэтом, но и непревзойдённым адвокатом. Недаром, читая речи таких выдающихся юристов, как Плевако, Карабчевский, Урусов, невольно приходишь к выводу, что шедевр Крылова они знали наизусть и выступления свои строили неукоснительно по его канону.<br/>
Представьте: встаёт адвокат и долго держит паузу. Публика, осклабившись, смотрит на него с весёлым злорадством: дескать, крутись-крутись, а сыр-то она всё равно… того-этого… Наконец как бы через силу защитник поднимает глаза и произносит с усталой укоризной:<br/>
<br/>
<spoiler>Уж сколько раз твердили миру,<br/>
Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок,<br/>
И в сердце льстец всегда отыщет уголок…</spoiler><br/>
<br/>
Умолкает вновь. Присяжные озадачены, в зале — недоуменные шепотки. О чём это он? Куда клонит?<br/>
Адвокат между тем горько усмехается.<br/>
<br/>
<spoiler>Вороне где-то Бог послал кусочек сыру… —</spoiler><br/>
<br/>
пренебрежительно шевельнув пальцами, роняет он как бы невзначай.<br/>
Не часть, обратите внимание, не кус, а всего-то навсего кусочек, из-за которого даже неловко шум поднимать. Но главное, конечно, не в этом. Бог послал!
но могу заметить, что ложь-это намеренный обман. вряд ли ложью можно назвать честное заблуждение, да еще в том случае когда проверка невозможна (вопрос веры)<br/>
так что ситуация все же сводится, ересь ли, в том что апостолы могут ошибаться? по мне так нет в Евангелиях они постоянно ошибаются, и поправляются Иисусом.<br/>
саму же ошибку я вижу в двух проблемах. Первая это придется все же постулировать обман в иной вере. тысячи раввинов за сотни лет до апостола Павла, использовали текст про Агарь, чтобы учить людей кто среди семитов самый арийский («Аммонитянин и Моавитянин не может войти в общество Господне, и десятое поколение их не может войти в общество Господне во веки»), не то что бы я им сопереживал-но все же авторское право за ними))<br/>
второе, я не считаю опасным синдром синих занавесок (когда некто насыщает строки смыслом который автор туда не вкладывал), во первых потому что он редок (чаще мы именно разгадываем смысл), во вторых-это привнесенный смысл ни с чем не конфликтует, зато обогащает. но все же я ставлю исключение, на те строки которые уже несут смысл, и он при этом будет уничтожен. получится как у Хайнлайна.;<br/>
"«Два тела притягивают друг друга прямо пропорционально их массе и обратно пропорционально квадрату расстояния между ними». Похоже на формулировку обычного физического закона, не так ли? Ничего подобного; таким поэтическим способом предки выразили влечение, которым движет любовь. Тела здесь — это человеческие существа, масса — это их способность к любви. Молодые в большей мере наделены этой способностью, чем старики; соединяясь, они влюбляются, но, разделенные, быстро остывают. «С глаз долой — из сердца вон». Очень просто. А ты искал здесь глубокий смысл."©<br/>
так что извините я не вижу как уйти от этих проблем, зато не вижу не малейшей ереси. в том что Творец увидев, что люди доросли до возможности постичь главное, послал им мессию, чтобы научить Истине. конечно этот мессия как то вынужден был пользоваться (для примеров и аналогий) набором тех мифов, что была в регионе))<br/>
в литературе это называется- адаптация
<a href="https://drive.google.com/file/d/1gVnm6-Y3KQi9PbzX2ya8awPIYM03p39l/view?usp=sharing" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">drive.google.com/file/d/1gVnm6-Y3KQi9PbzX2ya8awPIYM03p39l/view?usp=sharing</a>
А Ваши абсолютно бредовые выводы о моём «иноагенстве» и моём отношении к народу РФ я даже не буду комментировать. Здесь узнаётся всё тот же самый исконно коммунистический дух — клеветать на того, кого не знаешь, и во всём, что движется видеть «врагов народа».
Даже Депардьё сбегал в РФ что бы налог 50 ℅ не платить со своих € миллионов. Франция социальный капитализм. <br/>
Честная приватизация в СССР это делить акции ГАЗПРОМ ТРАНС НЕФТЬ Единая Электрическая Система ЖД Аэрофлот поровну на каждого гражданина через акции, и продажу акций разрешить лет через 5-10 когда люди поймут что это., а пока пусть дивиденты получают. <br/>
После всё одно бы большая часть всё продала но уже за реальную стоимость.
но так сказать во всей известной Ойкумене. языческая религия, злая некомфортная и построена на откупе от богов. в том числе и человеческими жертвами.<br/>
но все таки они, лишь в случае жестких кризисов.<br/>
кроме того если бы в Южной Америке наткнулись лишь на огромные стены черепов-поди докажи, что это не кладбища. принесение в жертву тщательным анализом можно обнаружить-но всегда с вероятностью ошибки.<br/>
тут к счастью испанцы успели понаблюдать и записать.<br/>
и собственно стало понятно почему к отряду Кортеса, массово шли добровольцы из других племен. платить кровавую дань-приятного мало.<br/>
испанцы надо сказать не слишком удивились увиденному! они про рассуждения Лизаветы ничего не знали)) просто посмотрели как массово, людям на алтарях сердца вырезают-и такие! во! наконец то правильные язычники что поклоняются Сатане! а то где ни будь в Индии или Камбодже, язычники, люди как люди)))
я никогда не предъявляю никому претензий, не объявляю что непонятно, считаю-то как человек пишет неотъемлемыми исходными данными. и именно поэтому думаю и понимаю.<br/>
проблема не в том как я изложил, как не изложи всегда можно было сделать это лучше.<br/>
проблема в неисправимом его людей, и в том что они вместо попытки понять. сверяют текст со своим мнением! видят расхождение-и ага! у вас описка! признайте)) вы не совпадаете со мной-а ну быстро исправился))<br/>
было бы желание легко бы понял. да и ведь люди придумали волшебный метод-задавать вопросы. если я и не сумел понять-я спрашиваю.<br/>
но чтобы спросить, надо именно переживать за то что не понял<br/>
а если ты уверен что знаешь лучше, то зачем спрашивать то? ты просто думаешь что понял-и указываешь на ошибку))<br/>
то и оно, что родных быть не может. а значит слово несет иной смысл. и можно не понять какой.<br/>
но ведь тут не было непонимания слова родной-тут было указание мне как правильно! правильно-чужой! но вообще то у кукушки и чужих быть не может. ей чужие все. а когда все-термин не нужен. ну как ненужен термин для человека с одной головой
Что касается вашего нового набора версий. То это уже какие то фентезийные, сказочные или мистические. Вы делаете человека который имел огромную библиотеку и принимал решения по сложнейшим техническим вопросам, человеком верящим в чертавшину. Причем решения Сталина имели отличный процент верности выбранного пути. Ошибки тоже были но это именно ошибки а не вера в мистику… Вы теперь налогаете в поддержку мракобесия и уничтожение мыслящих людей. Когда страна была в эпохе строительства промышленности, формирования новых наукоемких областей и колоссальной образовательных программ. Там число ученых росло как на дрожжах. Вынуждены добавлять Сталину панический страх человеку, который собственно революционером ставил свою жизнь након. Лично воевал на гражданской. Умирать как любой человек не хотел. Но смелость много раз доказал. Любые конспирологические версии имеют свойство, что их надо беречь от реальности. Ну а Сталин как просто жесткий авторитарный правитель. Тянущий страну вверх не стесняясь в средствах. И реагирующий на тяжёлую социальную рознь, ина базе очень слабой и халтурной работы силовых ведомств. Вам не нужен. Нужен зачем то людоед, маньяк психопат и монстр. Этакий карикатурный злодей из комикса. Но таких в жизни вообще не бывает
Что и говорить, слушать его очень даже можно, как и многих наших именитых артистов. Но… если вникать и строго разбирать – вырисовывается картина, далёкая от идеала. <br/>
Главные ошибки Прудовского: перебор (иногда и передержка верной паузы) и поголовное отсутствие «интонации вверх» (лишь один раз в самом конце).<br/>
Чтоб не быть голословным, разберём стих «Если хмурится день...» (44:49) (/ — пауза, ↓- интонация вниз – от Чтеца ):<br/>
«Если хмурится день, / если / облаком мглистым оделось ↓<br/>
Солнце, ↓/ — как тихо, / без слов / мы по тропинке бредем! ↓<br/>
Странника дождь застает ↓ – и отрадно укрытие сельской ↓<br/>
Кровли, ↓ и сладко ему / спится в ненастную ночь. ↓<br/>
Но возвратилась богиня, /↓ прояснилась / матерь-природа. ↓<br/>
Ей не перечь / и гони / темные тучи / с чела!»<br/>
1-ая стр. После «Если хмурится день» явная передержка паузы, далее, после второй «если» нет никакой паузы, дале, в конце строки продолжение мысли и интонация не вниз, а вверх.<br/>
2-ая стр. После «Солнце» инт. вверх, а не вниз, дале, после «без слов» никакой паузы, дале после "!" инт, только вверх.<br/>
3-ья стр. Перед (–) инт. тоже вверх, в конце прод. мысли – инт.вверх.<br/>
4-ая стр. После «Кровли» инт. вверх и отсутствует пауза. Дале, после «сладко ему» ошибочная пауза, а вот после «спится» она как раз и нужна.<br/>
5-ая стр. После «Но возвратилась богиня» инт. вверх, а после «прояснилась» никакой паузы. В конце инт. вниз вроде верна по знаку препинания, но по смыслу всё ж тут должна б не ".", а "–" и вытекающая инт. вверх.<br/>
К последней строке, к счастью, претензий нет.<br/>
Честно говоря, у меня куда большие претензии к переводчику: текст какой-то корявый и бедный, да и в 4-х строках из 6-ти – нарушение ритма. Для примеру: "… по тропинке бредём" с нарушением ритма вместо "… тропинкой бредём".<br/>
Как видим, чтение стихов это очень сложная штука и потому читать только с заране проставленными "/, ↑,↓" и выделением определяющих слов.
<br/>
Но я бы не сказал, что у меня есть вот прямо откровенные провалы. Да, самиздат зачастую не вычитан, есть ошибки, штампы и т.п. Но истории бывают очень даже интересные)
<br/>
So sei'n verflucht die Weiber, <br/>
Weib ist, was falsch und schlecht:<br/>
Hier um zwei weiße Leiber<br/>
Verdirbt Burgunds Geschlecht.<br/>
<br/>
Так будут прокляты женщины,<br/>
Женщина — ошибка и зло:<br/>
И ради двух белоснежных тел<br/>
Истреблён бургундский род.<br/>
<br/>
Хаген, который убил Зигфрида, хотя Гунтер говорил этого не делать, потому что они с Зигфридом вообще-то породнились, и они как бы теперь друзья, и Зигфрид так-то оказал им большую услугу, за которую Гунтер благодарен: 😋😋😋<br/>
<br/>
и вообще-то я могу поверить, что он бы это сказал-<br/>
<br/>
(Феликс Дан это, кстати, очень умный дядя, писал много исторических романов об античности и стихотворений, вдохновлённых мифами о нибелунгах. не знаю, он просто крутой очень 😭😭😭)<br/>
<br/>
и каждый миф, каждый эпос это всегда что-то тарантиновское, потому что там вечно кто-то кому-то где-то поднасрал, и всё кончается бойней. Кримхильда ждала столько лет, чтобы уничтожить всех причастных к смерти Зигфрида (да и непричастных тоже), а потом и её убивают, ну- Тарантино-
<br/>
А сама повесть… Сами герои показались мне обычными, бытовыми людьми, в которых на самом деле нет ничего интересного, что заслуживало бы любви. А если они любовь и получают, то по ошибке. А потом вдруг становятся друг другу «очень близкие, родные люди», «нежные друзья» и «Они простили друг другу то, чего стыдились в своем прошлом, прощали всё в настоящем». Наверно, так настоящая, долгосрочная любовь и возникает, наверно, так её и заслуживают. (а вот мои категоричные и непрощающие интонации — это, как мне кажется, как раз пример того, что не очень заслуживает любви. По крайней мере, лично я, с трудом представляю человека, который бы такое любил)<br/>
<br/>
Посмотрю теперь фильм с Ией Саввиной и Баталовым. Судя по кадрам, герои вызывают любовь сразу и не кажутся пустыми, как в книге. Таким образом книга и фильм дополняют друг друга, — потому что фильм как раз показывает ту «любовь по ошибке», взгляд со стороны.
У меня есть информация о них под «Разлукой весной», копирую:<br/>
«Всего этих романов 6. Они все прекрасны.<br/>
«Хлеб великанов» (или «Вторая жизнь») — есть начитка в исп. Ерисановой и присутствует здесь на сайте как «Вторая жизнь».<br/>
«Неоконченный портрет». Во многом роман автобиографичен. Но идет от мужского лица (это к тому, что мне недоступен).<br/>
«Дочь есть дочь» (или «Благие намерения»).<br/>
«Роза и тис». От мужского лица.<br/>
«Бремя любви». Ее последний роман, его я еще не читала.<br/>
И, наконец, «Разлука весной», который считаю настоящим шедевром и очень давно хотела его озвучить, но всё не решалась приступить.»<br/>
<br/>
Неозвученными пока остались два романа: «Дочь есть дочь» и «Бремя любви». Надеюсь на их появление, мне уже такой объем, к сожалению, не по силам.<br/>
Юрию большое СПАСИБО и за «Розу и тис», и за этот подарок.<br/>
Героиню зовут Селия, в аннотации ошибка.
<br/>
Сто с гаком комментариев и едва ли десятая часть по теме. Один внутренний мир без единой логической выкладки.<br/>
Нормальный сборник и обложка нормальная. <br/>
Ну и сайт не рендер ру и не имиджшек. Картинки тут вторичны.<br/>
Что вы можете сказать по поводу прослушанного?