Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%84%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B0,_%D0%A1%D0%BE%D1%84%D1%8C%D1%8F_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%84%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B0,_%D0%A1%D0%BE%D1%84%D1%8C%D1%8F_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0</a><br/>
«Кто лучше?» (1957)<br/>
«Удивительные приключения мальчика без тени и тени без мальчика» (1962)<br/>
«Неизвестный с хвостом» (1963)<br/>
«Сказка о жадном мальчишке» (1965)<br/>
«Сказка о ленивой девочке Маше» (1965)<br/>
«Сказка о ветре в безветренный день» (1967, в другой редакции — «Пока бьют часы»)<br/>
«Не буду просить прощения» (1968)<br/>
«Лоскутик и Облако» (1972)<br/>
«На старом чердаке» (1974)<br/>
«Мой приятель-светофор»: Сказка для маленьких с картинкой и игрой (1975)<br/>
«Оставь окно открытым» (1978, также «Приключения Веснушки» или «Сыщик в одном башмаке»)<br/>
«Босая принцесса» (2002)<br/>
«Клад под старым дубом» (2002)<br/>
«Королевство Семи озер» (2004)<br/>
«Девочка-свеча» (2006)<br/>
«Тайна Хрустального замка» (2006)<br/>
«Замок Чёрной Королевы» (2007)<br/>
«Тайна железного дерева» (2010)<br/>
роман «Кольцо призрака» (2012)
Я, конечно, всё понимаю: прекрасный чтец, узкая специализация…<br/>
Но как можно иметь до такой степени узкий кругозор, чтобы не знать о всемирно известной компании AT&T, что звучит как «Эй-ти-энд-ти» и уж совсет не как произносит чтец — «А-тэ-тэ».<br/>
<br/>
Это то же самое, как если бы сейчас нашелся некий «упавший с Луны» индивид даже не слышавший, к примеру, как, произносится Google («Гугл») и, вместо этого, произносящий что-то типа «Гоогле»…<br/>
Ну пора уже становиться образованнее, граждане!
Я, конечно, всё понимаю: прекрасный чтец, узкая специализация…<br/>
Но как можно иметь до такой степени узкий кругозор, чтобы не знать о всемирно известной компании AT&T, что звучит как «Эй-ти-энд-ти» и уж совсет не как произносит чтец — «А-тэ-тэ».<br/>
<br/>
Это то же самое, как если бы сейчас нашелся некий «упавший с Луны» индивид даже не слышавший, к примеру, как, произносится Google («Гугл») и, вместо этого, произносящий что-то типа «Гоогле»…<br/>
Ну пора уже становиться образованнее, граждане!
простите за моветон, но — википедия)) <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%B8%D0%B7_%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE#CITEREF%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B21983" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%B8%D0%B7_%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE#CITEREF%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B21983</a> <br/>
Там дается ссылка на труд М.П. Громова «По мнению литературоведов, рассказ был задуман как «стилизация, использующая экзотический испанский материал для раскрытия новеллы с неожиданным финалом»<br/>
Тут еще есть в примечаниях <a href="http://chehov-lit.ru/chehov/text/greshnik-iz-toledo.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">chehov-lit.ru/chehov/text/greshnik-iz-toledo.htm</a><br/>
»Как и в других «переводных» рассказах молодого Чехова, ссылка в подзаголовке на «перевод с испанского» носит условный характер.<br/>
«Грешник из Толедо» воспринимался как стилевая пародия, «стилизация, использующая экзотический испанский материал для раскрытия новеллы с неожиданным финалом» (Полн. собр. соч. А. П. Чехова, т. I. М. — Л., 1930, стр. 432) или «стилизация средневековых новелл» (ПССП, т. I, стр. 549)."
Даже если плюнуть на технические моменты и допустить описанную возможность «срыва», всё поведение человечества выглядит неестественно. В реальности было бы как-то так:<br/>
1. После открытия феномена «срыва» создаётся регулирующая международная организация. Эта организация, помимо выработки соответствующих правовых норм, занимается разработкой оптимальной виртуальной среды для существования «сорвавшегося» сознания. Эта среда, очевидно, должна будет наиболее точно копировать реальность. Никаких квестов и хитпоинтов.<br/>
2. Сторонние разработчики пишут плагины к этой базовой среде. Плагины позволяют полноценно работать в виртуале людям умственного труда (программист программирует, художник рисует, писатель пишет).<br/>
3. Состоятельные люди в «срыве» смогут позволить себе вернуться в реальный мир, загрузившись в искусственный носитель. В зависимости от уровня технологического развития, это либо полноценный бионический аватар (Джейк Салли), либо механическое тело (Робот Чаппи).<br/>
4. Ввиду того, что количество людей, добровольно ушедших в «срыв», будет постоянно расти, всего через несколько десятков лет их количество может превысить число людей реальных. Когда последним станет трудно поддерживать инфраструктуру для «сорвавшихся», могут возникнуть новые кризисы, войны, диктатуры и всевозможные «общества сопротивления», состоящие из религиозных фанатиков. Чем всё кончится — для меня не очевидно.<br/>
<br/>
Теперь сравните это с тем, что нафантазировал автор книги. Какая-то игра, какие-то кланы… Господи, у них бессмертие в руках, а они мобов фармят, как школьники во второй Диабле (геймдизайнеры там тоже «молодцы» — имея такой AI, не смогли сделать ничего умнее квестов «убей-принеси», прямо как 40 лет назад).
Какая интересна… хррррррр.....:))<br/>
Правда, сборник замечательнейший, нежно люблю его еще со школы. Пожалуй, он мне тогда понравился куда больше чем вся поэзия Пушкина, настойчиво вдалбливаемая учительницей, зацепили меня тогда «Повести Белкина» своим фатализмом и красивыми развязками. А вот чтец мне не пошел, хотя хороший чтец. Любимов правильно и с выражением читает, но меня он усыплял каждую вторую минуту. <br/>
Переслушал все рассказы Белкина в других файлах на этом же сайте, вот там отличное чтение. Привожу ссылки, вдруг кому понадобиться, чтобы долго не искать:<br/>
Выстрел: <a href="https://akniga.org/pushkin-aleksandr-vystrel-audispektakl" rel="nofollow">akniga.org/pushkin-aleksandr-vystrel-audispektakl</a><br/>
Метель: <a href="https://akniga.org/pushkin-aleksandr-metel" rel="nofollow">akniga.org/pushkin-aleksandr-metel</a><br/>
Гробовщик (отдельно нет, но вот тут можно выбрать в содержании) <a href="https://akniga.org/pushkin-as-povesti-belkina-i-pikovaya-dama" rel="nofollow">akniga.org/pushkin-as-povesti-belkina-i-pikovaya-dama</a> <br/>
Станционный смотритель <a href="https://akniga.org/pushkin-aleksandr-stancionnyy-smotritel" rel="nofollow">akniga.org/pushkin-aleksandr-stancionnyy-smotritel</a><br/>
Барышня-Крестьянка <a href="https://akniga.org/pushkin-aleksandr-baryshnya-krestyanka" rel="nofollow">akniga.org/pushkin-aleksandr-baryshnya-krestyanka</a>
Помилуйте, я же не знаю ваших вкусов.))<br/>
Если любите вино, лямур и Германию — послушайте этот <a href="https://akniga.org/chen-master-degustator" rel="nofollow">akniga.org/chen-master-degustator</a><br/>
Если любите романтические детективы (опять же не без лямура) послушайте <a href="https://akniga.org/dzheyms-fillis-doroti-ubiystvo-v-teologicheskom-kolledzhe" rel="nofollow">akniga.org/dzheyms-fillis-doroti-ubiystvo-v-teologicheskom-kolledzhe</a> или вообще что угодно из серии Адама Далглиша (они все похожие).<br/>
Хотите поспать под классику <a href="https://akniga.org/pentikost-oborotni." rel="nofollow">akniga.org/pentikost-oborotni.</a><br/>
Хотите экшена и мордобоя послушайте Ли Чайлда <a href="https://akniga.org/chayld-li-etazh-smerti" rel="nofollow">akniga.org/chayld-li-etazh-smerti</a><br/>
Нравятся исторические детективы — рекомендую Жана-Франсуа Паро <a href="https://akniga.org/paro-zhan-fransua-zagadka-ulicy-blan-manto" rel="nofollow">akniga.org/paro-zhan-fransua-zagadka-ulicy-blan-manto</a> <br/>
Привлекает восточная экзотика — рекомендую Роберта ван Гулика <a href="https://akniga.org/van-gulik-robert-sudya-di-za-rabotoy" rel="nofollow">akniga.org/van-gulik-robert-sudya-di-za-rabotoy</a> у него все интересно. <br/>
Список можно продолжать бесконечно долго.))
Вроде ок, есть что-то полезное. <br/>
<br/>
Но слишком времени много занимают хи-хи ха-ха и подъебы. Тупо время потраченное в никуда.<br/>
<br/>
А еще эти вопросы, на которые только Капранов знает «правильный ответ». Тупо тянет время, показывает свою важность, вместо того, чтоб изложить свою мысль по существу.<br/>
<br/>
А еще цепляния к фразам — это пздц. Типа церковь — это только организация, а храм — это только здание. Языковые ядра у людей в мозгу разные, и нет ничего страшного, что люди эти слова в других значениях могут применять. <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8C" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8C</a><br/>
<br/>
Нах к словам цепляться? Если хочешь, чтобы тебя поняли, проясни что конкретно ты понимаешь под этими словами и иди дальше, но нет, надо сказать что у людей в голове «каша».<br/>
<br/>
Короче, из-за такого мудацкого изложения (соревноваться с Ницше можно), слушать тяжело. Информационная плотность низкая.<br/>
<br/>
Он там книгу написал вроде… Если кто читал, она лучше изложена?
1) Чёрная дыра описана неверно. Корабль рядом с ней не может уцелеть. см. <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D1%82%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D1%82%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F</a><br/>
А именно: «Спагеттификация (англ. Spaghettification) — астрофизический термин (иногда также называемый эффектом лапши[1]) для обозначения сильного растяжения объектов по вертикали и горизонтали (то есть уподобления их виду спагетти), вызванного большой приливной силой в очень сильном неоднородном гравитационном поле. В предельных случаях, когда объекты находятся возле чёрных дыр, деформация при подобном растяжении настолько сильна, что никакой объект не может сохранить свою структуру.<br/>
2) и 3) Со временем лучше не шутить, т.к. по Эйнштейну — это одна из четырёх координат, и покинув поверхность текущего момента вы окажитесь в пустом пространстве.<br/>
Чтение хорошее, запись чистая нужно лишь добавить усиления и поднять высокие.
Изя, вот вам выписка из официального документа. Обратите внимание на последнее предложение. Там сказано, что шериф (он или она) обязан выполнять свои функции в соответствии с конституцией USA <br/>
The office of the elected sheriff is a time honored tradition that our nation’s sheriffs <br/>
diligently protect as the Office of Sheriff represents direct democracy through the right of our <br/>
citizens to choose their local chief law enforcement officer. Our nation’s sheriffs protect their <br/>
citizens’ individual rights through the elected Office of Sheriff. However, individual sheriffs <br/>
should not fall into the mythology that any “oath of office” taken by the man or woman who fills <br/>
the position of sheriff conveys upon that individual any extraordinary powers or duties that are <br/>
not otherwise set out under the constitutions and laws of the respective states. Furthermore, a <br/>
sheriff should always perform his or her duties in accordance with the Constitution of the United <br/>
States as interpreted by the United States Supreme Court.<br/>
<br/>
Это цитата из статьи:<br/>
What Is the Legal Meaning of a Sheriff’s Oath of Office?<br/>
By Sheriff Larry Amerson, President, National Sheriffs’ Association, (и другие, всех не привожу).
Aх жты, мразь вы закавказская, как загавкала, а?!.. Что вы знаете о потерях советских людей в года Войны? Мне 83 года. Мой отец ушёл на войну и не вернулся. То же его 2 брата. Мать почтила нас 3-х одна- каково это было в послевоенные годы...? А Шварц и компания, отмазавшиеся от войны (кстати, Шварц был бывший прапорщик армии Юденича) — все до одного пархатые: Маршак, Чуковский и проч.- жировали в тылу и сказки для детей писали, ппарразиты. Не вякай про что не знаешь, шалава Армянская. Лучше б свой Карабах научилась защищать.
Про «зеркальных двойняшек»:<br/>
The term mirror twin is used to describe a type of identical, or monozygotic, twin pairing in which the twins are matched as if they’re looking into a mirror — with defining characteristics like birthmarks, dominant hands, or other features on opposite sides.<br/>
<br/>
Я об этом читала давно в учебнике биологии: у близнецов пробор в волосах с противоположных сторон, один правша, другой левша и т.д. Будут ли однояйцовые близнецы «зеркальными» или нет зависит от срока, когда раздвоилось яйцо. Т.е. близнецы могут быть «зеркальными», а могут и не быть.
Saab AB — шведская авиастроительная, аэрокосмическая и автомобилестроительная компания. Основана в 1937 году как Svenska Aeroplan Aktiebolaget для производства военных самолетов. После войны часть перепрофилировалась на автомобили. Отсюда любовь компании к аэродинамическим кузовам авто.<br/>
До сих пор выпускает военные и гражданские самолеты — тут автор не соврал. Можете даже купить билет на Saab. <br/>
<a href="https://avia.tutu.ru/productor/35421c/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">avia.tutu.ru/productor/35421c/</a><br/>
сайт компании <a href="https://www.saab.com/products" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.saab.com/products</a> — вроде даже субмарины выпускают…
К аудиокниге: Хьюман Дэми – Сизиф
Дорогая Мариша, если вы внимательно прочитаете нижесследующий отрывок, то поймете, что автор изображает нам невозмутимого администратора(президента США) который убежден что на свете нет ничего важнее ЕГО интересов и ЕГО дел, коими он занят в текущий момент, и для того чтобы им ничего не мешало он хочет чтобы президентский аппарат работал как часы. Во фразе «А почему инопл… почему нап у тебя а не у меня?» — видно что он оскорблен тем что такое важное событие происходит за его спиной.<br/>
Всё-таки вы очень тугодумный человек. Извините.<br/>
<br/>
«I have one of the aliens here, and he suggests that we use the same plan that President Eisenhower used.»<br/>
«I closed my eyes and sighed. I hated it when they said stuff like that. I wanted information, and they told me these things knowing that I would have to ask four or five more questions just to understand the answer to the first one. „You have an alien with you?“ I said in a pleasant enough voice.<br/>
<br/>
»Yes, sir. They prefer not to be called 'aliens.' He tells me he's a 'nuhp.' "<br/>
<br/>
«Thank you, Luis. Tell me, why do you have an al- Why do you have a nuhp<br/>
and I don't.»<br/>
<br/>
Luis muttered the question to his nuhp. «He says it's because they wanted to go through proper channels. They learned about all that from President Eisenhower.»"©<br/>
<br/>
«У меня тут находится один пришелец и он уверяет, что лучше придерживаться плана, что использовался при Эйзенхауэре.» <br/>
Я со вздохом прикрыл глаза. Ненавижу когда такое случается. Когда мне нужна информация, происходит/я получаю нечто подобное: я вынужден задать ещё кучу вопросов, чтобы получить ответ на первый.<br/>
— Значит, у вас там рядом инопланетянин? — сказал я достаточно весёлым голосом.<br/>
— Да сэр. Только они предпочитают называться не инопланетянами, а напами.<br/>
— Спасибо, Луис. А скажи мне, почему иноп… почему нап у тебя, а не у меня?<br/>
Луис пробормотал этот вопрос своему напу.<br/>
— Он говорит, что они хотят пройти по всем инстанциям, как положено. Они этому научились при Эйзенхауэре." — мой вариант перевода. Сравните, есть ли отличия в атмосфере сцены и раскрытия ситуации? <br/>
мне чудится, что есть. и довольно большая.
вот и я об этом. здесь перевод слабоват о чем я сразу написал, но положение спасает великолепный Петроник )))<br/>
Но Мариша, она такая — везде ей надо сунуть свои две копейки, и её очень мало волнует, что она вместо нормальных двух копеек «пытается засунуть» каменную денежку с архипелага Яп <a href="https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/164147/pub_5ce7a0839676d700b3066bef_5ce7a098776f8400b3a48ef4/scale_1200" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/164147/pub_5ce7a0839676d700b3066bef_5ce7a098776f8400b3a48ef4/scale_1200</a> <br/>
<br/>
Хороший переводчик это не тот, который назубок знает все склонения глагола to be и как это пишется на английском. Хороший переводчик это тот у кого большой словарный запас и богатые знания оборотов на языке на который он переводит и он умеет им пользоваться. Я утверждаю, что данный рассказ <i>кастрирован.</i> Очень показателен момент, который в данном переводе просто ПРОПУЩЕН, когда президент наичнает говорить слово «инопланентянин» (тут скорее подошло бы слово «чужой», но оно плотно ассоциирцется у нас с одним монстром, благодаря небезызсвестному фильму) но тут же спохватывается и исправлятеся на «напа»:<br/>
Tell me, why do you have an al- Why do you have a nuhp and I don't.» (ох уж эти законы английской пунктуации — из-за нее тексты выглядят безумно уныло)<br/>
А скажи почему ино… почему нап именно у тебя а не у меня?<br/>
<br/>
Всё, что касается того, как надо правильно переводить сказано тут (1,5минуты): <br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=oGVUXOd0BBo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=oGVUXOd0BBo</a><br/>
такие дела.
Вы знаете, меня почему-то зацепила эта тема и я решил немного углубиться в суть вопроса. <br/>
И в итоге я с Вами не согласен. <br/>
Вы правы в том, что сервитор — латинское слово “ ser-ví-tus “- раб, невольник <br/>
( <a href="https://ru.wiktionary.org/wiki/servitus" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wiktionary.org/wiki/servitus</a> ) так же, как как и в том, <br/>
что в латыни ударение никогда не ставится на последний слог (Ударение в латинских словах ставится регулярным образом. Оно стоит на предпоследнем слоге, или на третьем от конца, если предпоследний краток, то есть ударение, образно говоря, тяготеет к середине слова и никогда не ставится на последний слог (за исключением, разумеется, случая, когда слово состоит из одного слога). Например, на первом слоге ударение стоит в словах doc-tor, vil-la, sil-va; в слове me-di-cī-na – на вто-ром от конца; me-di-cus, ta-bu-la – на третьем от конца слоге: <a href="https://nsu.ru/classics/bibliotheca/LATIN_ALL.pdf" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">nsu.ru/classics/bibliotheca/LATIN_ALL.pdf</a> ). <br/>
<br/>
Из чего следует, что ударение в слове сервитус ( если говорить именно о латыни, а не английском или французском ) ставится на букву И – сер-вИ-тус, а следовательно сервИтор.<br/>
Век живи, век учись :)
Из толкового словаря Ушакова:<br/>
«ФЕРЗЬ, ферзя, м., и (устар.) ФЕРЗЬ, ферзи, ж. (перс. farzin) (шахм.). Самая сильная фигура в шахматной игре, то же, что королева. Пожертвовать ферзя. Пойти ферзем. Размен ферзей.»<br/>
<br/>
<a href="https://wordassociations.net/ru/%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BE%D1%86%D0%B8%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D0%BA-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83/%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%B7%D1%8C" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">wordassociations.net/ru/%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BE%D1%86%D0%B8%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D0%BA-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83/%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%B7%D1%8C</a> <br/>
<br/>
По английски она так и называется «королева»<br/>
The queen (♕, ♛) is the most powerful piece in the game of chess, able to move any number of squares vertically, horizontally or diagonally, combining the power of the rook and bishop. Each player starts the game with one queen, placed in the middle of the first rank next to the king.<br/>
<br/>
А по русски принято использовать персидское слово, но королева — тоже приемлемое название для каждодневной жизни.
Сказка как сказка, ничего особенного. Еврей получил по заслугам, будь он хоть папуас.<br/>
Тетя, прочитавшая книгу — совсем не фонтан, а ее модуляции звучат жутковато и костурбато.<br/>
<br/>
Зачем то еще и напихали бездумно музыку, включая бретонскую застольную балладу «Son Ar Chistr» или «Was wollen wir trinken» в нем. варианте. Которую некоторые интернетовские дуралеи до сих пор называют гимном Люфтваффе)))) И это не смотря на то, что песня была переведена на немецкий и спета на нем аж в 1980 году!!! Но школота историю изучает по соцсетям, так что и результат такой…<br/>
Что еще… А!<br/>
<br/>
Покупайте наших слонов!...© ))
я люблю буржуев. у меня самого не прорезалось таланта предпринимателя, на работай на бюджет я себя не запятнал-15 лет в частных фирмах.<br/>
но компрадорская(колониальная)буржуазия вызывает лишь презрение. а у нас такая была (хоть без опиума как в Китае)<br/>
и в двойне вызывает презрение та буржуазия что пошла на извращенный союз с феодалами<br/>
вы может не знаете но на гильотину тащили феодалов-и тащили их-буржуи. вот это были правильные буржуи<br/>
№6-буржуй<br/>
<a target="_blank" href="https://radikal.ru" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://c.radikal.ru/c12/2012/a0/3cab97ffc881.jpg"/></a>
К аудиокниге: Чехов Антон – Маска
Да, не поспоришь против того, что актеры подобраны превосходно, да и поставлен фильм литовской киностудией, а это в то время — высочайший знак качества! Музыка, песни великолепны.<br/>
Но меня фильм разочаровал, вернее, разочаровал сценарий, дающий сильный крен в сторону «аферных» приключений дружной парочки: рулетка, яйца, поселок Тру-ля-ля. Больше, чем крен — остальные, самые сильные, самые северные, золотоискательские рассказы просто проигнорированы. Где же «медвежье мясо»?.. Возможно, причина в том, что сцены в салуне было проще снимать, чем переправу через порог Белой Лошади или азартные гонки в состязаниях за участок на ручье Моно. В конце второй серии Малыш говорит: «Смок, мы же с тобой записные старатели...», но этой деятельности не было во всех трех сериях. И Джой Гастелл, хотя и хороша внешне, но не та, которую описал Лондон, и отношения её со Смоком совсем не те.<br/>
Фильм с Дином Ридом по крайней мере кончается гонкой и поцелуями Джой — самый мой любимый рассказ в этом цикле.<br/>
Вот это добавить сюда еще уместно будет: <a href="https://vk.com/wall3170399?q=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B5&w=wall3170399_5261" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/wall3170399?q=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B5&w=wall3170399_5261</a>
Прямой эфир скрыть
Cat_onamat 14 минут назад
речь идёт об отсрочке. Обычное дело для современных медиков.
Aleks Brusniloff 18 минут назад
Клааааассно!!!
Лина 20 минут назад
На самом деле это одна из его лучших вещей😊
Splushka88 20 минут назад
Не очень, видать, хороший инженер этот Вогулов. Совсем не сумел просчитать возможные последствия 🤷‍♀️
Анна Николаева 23 минуты назад
Здесь игра слов. По смыслу — именно НеслУх
Надежда Бойчук 27 минут назад
При чем тут ненависть? Рассказано все так как было. Именно так как было, ничего не скрывая и не приукрашивая.
Artem turbin 33 минуты назад
Да, так и есть)) Ещё раз спасибо за ваш труд. Кстати, поставил напоминалку в календаре, чтоб через полгода...
Cat_onamat 38 минут назад
бумажная Донцова есть в библиотеках, а кое-что просто по рукам ходит.
Елена Фальк 40 минут назад
Здесь столько написано о книге. Комментаторы расстолковали всё до мелочей. Посмотрите выше. Странно, что вы ничего из...
Кутанин Сергей 43 минуты назад
«У вас лучше получается трепаться, чем разбираться» и «можете написать в конце вашу очередную нелепую реплику» —...
Игорь... 47 минут назад
Добрый вечер. Книга+фильм 1981 года оставили приятное впечатление. Содержанием и прочтением. Слушать было...
Андрей Паньшин 59 минут назад
Вы были участницей Великой Отечественной войны?
Воля 1 час назад
Вначале всё клубилось и рассыпалось, с одного персонажа перескакивало на другого… и только концовка оправдала и...
Саша Гатсов 1 час назад
Маяк и Пучок уже слились в моём сознании, будто это один человек)
Татьяна 1 час назад
Мощно. Выше всех похвал. Рекомендую всем.
Alex 1 час назад
пусть спорят филологи тут если разбираться ни каких нервов не хватит)! И об этом рассуждают люди, в стране которые...
Не туда написал, добавлю по Югославии. Да, там были кооперативы. Но там была и компартия. СССР выживал в...
Dzmitry 1 час назад
Пансионка — это устаревшее слово, обозначающее женщину или девушку, которая проживает в пансионе (закрытом учебном...
Alexandra Vavilov 2 часа назад
Благодарю! Подскажите, чей перевод? 🙏🏼… есть ли в печатном виде?
Lena 2 часа назад
Все пять частей прослушала на одном дыхании. Непонятно, что с девочкой будет. [спойлер] АБАДДОН даже Три поросёнка...