Распутин Валентин - Уроки французского
Распутин Валентин
00:00 /
Уроки французского (фрагмент)
Жанры:
Реализм
Характеристики:
Психологическое
| Социальное
Место действия:
Наш мир (Земля)(Россия/СССР/Русь)
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Становление/взросление героя
Cюжет:
Линейный
Описание
Деревенский мальчишка одиннадцати лет, приезжает из деревни в город, для продолжения обучения в школе. Мальчик страдает малокровием и часто мучается от голода. Молоденькая учительница французского Лидия Михайловна предлагает ему свою помощь, но гордый мальчик упорно отвергает ее. Молодая женщина идет на хитрость, чтобы помочь ребенку, и играет с мальчиком на деньги, приглашая его к себе домой на индивидуальные уроки французского.
И прозвучал он в этот раз иначе ещё вот почему.
Есть и сейчас такие Учителя. Для меня честь знать такую, мы ровесницы, окончили одну школу, в которую она потом вернулась, русский язык и литература. Нет, не учить, она не учила, просто делилась собой, открывала в детях всё лучшее, светлое, не давала скиснуть желанию самому искать ответы, интересоваться жизнью во всём её разнообразии.
И делала она это как-то необычно. Настойчиво, но ненавязчиво, любя, шутя, но с бесконечным уважением и вниманием к каждому, именно к каждому индивидуально. Моему сыну и, следом за ним, моей крёстной дочери — выпала счастливая возможность быть её учениками.
Шестого марта смотрела «Уроки французского» и вспомнила вдруг Марину, как раз подумалось, что она поступила бы так же. Смотрела и всё больше убеждалась, что да, так и есть, они словно сёстры. А седьмого позвонили и сказали, что её больше нет, аневризма.
Я не по ошибке написала выше, что такие Учителя есть, потому что Марина не была, а именно — есть!
Марина Сергеевна Кочебурова, школа 656, Москва.
Низкий поклон автору и чтецу!
Прочитано очень хорошо, но уровень громкости записи низковат.
Советские фильмы, времён моего детства были необычайно хороши для восприятия. Ничего лишнего в эпизодах и диалогах. Вот ты ходишь во второй класс, только-только осмысленно )) начал читать книги, того же «Петрушку», например, а фильм тебе полностью понятен, совершенно понятно, о чём в нём. А если ещё помножить на воспоминание бабушек и отца, о послевоенном времени, когда было голодно, то и вообще всё встаёт на свои места. И смотришь — оторваться не можешь, настолько хорошо снято.
Как сама жизнь. )
«Но под внешней формой уроков скрывается совсем иное содержание. Это уроки чего-то, что мальчик ещё не понимает. Уроки скрываемого сопереживания, желания помочь, но не обидеть снисхождением. Внешние проявления поступков не соответствуют их внутренней сущности. Поэтому и название рассказа скрывает совсем другое содержание».
Однако!
Надо отметить, что в Вашей интерпретации понятие «Уроки французского» ничего не символизируют в контексте рассказа и никак не связано ни с сюжетом, ни с идей рассказа, ни с героями; с таким же успехом можно было бы назвать рассказ «Уроки математики», если бы учительница была бы математической, «Уроки труда», «Уроки пения» итд., а главное — сказать в авторским тексте, что у мальчика не было способностей, скажем, к труду, но была способность играть на деньги и выигрывать. Но так как он был еще мал и слаб — недоедал, его обижали, отбирали деньги.
И почему-то именно учительница французского многое поняла, а не математичка, физичка и еще кто там, и решила помочь мальчику, начав с ним играть в игру.
Разумеется, надо было приостановить подобное разложение и как раз директор, видимо, фронтовик, прервал подобное моральное разложение мальчика под действием «Уроков французского» — привлекаловка…
В названии рассказа «Уроки французского» автор зашифровал свое послание. Это имплицитное составляющее текста. Директор, который жил за стенкой — ее сосед, тоже неслучайно! Так сказать, с «этим» языком многое связано. Так сказать, язык свободы, свободы нравов. Директор — не дурак, вовремя отреагировал, вовремя приостановил!..
А хороша была штучка эта учительница!
Что женщину губит? Жалость!
Как женщина привлекает мужчин? Жалостью!
Кто является универсальной причиной всех бед?
Опять французский язык: Cherchez la femme, буквально означающее «ищите женщину».… То есть, причиной события, бедствия, преступления оказывается женщина. Убери учительницу французского и рассказ рассыплется как карточный дом.
В.Распутин
Российская газета 15.03.2015
rg.ru/2015/03/15/beseda-site.html
И, между прочим, если бы учительница Валентина Григорьевича преподавала математику, а рассказ был назван «Уроки математики», то вы бы заглянули сюда ?!
Почему-то его творчество прошло мимо меня и в школе, и позже… Большой души и сердца писатель, настоящий русский, советский человек.
Спасибо огромное исполнителю — за озвучку, сайту — за возможность послушать книги Распутина.
Низкий поклон!
Ужасс…