Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Благодарю Чтеца за бережное отношение к исполнению, негромко, задумчиво, словно мелодия вдали, знакомый рассказ прозвучал для меня как-то иначе, тоньше и глубже, чем когда читала сама, раскрылся, одарил новыми ощущениями и образами.<br/>
И прозвучал он в этот раз иначе ещё вот почему. <br/>
Есть и сейчас такие Учителя. Для меня честь знать такую, мы ровесницы, окончили одну школу, в которую она потом вернулась, русский язык и литература. Нет, не учить, она не учила, просто делилась собой, открывала в детях всё лучшее, светлое, не давала скиснуть желанию самому искать ответы, интересоваться жизнью во всём её разнообразии. <br/>
И делала она это как-то необычно. Настойчиво, но ненавязчиво, любя, шутя, но с бесконечным уважением и вниманием к каждому, именно к каждому индивидуально. Моему сыну и, следом за ним, моей крёстной дочери — выпала счастливая возможность быть её учениками. <br/>
Шестого марта смотрела «Уроки французского» и вспомнила вдруг Марину, как раз подумалось, что она поступила бы так же. Смотрела и всё больше убеждалась, что да, так и есть, они словно сёстры. А седьмого позвонили и сказали, что её больше нет, аневризма. <br/>
Я не по ошибке написала выше, что такие Учителя есть, потому что Марина не была, а именно — есть!<br/>
<br/>
Марина Сергеевна Кочебурова, школа 656, Москва.
Почитайте Экономические проблемы социализма, подумайте, в 1939 году провели скрытную мобилизацию на дальнем востоке, провели вопреки, Сталин был категорически против этой мобилизации, и Ворошилов против был этой мобилизации, но провели, против воли Сталина, и это ставят в вину Сталину, как его ошибку, то, что он был против этой мобилизации на дальнем востоке, а вот как раз этого факта, факта бессилия и отсутствия у него Сталина, власти в 1939 году, до отъезда тогдашнего правительства СССР из Москвы, и не желают замечать слов Жукова, вот теперь Москву удержим, не желают замечать того, что сказал Жуков эти слова на следующий день после эвакуации тогдашнего правительства СССР из Москвы, не желают замечать элементарного, что больше никаких событий не случилось тогда, только власть в Москве действительно оказалась полностью в руках Сталина.<br/>
Но в поисках виновного забывают главное, промышленность СССР, экономика социализма победила экономику всей Европы, при том, что заводы эвакуировали и почти заново строили на Урале.<br/>
Забыли, многие и не понимали слов Сталина, сказанные им в 1936 году о том, что классовая борьба будет усиливаться, что изнутри уже нельзя свергнуть советскую власть, но классовая борьба будет усиливаться. Как же прав был Сталин, а я понял эти слова о классовой борьбе только в 2010 году, когда стал изучать всю историю самостоятельно и по новому, переосмысливая произошедшее и происходящее.
Тем, кому действительно интересна эта тема (смерть, загробная участь), советую послушать и другие книги:<br/>
<br/>
1. иеромонах Серафим Роуз <br/>
«Душа после смерти»<br/>
<a href="https://akniga.org/rouz-serafim-dusha-posle-smerti" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/rouz-serafim-dusha-posle-smerti</a><br/>
<br/>
2. святитель Игнатий Брянчанинов <br/>
«Слово о смерти»<br/>
<a href="https://predanie.ru/ignatiy-bryanchaninov-svyatitel/slovo-o-smerti/slushat/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">predanie.ru/ignatiy-bryanchaninov-svyatitel/slovo-o-smerti/slushat/</a> <br/>
<br/>
3. епископ Гермоген Добронравин<br/>
«Утешение в смерти близких сердцу»<br/>
<a href="https://akniga.org/episkop-germogen-dobronravin-uteshenie-v-smerti-blizkih-serdcu" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/episkop-germogen-dobronravin-uteshenie-v-smerti-blizkih-serdcu</a> (эта книга для тех, кто потерял близкого человека. очень помогает,...)<br/>
<br/>
Все три книги написаны священнослужителями РПЦ.<br/>
<br/>
Пётр Калиновский был русский эмигрант, и жил заграницей. Он был верующим и хорошим врачом, и намерение у него было хорошее,… Но во многом он заблуждался, так как не имел богословского образования. Вы сами поймёте эти ошибки, когда послушаете книгу Серафима Роуза, который очень точно излагает православное мнение на темы смерти (даже подробно рассказывает о видениях во время клинической смерти).
Я на 20% по книге: Ричард! — ТЫ ДОЛЖЕН! Ты обязан! Ты должен! Докажи свою правоту Ричард! Ты сделал ещё не всё! Ты должен! Нам по 1000 лет а ты сосунок мы тебе не верим, но ты ДОЛЖЕН! Это очень бесит, становится нудно и противно слышать это раз за разом… По начитке: Постоянно слышно скрип стула и шелест страниц, оч благодарен что чтица отказалась от еды и похода в уборную во время работы. ОЧЕНЬ МНОГО ошибок, голос нормальный, я имею в виду именно ошибки во время чтения. Очень часто запинается и иногда поправляет себя, иногда не утруждается. Бывает язык у чтицы заплетается так что я даже не могу понять о чем шла речь. Ну и просто постоянные неточности например: шкатулки оРдена, ведьма шотА, КЭлЭн и ещё много подобного, сходу не вспомню. Часто чтицы сначала не оч хорошо потом становятся лучше, тут же наоборот, сначала ещё неплохо потом больше ошибок и заплитык заикается, видимо дама уже тупо устала. Раз я дошел до 10 правила то уже из принцыпа послушаю 10е и прочитаю по старинке 11(насколько я понял 11 это финал) чтобы знать чем все это закончится. Жалею ли я того что вообще взялся за цикл? — Наверное нет. Повторю ли серию когда нибудь? — точно нет)
автор не путается ни в чем :) но вот темы, которые поднимаются в произведении, действительно очень серьезные и далеко не каждый в состоянии их понять и переосмыслить. Это глубоко философская книга в научно-фантастическом сеттинге. Главный герой в начале книги действительно ведет себя резко и не всегда адекватно — оно и понятно, ведь речь идет о расследовании смерти его родителей. Он совершает ошибки, дерется, ругается, заливает боль потерь алкоголем и отмахивается от своего пути «избранного», пряча ранимую детскую душу за внешней агрессией и грубостью. Как и у любого хорошего персонажа у него есть своя арка, свой путь в этой истории, свои уроки, которые надо выстрадать и осознать. Кому-то это может не нравиться, но это художественное произведение, и у разных людей разные вкусы. Книга уже больше года на первом месте в Apple podcasts и Storytel, а значит тысячам читателей нравится именно такой герой (он кстати не главный и произведение совсем не о нем).<br/>
<br/>
В мире написаны миллионы книг и среди них вы наверняка найдете что-то, что не будет вас раздражать или путать. Спасибо за ваш отзыв и признание классной озвучки. Иван действительно великолепно передал характеры всех основных персонажей и сумел создать интригующе-волшебную атмосферу мистических откровений, настоящей тайны и сумасшедших приключений в самых необычных местах планеты.
Решила написать комментарий лишь потому что большинство, что здесь прочитала — негативные. Я читала правила волшебника до 5го в совсем юном возрасте — еще в школе. На тот момент это была для меня самая лучшая серия. Прошло более 20 лет, и я вижу, как эта серия повлияла на мои приоритеты и жизненные ценности: вера в себя, справедливость, истина, смелость, любовь, верность и тд. У меня есть возможность оценить долгосрочный эффект от серии. Сейчас я переслушиваю серию в прочтении NatlyK. Мне нравится ее ритм, тембр, слушаю с благодарностью. Это большой труд — прочесть и записать книги. Что касается самой книги о 4м правиле: я заметила пару нелогичных моментов, не буду спойлерить. Зная привычку автора давать объяснение в последующих книгах, думаю, объяснение будет. Либо это можно списать на тонкости перевода. В целом как продолжение истории — книга логична и интересная. Для меня имеет смысл вся история правил целиком, поэтому буду слушать дальше. Поскольку я слушала ее уже зная сюжет и концовку, восхитилась тем, как автор раскрывал тему доверия, предательства и прощения с самого начала. Понравилась линия Морд-сит, как была раскрыта история Кары. Понравилось наблюдать, как герои ошибаются и исправляют свои ошибки. Герои для меня не плоские, благодаря этому. Мне жаль, что Терри Гудкайн умер и не напишет больше книг.
«Элрик из Мелнибонэ» — настоящая классика фэнтези, которую особенно ярко воспринимаешь в подростковом возрасте. Тогда она захватывает мрачной атмосферой, необычным героем и философским настроением. Однако при повторном прочтении, уже во взрослом возрасте, впечатления могут заметно измениться.<br/>
<br/>
Книга читается довольно легко: стиль Муркока простой, динамичный и доступный. Однако по мере развития сюжета всё чаще возникает ощущение, что главный герой выигрывает не благодаря логике событий или собственным усилиям, а за счёт внезапных, ранее не обозначенных приёмов. Если Элрику необходимо победить — у него внезапно оказывается нужное умение, редкое знание или древнее заклинание, о котором раньше не упоминалось. А когда ситуация становится совсем безнадёжной, на помощь ему приходят божественные или демонические силы, с которыми у героя неожиданно обнаруживается связь.<br/>
<br/>
В результате складывается впечатление, что Элрик не развивается как персонаж: он не учится на ошибках, не преодолевает трудности, а просто в нужный момент достаёт из рукава «туз», о существовании которого читатель даже не подозревал. Это снижает эмоциональное напряжение и делает сюжет предсказуемо удобным для героя.<br/>
<br/>
Тем не менее, «Элрик» остаётся важным этапом в истории фэнтези — не столько ради сюжета, сколько ради настроения, образов и мира, который во многом вдохновил будущих авторов жанра. Это не идеальное, но определённо значимое произведение, которое стоит прочесть хотя бы раз.
Книга-великолепна! в ней вообще нет недостатков… но одна важная деталь-это для любителей классики зомби… ужас воспетые ранним Ромеро :) а кому скучно и занудно-тем современную халтуру-вроде сериала Ходячие мертвецы или фильма по данной книге (надо же было так надругаться над литературным источником). Я долго пытался понять в чем корень страха зомби-в какой нерв он бьет-но так и не сумел понять. теорий -много. есть даже мысль-что это страх Запада к СССР :) ну что то в этом есть-но полной картины нету. ясно одно к магии вуду-это отношения не имеет. там зомби-труп поднятый хунганом для службы себе, и он вегетарианец -стоит ему съесть любого мяса и он вспомнит что он мертв-и будет делать то что мертвому и положено-лежать :) кто то возводит зомби к классическим вампирам-тут тоже что то есть ведь вампир во фраке-кусающих женщин-поздняя лажа-исходно это труп поднимающийся ночью… но опять же полной картины это не дает.<br/>
ясно одно классика страха зомби нагнетается по очень строгим правилам<br/>
1. неотвратимая ничем очень очень медленная неизбежность -на скуку тут жаловаться глупо-зомби наступают очень медленно-людям должно быть куда отступать-но они должны понимать что это отсрочка.-тут книга идеальна<br/>
2.глобальность зомби. они должны настигать тебя везде -книга тут идеальная. все страны мира-это ерунда. чего стоят зомби океана-подлодки всплывая цепляют их перископом, а уж обзор с космостанции Мир-где видно как вся Земля в их власти. реально ужас<br/>
3.полная неизличимость и неведомость причины, вирус там или газ с Венеры-пофиг, главное лечить никак, понять никак<br/>
4. Базы. полный спектр баз-на которые накатываются волны зомби. супермаркеты, веонные городки, рыцарские замки, островки-читатель в ужасе перед зомби должен сам перебирать места в своем городе-для базы :) книга опять же идеальная<br/>
<br/>
Книга построена по оптимистичности финала-но это уже вольно каждому автору-всеобщий конец человечества или его победа-если соблюдаются правила уже неважно
«Оно» плохо типизируется -ибо является сложным романом-по разным критериям его можно относить к разным гм… ну не жанрам конечно.с жанром тут как раз просто-это роман(самый сложный вид жанра)-то что обыватель называет жанром это тип/вид/ подвид.<br/>
я бы Оно отнес к героическому авантюрному роману, но и к типу фентези мы его отнести имеем право-просто имхо фентезийная среда тут на 10-месте. как мир фентези-«Оно» является элементом мира «Темной башни» и слугой Багряного Владыки( у нас принят перевод Малиновый Король)-но данной книги лишь ряд мелких намеков-вроде Черепахи-т.е. это мало важно. по этмоу претензии у вас класс-а чего это Кащей где то в глуши сидит-он же бессмертный взял бы и завоевал всех. а чего это Змей Горыныч мелкие налеты совершает и похищает людей-а не Киев спалит-ако Годзилла а чего это Сирены на дальнем острове моряков заманивают-а не зомбируют все население. :))) Верхний уровень ответа -«по внутренне логике данного вида произведения» именно по этой логике Ромео обязан влюбится в Джульету и все окончится трагедией… а Золушка выйти за принца-и жить счастливо? или вы и там реализма требуете? есть реалистичная литература-хорошая-но с этим не к Кингу. если же вам нужен нижний уровень ответа-т.е. то что покажет насколько продуманно автор соблюдает законы вида произведения. то все это в книге есть-в чем сила Оно в чем слабость Оно-какие правила-и почему такие правила-описано и неплохо… могу сделать ответ с опорой на цитаты-если ваше цель именно разобраться а не отрицать.<br/>
и детализация у вас странная если вы почитали книгу-то что за чушь рассеять на атомы? чем? волновым деструктором? лазером? атомной бомбой? он бы мог это сделать если бы кто то боялся крейсеров далекой далекой галактики… а Оно принимает форму того чего человек боится-и люди боятся больше чудовищ… и питается Оно болью страхом и ужасом-поэтому и выбирает детей. какой нибудь человек которому и жить то не хочется-вообще для Оно почти неуязвим-да и не интересен-боятся не будет. задача Оно выследить яйца в рамках разрушения Луча(Мир Темной башни)-для этого он тысячи лет сидит в логове-а всего действия-это получение единственно доступной для этого пищи. какие нафиг планетарные масштабы и распыления на атомы? вы о чем?<br/>
P.S. я кстати тоже атеист-и не понятно тогда чего вы отреагировали на Сатану как верующий :) как атеист-я как раз и говорил об отношениях Бога и Сатаны по законам ВИДА произведения. Бог ведь может уничтожить Сатану? может! а завоевать весь Мир<br/>
? тоже может! вопрос -а зачем-если он по задумке вымысла-и так творец всего сущего?
К аудиокниге: Кинг Стивен – Оно
Стереотипы рулят!<br/>
<br/>
1. «Титанический достойный восхищения труд озвучки и звукового редактирования!» <br/>
<br/>
Благодарю за лестную оценку. Как раз, именно «Титанический достойный восхищения труд…» практически игнорируем большинством, что делает произведение менее популярным. Если, в частности, я, делаю что-то титаническое, то ориентируюсь не на массу, а на себя и узкую публику. <br/>
<br/>
2. «Получилось получше, чем у Синицы…»<br/>
<br/>
И ни лучше, и ни хуже, если объективно; критерий лучше-хуже – это вкусовщина. Скорее, получилось своеобразно, куда я вложил свое представление и понимание о произведении. Разумеется, кроме чтения самого произведения, я читал и критику на «12 стульев», и слушал других чтецов, пересматривал разные экранизации, даже голливудскую, чтобы уловить необходимую чтецкую волну. Синица или Заборовский, царство небесное последнему, сами того не ведя, создали альтернативные варианты «12 стульев», на которые всегда найдется свой слушатель, также, как и на мою версию. Я, среди прочих чтецов, создал самую последнюю, новейшую версию, кстати, без купюр, которую еще мало кто знает, кто слушал. Благо, у слушателей появилась еще одна альтернатива. Дай бог, появятся еще и еще, надеюсь, намного лучше прежних. <br/>
<br/>
3. «Ударения с ошибкой — мелочь».<br/>
<br/>
Нет, нестандартное ударение в словах — далеко не мелочь! Это портит общее впечатление от озвучки, да и вообще отвлекает внимание слушателя от содержания книги, тем более, как я замечал, некоторые чтецы-энтузиасты на 10 минут озвучки делают чуть ли не 10 орфоэпических ошибок, я уже не говорю о просодических. Теперь представьте себе, если они рискнут озвучить 14-часовые по продолжительности «12 стульев» (версия без купюр как у меня), то выйдет в итоге как минимум 800 ошибок, разумеется, где одно и то же неправильно произносимое слово чтецом повторяется многократно. Например, чтец произносит глагол «начала» (3-е л. ед. жен.р.) не как началА, а как нАчала, тогда как в произведение это слово повторяется чуть ли не тридцать раз. А значит, одна и та же ошибка повторяется 30 раз! Вот это и называется «режет слух»!!! Возможно, для вас, как для потребителя контента, подобное – мелочь, но не для производителей аудиокниг и для меня, в частности, далеко не так. Я за этим зорко слежу. Даже некоторые слушатели отмечают, что у Джахангира Абдуллаева можно учиться орфоэпии современного русского языка. Некоторые даже наивно поражались, что не русский Джахангир Абдуллаев (это они судят по имени, что я не русский), правильно произносит русскую речь, даже не подозревая, что русский язык для Джахангира Абдуллаева – родной. У меня, к сожалению, нет редакторов, я сам и швец, и жнец, и в дуду игрец. Многое это не учитывают по незнанию, но заправски критиканствуют, как всегда тенденциозно, необъективно, по критерию «нравится/не-нравится» (лучше/хуже) и в этом роде. <br/>
Таким образом, «Ударения с ошибкой — мелочь», то есть, «дезорфоэпирование», как я это явление называю, — далеко не мелочь в производстве аудиолитературы. Ну, если вы на 14 часов в моей озвучки найдете 2-3 ошибки, причем, это могут быть имена собственные, где ударения плавают, то ничего страшного. Возможно на такое количество часов озвучки одно паронимическое ударение и то, она возникает не по причине моего незнания русского языка, а лишь в силу того, что чтец при озвучании текста акцентировался на другую деталь, скажем, выбор определённого темпа. Такое бывает и замыленным глазом (ухом), чтец может упустить из виду «слона», даже при очередной переслушке. Благо, есть внимательные слушатели, которые могут указать на ошибку свежим глазом (ухом), а чтец ее исправит (если ошибка влияет на смысл описания или высказывания), как я это и делаю, не занимаясь оправданием отсутствия мастерства.<br/>
<br/>
4. «Густой бас для Воробьянинова — очень странный выбор». <br/>
<br/>
Не просто бас, а старообразный, дребезжащий бас старого ловеласа, бывшего предводителя дворянства, причем, надо отметить, на протяжении всего повествования бас эволюционировал вместе со своим героем. Вначале герой был в себе уверенным и в ходе повествования деградировал до состояния полного ничтожества, что чтец и изобразил в соответствии с содержанием книги. И потом, мне лично импонирует БОЛЕЕ Филлиповский Воробьянинов с его дребезжащим басом (экранизация Гайдая), нежели Попановский теноровый Воробьянинов (экранизация Захарова).<br/>
<br/>
5. «Бендеру в вашей озвучке не хватает апломба, слишком мягко и просто разговаривает». <br/>
<br/>
То, что вы пишите о Бендере в моем исполнении, это я заметил у предыдущих чтецов. Ваши слова были бы справедливы по душу их Бендера. Вот, где я не почувствовал главного героя. У вас, как я понял, Бендер излишне самоуверен в поведении, в речи. Если я его представил бы с «вашим» апломбом, меня здесь все закидали бы тапками, крича: «Он переигрывает! Он проигрывает!» Я читал реальную историю о его прототипе. Прежде чем озвучивать Бендера, я его неплохо исследовал. Опять же, стереотипы рулят. А теперь найдите в книге отрывки, указывающие на то, что Бендер был с «вашим» апломбом, то есть, он был излишне самоуверен в поведении, в речи.<br/>
<br/>
6. «Авторский текст — это лучшее в романе, с ним надо аккуратнее».<br/>
<br/>
Тут все сложнее. Текст, скорее, не авторский, а соавторский, ведь текст создавался тремя лицами, включая и В. Катаева — первые главы. Тут уже многие давно поняли, что я варьирую темпами озвучки, в зависимости от того, что я озвучиваю: описания ли, авторский текст, ремарки, монологи, диалоги, и поняли, что делаю я это мастерски, особенно, диалоги и монологи, а также мысли героев. Чтобы вы меня поняли, послушайте самую последний или предпоследний аудиофайл в «Камо грядеши» в моей озвучке.<br/>
<br/>
7. «Многозначительные паузы»…<br/>
<br/>
— в аудиокнигах являются недостатком, чем преимуществом. Они в озвучании книг как побочный эффект срабатывают. Этим балуются актеры театров и кино, где есть со зрителем визуальный контакт. У чтецов все-таки иная просодия и иной темп, иная художественная пауза. Чтец Самойлов очень увлекается ими, аж складывается впечатление, что он в это время ищет в книге следующую строку!!! <br/>
<br/>
8. «Пишу все это, так как заметно, что вы стремитесь стать лучшим декламатором».<br/>
<br/>
Я не стремлюсь быть лучшим, я и так лучший. Мне даже не надо об этом говорить, что я самый лучший. Я уже достиг того уровня, когда сам могу учить других чтецкому делу (выразительному чтению), тем более у меня высшее педагогическое образование + филология. Кстати сказать, на сайте есть очень хорошие критики, которые пишут, как специалисты, но ни один из них еще не рискнул критиковать мои озвучки — как правило, пишут что-то хвалебное, делая упор на самом произведении и на моем выборе. Но, тем ни мене, хвалю за смелость. Молодец, angora-isa! Было бы еще круче, если бы вы назвались реальным именем или дали мне ссылку на вашу страниц в соцсети. <br/>
<br/>
К сожалению, angora-isa, все ваши критические замечания голословны, без приведения примеров, где проявляется скорее, так называемая вкусовщина и тенденциозность, основанные не на самом знании, а на стереотипах. Вы не можете учить мастера, ибо сами ничего аналогичного не создали еще, тем более подвергать что-либо им созданное незаслуженной критике.<br/>
<br/>
Мое Вам почтение!
Добавлю свои 3 копейки:<br/>
Улучшения есть, несомненно. КОЕ-ЧТО стало удобнее.<br/>
Что, на мой взгляд, плохо:<br/>
— всякие статистические данные о книге теперь расположены в разных местах, лайки до названия и описания, «в избранное» и число комментариев — после. НЕУДОБНО.<br/>
— что со счётчиками? Рассмотрим пример: начитал ГешаИгрек Память Буджолд. Отвратительно, надо сказать. Тем не менее, 70 лайков и 21 дизлайк. Результат: +49. Через какое-то время появилась другая начитка: 56 лайков, ни одного дизлайка. У какой начитки качество лучше? — риторический вопрос. Но в списках светится начитка Геши с 70-ю (!) лайками. Почему не с 49-ю, как происходит с рейтингами исполнителей?<br/>
— тот же пример. Почему у альтернативной начитки <a href="https://akniga.org/budzhold-lois-makmaster-pamyat_2" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/budzhold-lois-makmaster-pamyat_2</a> числится 15 комментариев, хотя на самом деле их 10?<br/>
— не у всех исполнителей рейтинг в списке является разностью количества лайков и дизлайков. Просто подсчитано неверно. Не могу себе представить, как такое вообще возможно — вы же, вебмастера, типа. Имеете дело с цифровой вычислительной техникой. Пример Князев Игорь 1253=1310-58<br/>
— раньше свои комментарии выделялись цветом и это БЫЛО удобно.<br/>
— когда список раскладывается на много страниц, почему есть возможность перейти только на следующую и последнюю? Раньше тоже так было. Это НЕУДОБНО. Можно же перечислить по пять-шесть влево-вправо от текущего номера страницы.<br/>
— сделайте, чтобы редактировать свои комментарии можно было не в течение пяти минут после написания, а, по крайней мере, до тех пор, пока на них не ответили. Мало ли, я опечатался, а грубая ошибка так в веках и останется.
К аудиокниге: Обновление сайта [v2]
Всё мы знаем, что самое не благодарное и распоследнее занятие критиковать того, кто никогда уже не сможет ответить тебе, опровергнув твои, пусть даже справедливые домыслы! А потому, постараюсь проявить максимальную лояльность и терпимость ко всему этому циклу!<br/>
Безусловно, самая сильная книга из трёх первая «Золотые врата»! Хотя она и представляет собой такой крутой замес из разнообразных жанров, начиная шпионским детективом и мелодрамой заканчивая мистическим триллером и хоррором, воспринимается как цельное, обоснованное историческими примечаниями, интересное и захватывающее, с логично закольцованным финалом, совсем не требующим продолжения, произведение с очень хорошим потенциалом! Конечно, присутсвующие в тексте небольшие огрехи, (о которых даже не стоило и упоминать) немного заглаживают общее благоприятное впечатление, но к счастью не портят его!!!<br/>
Чего, нельзя сказать об остальных двух книгах, где эти ляпы следуют друг за другом, бестолково множась как снежный ком! И выше уже упомянутая абсурдная ситуация со спрятанной под акварелью, картиной написанной маслом (как самая малозначимая авторская ошибка), расписывается этим же самым маслом в полной несостоятельности обеих книг!!! Понимаю, что заявленный в этих книгах жанр «боевого фэнтези», не предполагает какой-то глубокой смысловой нагрузки и особенной цели, всё-же тщетно пытаясь уловить ну хоть самую малую толику идеи заложенной здесь, в итоге напрасно теряя время, и только окончательно разочаровываясь! <br/>
Единственная моя похвала авторам, заключается в хорошо прописанных, с искромётным юмором, по настоящему живых и ярких диалогах, вносящих в общую бестолковую сумятицу, какую-то логику и «изюм»!) <br/>
Делая окончательный вывод, скажу, что этот цикл служит очень хорошим примером того, как важно вовремя остановиться, даже в самом лучшем своём одухотворяющем творческом порыве, не испортив обесценивая того, что уже сделано и сделано «на славу»!!!
Что- то знакомое, не из Бунина ли?) Вы правы к сожалению такое было, но обратите внимание, сколько здесь гордыни, и от кого, от тех людей которые в первую очередь были виновны в предательстве перед государём. Вы посмотрите как на это отреагировала и церковь, отказалась от царя! Нечего сказать, недолго простояла никониановская сооружение, насквозь прогнила. А между тем уважаемый Master-blaster, хоть Вы и убеждены, что религия это удел отребья, а видите какие результаты можно получить, когда человек потеряет ВЕРУ. Ошибка наших дворян- это отрыв от почвенного ощущения принадлежности к своей культуре, к традициям своей страны. При больших начальных возможностях они ничего для своего отечества не делали, предпочитали тратить капиталы на развлечения и разную дурь. А посмотрите на наших бородачей старообрядцев купцов, сколько было меценатов, это они нам открыли передвижников, с Шаляпиным в придачу, а возрождения архитектуры в нео русском стиле. Один дом Игумного в Москве чего стоит. Благодаря им сколько сохранили народных ремёсел! А наши образованные господа, как попугаи, только всё оттуда тащат. Вот Пётр 1 построил Санк- Петербург, конечно прекрасный город, но Вы только представьте каким он мог быть, если с такими то затратами построить Русский город, со всеми его украшениями. Вот это было бы ещё большее чудо)) Мне обидно, когда наших детей учат скажем греческой мифологии, но при этом забывают нашу языческую. Я как- то обратил внимание, что у нас сегодня появились очень талантливые художники -славянисты. Посморишь, много из Твери, почему так? Всё просто, в Твери на всё наше огромное отечество находится одна единственная Славянская академия, понимаете о чём я? " История ничему не учит, а только наказывает за незнание уроков" Ключевский.
Автор молодец Я считаю женщина должна осознавать свой выбор, если до свадьбы зайка то после развода у нее уже козел.А не ты ли ошиблась? Почему ты ошиблась? Если это повторяется то причина только в себе.Мне было 40 лет когда я впервые и в последний раз воспользовалась сайтом знакомств.Причина тому была остро проснувшийся чувство одиночества ввиду того что на работе немного перебрали алкоголя на праздник.Смелость вышла вперёд и я стала заполнять анкету.Думала что писать секунды.Какие требования у меня могут быть к мужчине, пока никаких.Написала я следующие -одинокая но весёлая бабушка ищет такого же дедушку для души и тела.Не судите меня строго… Утром я офигела от собственного поступка и от 100 смс.Дочь сильно веселилась надо мной.И что делать то!? Просто-сказал ребенок, сначало отсеем по возрасту, все кто сильно моложе и очень старше.Дальше иногородних, они тебе нужны? Нет! Далее шли письма от шутников до оскорбления.Осталось 9 смс.И что делать то? Пока я металась пришло смс от одного из девятки.Содержание-Чего не отвечаем? Кого ждём? Принца? Сначала я оторопела от прыти мужчины, но подумав отправила свой номер телефона.Очень хотела услышать голос и услышала, поняв что хочу слушать его вечно.Тут же согласилась на свидание.Когда подъехала машина меня интересовал только обладатель волшебного голоса и я наклонилась к окну. Увиденное было выше моих ожиданий и я смело полезла в машину.В общении я поняла что глаза он не прячет, искренне отвечает и что не способен оскорбить или обидеть, давая полное право выбора женщине.Я подумала что если он сейчас уедет это будет огромная ошибка с мой стороны.И вот уже 20 лет я слушаю его волшебный голос и держу его руку, моего ангела хранителя на этой земле.
Видите ли… Это ведь не я придумал. И в Советском Союзе, и в Российской Федерации только одна инстанция уполномочена правительством устанавливать правила русского языка — Институт русского языка им. В.В. Виноградова. Последний раз они вносили изменения в эти правила в 1957 году. Когда слово «чорт» стали писать «чёрт», а «придти» и «притти» стало «прийти». Также же последовало и разъяснение относительно написания местоимения «Вы». Что оно пишется с заглавной буквы, только, если с него начинается предложение. Это «правило» — писать, при обращении «Вы» с большой буквы придумали не филологи, а царские чиновники в дореволюционной России. На самом деле такого правила нет. Да, меня тоже в советской школе учили писать «Вы» с большой. Недавно был спор на эту тему с учительницей внука. Я просил её найти учебник русского языка, в котором было бы такое правило. Она была в шоке — не нашла! Нельзя найти то, чего нет. Так вот она написала запрос в Институт им. Виноградова и получила ясный и чёткий ответ — обращение на «вы» само по себе является уважительным и дополнительного усиления в виде написания «вы» с заглавной буквы не требует. Если вы, при поступлении в Литературный институт им.Горького напишете ректору заявление с большой «Вы», это посчитают грамматической ошибкой. Я то его закончил, я знаю то, о чём говорю. Точно также «президент» не пишется с большой буквы. Но, несмотря на все методички Института им. Виноградова, пресса упорно продолжает это делать. Понимаете — ошибка стала правилом, которого не существует. Точно также в русском языке нет слова «тапок» ( во множественном «тапки»), а есть слово «тапка». Нет «гренка»( мн. «гренки»), а есть «гренок». Судя по современным СМИ, они этого не знают. Вот такие дела, представьте себе…
Давненько не брал я в руки шашек: точнее, не кометил стихов. Прилично тут набралось всяких восторгов вплоть до «жесть, браво и супер».<br/>
В головах большинства слушателей стихов есть один причудливый изгиб: приятный и размеренный голос затмевает у них все установленные многими годами основы стихочтения – то есть, слушают его просто как пересказ.<br/>
Пожалуй, пройдусь по «Песне...» – уж больно перебор косяков.<br/>
1-ая строфа. «Гордый Рим под ноги не глядит,» и тут же следующая строка с нулевой паузой (длит-ть паузы зависит от темпа чтения, но д.б. в пределах 0.5 — 1.0 сек., а иногда и больше). В 5-ой строке «А ведь это ...» фраза совершенно не слышна. Полагаю, по след. причине: Мишин произносит его так, как пишется, а в конце слова надо бы «веТь».<br/>
2-ая строфа и далее. «Разогнёмся – нам ковыль / по плечи» (/ — ошибочная пауза, по плечи — выделение слова голосом)<br/>
«Наших душ / не приняли в расчёт» (в расчёт — выд-ие слова)<br/>
«В нас / не распознали человечье ( человечье — выд. слова)<br/>
Увы, список можно продолжать… – можно сказать, это ахиллесова пята Алексея (вместо выделения слов ставит ненужные паузы).<br/>
»Беспримерна ненависть, с какой" – продолжение мысли на след. строке, но у чтеца вместо «Интонации вверх» идёт «Интонация вниз». Вследствие чего, разваливается связь со след. строкой.<br/>
4-ая строфа. В самом конце фраза «Воплощенье гибели и краха!» с (!) произносится с интонацией вниз. Ну, куда это годится!<br/>
И последнее. В Песню закралась одна серьёзная ошибка «Он уж разлезается по швам» вместо напрашивающегося «расползается». Считаю, что чтец тоже отвечает за ляпы в своей Начитке и обязан не Множить Зло и вносить правки.
Билл Гастон — «Смерть в зеленых глубинах» (1970)<br/>
Действие происходтт в Шотландии в окрестностях портового города Глазго. Молодой человек, вооружившись аквалангом, по заказу рыбака взялся поднять со дна моря, запутавшуюся сеть. На дне он обнаружил затонувший катер, а на его борту труп молодой девушки с простреленной головой. Когда к делу подключается полиция, то первым в список подозреваемых её сотрудники заносят самого аквалангиста.<br/>
<br/>
Клив Райлонд — «Двойная ошибка» <br/>
Детектив написан по классическому британскому шаблону, когда в узком круге знакомых лиц происходит убийство, а убийцей является один из членов этой группы. Суть истории: в одном из клубов любителей стрелков из спортивного лука происходит загадочное убийство. При этом ни у одного из близких убитого нет стопроцентного алиби.<br/>
<br/>
Адам Даймен — «Большие гонки» (1968)<br/>
Герой романа — «первый стильный шпион», как называет его английская пресса, крутой парень из Челси Макальпин.<br/>
<br/>
Лоуренс Мейнел — «Смерть донжуана» (1968)<br/>
Трудна жизнь писателя фрилансера, когда отказываешься от собственного агента из экономии и приходится искать работу самостоятельно. То жулики крадут твои идеи, то просто не везет. Но вот случай подвернулся и хорошая родословная позволила надеяться на респектабельный заказ. Все ли закончится хорошо на этот раз?<br/>
<br/>
Мартин Рассел — «Срочно в номер» (1962)<br/>
В романе рассказывается об участии газетного репортёра в поиске и разоблачении беспощадного маньяка, не оставлявшего своих жертв живыми. Он расчленял трупы убитых им женщин на части. Полиция для поимки преступника пытается мобилизовать буквально всех жителей города, готовых к сотрудничеству. И журналисты оказываются в первых рядах добровольных помощников. Ведь подобная сенсационная история, вызывающей жгучий интерес общественности, открывает хороший шанс для увеличения тиража газеты. Получается, что своё материальное благополучие газетчики выстраивают на чужом горе.
Дослушала книгу и удивилась — стоило так растягивать для такого конца? Что же, бедная Эвелина купила себе свободу, забеременев от ненавистного ей человека? Предательство по отношению к любимому, продажность — вот и весь итог. И куда всё-таки делся её предок со своими предсказаниями? Просто тихо удалился, оставив тело, которое делил с Эвелиной, на откуп Императору? Глупо и дёшево, слишком много громких слов для такого окончания.<br/>
О чтице, Панкратовой Людмиле, особое слово. Как выбирают чтецов??? Помимо занудного, растянутого чтения, она нередко акцентирует внимание несчастного слушателя на том, что следовало бы просто бегло прочесть, и, наоборот, где надо усилить интонацию по смыслу, она не замечает. Также читает то, гего там и нет — перевирает слова и довольно часто для того чтобы не раздражать этим — можно было бы и поправиться при особо грубых ошибках, а не продолжать как будто так и надо. По моему мнению, прочитано просто безобразно. Мне думается, что чтецов нужно отбирать строже. Я понимаю, что таких как Игорь Князев и Вета найти нелегко, но какие-то нормы должны существовать. Даже я могла бы прочесть намного лучше чем эта Людмила, а я просто люблю читатьи не являюсь профессионалом. И если к этому процессу допускают всех желающих, то как можно попробовать? Я часто читаю вслух для других, да и с грамотностью дружу лучше чем она. Я была бы рада предложить своё чтение на пробу (особенно после прослушивания третьей книги), но не знаю как.
Не советую и не рекомендую читать/слушать книгу Викентия Матвеева «Женщины королевского дома Тюдоров. Век страстей, крови и славы». Строго запрощено читать тем, кто знает и любит историю средневековой Англии, эпоха Тюдоров.<br/>
<br/>
Такое ощущение, что автор не читал и не работал в архивах с документами, не знаком с дневниками, не изучал писем, с которыми можно ознакомиться в он-лайн библиотеках (Англия, Канада).<br/>
<br/>
Все представлено однобоко. Многие факты искажены, преподнесены неверно, исторические ошибки.<br/>
<br/>
Единственное положительное — это приятный голос Раскатовой.<br/>
<br/>
Рекомендую к прочтению:<br/>
<br/>
Элисон Уэйр<br/>
The Six Wives of Henry VIII, к сожалению, только на английском языке.<br/>
Екатерина Арагонская. Истинная королева <br/>
Анна Болейн. Страсть короля <br/>
The Lady in the Tower: The Fall of Anne Boleyn, к сожалению, только на английском языке. Книга читается легко и много новых документов.<br/>
Henry VIII: The King and His Court <br/>
<br/>
David Starkey<br/>
Six Wives: The Queens of Henry VIII <br/>
The Books of King Henry VIII and His Wives — Introduction and Preface<br/>
The Reign of Henry VIII: Personalities and Politics<br/>
Henry: Model of a Tyrant<br/>
<br/>
Eric Ives<br/>
The Life and Death of Anne Boleyn <br/>
<br/>
Карен Линдсей<br/>
Разведенные, обезглавленные, уцелевшие жены короля Генриха VIII<br/>
<br/>
Изучайте историю по документам, по архивным документам, по переписке, по воспоминаниям.
Лично я выкладываю только на рутрекере. Однако, как показывает практика, на сайтах подобных этому перевыкладывается администрацией в течении суток. Какой именно вариант будет выложен — я не знаю. Вариант с дополнительной музыкальной и звуковой обработкой (имеется ввиду паузы между главами и фрагментами будут заполнены музычкой и подобное, песни из текста книги будут в обоих вариантах) будет несколько отличатся от варианта без обработки. Скорее всего в нем будут отсутствовать правки после контрольного прослушивания, их по идее не много, но они будут. Связанно это с тем, что исправления в уже обработанных файлах с музыкальным дополнением будут явно выделятся по звуку. Постараемся этого избежать, но обещать не могу. <br/>
<br/>
На текущий момент над книгой, кроме меня, так или иначе работает еще 4 человека: <br/>
Редактор (пользователь форума рутрекер ghostable), без него работа над книгой сильно бы затянулась и и наверняка изобиловала бы кучей ошибок, включая мои неправильные ударения. <br/>
Звуковой режиссер (пожелал остаться неизвестным) занимающийся дополнительной музыкальной версией книги. <br/>
«Специалист по придиркам» Виктория М. помогающая исправить не вычитанный текст и указывающая на пропущенные ошибки. <br/>
И осуществляющий контрольное прослушивание — пользователь форума рутрекер NFA.<br/>
<br/>
Все эти люди вызвались помочь и тратят свое время на создание этой аудиокниги безвозмездно (ну не считая того, что они слышат эту книгу раньше остальных). За что, лично от меня им большая благодарность. Возможно я даже перестану быть мизантропом, если и дальше буду сталкиваться с такими людьми…
Прямой эфир скрыть
olrikova 10 минут назад
Пошло, лживо, длинно Достойно Оскара Это на любителей, фанатов Голливуда, фанатов фанатизма В конце намекают,...
Maral73 14 минут назад
Конечно же, нет. Отдавшего приказ взяли под охрану «до выздоровления». Уже понятно кто кого захватит и колонизирует.
Book Wanderer 16 минут назад
Я это много раз писал, но не помешает написать это еще сто тысяч раз. В критике нужно делить чтецов на две категории....
Victor Murashov 17 минут назад
«Очень тесное место» у С. Кинга уже было. Тогда казалось — куда уж дальше. А оно вот как уже.
wolf rabinovich 25 минут назад
Вы с ним поосторожнее, а то ведь он мог написать: " редактор, издатель и чтец"
Victor Murashov 26 минут назад
Ну хотя бы. Только не сеньора Педра.
Андрей 30 минут назад
Не понимаю, зачем браться за озвучку, если даже в повседневных словах делаешь не правильное ударение. Да и рассказ...
cobalKEA 39 минут назад
ИИ озвучка — сразу нет!
Katerina Korchevskaya 43 минуты назад
Совершенное чтение! Как дыхание, без сучка и задоринки!
wolf rabinovich 44 минуты назад
Не знаю, как вас, а меня почти все комментарии очень порясли и возмутили. Какое убожество взгядов, какая незрелая...
Евгений Бекеш 48 минут назад
да? а мне вот всегда было интересно чего все мучаются теоремой Ферма. не понятно что фиг докажешь-но чего всем так...
Акроним 56 минут назад
«Очень воспитанная» — так и хочется добавить «К лотку приучена». Вроде же есть у автора приличные вещи, но...
Bubbazadza 59 минут назад
Книга очень понравилась. Даже не чувствуется что писатель эту книгу писал давным давно…
Nik_Ar 1 час назад
Рассказ отличный! Нестандартый!!! Развязка ОГОНЬ! Поначалу казалось, что повествование медленно разворачивается и...
Вячеслав 1 час назад
Жду 10-ю книгу, спасибо автору за этот цикл.
Annushka 2 часа назад
Очень вежливый мир, где все делают по инструкции и с улыбкой. Самое смешное — что гуманность тут довели до такого...
Bracha 2 часа назад
Эта часть мне кажется слабее предыдущих книг., хотя все равно неплохо. Возможно потому, что вышло из пределов чистого...
Bracha 2 часа назад
Ну и пусть его читают его читатели
Елена Фальк 2 часа назад
Точно! …
Ольга Теряева 2 часа назад
Рассказчика можно слушать часами, но от Стаута ожидала другого. Но тем не менее-спасибо.