«Сигареты есть, спичек нету; есть спички, сигарет нет» — вот, такая ирония!<br/>
<br/>
К чему это я? Да к тому, что человек, ежели на 100% грамотен как лингвист, то это необязательно, что он могёт начитать текст перед микрофоном, разумеется, в силу так называемого страха перед этим дивайсом или с непривычки. Это объясняется тем, что человек привык к живой речи — общаться с кем-либо, а не таким образом. <br/>
<br/>
Так вот, ради подтверждения собственной гипотезы, я многих шибко грамотных сажал за микрофон. И что вы думаете?!.. Ха-ха-ха… на один абзац художественного текста, состоящего из126 слов, шесть человек, кичившиеся своей грамотностью, совершали от 6 до12 орфоэпических ошибок. Это я еще не заикаюсь о том, что были допущены не токмо ошибки лингвистического характера, но и чисто декламационные.<br/>
<br/>
Я вас, Дмитрий, ни в чем не упрекаю, я лишь хочу, чтобы вы поняли еще и то, что каким бы сложным ни был русский язык, мы всегда идем по пути его упрощения и благозвучия. Первое — для понимания языка, второе — для того, чтобы язык не утомлял слух. Вот, как чтец и декламатор, да и вообще, как деятель культуры и образования, этого я добиваюсь.<br/>
<br/>
Да, те два слова, на которые вы указали чтецу, не представляют какого-либо значения (Я бы не ста на них указывать чтецу!) для всей книги, от орфоэпической вольности чтеца, идущего по пути упрощения и благозвучия, главная магистраль книги не поменяется. Даже если я допустил бы на 14 часов озвучки сотню погрешностей лингвистического характера тем более, что 90% людей именно на этих словах и спотыкаются, но даже не замечают этого. Вот, почему эти 90% слушателей не делают чтецам замечаний по поводу подобных погрешностей, ибо начитали бы гораздо безграмотней.<br/>
<br/>
Я не отрицаю, что вы грамотный человек, возможно, намного грамотнее меня, но как говорится, на каждого мудреца довольно простоты.<br/>
<br/>
Приходят также на ум и слова великого классика: <br/>
<br/>
«Мы все учились понемногу <br/>
Чему-нибудь и как-нибудь, <br/>
Так воспитаньем, слава богу, <br/>
У нас немудрено блеснуть. <br/>
Онегин был, по мненью многих <br/>
(Судей решительных и строгих), <br/>
Ученый малый, но педант.<br/>
Имел он счастливый талант <br/>
Без принужденья в разговоре <br/>
Коснуться до всего слегка, <br/>
С ученым видом знатока <br/>
Хранить молчанье в важном споре <br/>
И возбуждать улыбку дам <br/>
Огнем нежданных эпиграмм.»<br/>
<br/>
Приведенные мною строчки, прежде всего, касаются меня, так как мне свойственно бахвальство, именно, по части моей учёности, ибо это когда-то было моей слабой стороной (я, будучи о природы не склонным к интеллектуальной деятельности, пытался угнаться за умниками!). меня природа наделила физическими данными, которыми я стал пренебрегать в угоду своей учёности. И тем не менее, я не слаб, одной рукой я поднимаю 48 кг. 10 раз — две гири по 24 кг.
265 лет назад родился известный шотландский поэт Роберт Бёрнс, которого называют национальным символом Шотландии. Он прожил недолгую, но очень насыщенную событиями жизнь. О нем знает и говорит весь мир, его творчеством интересуются литературоведы и просто почитатели поэзии и по сегодняшний день.<br/>
Роберт Бёрнс не имеет благородного происхождения. Его отец был простым садовником, который достаточно скитался по жизни и, в конце концов, поселился со всей семьей в Йоркшире. В доме отца была книжная полка: избранные тома Шекспира, Мильтона, Свифта. Вскоре юный Роберт прочитал все книги, что мог найти дома. Благодаря учителю, которого нанял его отец, Бёрнс овладел литературным английским в совершенстве, отлично разбирался в английской поэзии. Несмотря на то, что Бёрнс начал писать очень рано, его первый сборник был напечатан, когда поэту было уже 27. Это издание принесло Бёрнсу славу и общественное влияние, а также сыграло немалую роль в его счастливой семейной жизни.<br/>
Почти все его произведения были написаны на шотландском языке и обращены к народу, его жизни и тяготам, любви и работе. Роберт Бёрнс собирал по всей Шотландии старые народные песни и мелодии, адаптировал их, писал к ним стихи, тем самым сберегая наследие предков. Роберт Бёрнс брал темы и вдохновение для своих произведений и из тех историй, которые рассказывала ему Бетти Девидсон, двоюродная сестра его матери. Она знала множество историй о ведьмах, колдунах и злых духах и развлекала ими семью, когда они вечером собирались вокруг костра. Одна из самых знаменитых поэм Бернса «Тэм О’Шантер» родилась на основе ее рассказов.<br/>
Но творчество практически не приносило Бёрнсу никакого дохода. Это, действительно, было его занятие «для души». Чтобы заработать на кусок хлеба, Бёрнсу приходилось заниматься совсем не творческой работой. Так, он собирал акцизы, проводил инспекции в порту и многое другое. Последние годы недолгой жизни поэта прошли совсем туго. Денег у него практически не было, он жил в жуткой нищете, а все маломальские заработки уходили на то, чтобы погасить прежние долги. Жизнь Роберта Бёрнса закончилась рано – сказалась тяжелая юность поэта, полная тяжкого труда и лишений. Но те недолгие 37 лет, что он прожил, были наполнены множеством событий.<br/>
В России поэт стал известен на рубеже XVIII-XIX вв. Попытки перевода его стихов делали А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов. Но наиболее широкую известность в нашей стране стихи Бёрнса приобрели благодаря переводам С. Я. Маршака. Понравились стихи Бёрнса и советским композиторам. За прошедшие 70 лет вокальные циклы по Бёрнсу записывали Дмитрий Шостакович, Г.В. Свиридов, Александр Градский, «Песняры». Наибольшую популярность получили песни из кинофильмов. Бессмертная песенка тётушки Чарли, она объявляет её, как «бразильская народная» и первые кадры «Служебного романа» — это всё слова Роберта Бёрнса. Поэт, конечно, и в самых смелых мечтах не мог себе представить масштаба своей посмертной славы в далекой России.
Ну, вот… Оказывается самое интересное и содержательное — смайлики — мне недоступны:(<br/>
Crocus! Я Вам тоже как бы подмигну и по секрету на ушко скажу (только тссс! никому!). В рассказах действительно нет ничего того, что я там «вижу». Мне если некогда слушать серьезные большие произведения не прерываясь и не отвлекаясь, я слушаю всякую «короткометражную» белиберду на большой скорости, а параллельно чем-нибудь занимаюсь. А если шаловливым ручкам делать нечего — пишу всякую бредятину по приколу. Все эти авторы, между нами, такого «беса гонят» с умным видом, премии делят, тиражами меряются… создают себе имя… все от них в восторге… ищут «глубину» Смысла… Какая скукотища!!! Они просто дэнюшку зарабатывали и тщеславие своё тешили. Критики и литературоведы какие-нибудь тоже примазались к бизнесу. Вступили в негласный корпоративный сговор и впаривают пиплу готовое «общественное мнение».<br/>
Я просто играю в ту же игру: придумываю «уровни»… идеи и мысли авторов… философию какую-то… в общем бред всякий. Молодых авторов поддерживаю в комментариях, им приятно — мне не скучно. («Ты представляешь себе, какой поднимется шум, когда кто-нибудь из них для начала преподнесет читающей публике «Ревизора» или, на самый худой конец, «Евгения Онегина»!») Один «друг» попросил рецензию написать. Я добросовестно просмотрел через строчку, благо часть прослушал здесь отдельными миниатюрами. Честно написал автору как «другу»своё мнение о его мини-романе: «диван, попкорн и кола». А ему всё равно хочется рецензию. Вы накроете приличную «поляну», если из продуктов у Вас только попкорн и кола? Пришлось столько «майонеза» намешать… бррр. А кто-то из публики на литресе даже причмокивал и возжелал написать рецензию на рецензию.<br/>
И везде такая петрушка, одно и то же шоу телепузиков. Спроси: «Дмитрий Сергеевич! А чем у вас в правительстве такой-то человечек занимается?» — Он тебе такой воды в уши нальет, у тебя у самого глаза как у рака вылезут. Переспроси у дяди Вовы — тот тебе интимно так выдаст истину: «Чем-чем… Да как и все… людей наябы#ает… А ты с какой целью интересуешься? Или не слышал моего „С чего начинается Родина...“ Так повторю: с очень-очень дальнего востока и личного пятилетнего плана лесозаготовки...»<br/>
Надоела вся эта круговая мишпуха мажет как копоть. А где еще можно постебаться над еврейскими темами, как не в комментах к НФ. Рассказать, что что-то «видишь» на сайте слабовидящих (аудио)читателей. Поупражняться в написании падежОв, похулиганить, попровоцировать и подраконить мыслишки в чужих головах. Куда я это напишу — в ящик стола? Мне там тесно. Мне даже в собственной черепной коробке тесно.<br/>
Надеюсь, модераторы сотрут когда-нибудь всю мою пустую писанину, снесут вместе с пустышкой аккаунтом Алешки. А пока "… починяю примуса производства USA, никого не трогаю, занимаюсь йогаю" Пуруши.<br/>
Crocus! Но это всё строго между нами девочками по секрету. Растрогали Вы меня своими смайликами, теперь не могу Вас обманывать. Я вообще женщин обманываю только по обоюдному согласию;)
— Император приказал отсечь Артемию голову мечом. После такого приговора святой был уведен на место казни и шествовал туда с несказанною радостью, желая «разрешиться и со Христом быть», — читал Гаст охрипшим от волнения голосом. — Придя же на место, где должна была совершиться над ним казнь, он испросил себе время для молитвы и, обратившись к востоку, трижды преклонил колена и долго молился. После сего он услышал с неба голос, который говорил:<br/>
– Войди со святыми принять уготованную тебе награду.<br/>
После этих слов Артемий Петрович положил здоровую руку на руку Гаста и заговорил в подушку, глухо, так что его было слишно только рядом на койке.<br/>
— На прошлом допросе они все лезли ко мне с этой картиной и с этой саблей: для чего, мол, рисовал, да почему написал такую надпись. И вот я, выйдя из себя, сболтнул из гордости, что царь Михаил Федорович был избран в 1613 году собором, поелику он находился в свойстве с царем Иоанном через его жену. А мои родичи – свояки великому князю Дмитрию Ивановичу через великую княгиню Анну. Они, стало быть, родня московских великих князей и могут быть избраны на царство – и дети мои, и внучаты и правнучаты.<br/>
— O, mein Gott! Вы себя погубили! – воскликнул Гаст.<br/>
— Затем я отказался от моих слов, якобы сказанных дуростью, но из меня их снова тянули на пытке. Я их не признал.<br/>
— Oh, mein tapfer Herr! – пробормотал верный немец сквозь слезы.<br/>
— От меня требовали признания, что я готовил заговор супротив государыни. Ее свергнуть с престола, а самому сделаться царем. Я не признал и этого.<br/>
— О, зачем вы не уступили этим злодеям! – воскликнул Гаст.<br/>
Услышав это восклицание, в спальню заглянул дежурный офицер, однако не увидел ничего предосудительного и вернулся читать в свою комнату.<br/>
— Ночью накануне пытки мне не спалось… — через силу заговорил Волынский.<br/>
— И я не спал, mein Herr, — признался слуга.<br/>
— Я рассуждал, как ты: я могу сказать им все, чего они требуют. Это будет неправда, и после этой неправды они меня замучают, убьют и ограбят. Если я скажу правду, меня также будут мучать, убьют и ограбят. Так лучше я буду говорить правду. Всю ночь я молился и думал, могу ли я все это выдержать, как святой Артемий. И вот, я смог. Слышишь ли, мой добрый друг, я смог!<br/>
К изумлению Гаста, Артемий Петрович зашелся тихим, довольным смехом.
Интересно написанное эссе, качественная заказуха. Прослушал с удовольствием.<br/>
Нет ни малейшего сомнения, что «англичанка гадит» на каждом шагу. Век назад в сибирской глубинке, где из агитаторов лишь безграмотный поп, но англичанка уже гадила — и брат убивал брата. А на Кавказе братья резали друг друга и вовсе до того как друиды придумали англичанку, но зато наша «крёстная мать» Византия уже придумала политику «федератства» и круто замешивала этническую кашу на своих границах. И сегодня эта проклятая англичанка то в лифте нассыт, то наших патриотов- чиновников всех рангов взятками обгадит, то братьям «украинцам» мозг заср#т. Мы видим горцев по всей России, везде где можно что-то намутить, наторговать, наворовать при «попустительстве» местных властей (развращенных вездесущей англичанкой). <br/>
Понятно, что у каждого народа есть свои герои и антигерои, у меня нет предубеждений против кавказцев. Но надо помнить, что это другой менталитет, и другие понятия о героизме и чести, сформированные сложной историей, религией и своеобразной этикой, но главное невероятно запутанными межродовыми распрями. И то, что мы считаем каким-либо кавказским народом, никакого значения не имеет для десятка(-ов) родов и этнических «племен» этот народ составляющих. Они имеют самоназвания и очень непростые отношения со своими «со-народниками».<br/>
Нет ни малейших сомнений в храбрости и заслуженности наград героев Кавказской дивизии (пафос автора закономерен). Хочу лишь обратить внимание на мотивацию такого героизма. Не за отечество (которое многие покинули), а в первую очередь всё-таки за привилегии от властей ВСЕГДА служили горцы (О чести и верности горцев отечеству лучше всех рассказал генерал-майор Джохар Дудаев). И наказ отца будущим героям помнить про страх и совесть, ничуть не противоречит традиции бояться и служить только сильному, а о совести и чести помнить лишь в ответе перед своими. Российская власть ВСЕГДА раздавала награды и привилегии иноверцам и инородцам очень обильно. И не только за верную службу, но часто и покупая лояльность. А «ваньке» вместо «георгия» хватит и пятака на водку, а не хватит — добавят розгами (и слава Богу!). Был заказ времени — появились герои Дикой Дивизии. Есть заказ времени — Появилось «Герои умирают молодыми». Только при этом всегда был и остается заказчик, которому вечно «англичанка гадит», а потому нужны «герои» и желательно посмертно. Я ничуть не критикую автора. Просто предлагаю другой взгляд на природу героизма. Если «герои умирают молодыми», значит это кому-то нужно. имхо <br/>
Дмитрию Патрикееву спасибо за прочтение! Эдуарду Ворокову спасибо и успехов в творчестве!
Поэтический сборник «Строки о любви. Не отрекаются любя» (2021) в исполнении Днепровского Дмитрия.<br/>
<br/>
«Тайны человеческой души велики, а любовь — самая недоступная из этих тайн…», — Тургенев Иван Сергеевич. <br/>
<br/>
Удивительный поэтический сборник. Он о романтической любви, которая возможна лишь в случае преодоления дуализма тела и духа, любви-похоти и любви-милосердия… Когда мы пытаемся осмыслить жизнь человеческого духа, движение душевных порывов, то чаще всего предпочитаем фрагментарность рассмотрения… Но сама ценность любви состоит в том, что человек совершил своего рода переворот в культуре. Впрочем, это произошло не раз и навсегда. Люди должны напоминать себе о том, чем они обладают, и приспосабливать вечные ценности к меняющемуся характеру жизни. Вновь и вновь происходит то, что называют «открытием любви», и тогда творится та самая «великая поэзия»… поэзия «ситуации», где чувственное отношение вводится ради самого себя, ради того, что может быть извлечено каждой личностью из поддерживаемой ассоциации с другим… И которое продолжается лишь до тех пор, пока обе стороны думают, что оно каждому из индивидов доставляет достаточно удовлетворения, чтобы оставаться в его рамках)))<br/>
<br/>
Варовин Виктор — «Мне так тепло в любви твоей» (2018)… от которой «…средь зимы живые розы — любви прекраснейшей лучи…»<br/>
<br/>
Лучшева Ольга — «Бали» (2021). Стихи о самостийной «тропической страсти», где так же, как и на Бали «поют свирели, ветерок играет на трубе, стучат дождливые капели…»<br/>
<br/>
Гафт Валентин — «Мосты» (2015). И всё-таки любовь это всегда жертва нестоящих слов и отречения ради сожженных мостов… <br/>
<br/>
Рудынская Любовь — «Нас с тобой развели километры» (2021). Стихи о настоящей любви, а не мимолётном увлечении… о сильной привязанности, которую тяжело, а иногда и невозможно разорвать… «…чувства стали потоками ветра, а в душе мимолётная буря…» <br/>
<br/>
Тушнова Вероника «Не отрекаются любя…» (1944…) Первая строка и сразу обо всём… История этого стихотворения началась в далёком, опалённым войной, 1944 году. Их написала врач нейрохирургического отделения военного госпиталя Тушнова Вероника, свалившись с ног после трёх суток непрерывного дежурства… Она записала эту строку на клочке старой бумаги… Ей было 33 года… <br/>
<br/>
Мир этого поэтического сборника «уютен», «обжит» исполнителем… Он весь светится изнутри, что-то вроде той хрустящей звенящей сферы, которой древние греки окружали в своих натурфилософских представлениях планеты. В своём исполнительстве он разный, абсолютно разный: грандиозен, изящен, иногда улыбчив, порой печален и даже скорбен, но всегда прекрасен… Гармонично подобрана музыка. Поражает авторская заданность композиции и самостоятельность входящих в лирический цикл стихотворений. В них прослеживается «одноцентренность» и особый характер сцепления, неоднозначность «принципа изображения», имеющего структуру: все части слиты в органическое целое, каждая часть обладает собственной автономностью, но центростремительно подводит к одному важнейшему событию))) — любви… Лайк. Избранное.
Я увидела в великом пятикнижии Достоевского поиск ответа на вопрос: как жить, как стать самим собой лучшим. Он еще в 17 лет писал брату, что посвятит жизнь разгадке человека. До каторги он написал 2 социальных романа — «Бедные люди» и «Униженные и оскорбленные». На каторге понял, что изменение социального устройства общества не изменит человека, нужно что-то другое. Следующие 5 романов — о том, как жить, как изменить человеку себя самому. Потому что только сам человек может меняться, никто за него это не сделает. А тогда и мир — русский и любой другой — изменится, и найдется выход из кризиса. Первый — «Преступление и наказание» — о том, как человеком завладевает мысль, что для него возможно переступить нравственный закон, потому что он человек особенный. Его преступление стало наказанием для его души, его нравственным мукам и внутреннему расколу посвящена основная часть романа. И возродиться ему помогла любовь — Сони. Любовь возвышает нас над самими собой. Это если очень тезисно. Второй роман — «Бесы» — о том, что такая мысль завладевает уже целым обществом, которое сообща готово на преступление. Но и там есть надежда в конце. Третий роман — «Идиот» -о том, как к этому обществу приходит по выражению Достоевского «положительно прекрасный человек». Все без исключения к нему тянутся, окружают его, считают дурачком, потому что он живет по другим законам, но чувствуют, что с ним для всех них есть какой-то выход на другой уровень жизни, на другую высоту. И хотят и не хотят меняться, выходить из зоны комфорта. В итоге князь Мышкин заболевает без надежды на выздоровление. И это как распятие символическое. Меняется ли общество? Вроде бы нет, но люди остаются с внутренним вопросом, и это уже дает надежду. И остались мальчики, которые после встречи с князем увидели, что есть иной способ жить, есть иная модель жизни на Земле. А мальчики — это будущее. Четвертый роман — «Подросток» — о воспитании, по сути, такого мальчика. Который тоже увлечен какой-то ложной идеей, мечется в разные стороны, ищет правду и находит ее в сущности в любви — настоящей и высокой — и в Боге — в матери и в своем официальном отце — старце-богомольце. Это все очень упрощенно. А пятый великий роман — «Братья Карамазовы» — размышление о разных путях в жизни. Иван живет умом без любви, по сути провоцирует преступление и сходит с ума. Дмитрий живет страстями, но в конце, несправедливо обвиненный, пережив обиду от несправедливости, перерождается и едет на каторгу без отчаяния и злобы, боясь одного: чтобы не погиб в нем новый человек, который почувствовал себя вместе с другими людьми вместе. Тот новый человек, который захотел помогать другим подняться, сумел выйти за пределы самого себя и своих личных устремлений, сумел увидеть и полюбить других людей. И тогда его полюбила Грушенька, которая до того лишь его терпела. И есть еще брат Алеша, который живет более высокими мыслями и чувствами, который стремится укрыться от людской суеты в монастыре, но по благословению своего учителя, старца, должен пройти искус мирской жизни. Роман не дописан, но глубина философии его будит мысль и совесть. Как сказал один исследователь, Достоевский показал нам нашу душу и оставил нас перед выбором, как жить дальше. А другой исследователь сказал, что Достоевский написал песню, а спеть ее предстоит его читателям.
Дополню свой отзыв, данный ранее. <br/>
<br/>
Чем больше я слушаю Герасимова, тем больше убеждаюсь в его призвании и гениальности как декламатора. Начав слушать «Метро 2033» Дмитрия Глуховского в исполнении Ефима Каменецкого, с наложенной к тому же поверх слов музыкой, звучащей громче слов, а также не просто местами, а в основе своей не подходящей к идущему повествованию стилистикой композиций, я чуть не изменил своё мнение о данной вселенной. Несмотря на то, что ранее прошёл все существующие игры по ней с немалым удовольствием. Они вернули меня во времена первого Half-Life, а это ощущение ностальгии, в нынешнее время пустых, одноразовых игр, дорогого стоит. Так вот, возвращаясь к книге хочу сказать, что ощущения от прослушивания были не из приятных. В целом чтение Ефима Каменецкого воспринималось как обычное, местами режущее слух неправильным ударением в том или ином слове, но чем-то гложившее моё восприятие книги на фоне, даже не учитывая музыкальную составляющую. Это продолжалось до тех пор, пока я с непотребными выражениями не выключил эту какофонию звуков, называемую «аудиокнигой», поняв что более слушать «это» я не в состоянии. <br/>
<br/>
К чему же было это небольшое вступление… К тому, что после этого я решил послушать эту же книгу в исполнении Вячеслава Герасимова, сомневаясь, правда, сможет ли он передать специфику произведения, учитывая его уникальное исполнение. И он смог. Не просто смог, а СМОГ. После предыдущего декламатора, пролившего на мои нервы кислотный дождь, разъедающий, вкупе с фоновой музыкой, моё желание когда-либо слушать аудиокниги вообще, Герасимов омыл их животворительным бальзамом, вернувшим и возведшим в степень как интерес к вселенной, так и веру в декламаторское искусство в целом. Я был поражён тем, как Вячеслав передаёт атмосферу произведения Д.Глуховского. Он не торопится, делая очень длительные, необходимые паузы и позволяя осмыслить сказанное. Ибо, в отличие от игр по мотивам вселенной «Метро 2033», имеющих больше динамичный характер, произведение Глуховского наполнено мыслями, переживаниями и надеждами героев. И эти мысли и переживания очень «дословно» передаёт своим исполнением Вячеслав. Его чтение — не монотонно, не находится на одном и том же уровне, как порой бывает — либо без накала вовсе, либо перманентно накаляя любую, даже самую обычную ситуацию, что со временем вообще перестаёт восприниматься как накал страстей. Герасимов очень точно передаёт эмоции, порой замедляя чтение, позволяя прочувствовать, прожить каждую «острую» ситуацию. И он в очередной раз показывает что он может быть серьёзен. И его серьёзность — колоссальна. Она не позволяет веселиться там, где нельзя этого делать. Она не позволяет относиться к произведению как к развлекательному чтиву, она накрывает атмосферой безвыходности с головой. Изредка в нём появляются искры радости, но лишь тогда, когда этого требует ситуация, произошедшая с героями, или общий настрой повествования. Он подаёт это произведение как серьёзное, заставляющее задуматься и вникнуть в смысл слов, передаваемых автором. <br/>
<br/>
Подводя итог вышесказанному… <br/>
<br/>
Я в очередной раз преклоняюсь перед Вячеславом как перед Величайшим Декламатором. Уникальным и неповторимым в своём деле. Моё Уважение!
Рассказ имеет несколько уровней понимания. Замечателен тем, что и в прямом прочтении вполне гармоничен, что большая редкость в миниатюрах НФ. Не мозолят глаза несуразности и заумные аллегории, нет недосказанности, плюс бонусом от автора хэппи энд. За что отдельное мерси.<br/>
«Хронокат» излюбленная тема НФ. Это Свиток Завета, перематывая который, перемещаешься в любую точку пространства и времени. Свиток (Тора) имеет четыре уровня понимания (в рассказе это четыре кнопки хроноката, перемещающие в четыре сектора времени). Свиток Завета — аллегорический учебник о работе мозга человека. И гениальный Шекли в «Вор во времени» очень схематично показывает четыре этапа понимания. Рассмотрим на примере самого рассказа. На первом этапе, как уже сказал, приятный гармоничный рассказ, а Гг в первом секторе весь такой положительный молодой учёный.<br/>
На втором этапе читатель хочет понять, о чём это вообще пишет автор? что здесь научно фантастического? за что «оплата подстрочно»? подайте мне умные мысли!!! Читатель роется в аллегориях, ищет противоречия и зацепки… Читатель -вор, он пытается найти у автора «ценности» и присвоить мысли. В рассказе Гг во втором секторе обвиняют в воровстве (список украденных вещей — аллегории, раскрывающие ещё один, сакральный уровень понимания рассказа) Но на самом деле обвинение в краже — подстава, и автор указывает на тему философии смысла. Гг не вор, а жертва воровства.<br/>
На третьем этапе читатель обретает понимание: «Ага! Вот оказывается, что автор здесь зашифровал! Вот где собака зарыта!» Аллегории поняты, смысл раскрыт — автор «убит наповал!» Читатель — убийца. В рассказе Гг в третьем секторе обвиняют в убийстве. Его ждет виселица. На самом деле он не убил (автор показывает тему философии смысла понятия «убить»), а «украл» девушку у отца (похитил смысл у автора) и женился на ней (обрел смысл, оставив без смысла недостойного жениха «фраера ушастого»)<br/>
А вот на четвертом этапе читатель должен избавиться от себя «читатель №1» приятного чтива, убить себя «читатель №2» что смотрит на аллегории как баран на новые ворота, убить себя «читаптель №3» который с телячьим восторгом проверяет своё открытие смысла рассказа, подставляя его во все «непонятки». И в итоге «читателя» больше нет, остается Человек со Смыслом ( и Гг счастливый с любимой)<br/>
И это разбор только малюсенькой темочки в рассказе, в котором есть большие Темы и пласты мыслей, на разбор которых уйдут страницы. Тем и хороша аллегория, что обозначает Смысл, который словами передать очень сложно и выходит нудная зАумь.<br/>
И проще жить не вникая ни во что. Потому как две тысячи лет назад один «читатель» зачитался Книгой Книг, начал разбирать и растолковывать аллегории и рассуждать о Истине (смысле). Его как вора и убийцу в компании с вором и убийцей приговорили к виселице в виде креста. А оно надо…<br/>
У каждого своё понимание, каждому дана свобода выбора и свой крест. Удачи!<br/>
PS Спасибо Дмитрию Кузнецову за приятную озвучку!
Рассказ очень непростой и «наивен» только для нас. 1. Мы не чувствуем злободневности и важности рассказа для 1959 г. И мы не знаем Темы, не чувствуем её так как чувствовало послевоенное поколение. 2. Мы не видим значения имен собственных персонажей рассказа. А имена в рассказе не случайны. Начните расшифровывать и докапываться и вам «голову снесет» от догадок. 3. Мы думаем что рассказ адресован именно нам и воспринимаем его как развлекательное чтиво. Но прежде чем рассказ был прочитан «обывателями» в 1959г., его изучали адресаты, те кто в Теме. А они как раз «кипятком пИсали», решая что дешевле обойдётся: раскрутить русских на третью мировую, лишь бы притормозить их в движении к Луне. («Запад» прекрасно понял слова Сталина насчет Луны). Или выкинуть миллиарды… (а их надо где-то взять, для капиталиста не так просто тратиться, не получая никакой прибыли. Это для идейных коммунистов «когда речь идет о чести семьи, деньги значения не имеют», и то имеют, да еще как)… миллиарды на программу «Аполло», снять киношку про «маленький шаг» на поверхность Луны, купить русских колоссальными подачками «чтобы заткнулись»… В итоге «Запад» пошел на всё. И на Карибский кризис, и на Аполло-шоу, и на колоссальные откупные. Даже фраерка Кеннеди разменяли (когда «карта не сыграла» показательно пристрелили и показательно «забили» на него. Хрущ не понял намека — пинком под зад, И вот уже «целовальщик» услышал предложение Кеннеди, и Союз-Аполлон-жвачка). Вот как-то так выглядит космос с Земли. имхо<br/>
А тут какой-то Кларк еще «давит на клапан». И что бы «не запустили на Луну» на ПМЖ, а напротив, прописаться уютненько НА земле под солнцем Артур Кларк так «наивно» пописывал. И рыбку съел, и тепло устроился. Надо понимать, что если мы читаем (слушаем) «титулованных» фантастов, то все они «люди не случайные» и не «от нехрен делать» что-то там пописывали «что им вздумается», и даже каждая запятая не случайна. За Место под солнцем спрашивают строго, и «я художник, я так вижу» не тот случай. ИМХО<br/>
<br/>
Когда вы очень внимательно всматриваетесь в работу фокусника на сцене, вы пытаетесь разгадать как делается фокус, вы ждёте обмана и… обманываетесь. А вы не задумывались, зачем так часто сами фокусники раскрывают секреты, объясняя как делается фокус? Чаяния зрителя должны быть удовлетворены, он должен почувствовать себя победителем, думать, что он хозяин ситуации. Иначе, рано или поздно, зритель догадается, что фокус был не на сцене, а в кассе. А затем поймет, что нет фокусника, нет зрителей, да и касса не касса. Есть только Фокус, все прочие — реквизит. Удачи!<br/>
P.S.Нравится мне прочтение Дмитрия Кузнецова. Даже ради одной озвучки стоит прослушать и кайфануть. Разгонял до максимума — всё звучит и заходит прекрасно. Вот только на разгоне музыкальная подложка остается ровной. В чем фокус…
В прямом прочтении это антиутопия будущего. Отчего же мы так тревожно воспринимаем эти фантазии? Оттого, что в иносказании «Помпа номер шесть» — это описание ВСЕГДАШНЕГО. Все уже было, и всё повторяется. В рассказе Паоло Бачигалупи всё те же аллегории, персонажи и эпизоды, что и в Книге Книг, только написаны «другими красками». В НФ имеет значение каждая деталь, а имена обычно «говорящие».<br/>
Трэвис (значение в аллегориях ~«проводник на другую сторону»~ моста) Альварес (аллегорическое зн. «страж» и «наследник мудрости».)<br/>
Мэгги (иногда Пэгги, она же Маргарет, онаже Маргарита, она же „жемчужина“ она же ~ „наполняющая Смыслом“).<br/>
МеркАти (видимо, Меркати Джованни -кардинал РКЦ, эрудит, библиотекарь, более всех внес вклад в изучение Торы, в 1938-м спас много еврейских учёных от фашистов и нацистов, добившись от правительства США, где также были попытки гонения евреев, защиты и принятия их преподавателями в университеты Америки) Все прочие персонажи так же не случайны (особенно умилительные троги) и вписываются в иносказательное прочтение, которое хочу предложить.<br/>
<spoiler>Тысячи и тысячи лет развивается человечество. „Появились автобусы, телефоны и прочая… аппаратура“. Но атрибутика не важна, значение имеет развитие лишь самого разума. Тысячи лет разум „испражнялся“ идеями и мыслями, его „твердые отходы“ изучали, ими бросались друг в друга, так лепились „учения“ и „школы“. В итоге были созданы „пять помп“ для утилизации всего „дерьма“ выданного человеческим разумом. И были придуманы те, кто должен обслуживать „пять помп“, кто должен только поддерживать их работу, но ни в коем случае не пытаться умничать, а тупо следовать правилам. Так появились соферы (переписчики Торы) и исчезли думающие и понимающие. Люди давно перестали вникать в то, какое „дерьмо“ человеческого разума хранит Пятикнижие, всю мудрость Торы воспринимают как „окаменелость“, пытливое изучение под запретом, допустима лишь фанатичная „вера“ в бессмысленные формулировки. Две тысячи лет назад была предпринята попытка открыть смысл Пятикнижия. Христос не сказал ничего нового, он ни единым словом не отрицал, а лишь пытался растолковать написанное в Пятикнижии, ни о какой новой религии он не помышлял. Распяли умника, а его попытку превратили в отдельный религиозный культ — христианство. Новый Завет — шестая Книга Библии. Для запуска в „шестую помпу“ залили чистую воду, но дальше она стала перекачивать всё то же самое „дерьмо“, что исторгает мышление людей. На основе Пятикнижия появилось несколько учений ставших монотеистическими религиями со своими „заветами“. И ни одна из этих „помп“ перекачки мыслей сегодня не работает исправно, т.к. перекачивают не мудрость, а тупой фанатизм. „Это служебная информация, ты не имеешь права выносить отсюда эти схемы...“ кричит Ггерою в рассказе его начальница Сьюз (Сюзанна от греческого София — »мудрость" в контексте «неоспоримая мудрость»). «Ты не смеешь сомневаться в канонизированной трактовке» — главное условие любой религии. Хорошо описано и состояние науки в эпизоде университетского городка. «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царствие Небесное», так и необразованный Гг имеет шанс обрести Смысл всего. </spoiler> <br/>
Прочтению и озвучке плюс, Дмитрию Полонецкому спасибо! Чтецы настойчиво переозвучивают для нас самые важные книги.
Члены дома Романовых <br/>
Править<br/>
Николай II (вместе с ним была убита вся его семья, доктор Боткин и прислуга) (См. Расстрел царской семьи).<br/>
Великие князья: Михаил Александрович, его секретарь англичанин Брайан Джонсон, Николай Михайлович, Павел Александрович, Дмитрий Константинович, Георгий Михайлович.<br/>
Великая княгиня Елизавета Фёдоровна; князья императорской крови Иоанн Константинович, Константин Константинович (младший), Игорь Константинович (дети великого князя Константина Константиновича), князь Владимир Павлович Палей (сын великого князя Павла Александровича от его морганатического брака с Ольгой Пистолькорс). (См. Алапаевские мученики).<br/>
Госслужащие Российской империи <br/>
Править<br/>
Министры правительства Российской империи <br/>
Править<br/>
А. Н. Хвостов, Н. А. Маклаков, А. А. Макаров, А. Г. Булыгин, Н. А. Добровольский, А. Д. Протопопов, С. В. Рухлов, И. Г. Щегловитов. Г. Э. Зенгер, М. А. Беляев,<br/>
<br/>
Губернаторы и генерал-губернаторы Российской империи <br/>
Править<br/>
Н. Н. Медем, А. П. Сабуров, Н. И. Суковкин, Я. Е. Эрдели, Н. Д. Голицын, М. Н. Шрамченко, А. Б. Нейдгардт, Ф. А. Зейн, А. В. Гудович, Д. Н. Татищев,<br/>
<br/>
А. А. Ломачевский, К. С. Нолькен, Ф. А. Бантыш, Н. П. Урусов, Н. А. Айгустов, В. Ф. Трепов,<br/>
<br/>
Приговор особого отдела 5-й армии по делу Марии Бочкарёвой. Красноярск, 1920<br/>
Генералы Русской императорской армии <br/>
Править<br/>
Н. И. Алексеев, Н. П. Бирюков, Н.П.Бобырь, М. М. Бородкин, М. П. Бабич, В. В. Бонч-Осмоловский, А. И. Багратион-Мухранский, А. П. Вернандер, А. Н. Волков, Н. Н. Духонин, Я. Г. Жилинский, В. А. Комаров, Г. Н. Мазуров, П. А. Мачканин, В. И. Невражин, А. В. Перепеловский, С. А. Перфильев, Э. Ф. Раддац, А. Н. Рыков, Н. В. Рузский, Радко Дмитриев, П. К. Ренненкампф, В. В. Смирнов, С. Е. Толстов, Г. А. Туманов, Г.Нахичеванский, А. П. Шевцов, М. И. Эбелов, Н.Н.Янушкевич,<br/>
<br/>
Адмиралы Российского императорского флота <br/>
Править<br/>
А. М. Щастный, М.К.Бахирев, В. К. Гирс, С. В. Зарубаев, К. Д. Нилов, С. Ф. Васильковский, А. П. Капнист, Н. С. Маньковский, М. Ф. Шульц, Н. М. Яковлев, А. В. Колчак.<br/>
<br/>
Сенаторы и др. высшие чины <br/>
Править<br/>
С. П. Белецкий, О. Ю. Виппер, С. Е. Виссарионов, А. А. Зеленцов, И. Е. Ильяшенко, Н. С. Крашенинников, И. П. Манус, А. П. Нарышкин, В. Т. Судейкин, А. О. Эссэн, Н. Д. Голицын<br/>
<br/>
Политики и общественные деятели <br/>
Править<br/>
А. В. Адрианов, В. А. Жардецкий, П. Я. Армашевский, М. О. Меньшиков, М. П. Богаевский, П. Ф. Булацель, А. Н. Быков, А. И. Шингарёв, А. И. Дубровин, М. Л. Коган-Бернштейн, Н. В. Клейнмихель, А. И. Коновницын, И. П. Матченко, Б. В. Никольский, В. Г. Орлов, Е. А. Полубояринова,, И. Е. Ракович, И. И. Дусинский, П. Н. Зепалов,<br/>
<br/>
Депутаты Государственной думы Российской империи <br/>
Править<br/>
Н. Н. Щепкин, П. В. Герасимов, К. Н. Гримм, М. К. Ермолаев, А. Н. Баратынский, К. Л. Бардиж, С. Н. Клочков, И. Я. Павлович, К. К. Черносвитов, Н. И. Шетохин, А. А. Кардашев, А. М. Черносвитов, К. А. Тарасов, Б. Г. Залевский, З. И. Выровой, А. Е. Исупов, Ф. Ф. Кокошкин, Н. В. Огнёв, Н. А. Огородников, П. П. Толстой, (Судьбы многих после 1917 г. неизвестны)<br/>
<br/>
Предприниматели <br/>
Править<br/>
А. П. Слинко, А.Н.Найдёнов<br/>
<br/>
Деятели культуры (писатели, поэты, художники и др.) <br/>
Править<br/>
А. С. Алфёрова, М. М. Андроников, Николай Давидович Бурлюк, Тимофей Флоринский, Андрей Сергеевич Вязигин, В. В. Пашуканис, С. Н. Щёголев.<br/>
<br/>
Религиозные деятели <br/>
Править<br/>
Иоанн Восторгов, Ефрем (Кузнецов)<br/>
<br/>
Учёные <br/>
Править<br/>
А. И. Астров, А. Д. Алфёров, А. А. Волков, А. Р. Колли, В. Н. Таганцев
Энтони Перкинс… красавчик??? Ну дело вкуса. Лично мне он не нравится на внешность — плюгавенький, тощенький маменькин сынок и тщедушный паренёк со взглядом исподлобья, при чём такой чистоплюй, как раз таки до маниакальности )) Так что Хичкок не ошибся в своём выборе. Энтони прекрасно передал сущность скрытного маньячелы ))) Если бы вы разбирались в тонкостях кино, то знали бы, что внешняя похожесть ГГ с книгами не так уж и важна — главное это передача образа героя. Конечно бывают иногда и перегибы у режиссёров, но это уже не ко мне вопросы. Что касается Нагиева — в основном он играет в комедийных сериалах — это дешёвый и лёгкий жанр. Серьёзные роли ему ни один режиссёр не доверит. Да сейчас в принципе уже и нет серьёзных фильмов-то! Одна развлекуха! Такова политика российского кино и ЦТ. Нагиев даже умудрился обосрать роль ГГ в фильме «Непрощённый». В фильме " Чикатило" Нагиев внешне может и похож на Чикатило… еле-еле, а вот как актёр никакой. Он не разноплановый актёр. У него узкое амплуа и проблемы с перевоплощением. Он везде ОДИНАКОВЫЙ. Поэтому ему и не удалась серьёзная роль в фильме «Непрощённом» — пытался сыграть убитого горем отца, а получился «дядя — уголовник». Упс… не справился. В том-то и беда, что современные актёры могут «блестеть» только в сериалах, а в чём-то серьёзном — ни черта! А большинство современных режиссёров, повёрнутых на «бабках», тянут в свои сериалы раскрученных «прапоров задовых» для повышения рейтинга своих «гениальных» работ. И «пипл хавает» всю эту пятисотсерийную жвачку с нагиевыми и им подобными «злодеями». Посмотрите сериал «Консультант» — там про Чикатило, но игрет актёр Дмитрий Поднозов — ВЕЛИКОЛЕПНО СЫГРАНО!!! Нагиев ему и в подмётки не годится. Нагиев шоумен, но не актёр и весь его актёрский потолок закончился на прапорщике Задове. Вот там он умело перевоплощался )) Это и мы на курсах по актёрскому мастерству делали. И конечно с таким багажом играть в комедиях и фильмах, в сериалах однодневках можно, не имея настоящего профессионального мастерства и даже актёрского образования. Это не только моё мнение, но и мнение известных, профессиональных театральных и кино — критиков, да и самих метров-актёров. О тех фильмах, которые вы говорите — это фильмы на потребу дня и для тупого зрителя. Это низкопробные, развлекательные фильмы. Хочу сказать, что многие нынешние фильмы не блещут ни игрой актёров, ни сюжетом, ни замыслом, как российские, так и зарубежные. Конечно фильм «Психо» А.Хичкока тоже из разряда развлекухи и особо там не над чем мыслить, но игра актёров то блестящая! И вам не следует меня переубеждать, так как моя профессия немного связана с кино, во всяком случае скажу, что мы изучали такой предмет как «актёрское мастерство». Вам же я рекомендую повысить свой уровень и почитать хорошие книги по актёрскому мастерству, дабы разбираться хотя бы немного в этой профессии, чтобы понимать где хорошая игра, а где так… абы пустить пыль в глаза. Например книга Станиславского «Работа актёра над собой». По системе Станиславского актёры учатся во всём мире, весь Голливуд, не говоря уже про ГИТИС. Что касается Генри Кавела — меня в принципе не зацепил этот сериал. За последние 20 лет киноиндустрия очень изменилась и идёт тенденция к тому, что в подобных сериалах и фильмах ГГ должны быть обязательно красавчики, накаченные, сексуальные и т.д., что бы народ смотрел и поменьше думал! Этим (красавчиками и красавицами) грешат многие киностудии в России, в США и во многих других странах, кроме Кореи и Китая ))
Хороший рассказ. О доброте, о смысле человека, о смысле собаки. Вот о смысле собаки и бессмысленности суждений человека хотелось бы подушнить). <br/>
Напрягают несуразности в рассказе. Тайга задерживала «беглеца» как опытная служебная собака (прошла питомник, школу -дрессуру, распределение и тянула службу). Вторая встреча через восемь лет (два срока Николая, 5 за хулиганку и три за побег). Тайге по сюжету около 10 лет, и получается, её не просто бросили, а списали по причине глубокой старости. На службе «немцы» вообще столько не живут, они и в санаторных домашних условиях редко дотягивают до 13-14 лет благодаря медицине. Но это не суть важная нестыковка. <br/>
В завязке сюжета не могла Тайга учуять и узнать запах «беглеца» и не должна была при встрече у магазина так реагировать на Николая. Запах — это частицы вещества в воздухе. Эти летучие частицы должны попасть на слизистую часть носа. «Анализатор» собаки потому и мокрый, чтобы частички лучше прилипали и удерживались. При высокой влажности и осадках частички прилипают к снежинкам и каплям, собачьему носу ничего не достается. Во время вьюги запах уловить «крайне трудно», собака не работает по следу. Даже в безветрие по талой слякоти держать след шесть часов собака не может без помощи, нужно «напоминание» запаха или с вещи, или из воздухозаборника. Следующее. Команда на задержание это «включение» условного рефлекса, сама себе собака такой команды отдать не может и не должна, она только «инструмент» задержания. И задержанный — не её «личный враг», это лишь её работа. Не допустимо, чтобы задержанный или само задержание вообще выработало рефлекс. (Иначе собака считала бы «врагом» инструктора-фигуранта и кусала его снявшего «дреску»). Любой условный рефлекс нуждается в постоянном подтверждении. Получается, Николай должен был в течении восьми лет регулярно и целенаправленно собаку только злить, чтобы она «учуяла запах врага». Даже если бы это было так, то собака всё равно не пошла бы за ним. Зачем? чтобы «ощериться» на него у магазина? На такое поведение способен только глупый человек, но не животное. И в надежде найти прежнего «хозяина» не пошла бы. Инструктор вырабатывает у служебной собаки только рефлекс послушания при выполнении команд. Рефлекс держится на постоянном подтверждении его любым инструктором.(«Привязанность» нужна самовлюблённому владельцу-собственнику. Это людей умиляет «верность» и «любовь» Хатико. Что пережил сам Хатико, ожидая когда вернется тот кто его «заколдовал» люди не представляют). Никакой «любви навеки» у служебной собаки быть не должно. Иначе получится «всё как как у людей»: инструктор-срочник через год-полтора откинулся на дембель, а «брошенка» собака забила на службу (до 7-8 лет) и только пишет своему «бывшему» СМС-ки по пьяни с обидами, упреками и воспоминаниями о моментах счастья совместной службы на зоне)). <br/>
Антропоморфизм в описании мышления животных всегда приводит к подобной смешной глупости или к логическому противоречию. С «человеческой» точки зрения рассказ хороший. А вот с «собачьей»… универсальная пастушеская-розыскная-«задержательная»-сторожевая, аскетичная в еде и долго живущая, безумно влюблённая, бессловесно послушная, навечно верная… о такой «суке» мужчина может только мечтать). имхо<br/>
Спасибо Дмитрию Грызлову! Читает замечательно, и подборка произведений у него интересная. Буду и дальше его слушать.
13 июля исполняется 95 лет со дня рождения известного русского писателя Валентина Саввича Пикуля, автора многочисленных художественных произведений на историческую и военно-морскую тематику. Его судьба была поистине уникальна – он стал писателем, не имея не то что высшего литературного, но даже обычного среднего образования. Тем не менее, богатству его литературного языка может позавидовать любой именитый академик-филолог.<br/>
Среднюю школу ему не дала закончить Великая Отечественная война, на которой погиб его отец, офицер морской пехоты. В 1942 году 14-летний Валентин добился поступления в школу юнг, что находилась на Соловецких островах. А спустя год он уже служил на эскадренном эсминце «Грозный», воевавшем в составе Северного флота. В 1945 году ему исполнилось 17 лет, а он уже был настоящим ветераном, с рано поседевшей головой и боевыми наградами на флотском мундире.<br/>
После войны карьера военного не сложилась. Он работал начальником отдела в водолазном отряде, потом в пожарной части, занимался самообразованием и решил посвятить себя литературному творчеству, поступив вольным слушателем в литературный кружок Веры Кетлинской, позже стал посещать объединение молодых писателей, которым руководил Всеволод Рождественский.<br/>
Пройдя сквозь многочисленные инстанции, он опубликовал свой первый роман «Океанский патруль». Критика оценила произведение положительно и молодого автора приняли в Союз Писателей, но сам писатель впоследствии сказал, что этот роман – пример того, как не надо писать романы.<br/>
В течение 60-80-х годов Пикуль становится популярным. Из-под его пера один за другим выходили блестящие романы: «Слово и дело», «Пером и шпагой», «Фаворит», «Крейсера», «Три возраста Окини-сан», «Богатство», «Каторга», «Битва железных канцлеров», «Моонзунд», «Честь имею»… <br/>
В своих книгах Пикуль показал совсем иную Россию – величественную державу, которую строили умные и энергичные правители, полководцы, купцы, священнослужители, учёные, крестьяне. Оказалось, что дореволюционной историей можно было по-настоящему гордиться. На страницах романов действовали живые люди со всеми присущими человеку слабостями и достоинствами. Пикуль отдавал каждому роману всю свою душу, что несомненно улавливалось читающей публикой.<br/>
Настоящая буря разразилась в 1979 г., когда Пикуль подготовил к печати роман «Нечистая сила». Книга рассказывала о последних годах Российской империи, о деградации правящего слоя, что, в конце концов, и привело к революционным потрясениям 1917 года. Пикуля стали не просто травить. В адрес Валентина Саввича стали поступать угрозы физической расправы. Его дважды сильно избивали на улице, прямо возле дома. От переживаний скончалась тяжело больная супруга писателя. Пикуль был на грани полного отчаяния и едва не свёл счёты с жизнью. Тогда его спасли военные в лице министра обороны маршала Дмитрия Фёдоровича Устинова и командования Балтийским флотом. Военные моряки увезли Пикуля на одну из своих островных баз, где дали ему комнату, к которой приставили охрану. Спокойная обстановка, морской климат, дружеское участие сильных, мужественных людей постепенно сняли жуткую депрессию и вернули писателю работоспособность. Однако годы переживаний и смертельной борьбы с окололитературными чиновниками не прошли даром. В 1986 году Пикуля сразил первый инфаркт, а в 1990-м — второй, уже смертельный.<br/>
За 40 лет литературной деятельности Валентин Пикуль создал 28 романов и множество исторических миниатюр, общий тираж его книг достиг полумиллиарда. Хотя романы Пикуля – не документальное повествование, но его несомненной заслугой можно назвать то, что ему удалось привлечь внимание читателей к отечественной истории.
10 ноября иcпoлняeтcя 265 лeт co дня poждeния извecтнoгo нeмeцкoгo пoэтa и дpaмaтypгa Иоганна Кристофа Фридриха Шиллера, одного из основоположников немецкой классической литературы. Его творчество по-разному оценивали критики: одни провозглашали Шиллера властителем дум лириков и певцом свободы, другие считали оплотом буржуазной нравственности.<br/>
Будущий писатель был вторым из шести детей в семье Иоганна Каспара Шиллера, полкового фельдшера, состоящего на службе у вюртембергского герцога, и домохозяйки Элизабет Доротеи Кодвайс. Глава семейства хотел, чтобы его единственный сын получил образование и вырос достойным человеком. Мальчик мог сутками корпеть над учебниками, изучая те или иные дисциплины. Преподаватели отмечали его прилежание, тягу к наукам и невероятную работоспособность, которую он сохранил до конца жизни.<br/>
Когда Фридриху исполнилось 14 лет, отец отдал горячо любимое чадо в военную школу герцога Карла Евгения. Пребывания в этом учебном заведении стали для Шиллера-младшего кошмаром наяву. В школе царила казарменная дисциплина. Примечательно, что годы, проведенные в этом заведении, не сделали из Шиллера раба, наоборот они превратили писателя в бунтаря, чье оружие – выдержку и силу духа у него никто не мог отобрать. В октябре 1776 года Шиллер перевелся на медицинское отделение, где было опубликовано его первое стихотворение «Вечер», а после того, как преподаватель философии дал талантливому ученику прочитать творения Уильяма Шекспира, произошло, как потом скажет Гете, «пробуждение шиллеровского гения». Тогда под впечатлением от работ Шекспира Фридрих и написал свою первую трагедию «Разбойники», ставшей отправной точкой в его карьере драматурга. Закончив обучение, Шиллер становится обычным военным врачом. Но эта профессия не доставляла молодому человеку ни малейшего удовольствия. Более того, герцог Вюртембергский всячески старался осложнить жизнь поэта, запретив ему писать стихи. Запрет вынудил творца бежать в Мангейм. Здесь Фридрих начинает жизнь вольного художника и вскоре создает драмы, сделавшие его знаменитым – «Коварство и любовь» и «Дон Карлос».<br/>
В течение последних 17-ти лет своей жизни – с 1788 по 1805 год – поэт дружил с Иоганном Гете, вдохновляя последнего на завершение его произведений, оставшихся в черновом варианте. Дружба 2-х поэтов и их литературоведческая полемика вошли в немецкую литературу под названием «веймарский классицизм».<br/>
За три года до смерти писателю неожиданно был дарован дворянский титул. Сам Шиллер скептически отнесся к этой милости, однако принял ее, дабы жена и дети после его кончины были обеспечены. С каждым годом драматургу, болеющим туберкулезом, становилось все хуже и он, в буквальном смысле, угасал на глазах у семьи и друзей. Умер писатель в 45 лет 9 мая 1805 года, так и не дописав свою последнюю пьесу «Димитрий». Писателя похоронили в склепе Кассенгевельбе, организованном для дворян, не имеющих собственной семейной усыпальницы.<br/>
Через 20 лет было принято решение перезахоронить останки великого писателя. Правда, найти их оказалось проблематично. Тогда археологи, ткнув пальцем в небо, выбрали один из раскопанных ими скелетов, заявив общественности, что найденные останки принадлежат Шиллеру. После этого их вновь предали земле в княжеской усыпальнице на новом кладбище, рядом с могилой близкого друга поэта Иоганна Вольфганга фон Гете. Спустя пару лет у биографов и литературоведов возникли сомнения в подлинности тела драматурга, и в 2008 году была проведена эксгумация, которая выявила интересный факт: останки поэта принадлежали трем разным людям. Сейчас найти тело Фридриха невозможно, поэтому могила философа пустует.
Музыкальная подложка имеет важное значение. Мы просто не понимаем зачем озвучиваются книги. Вовсе не для того что бы мы расслабились, «затупили» и релакснули в своё в удовольствие.<br/>
Для чего пишутся книги? Что бы их читали. Книги формируют мышление человека, соответственно формируют социум, соответственно писатели формируют будущее. Хорошие книги вне времени.<br/>
Сегодня в массе своей люди хотят только потреблять, они перестали думать, они перестали читать полезные книги. И тогда, что бы достучаться до сознания «ослепших», им начали книги озвучивать. Работа чтеца очень тяжелая. С одной стороны, он должен прочитать так, что бы слушатель слышал автора и слышал себя, но сам чтец не звучал бы в этом диалоге между автором и слушателем. С другой стороны, чтец должен сделать озвучивание привлекательным и доступным для восприятия каждым сегодняшним слушателем текста написанного в другие времена. Чтец должен передать невидимые слушателю акцентирования и указания автора в виде абзацев, знаков препинания, других символов, передающих смысл текста. Например, как передать чтецу значение многоточия. Или то как автор обозначил важность какой-то мысли не просто отдельным абзацем, а иногда даже выделив отдельной частью рассказа небольшое предложение. А в НФ это сплошь и рядом. Как озвучить аллегорическое произведение, чтобы слушатель прокомментировал не «бред сумасшедшего», а «как мудро написано»(хоть нихрена и не понятно). Чтец не может себе позволить никакую «отсебятину» в чтении текста. Но не в его озвучивании. И он не грешит ни против автора, ни против слушателя, добавляя от себя музыку.<br/>
Музыка тоже несет смысловую нагрузку и подбирается под смысл рассказа. Вам не прочтут хоррор под музыку Вивальди или балалайку. В хорошей озвучке музыка задает темп мысли, слушатель подсознательно попадает в ритм своеобразного медитативного состояния. Создается параллельный канал передачи Смысл произведения. Для сравнения приведу пример. Если вы видите, что человек дёргается в бессмысленных телодвижениях, вы посчитаете, что человек серьезно болен расстройством координации, вы испытываете жалость или брезгливость. Но если при этом звучит музыка, она наполняет смыслом движения человека, и вы понимаете, что человек танцует, и вы уже им любуетесь. Еще пример озвучки всем хорошо знакомого текста. Совершенно прозаические слова, отрывочные бессвязные реплики, никакой рифмы — бред тронувшейся бабы. Но правильно подобранная музыка наполняет слова глубочайшим смыслом и превращает в шедевр поэзии и песню. «Старинные часы еще идут. Старинные часы — свидетели и судьи. Когда ты в дом входил — они слагали гимн. Звоня тебе во все колокола» Даже сейчас, читая вы слышите поэзию, мелодию и Смысл.<br/>
Часто слушатели аудиокниг, натыкаясь на озвучку проекта «Модель для сборки», возмущаются «ничего не слышно, бля...», «долбанное техно всё забивает, мля...» Такие слушатели не понимают, что такая «оглушающая» музыка использовалась тоже не случайно. Это был очень Талантливый (!) прием работы с аудиторией. Случайного ничего не бывает, надо лишь увидеть не КАК озвучено, а зачем ИМЕННО ТАК подано.<br/>
<br/>
Заметил, насколько у Story Cast тщательно подобрана музыкальная озвучка. Прослушайте один и тот же отрывок на разных скоростях. Музыка совершенно не меняет фона. Вы даже не почувствуете ускорения/замедления ритма музыки. И это не случайно. Все мыслят по разному. Мне, например, комфортно воспринимать только от +50%. Я «просеиваю» слова, улавливая мысль. Кто-то наоборот вслушивается в каждое слово и слышит больше и глубже. И голос Дмитрия Кузнецова, можно заметить, не случайно обработан именно так. Я дремуч в компьютерных технология и возможностях. Нет у меня музыкального слуха (медведь мне не то что наступил, он прямо навалил мне в оба уха). Но для меня озвучка Story Cast не просто интересна, она по-моему дилетантскому мнению, новая находка в проекте озвучивания книг. И заходит очень хорошо, и бодрит как чистый кокс ;))<br/>
Разумеется, у каждого будет своё мнение. И это правильно. Удачи!
Байрон Джордж поэтический сборник «Забыть тебя» (аудиокнига 2022). <br/>
<br/>
В представленной на сайте аудиокниге собраны ранние стихотворения английского поэта из сборников «Стихи на случай» (1806) и «Часы досуга» (1807). Они уже содержат контуры его будущей поэзии. Философская, интимная, пейзажная лирика молодого Байрона поэтична, насыщена эмоциональным восприятием жизни. В более поздних произведениях он предстает ироничным, беспощадным сатириком, борцом за свободу, не утратившим при этом «пламень чувств и страстей»… <br/>
<br/>
«К М.С.Г.» — драматический белый стих высокого романтического стиля со своей трагической риторикой и метафорической экспрессивностью, посвящен он Элизабет Пигот, знакомой Байрона по Саутвеллу:<br/>
<br/>
Нет, нам не суждены лобзанья,<br/>
Наш долг — самих себя спасти.<br/>
Что ж, в миг последнего свиданья<br/>
Я говорю — навек прости!<br/>
<br/>
Романтическая символика, гиперболы романтического стиля, высокая риторика — такова многокрасочная палитра стиля Байрона. Философские идеи в «Заветное имя сказать, начертать…» раскрываются в контрасте, вот почему антитезы являются в ней стилистическими лейтмотивами. Эквивалентные противопоставления, архаическая лексика, высокий стиль переданы с большой лирической силой:<br/>
<br/>
Пей мед; преступленья оставь мне полынь!<br/>
Мой идол, прости меня! Хочешь — покинь!<br/>
Но сердце любви не унизит вовек:<br/>
Твой раб я, — не сломит меня человек… <br/>
<br/>
Стихотворение «Ты счастлива» строится на контрастах, характерных для романтического байроновского стиля, что нашло своё отражение в строках: <br/>
<br/>
О, как мне в Лету кануть мирозданья,<br/>
Ты сердце глупое замри... или разбейся…<br/>
<br/>
«Решусь, пора освободиться» — ода мятежному романтизму… Через сердце поэта проходят меридианы века, а его поэзия становится совестью и мукой, мечтой и надеждой эпохи. Он трагически воспринимал несовершенство мира и страстно звал к его обновлению:<br/>
<br/>
Залог любви, печали вечной,<br/>
Прижмись, прижмись к груди моей;<br/>
Будь стражем верности сердечной,<br/>
Иль сердце грустное убей!<br/>
<br/>
Байрону удалось соединить в своей поэзии высокую интеллектуальность с романтической исповедью чувств. Он страстно искал «связь времен» и тяготел к жанру исторической лирики. Ему удалось показать трагические бездны жизни… а сам он шёл к утверждению ее красоты и вечности… как в «Воспоминаниях»:<br/>
<br/>
Дрожу под ветром злой зимы,<br/>
Рассвет мой скрыт за тучей тьмы,<br/>
Ушли любовь, надежд сиянье… <br/>
О, если б и воспоминанье!<br/>
<br/>
Поводом для создания стихотворения «Она идёт во всей красе» послужила встреча на балу с миссис Анной Беатрикс Уилмот-Хортон, дальней родственницей. Он утверждает, что в этот вечер увидел человека, обладающего счастьем, способного его дарить:<br/>
<br/>
Все в ней о мире говорит.<br/>
Она в душе хранит покой<br/>
И если счастье подарит,<br/>
То самой щедрою рукой!<br/>
<br/>
Стихи «Забыть тебя» совершенны по своему поэтическому синтаксису. Стилистические приемы подчеркивают контрасты, трагизм и динамику самой влюбленности:<br/>
<br/>
И мне и мужу своему <br/>
Ты будешь памятна вдвойне: <br/>
Была ты неверна ему, <br/>
И демоном была ты мне.<br/>
<br/>
Метафоры какие: «…ты плачешь…» светятся слезой ресницы синих глаз… <br/>
<br/>
Уникален звук стихов, уводящих в бесконечность, придающих относительность содержанию и смыслу, ведущих свою собственную и неповторимую вторую речь:<br/>
<br/>
Взойдет бывало месяц полный<br/>
Над кораблем в тиши ночной:<br/>
Он серебрит Эгейски волны…<br/>
А я, к тебе стремясь душой,<br/>
Любил мечтать, что взор твой милый<br/>
Теперь пленяет та ж луна.<br/>
О Тирза! над твоей могилой<br/>
Тогда светила уж она… <br/>
<br/>
Поставлена точка в отношениях, сказано все, что могли сказать слова и предложения, составленные из слов, а скрытая речь звуков природы не обладающая законченным смыслом, в действии своем все еще живет своей жизнью… Великолепно! В итоге «забыть тебя» (название сборника) просто невозможно… <br/>
<br/>
Исполнено роскошно-нежно… Благодарю за сборник чтеца Дмитрия Днепровского. Исключительное попадание с музыкальным сопровождением. От меня – «лайк»!
<br/>
«Арч Стрэнтон» (а также Джон Беркли, Артур Кварри, Артур Кларри, Арчи Стрэнтон, Эдгар Фрэнси, Эдгар Френсис) — московский писатель Иван Сербин 1967 года рождения, режиссёр по специальности, автор криминально-приключенческих произведений, который начал издаваться под своим именем с 1996. «Кино-романы» начал публиковать с 1990. О самой персоне Ивана Сербина известно очень мало. О себе Иван рассказывает немногое:<br/>
<br/>
«А что особенно рассказывать? Школа, восемь классов.<br/>
С 1982-1985 — ПТУ, токарь.<br/>
1985-1987 — армия.<br/>
В 1988 поступил в московскую Культуру, на театральный факультет. Работал в это время в театре Сатиры и в ЦДТ. В 1992 закончил. Специальность — «режиссер любительского театра».<br/>
Решил, что посредственных режисеров и без меня в профессии много, ушел в писательство.<br/>
С 1991-1995 работал в «Эрике», писал кинороманы. Из того, что помню — «Кошмар на улице Вязов, часть первая», «Честь семьи Прицци», «Универсальный солдат», «Хищник» 2-3, «Парк Юрского периода», «Робокоп», «Скалолаз».<br/>
С 1995 — в «Эксмо», писал уже свои книги. Тринадцать романов. Но, в основном, триллеры. К фантастике, условно, можно отнести только два — «Собачий рай» и «Гилгул».<br/>
С 2003 до 2006 работал в «Амедии», писал сценарии. Ну и, собственно, в настоящий момент занимаюсь тем же самым, но уже фрилансом…» ©<br/>
<br/>
Создатель фильма Крейвен нашел вдохновение в статье, которая была опубликована в «LA Times». Он пересказал историю о ребенке-беженце во время камбоджийского геноцида, который боялся спать. Когда он заснул, родители подумали, что этот ужас закончился. Затем они услышали крики посреди ночи. К тому времени, пока они дошли до его комнаты, он был уже мертв. Он умер во время ночного кошмара. <br/>
В 1970-1980 в «LA Times» были также напечатаны: «Загадочная смертельная забастовка мужчин-хмонг» и «Ночные необъяснимые смерти азиатских мужчин». Смертельный недуг, позднее классифицированный как внезапный необъяснимый синдром ночной смерти (SUNDS), был исследован Центром по контролю заболеваний. Тем не менее волна смерти SUNDS среди юго-восточных азиатов, особенно группы хмонг, по-прежнему остается необъяснимой. Доктор Ум говорит, что фактором этой болезни могут быть годы стресса, которые пережили хмонг. Этот таинственный смертный приговор, подписанный судьбой беженцам хмонг, намного страшнее, чем вымышленный серийный убийца, идея создания которого появилась после ряда внезапных ночных смертей… <br/>
<br/>
Исполнение Иванова Дмитрия понравилось. Спасибо. В избранном.
<br/>
К чему это я? Да к тому, что человек, ежели на 100% грамотен как лингвист, то это необязательно, что он могёт начитать текст перед микрофоном, разумеется, в силу так называемого страха перед этим дивайсом или с непривычки. Это объясняется тем, что человек привык к живой речи — общаться с кем-либо, а не таким образом. <br/>
<br/>
Так вот, ради подтверждения собственной гипотезы, я многих шибко грамотных сажал за микрофон. И что вы думаете?!.. Ха-ха-ха… на один абзац художественного текста, состоящего из126 слов, шесть человек, кичившиеся своей грамотностью, совершали от 6 до12 орфоэпических ошибок. Это я еще не заикаюсь о том, что были допущены не токмо ошибки лингвистического характера, но и чисто декламационные.<br/>
<br/>
Я вас, Дмитрий, ни в чем не упрекаю, я лишь хочу, чтобы вы поняли еще и то, что каким бы сложным ни был русский язык, мы всегда идем по пути его упрощения и благозвучия. Первое — для понимания языка, второе — для того, чтобы язык не утомлял слух. Вот, как чтец и декламатор, да и вообще, как деятель культуры и образования, этого я добиваюсь.<br/>
<br/>
Да, те два слова, на которые вы указали чтецу, не представляют какого-либо значения (Я бы не ста на них указывать чтецу!) для всей книги, от орфоэпической вольности чтеца, идущего по пути упрощения и благозвучия, главная магистраль книги не поменяется. Даже если я допустил бы на 14 часов озвучки сотню погрешностей лингвистического характера тем более, что 90% людей именно на этих словах и спотыкаются, но даже не замечают этого. Вот, почему эти 90% слушателей не делают чтецам замечаний по поводу подобных погрешностей, ибо начитали бы гораздо безграмотней.<br/>
<br/>
Я не отрицаю, что вы грамотный человек, возможно, намного грамотнее меня, но как говорится, на каждого мудреца довольно простоты.<br/>
<br/>
Приходят также на ум и слова великого классика: <br/>
<br/>
«Мы все учились понемногу <br/>
Чему-нибудь и как-нибудь, <br/>
Так воспитаньем, слава богу, <br/>
У нас немудрено блеснуть. <br/>
Онегин был, по мненью многих <br/>
(Судей решительных и строгих), <br/>
Ученый малый, но педант.<br/>
Имел он счастливый талант <br/>
Без принужденья в разговоре <br/>
Коснуться до всего слегка, <br/>
С ученым видом знатока <br/>
Хранить молчанье в важном споре <br/>
И возбуждать улыбку дам <br/>
Огнем нежданных эпиграмм.»<br/>
<br/>
Приведенные мною строчки, прежде всего, касаются меня, так как мне свойственно бахвальство, именно, по части моей учёности, ибо это когда-то было моей слабой стороной (я, будучи о природы не склонным к интеллектуальной деятельности, пытался угнаться за умниками!). меня природа наделила физическими данными, которыми я стал пренебрегать в угоду своей учёности. И тем не менее, я не слаб, одной рукой я поднимаю 48 кг. 10 раз — две гири по 24 кг.
Роберт Бёрнс не имеет благородного происхождения. Его отец был простым садовником, который достаточно скитался по жизни и, в конце концов, поселился со всей семьей в Йоркшире. В доме отца была книжная полка: избранные тома Шекспира, Мильтона, Свифта. Вскоре юный Роберт прочитал все книги, что мог найти дома. Благодаря учителю, которого нанял его отец, Бёрнс овладел литературным английским в совершенстве, отлично разбирался в английской поэзии. Несмотря на то, что Бёрнс начал писать очень рано, его первый сборник был напечатан, когда поэту было уже 27. Это издание принесло Бёрнсу славу и общественное влияние, а также сыграло немалую роль в его счастливой семейной жизни.<br/>
Почти все его произведения были написаны на шотландском языке и обращены к народу, его жизни и тяготам, любви и работе. Роберт Бёрнс собирал по всей Шотландии старые народные песни и мелодии, адаптировал их, писал к ним стихи, тем самым сберегая наследие предков. Роберт Бёрнс брал темы и вдохновение для своих произведений и из тех историй, которые рассказывала ему Бетти Девидсон, двоюродная сестра его матери. Она знала множество историй о ведьмах, колдунах и злых духах и развлекала ими семью, когда они вечером собирались вокруг костра. Одна из самых знаменитых поэм Бернса «Тэм О’Шантер» родилась на основе ее рассказов.<br/>
Но творчество практически не приносило Бёрнсу никакого дохода. Это, действительно, было его занятие «для души». Чтобы заработать на кусок хлеба, Бёрнсу приходилось заниматься совсем не творческой работой. Так, он собирал акцизы, проводил инспекции в порту и многое другое. Последние годы недолгой жизни поэта прошли совсем туго. Денег у него практически не было, он жил в жуткой нищете, а все маломальские заработки уходили на то, чтобы погасить прежние долги. Жизнь Роберта Бёрнса закончилась рано – сказалась тяжелая юность поэта, полная тяжкого труда и лишений. Но те недолгие 37 лет, что он прожил, были наполнены множеством событий.<br/>
В России поэт стал известен на рубеже XVIII-XIX вв. Попытки перевода его стихов делали А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов. Но наиболее широкую известность в нашей стране стихи Бёрнса приобрели благодаря переводам С. Я. Маршака. Понравились стихи Бёрнса и советским композиторам. За прошедшие 70 лет вокальные циклы по Бёрнсу записывали Дмитрий Шостакович, Г.В. Свиридов, Александр Градский, «Песняры». Наибольшую популярность получили песни из кинофильмов. Бессмертная песенка тётушки Чарли, она объявляет её, как «бразильская народная» и первые кадры «Служебного романа» — это всё слова Роберта Бёрнса. Поэт, конечно, и в самых смелых мечтах не мог себе представить масштаба своей посмертной славы в далекой России.
Crocus! Я Вам тоже как бы подмигну и по секрету на ушко скажу (только тссс! никому!). В рассказах действительно нет ничего того, что я там «вижу». Мне если некогда слушать серьезные большие произведения не прерываясь и не отвлекаясь, я слушаю всякую «короткометражную» белиберду на большой скорости, а параллельно чем-нибудь занимаюсь. А если шаловливым ручкам делать нечего — пишу всякую бредятину по приколу. Все эти авторы, между нами, такого «беса гонят» с умным видом, премии делят, тиражами меряются… создают себе имя… все от них в восторге… ищут «глубину» Смысла… Какая скукотища!!! Они просто дэнюшку зарабатывали и тщеславие своё тешили. Критики и литературоведы какие-нибудь тоже примазались к бизнесу. Вступили в негласный корпоративный сговор и впаривают пиплу готовое «общественное мнение».<br/>
Я просто играю в ту же игру: придумываю «уровни»… идеи и мысли авторов… философию какую-то… в общем бред всякий. Молодых авторов поддерживаю в комментариях, им приятно — мне не скучно. («Ты представляешь себе, какой поднимется шум, когда кто-нибудь из них для начала преподнесет читающей публике «Ревизора» или, на самый худой конец, «Евгения Онегина»!») Один «друг» попросил рецензию написать. Я добросовестно просмотрел через строчку, благо часть прослушал здесь отдельными миниатюрами. Честно написал автору как «другу»своё мнение о его мини-романе: «диван, попкорн и кола». А ему всё равно хочется рецензию. Вы накроете приличную «поляну», если из продуктов у Вас только попкорн и кола? Пришлось столько «майонеза» намешать… бррр. А кто-то из публики на литресе даже причмокивал и возжелал написать рецензию на рецензию.<br/>
И везде такая петрушка, одно и то же шоу телепузиков. Спроси: «Дмитрий Сергеевич! А чем у вас в правительстве такой-то человечек занимается?» — Он тебе такой воды в уши нальет, у тебя у самого глаза как у рака вылезут. Переспроси у дяди Вовы — тот тебе интимно так выдаст истину: «Чем-чем… Да как и все… людей наябы#ает… А ты с какой целью интересуешься? Или не слышал моего „С чего начинается Родина...“ Так повторю: с очень-очень дальнего востока и личного пятилетнего плана лесозаготовки...»<br/>
Надоела вся эта круговая мишпуха мажет как копоть. А где еще можно постебаться над еврейскими темами, как не в комментах к НФ. Рассказать, что что-то «видишь» на сайте слабовидящих (аудио)читателей. Поупражняться в написании падежОв, похулиганить, попровоцировать и подраконить мыслишки в чужих головах. Куда я это напишу — в ящик стола? Мне там тесно. Мне даже в собственной черепной коробке тесно.<br/>
Надеюсь, модераторы сотрут когда-нибудь всю мою пустую писанину, снесут вместе с пустышкой аккаунтом Алешки. А пока "… починяю примуса производства USA, никого не трогаю, занимаюсь йогаю" Пуруши.<br/>
Crocus! Но это всё строго между нами девочками по секрету. Растрогали Вы меня своими смайликами, теперь не могу Вас обманывать. Я вообще женщин обманываю только по обоюдному согласию;)
– Войди со святыми принять уготованную тебе награду.<br/>
После этих слов Артемий Петрович положил здоровую руку на руку Гаста и заговорил в подушку, глухо, так что его было слишно только рядом на койке.<br/>
— На прошлом допросе они все лезли ко мне с этой картиной и с этой саблей: для чего, мол, рисовал, да почему написал такую надпись. И вот я, выйдя из себя, сболтнул из гордости, что царь Михаил Федорович был избран в 1613 году собором, поелику он находился в свойстве с царем Иоанном через его жену. А мои родичи – свояки великому князю Дмитрию Ивановичу через великую княгиню Анну. Они, стало быть, родня московских великих князей и могут быть избраны на царство – и дети мои, и внучаты и правнучаты.<br/>
— O, mein Gott! Вы себя погубили! – воскликнул Гаст.<br/>
— Затем я отказался от моих слов, якобы сказанных дуростью, но из меня их снова тянули на пытке. Я их не признал.<br/>
— Oh, mein tapfer Herr! – пробормотал верный немец сквозь слезы.<br/>
— От меня требовали признания, что я готовил заговор супротив государыни. Ее свергнуть с престола, а самому сделаться царем. Я не признал и этого.<br/>
— О, зачем вы не уступили этим злодеям! – воскликнул Гаст.<br/>
Услышав это восклицание, в спальню заглянул дежурный офицер, однако не увидел ничего предосудительного и вернулся читать в свою комнату.<br/>
— Ночью накануне пытки мне не спалось… — через силу заговорил Волынский.<br/>
— И я не спал, mein Herr, — признался слуга.<br/>
— Я рассуждал, как ты: я могу сказать им все, чего они требуют. Это будет неправда, и после этой неправды они меня замучают, убьют и ограбят. Если я скажу правду, меня также будут мучать, убьют и ограбят. Так лучше я буду говорить правду. Всю ночь я молился и думал, могу ли я все это выдержать, как святой Артемий. И вот, я смог. Слышишь ли, мой добрый друг, я смог!<br/>
К изумлению Гаста, Артемий Петрович зашелся тихим, довольным смехом.
Нет ни малейшего сомнения, что «англичанка гадит» на каждом шагу. Век назад в сибирской глубинке, где из агитаторов лишь безграмотный поп, но англичанка уже гадила — и брат убивал брата. А на Кавказе братья резали друг друга и вовсе до того как друиды придумали англичанку, но зато наша «крёстная мать» Византия уже придумала политику «федератства» и круто замешивала этническую кашу на своих границах. И сегодня эта проклятая англичанка то в лифте нассыт, то наших патриотов- чиновников всех рангов взятками обгадит, то братьям «украинцам» мозг заср#т. Мы видим горцев по всей России, везде где можно что-то намутить, наторговать, наворовать при «попустительстве» местных властей (развращенных вездесущей англичанкой). <br/>
Понятно, что у каждого народа есть свои герои и антигерои, у меня нет предубеждений против кавказцев. Но надо помнить, что это другой менталитет, и другие понятия о героизме и чести, сформированные сложной историей, религией и своеобразной этикой, но главное невероятно запутанными межродовыми распрями. И то, что мы считаем каким-либо кавказским народом, никакого значения не имеет для десятка(-ов) родов и этнических «племен» этот народ составляющих. Они имеют самоназвания и очень непростые отношения со своими «со-народниками».<br/>
Нет ни малейших сомнений в храбрости и заслуженности наград героев Кавказской дивизии (пафос автора закономерен). Хочу лишь обратить внимание на мотивацию такого героизма. Не за отечество (которое многие покинули), а в первую очередь всё-таки за привилегии от властей ВСЕГДА служили горцы (О чести и верности горцев отечеству лучше всех рассказал генерал-майор Джохар Дудаев). И наказ отца будущим героям помнить про страх и совесть, ничуть не противоречит традиции бояться и служить только сильному, а о совести и чести помнить лишь в ответе перед своими. Российская власть ВСЕГДА раздавала награды и привилегии иноверцам и инородцам очень обильно. И не только за верную службу, но часто и покупая лояльность. А «ваньке» вместо «георгия» хватит и пятака на водку, а не хватит — добавят розгами (и слава Богу!). Был заказ времени — появились герои Дикой Дивизии. Есть заказ времени — Появилось «Герои умирают молодыми». Только при этом всегда был и остается заказчик, которому вечно «англичанка гадит», а потому нужны «герои» и желательно посмертно. Я ничуть не критикую автора. Просто предлагаю другой взгляд на природу героизма. Если «герои умирают молодыми», значит это кому-то нужно. имхо <br/>
Дмитрию Патрикееву спасибо за прочтение! Эдуарду Ворокову спасибо и успехов в творчестве!
По первому пункту. Из всего предъявленного Дмитрию Ивановичу Хворостинину справедлив лишь упрёк, что он действительно обрюхатил боярыню Щепотнёву. У его сына фамилия Щепотнёв именно потому что позора-то как раз и не было. Боярыня была замужем, Аникита Иванович Щепотнёв признал младенца своим сыном. Для всего мира ГГ сын и наследник Аникиты Ивановича, как дела обстоят на самом деле знают царь, воевода Плещеев и настоящие отец с матерью. В такой ситуации позор в публичности сведений, разве не так? <br/>
Дальше идём. Царю или государству стоило хоть копейку превращение дурачка Данилки Прохорова в боярина Сергия Аникитовича Щепотнёва? Нет. Хворостинин, приведя Щепотнёва к царю, лишь исправил допущенную к отроку несправедливость судьбы и компенсировал её, восстановив в законных правах. Материально да, помог. Из собственных средств. Дальше ГГ был отправлен в свободное плавание, и что был замечен Иваном Грозным как хороший врач — его личная заслуга. Откуда вы взяли, что автор обгадил таким образом ГГ, князя и царя?<br/>
Пункт 2. ГГ приказал побить кольями шпиона, особо оговорив, чтобы того не покалечили или, не дай бог, не убили. Хотя был полностью в своём праве, мог и на конюшне запороть и вообще прибить. Жестокий век, жестокие сердца © <br/>
Кстати его тут же упрекнул ключник за мягкое отношение к оскорбившему боярина иностранцу, который правильно учуял в предложении визитёра наглость и оскорбление хозяина.<br/>
Ну а то, что шпионом оказался иностранный врач, так это случайность)))<br/>
Про гены автор подумал, вспомнив драки перед деревенским домом культуры и специальный палисадник из лёгкого штакетника. Автор в этом отступлении ироничен, а вы его в «генетические нацисты» определили. С чего можно было такие выводы делать?<br/>
Пункт 3. Видимо вам никогда не доводилось быть в гуще событий во время какого-либо бедствия. Просто иначе таких глупостей писать не пришлось. Ну хоть умозрительно постарайтесь поставить себя на место единственного врача после пожара, цунами, или землетрясения. К вам притащили сотню пострадавших, кто-то в отлючке, кто-то стонет, кто-то плачет и умоляет помочь. Помощь вы будете оказывать по громкости крика? Хороший специалист будет сначала пытаться оказывать помощь наиболее нуждающимся, т.е. тяжёлым, тем, которые не могут ждать. И вот её оказываете несколько часов подряд под постоянный гвалт болезных и не очень людей до тех пор пока у вас не останутся совсем легко пострадавшие, которые вполне могли обойтись без вашего вмешательства, но тоже чего-то требуют от вас. А вы устали. Ну и чего, положа руку на сердце, не рявкнете на оставшихся? Нет? Не верю)))
<br/>
«Тайны человеческой души велики, а любовь — самая недоступная из этих тайн…», — Тургенев Иван Сергеевич. <br/>
<br/>
Удивительный поэтический сборник. Он о романтической любви, которая возможна лишь в случае преодоления дуализма тела и духа, любви-похоти и любви-милосердия… Когда мы пытаемся осмыслить жизнь человеческого духа, движение душевных порывов, то чаще всего предпочитаем фрагментарность рассмотрения… Но сама ценность любви состоит в том, что человек совершил своего рода переворот в культуре. Впрочем, это произошло не раз и навсегда. Люди должны напоминать себе о том, чем они обладают, и приспосабливать вечные ценности к меняющемуся характеру жизни. Вновь и вновь происходит то, что называют «открытием любви», и тогда творится та самая «великая поэзия»… поэзия «ситуации», где чувственное отношение вводится ради самого себя, ради того, что может быть извлечено каждой личностью из поддерживаемой ассоциации с другим… И которое продолжается лишь до тех пор, пока обе стороны думают, что оно каждому из индивидов доставляет достаточно удовлетворения, чтобы оставаться в его рамках)))<br/>
<br/>
Варовин Виктор — «Мне так тепло в любви твоей» (2018)… от которой «…средь зимы живые розы — любви прекраснейшей лучи…»<br/>
<br/>
Лучшева Ольга — «Бали» (2021). Стихи о самостийной «тропической страсти», где так же, как и на Бали «поют свирели, ветерок играет на трубе, стучат дождливые капели…»<br/>
<br/>
Гафт Валентин — «Мосты» (2015). И всё-таки любовь это всегда жертва нестоящих слов и отречения ради сожженных мостов… <br/>
<br/>
Рудынская Любовь — «Нас с тобой развели километры» (2021). Стихи о настоящей любви, а не мимолётном увлечении… о сильной привязанности, которую тяжело, а иногда и невозможно разорвать… «…чувства стали потоками ветра, а в душе мимолётная буря…» <br/>
<br/>
Тушнова Вероника «Не отрекаются любя…» (1944…) Первая строка и сразу обо всём… История этого стихотворения началась в далёком, опалённым войной, 1944 году. Их написала врач нейрохирургического отделения военного госпиталя Тушнова Вероника, свалившись с ног после трёх суток непрерывного дежурства… Она записала эту строку на клочке старой бумаги… Ей было 33 года… <br/>
<br/>
Мир этого поэтического сборника «уютен», «обжит» исполнителем… Он весь светится изнутри, что-то вроде той хрустящей звенящей сферы, которой древние греки окружали в своих натурфилософских представлениях планеты. В своём исполнительстве он разный, абсолютно разный: грандиозен, изящен, иногда улыбчив, порой печален и даже скорбен, но всегда прекрасен… Гармонично подобрана музыка. Поражает авторская заданность композиции и самостоятельность входящих в лирический цикл стихотворений. В них прослеживается «одноцентренность» и особый характер сцепления, неоднозначность «принципа изображения», имеющего структуру: все части слиты в органическое целое, каждая часть обладает собственной автономностью, но центростремительно подводит к одному важнейшему событию))) — любви… Лайк. Избранное.
<br/>
Чем больше я слушаю Герасимова, тем больше убеждаюсь в его призвании и гениальности как декламатора. Начав слушать «Метро 2033» Дмитрия Глуховского в исполнении Ефима Каменецкого, с наложенной к тому же поверх слов музыкой, звучащей громче слов, а также не просто местами, а в основе своей не подходящей к идущему повествованию стилистикой композиций, я чуть не изменил своё мнение о данной вселенной. Несмотря на то, что ранее прошёл все существующие игры по ней с немалым удовольствием. Они вернули меня во времена первого Half-Life, а это ощущение ностальгии, в нынешнее время пустых, одноразовых игр, дорогого стоит. Так вот, возвращаясь к книге хочу сказать, что ощущения от прослушивания были не из приятных. В целом чтение Ефима Каменецкого воспринималось как обычное, местами режущее слух неправильным ударением в том или ином слове, но чем-то гложившее моё восприятие книги на фоне, даже не учитывая музыкальную составляющую. Это продолжалось до тех пор, пока я с непотребными выражениями не выключил эту какофонию звуков, называемую «аудиокнигой», поняв что более слушать «это» я не в состоянии. <br/>
<br/>
К чему же было это небольшое вступление… К тому, что после этого я решил послушать эту же книгу в исполнении Вячеслава Герасимова, сомневаясь, правда, сможет ли он передать специфику произведения, учитывая его уникальное исполнение. И он смог. Не просто смог, а СМОГ. После предыдущего декламатора, пролившего на мои нервы кислотный дождь, разъедающий, вкупе с фоновой музыкой, моё желание когда-либо слушать аудиокниги вообще, Герасимов омыл их животворительным бальзамом, вернувшим и возведшим в степень как интерес к вселенной, так и веру в декламаторское искусство в целом. Я был поражён тем, как Вячеслав передаёт атмосферу произведения Д.Глуховского. Он не торопится, делая очень длительные, необходимые паузы и позволяя осмыслить сказанное. Ибо, в отличие от игр по мотивам вселенной «Метро 2033», имеющих больше динамичный характер, произведение Глуховского наполнено мыслями, переживаниями и надеждами героев. И эти мысли и переживания очень «дословно» передаёт своим исполнением Вячеслав. Его чтение — не монотонно, не находится на одном и том же уровне, как порой бывает — либо без накала вовсе, либо перманентно накаляя любую, даже самую обычную ситуацию, что со временем вообще перестаёт восприниматься как накал страстей. Герасимов очень точно передаёт эмоции, порой замедляя чтение, позволяя прочувствовать, прожить каждую «острую» ситуацию. И он в очередной раз показывает что он может быть серьёзен. И его серьёзность — колоссальна. Она не позволяет веселиться там, где нельзя этого делать. Она не позволяет относиться к произведению как к развлекательному чтиву, она накрывает атмосферой безвыходности с головой. Изредка в нём появляются искры радости, но лишь тогда, когда этого требует ситуация, произошедшая с героями, или общий настрой повествования. Он подаёт это произведение как серьёзное, заставляющее задуматься и вникнуть в смысл слов, передаваемых автором. <br/>
<br/>
Подводя итог вышесказанному… <br/>
<br/>
Я в очередной раз преклоняюсь перед Вячеславом как перед Величайшим Декламатором. Уникальным и неповторимым в своём деле. Моё Уважение!
«Хронокат» излюбленная тема НФ. Это Свиток Завета, перематывая который, перемещаешься в любую точку пространства и времени. Свиток (Тора) имеет четыре уровня понимания (в рассказе это четыре кнопки хроноката, перемещающие в четыре сектора времени). Свиток Завета — аллегорический учебник о работе мозга человека. И гениальный Шекли в «Вор во времени» очень схематично показывает четыре этапа понимания. Рассмотрим на примере самого рассказа. На первом этапе, как уже сказал, приятный гармоничный рассказ, а Гг в первом секторе весь такой положительный молодой учёный.<br/>
На втором этапе читатель хочет понять, о чём это вообще пишет автор? что здесь научно фантастического? за что «оплата подстрочно»? подайте мне умные мысли!!! Читатель роется в аллегориях, ищет противоречия и зацепки… Читатель -вор, он пытается найти у автора «ценности» и присвоить мысли. В рассказе Гг во втором секторе обвиняют в воровстве (список украденных вещей — аллегории, раскрывающие ещё один, сакральный уровень понимания рассказа) Но на самом деле обвинение в краже — подстава, и автор указывает на тему философии смысла. Гг не вор, а жертва воровства.<br/>
На третьем этапе читатель обретает понимание: «Ага! Вот оказывается, что автор здесь зашифровал! Вот где собака зарыта!» Аллегории поняты, смысл раскрыт — автор «убит наповал!» Читатель — убийца. В рассказе Гг в третьем секторе обвиняют в убийстве. Его ждет виселица. На самом деле он не убил (автор показывает тему философии смысла понятия «убить»), а «украл» девушку у отца (похитил смысл у автора) и женился на ней (обрел смысл, оставив без смысла недостойного жениха «фраера ушастого»)<br/>
А вот на четвертом этапе читатель должен избавиться от себя «читатель №1» приятного чтива, убить себя «читатель №2» что смотрит на аллегории как баран на новые ворота, убить себя «читаптель №3» который с телячьим восторгом проверяет своё открытие смысла рассказа, подставляя его во все «непонятки». И в итоге «читателя» больше нет, остается Человек со Смыслом ( и Гг счастливый с любимой)<br/>
И это разбор только малюсенькой темочки в рассказе, в котором есть большие Темы и пласты мыслей, на разбор которых уйдут страницы. Тем и хороша аллегория, что обозначает Смысл, который словами передать очень сложно и выходит нудная зАумь.<br/>
И проще жить не вникая ни во что. Потому как две тысячи лет назад один «читатель» зачитался Книгой Книг, начал разбирать и растолковывать аллегории и рассуждать о Истине (смысле). Его как вора и убийцу в компании с вором и убийцей приговорили к виселице в виде креста. А оно надо…<br/>
У каждого своё понимание, каждому дана свобода выбора и свой крест. Удачи!<br/>
PS Спасибо Дмитрию Кузнецову за приятную озвучку!
А тут какой-то Кларк еще «давит на клапан». И что бы «не запустили на Луну» на ПМЖ, а напротив, прописаться уютненько НА земле под солнцем Артур Кларк так «наивно» пописывал. И рыбку съел, и тепло устроился. Надо понимать, что если мы читаем (слушаем) «титулованных» фантастов, то все они «люди не случайные» и не «от нехрен делать» что-то там пописывали «что им вздумается», и даже каждая запятая не случайна. За Место под солнцем спрашивают строго, и «я художник, я так вижу» не тот случай. ИМХО<br/>
<br/>
Когда вы очень внимательно всматриваетесь в работу фокусника на сцене, вы пытаетесь разгадать как делается фокус, вы ждёте обмана и… обманываетесь. А вы не задумывались, зачем так часто сами фокусники раскрывают секреты, объясняя как делается фокус? Чаяния зрителя должны быть удовлетворены, он должен почувствовать себя победителем, думать, что он хозяин ситуации. Иначе, рано или поздно, зритель догадается, что фокус был не на сцене, а в кассе. А затем поймет, что нет фокусника, нет зрителей, да и касса не касса. Есть только Фокус, все прочие — реквизит. Удачи!<br/>
P.S.Нравится мне прочтение Дмитрия Кузнецова. Даже ради одной озвучки стоит прослушать и кайфануть. Разгонял до максимума — всё звучит и заходит прекрасно. Вот только на разгоне музыкальная подложка остается ровной. В чем фокус…
Трэвис (значение в аллегориях ~«проводник на другую сторону»~ моста) Альварес (аллегорическое зн. «страж» и «наследник мудрости».)<br/>
Мэгги (иногда Пэгги, она же Маргарет, онаже Маргарита, она же „жемчужина“ она же ~ „наполняющая Смыслом“).<br/>
МеркАти (видимо, Меркати Джованни -кардинал РКЦ, эрудит, библиотекарь, более всех внес вклад в изучение Торы, в 1938-м спас много еврейских учёных от фашистов и нацистов, добившись от правительства США, где также были попытки гонения евреев, защиты и принятия их преподавателями в университеты Америки) Все прочие персонажи так же не случайны (особенно умилительные троги) и вписываются в иносказательное прочтение, которое хочу предложить.<br/>
<spoiler>Тысячи и тысячи лет развивается человечество. „Появились автобусы, телефоны и прочая… аппаратура“. Но атрибутика не важна, значение имеет развитие лишь самого разума. Тысячи лет разум „испражнялся“ идеями и мыслями, его „твердые отходы“ изучали, ими бросались друг в друга, так лепились „учения“ и „школы“. В итоге были созданы „пять помп“ для утилизации всего „дерьма“ выданного человеческим разумом. И были придуманы те, кто должен обслуживать „пять помп“, кто должен только поддерживать их работу, но ни в коем случае не пытаться умничать, а тупо следовать правилам. Так появились соферы (переписчики Торы) и исчезли думающие и понимающие. Люди давно перестали вникать в то, какое „дерьмо“ человеческого разума хранит Пятикнижие, всю мудрость Торы воспринимают как „окаменелость“, пытливое изучение под запретом, допустима лишь фанатичная „вера“ в бессмысленные формулировки. Две тысячи лет назад была предпринята попытка открыть смысл Пятикнижия. Христос не сказал ничего нового, он ни единым словом не отрицал, а лишь пытался растолковать написанное в Пятикнижии, ни о какой новой религии он не помышлял. Распяли умника, а его попытку превратили в отдельный религиозный культ — христианство. Новый Завет — шестая Книга Библии. Для запуска в „шестую помпу“ залили чистую воду, но дальше она стала перекачивать всё то же самое „дерьмо“, что исторгает мышление людей. На основе Пятикнижия появилось несколько учений ставших монотеистическими религиями со своими „заветами“. И ни одна из этих „помп“ перекачки мыслей сегодня не работает исправно, т.к. перекачивают не мудрость, а тупой фанатизм. „Это служебная информация, ты не имеешь права выносить отсюда эти схемы...“ кричит Ггерою в рассказе его начальница Сьюз (Сюзанна от греческого София — »мудрость" в контексте «неоспоримая мудрость»). «Ты не смеешь сомневаться в канонизированной трактовке» — главное условие любой религии. Хорошо описано и состояние науки в эпизоде университетского городка. «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царствие Небесное», так и необразованный Гг имеет шанс обрести Смысл всего. </spoiler> <br/>
Прочтению и озвучке плюс, Дмитрию Полонецкому спасибо! Чтецы настойчиво переозвучивают для нас самые важные книги.
Править<br/>
Николай II (вместе с ним была убита вся его семья, доктор Боткин и прислуга) (См. Расстрел царской семьи).<br/>
Великие князья: Михаил Александрович, его секретарь англичанин Брайан Джонсон, Николай Михайлович, Павел Александрович, Дмитрий Константинович, Георгий Михайлович.<br/>
Великая княгиня Елизавета Фёдоровна; князья императорской крови Иоанн Константинович, Константин Константинович (младший), Игорь Константинович (дети великого князя Константина Константиновича), князь Владимир Павлович Палей (сын великого князя Павла Александровича от его морганатического брака с Ольгой Пистолькорс). (См. Алапаевские мученики).<br/>
Госслужащие Российской империи <br/>
Править<br/>
Министры правительства Российской империи <br/>
Править<br/>
А. Н. Хвостов, Н. А. Маклаков, А. А. Макаров, А. Г. Булыгин, Н. А. Добровольский, А. Д. Протопопов, С. В. Рухлов, И. Г. Щегловитов. Г. Э. Зенгер, М. А. Беляев,<br/>
<br/>
Губернаторы и генерал-губернаторы Российской империи <br/>
Править<br/>
Н. Н. Медем, А. П. Сабуров, Н. И. Суковкин, Я. Е. Эрдели, Н. Д. Голицын, М. Н. Шрамченко, А. Б. Нейдгардт, Ф. А. Зейн, А. В. Гудович, Д. Н. Татищев,<br/>
<br/>
А. А. Ломачевский, К. С. Нолькен, Ф. А. Бантыш, Н. П. Урусов, Н. А. Айгустов, В. Ф. Трепов,<br/>
<br/>
Приговор особого отдела 5-й армии по делу Марии Бочкарёвой. Красноярск, 1920<br/>
Генералы Русской императорской армии <br/>
Править<br/>
Н. И. Алексеев, Н. П. Бирюков, Н.П.Бобырь, М. М. Бородкин, М. П. Бабич, В. В. Бонч-Осмоловский, А. И. Багратион-Мухранский, А. П. Вернандер, А. Н. Волков, Н. Н. Духонин, Я. Г. Жилинский, В. А. Комаров, Г. Н. Мазуров, П. А. Мачканин, В. И. Невражин, А. В. Перепеловский, С. А. Перфильев, Э. Ф. Раддац, А. Н. Рыков, Н. В. Рузский, Радко Дмитриев, П. К. Ренненкампф, В. В. Смирнов, С. Е. Толстов, Г. А. Туманов, Г.Нахичеванский, А. П. Шевцов, М. И. Эбелов, Н.Н.Янушкевич,<br/>
<br/>
Адмиралы Российского императорского флота <br/>
Править<br/>
А. М. Щастный, М.К.Бахирев, В. К. Гирс, С. В. Зарубаев, К. Д. Нилов, С. Ф. Васильковский, А. П. Капнист, Н. С. Маньковский, М. Ф. Шульц, Н. М. Яковлев, А. В. Колчак.<br/>
<br/>
Сенаторы и др. высшие чины <br/>
Править<br/>
С. П. Белецкий, О. Ю. Виппер, С. Е. Виссарионов, А. А. Зеленцов, И. Е. Ильяшенко, Н. С. Крашенинников, И. П. Манус, А. П. Нарышкин, В. Т. Судейкин, А. О. Эссэн, Н. Д. Голицын<br/>
<br/>
Политики и общественные деятели <br/>
Править<br/>
А. В. Адрианов, В. А. Жардецкий, П. Я. Армашевский, М. О. Меньшиков, М. П. Богаевский, П. Ф. Булацель, А. Н. Быков, А. И. Шингарёв, А. И. Дубровин, М. Л. Коган-Бернштейн, Н. В. Клейнмихель, А. И. Коновницын, И. П. Матченко, Б. В. Никольский, В. Г. Орлов, Е. А. Полубояринова,, И. Е. Ракович, И. И. Дусинский, П. Н. Зепалов,<br/>
<br/>
Депутаты Государственной думы Российской империи <br/>
Править<br/>
Н. Н. Щепкин, П. В. Герасимов, К. Н. Гримм, М. К. Ермолаев, А. Н. Баратынский, К. Л. Бардиж, С. Н. Клочков, И. Я. Павлович, К. К. Черносвитов, Н. И. Шетохин, А. А. Кардашев, А. М. Черносвитов, К. А. Тарасов, Б. Г. Залевский, З. И. Выровой, А. Е. Исупов, Ф. Ф. Кокошкин, Н. В. Огнёв, Н. А. Огородников, П. П. Толстой, (Судьбы многих после 1917 г. неизвестны)<br/>
<br/>
Предприниматели <br/>
Править<br/>
А. П. Слинко, А.Н.Найдёнов<br/>
<br/>
Деятели культуры (писатели, поэты, художники и др.) <br/>
Править<br/>
А. С. Алфёрова, М. М. Андроников, Николай Давидович Бурлюк, Тимофей Флоринский, Андрей Сергеевич Вязигин, В. В. Пашуканис, С. Н. Щёголев.<br/>
<br/>
Религиозные деятели <br/>
Править<br/>
Иоанн Восторгов, Ефрем (Кузнецов)<br/>
<br/>
Учёные <br/>
Править<br/>
А. И. Астров, А. Д. Алфёров, А. А. Волков, А. Р. Колли, В. Н. Таганцев
Напрягают несуразности в рассказе. Тайга задерживала «беглеца» как опытная служебная собака (прошла питомник, школу -дрессуру, распределение и тянула службу). Вторая встреча через восемь лет (два срока Николая, 5 за хулиганку и три за побег). Тайге по сюжету около 10 лет, и получается, её не просто бросили, а списали по причине глубокой старости. На службе «немцы» вообще столько не живут, они и в санаторных домашних условиях редко дотягивают до 13-14 лет благодаря медицине. Но это не суть важная нестыковка. <br/>
В завязке сюжета не могла Тайга учуять и узнать запах «беглеца» и не должна была при встрече у магазина так реагировать на Николая. Запах — это частицы вещества в воздухе. Эти летучие частицы должны попасть на слизистую часть носа. «Анализатор» собаки потому и мокрый, чтобы частички лучше прилипали и удерживались. При высокой влажности и осадках частички прилипают к снежинкам и каплям, собачьему носу ничего не достается. Во время вьюги запах уловить «крайне трудно», собака не работает по следу. Даже в безветрие по талой слякоти держать след шесть часов собака не может без помощи, нужно «напоминание» запаха или с вещи, или из воздухозаборника. Следующее. Команда на задержание это «включение» условного рефлекса, сама себе собака такой команды отдать не может и не должна, она только «инструмент» задержания. И задержанный — не её «личный враг», это лишь её работа. Не допустимо, чтобы задержанный или само задержание вообще выработало рефлекс. (Иначе собака считала бы «врагом» инструктора-фигуранта и кусала его снявшего «дреску»). Любой условный рефлекс нуждается в постоянном подтверждении. Получается, Николай должен был в течении восьми лет регулярно и целенаправленно собаку только злить, чтобы она «учуяла запах врага». Даже если бы это было так, то собака всё равно не пошла бы за ним. Зачем? чтобы «ощериться» на него у магазина? На такое поведение способен только глупый человек, но не животное. И в надежде найти прежнего «хозяина» не пошла бы. Инструктор вырабатывает у служебной собаки только рефлекс послушания при выполнении команд. Рефлекс держится на постоянном подтверждении его любым инструктором.(«Привязанность» нужна самовлюблённому владельцу-собственнику. Это людей умиляет «верность» и «любовь» Хатико. Что пережил сам Хатико, ожидая когда вернется тот кто его «заколдовал» люди не представляют). Никакой «любви навеки» у служебной собаки быть не должно. Иначе получится «всё как как у людей»: инструктор-срочник через год-полтора откинулся на дембель, а «брошенка» собака забила на службу (до 7-8 лет) и только пишет своему «бывшему» СМС-ки по пьяни с обидами, упреками и воспоминаниями о моментах счастья совместной службы на зоне)). <br/>
Антропоморфизм в описании мышления животных всегда приводит к подобной смешной глупости или к логическому противоречию. С «человеческой» точки зрения рассказ хороший. А вот с «собачьей»… универсальная пастушеская-розыскная-«задержательная»-сторожевая, аскетичная в еде и долго живущая, безумно влюблённая, бессловесно послушная, навечно верная… о такой «суке» мужчина может только мечтать). имхо<br/>
Спасибо Дмитрию Грызлову! Читает замечательно, и подборка произведений у него интересная. Буду и дальше его слушать.
Среднюю школу ему не дала закончить Великая Отечественная война, на которой погиб его отец, офицер морской пехоты. В 1942 году 14-летний Валентин добился поступления в школу юнг, что находилась на Соловецких островах. А спустя год он уже служил на эскадренном эсминце «Грозный», воевавшем в составе Северного флота. В 1945 году ему исполнилось 17 лет, а он уже был настоящим ветераном, с рано поседевшей головой и боевыми наградами на флотском мундире.<br/>
После войны карьера военного не сложилась. Он работал начальником отдела в водолазном отряде, потом в пожарной части, занимался самообразованием и решил посвятить себя литературному творчеству, поступив вольным слушателем в литературный кружок Веры Кетлинской, позже стал посещать объединение молодых писателей, которым руководил Всеволод Рождественский.<br/>
Пройдя сквозь многочисленные инстанции, он опубликовал свой первый роман «Океанский патруль». Критика оценила произведение положительно и молодого автора приняли в Союз Писателей, но сам писатель впоследствии сказал, что этот роман – пример того, как не надо писать романы.<br/>
В течение 60-80-х годов Пикуль становится популярным. Из-под его пера один за другим выходили блестящие романы: «Слово и дело», «Пером и шпагой», «Фаворит», «Крейсера», «Три возраста Окини-сан», «Богатство», «Каторга», «Битва железных канцлеров», «Моонзунд», «Честь имею»… <br/>
В своих книгах Пикуль показал совсем иную Россию – величественную державу, которую строили умные и энергичные правители, полководцы, купцы, священнослужители, учёные, крестьяне. Оказалось, что дореволюционной историей можно было по-настоящему гордиться. На страницах романов действовали живые люди со всеми присущими человеку слабостями и достоинствами. Пикуль отдавал каждому роману всю свою душу, что несомненно улавливалось читающей публикой.<br/>
Настоящая буря разразилась в 1979 г., когда Пикуль подготовил к печати роман «Нечистая сила». Книга рассказывала о последних годах Российской империи, о деградации правящего слоя, что, в конце концов, и привело к революционным потрясениям 1917 года. Пикуля стали не просто травить. В адрес Валентина Саввича стали поступать угрозы физической расправы. Его дважды сильно избивали на улице, прямо возле дома. От переживаний скончалась тяжело больная супруга писателя. Пикуль был на грани полного отчаяния и едва не свёл счёты с жизнью. Тогда его спасли военные в лице министра обороны маршала Дмитрия Фёдоровича Устинова и командования Балтийским флотом. Военные моряки увезли Пикуля на одну из своих островных баз, где дали ему комнату, к которой приставили охрану. Спокойная обстановка, морской климат, дружеское участие сильных, мужественных людей постепенно сняли жуткую депрессию и вернули писателю работоспособность. Однако годы переживаний и смертельной борьбы с окололитературными чиновниками не прошли даром. В 1986 году Пикуля сразил первый инфаркт, а в 1990-м — второй, уже смертельный.<br/>
За 40 лет литературной деятельности Валентин Пикуль создал 28 романов и множество исторических миниатюр, общий тираж его книг достиг полумиллиарда. Хотя романы Пикуля – не документальное повествование, но его несомненной заслугой можно назвать то, что ему удалось привлечь внимание читателей к отечественной истории.
Будущий писатель был вторым из шести детей в семье Иоганна Каспара Шиллера, полкового фельдшера, состоящего на службе у вюртембергского герцога, и домохозяйки Элизабет Доротеи Кодвайс. Глава семейства хотел, чтобы его единственный сын получил образование и вырос достойным человеком. Мальчик мог сутками корпеть над учебниками, изучая те или иные дисциплины. Преподаватели отмечали его прилежание, тягу к наукам и невероятную работоспособность, которую он сохранил до конца жизни.<br/>
Когда Фридриху исполнилось 14 лет, отец отдал горячо любимое чадо в военную школу герцога Карла Евгения. Пребывания в этом учебном заведении стали для Шиллера-младшего кошмаром наяву. В школе царила казарменная дисциплина. Примечательно, что годы, проведенные в этом заведении, не сделали из Шиллера раба, наоборот они превратили писателя в бунтаря, чье оружие – выдержку и силу духа у него никто не мог отобрать. В октябре 1776 года Шиллер перевелся на медицинское отделение, где было опубликовано его первое стихотворение «Вечер», а после того, как преподаватель философии дал талантливому ученику прочитать творения Уильяма Шекспира, произошло, как потом скажет Гете, «пробуждение шиллеровского гения». Тогда под впечатлением от работ Шекспира Фридрих и написал свою первую трагедию «Разбойники», ставшей отправной точкой в его карьере драматурга. Закончив обучение, Шиллер становится обычным военным врачом. Но эта профессия не доставляла молодому человеку ни малейшего удовольствия. Более того, герцог Вюртембергский всячески старался осложнить жизнь поэта, запретив ему писать стихи. Запрет вынудил творца бежать в Мангейм. Здесь Фридрих начинает жизнь вольного художника и вскоре создает драмы, сделавшие его знаменитым – «Коварство и любовь» и «Дон Карлос».<br/>
В течение последних 17-ти лет своей жизни – с 1788 по 1805 год – поэт дружил с Иоганном Гете, вдохновляя последнего на завершение его произведений, оставшихся в черновом варианте. Дружба 2-х поэтов и их литературоведческая полемика вошли в немецкую литературу под названием «веймарский классицизм».<br/>
За три года до смерти писателю неожиданно был дарован дворянский титул. Сам Шиллер скептически отнесся к этой милости, однако принял ее, дабы жена и дети после его кончины были обеспечены. С каждым годом драматургу, болеющим туберкулезом, становилось все хуже и он, в буквальном смысле, угасал на глазах у семьи и друзей. Умер писатель в 45 лет 9 мая 1805 года, так и не дописав свою последнюю пьесу «Димитрий». Писателя похоронили в склепе Кассенгевельбе, организованном для дворян, не имеющих собственной семейной усыпальницы.<br/>
Через 20 лет было принято решение перезахоронить останки великого писателя. Правда, найти их оказалось проблематично. Тогда археологи, ткнув пальцем в небо, выбрали один из раскопанных ими скелетов, заявив общественности, что найденные останки принадлежат Шиллеру. После этого их вновь предали земле в княжеской усыпальнице на новом кладбище, рядом с могилой близкого друга поэта Иоганна Вольфганга фон Гете. Спустя пару лет у биографов и литературоведов возникли сомнения в подлинности тела драматурга, и в 2008 году была проведена эксгумация, которая выявила интересный факт: останки поэта принадлежали трем разным людям. Сейчас найти тело Фридриха невозможно, поэтому могила философа пустует.
Для чего пишутся книги? Что бы их читали. Книги формируют мышление человека, соответственно формируют социум, соответственно писатели формируют будущее. Хорошие книги вне времени.<br/>
Сегодня в массе своей люди хотят только потреблять, они перестали думать, они перестали читать полезные книги. И тогда, что бы достучаться до сознания «ослепших», им начали книги озвучивать. Работа чтеца очень тяжелая. С одной стороны, он должен прочитать так, что бы слушатель слышал автора и слышал себя, но сам чтец не звучал бы в этом диалоге между автором и слушателем. С другой стороны, чтец должен сделать озвучивание привлекательным и доступным для восприятия каждым сегодняшним слушателем текста написанного в другие времена. Чтец должен передать невидимые слушателю акцентирования и указания автора в виде абзацев, знаков препинания, других символов, передающих смысл текста. Например, как передать чтецу значение многоточия. Или то как автор обозначил важность какой-то мысли не просто отдельным абзацем, а иногда даже выделив отдельной частью рассказа небольшое предложение. А в НФ это сплошь и рядом. Как озвучить аллегорическое произведение, чтобы слушатель прокомментировал не «бред сумасшедшего», а «как мудро написано»(хоть нихрена и не понятно). Чтец не может себе позволить никакую «отсебятину» в чтении текста. Но не в его озвучивании. И он не грешит ни против автора, ни против слушателя, добавляя от себя музыку.<br/>
Музыка тоже несет смысловую нагрузку и подбирается под смысл рассказа. Вам не прочтут хоррор под музыку Вивальди или балалайку. В хорошей озвучке музыка задает темп мысли, слушатель подсознательно попадает в ритм своеобразного медитативного состояния. Создается параллельный канал передачи Смысл произведения. Для сравнения приведу пример. Если вы видите, что человек дёргается в бессмысленных телодвижениях, вы посчитаете, что человек серьезно болен расстройством координации, вы испытываете жалость или брезгливость. Но если при этом звучит музыка, она наполняет смыслом движения человека, и вы понимаете, что человек танцует, и вы уже им любуетесь. Еще пример озвучки всем хорошо знакомого текста. Совершенно прозаические слова, отрывочные бессвязные реплики, никакой рифмы — бред тронувшейся бабы. Но правильно подобранная музыка наполняет слова глубочайшим смыслом и превращает в шедевр поэзии и песню. «Старинные часы еще идут. Старинные часы — свидетели и судьи. Когда ты в дом входил — они слагали гимн. Звоня тебе во все колокола» Даже сейчас, читая вы слышите поэзию, мелодию и Смысл.<br/>
Часто слушатели аудиокниг, натыкаясь на озвучку проекта «Модель для сборки», возмущаются «ничего не слышно, бля...», «долбанное техно всё забивает, мля...» Такие слушатели не понимают, что такая «оглушающая» музыка использовалась тоже не случайно. Это был очень Талантливый (!) прием работы с аудиторией. Случайного ничего не бывает, надо лишь увидеть не КАК озвучено, а зачем ИМЕННО ТАК подано.<br/>
<br/>
Заметил, насколько у Story Cast тщательно подобрана музыкальная озвучка. Прослушайте один и тот же отрывок на разных скоростях. Музыка совершенно не меняет фона. Вы даже не почувствуете ускорения/замедления ритма музыки. И это не случайно. Все мыслят по разному. Мне, например, комфортно воспринимать только от +50%. Я «просеиваю» слова, улавливая мысль. Кто-то наоборот вслушивается в каждое слово и слышит больше и глубже. И голос Дмитрия Кузнецова, можно заметить, не случайно обработан именно так. Я дремуч в компьютерных технология и возможностях. Нет у меня музыкального слуха (медведь мне не то что наступил, он прямо навалил мне в оба уха). Но для меня озвучка Story Cast не просто интересна, она по-моему дилетантскому мнению, новая находка в проекте озвучивания книг. И заходит очень хорошо, и бодрит как чистый кокс ;))<br/>
Разумеется, у каждого будет своё мнение. И это правильно. Удачи!
<br/>
В представленной на сайте аудиокниге собраны ранние стихотворения английского поэта из сборников «Стихи на случай» (1806) и «Часы досуга» (1807). Они уже содержат контуры его будущей поэзии. Философская, интимная, пейзажная лирика молодого Байрона поэтична, насыщена эмоциональным восприятием жизни. В более поздних произведениях он предстает ироничным, беспощадным сатириком, борцом за свободу, не утратившим при этом «пламень чувств и страстей»… <br/>
<br/>
«К М.С.Г.» — драматический белый стих высокого романтического стиля со своей трагической риторикой и метафорической экспрессивностью, посвящен он Элизабет Пигот, знакомой Байрона по Саутвеллу:<br/>
<br/>
Нет, нам не суждены лобзанья,<br/>
Наш долг — самих себя спасти.<br/>
Что ж, в миг последнего свиданья<br/>
Я говорю — навек прости!<br/>
<br/>
Романтическая символика, гиперболы романтического стиля, высокая риторика — такова многокрасочная палитра стиля Байрона. Философские идеи в «Заветное имя сказать, начертать…» раскрываются в контрасте, вот почему антитезы являются в ней стилистическими лейтмотивами. Эквивалентные противопоставления, архаическая лексика, высокий стиль переданы с большой лирической силой:<br/>
<br/>
Пей мед; преступленья оставь мне полынь!<br/>
Мой идол, прости меня! Хочешь — покинь!<br/>
Но сердце любви не унизит вовек:<br/>
Твой раб я, — не сломит меня человек… <br/>
<br/>
Стихотворение «Ты счастлива» строится на контрастах, характерных для романтического байроновского стиля, что нашло своё отражение в строках: <br/>
<br/>
О, как мне в Лету кануть мирозданья,<br/>
Ты сердце глупое замри... или разбейся…<br/>
<br/>
«Решусь, пора освободиться» — ода мятежному романтизму… Через сердце поэта проходят меридианы века, а его поэзия становится совестью и мукой, мечтой и надеждой эпохи. Он трагически воспринимал несовершенство мира и страстно звал к его обновлению:<br/>
<br/>
Залог любви, печали вечной,<br/>
Прижмись, прижмись к груди моей;<br/>
Будь стражем верности сердечной,<br/>
Иль сердце грустное убей!<br/>
<br/>
Байрону удалось соединить в своей поэзии высокую интеллектуальность с романтической исповедью чувств. Он страстно искал «связь времен» и тяготел к жанру исторической лирики. Ему удалось показать трагические бездны жизни… а сам он шёл к утверждению ее красоты и вечности… как в «Воспоминаниях»:<br/>
<br/>
Дрожу под ветром злой зимы,<br/>
Рассвет мой скрыт за тучей тьмы,<br/>
Ушли любовь, надежд сиянье… <br/>
О, если б и воспоминанье!<br/>
<br/>
Поводом для создания стихотворения «Она идёт во всей красе» послужила встреча на балу с миссис Анной Беатрикс Уилмот-Хортон, дальней родственницей. Он утверждает, что в этот вечер увидел человека, обладающего счастьем, способного его дарить:<br/>
<br/>
Все в ней о мире говорит.<br/>
Она в душе хранит покой<br/>
И если счастье подарит,<br/>
То самой щедрою рукой!<br/>
<br/>
Стихи «Забыть тебя» совершенны по своему поэтическому синтаксису. Стилистические приемы подчеркивают контрасты, трагизм и динамику самой влюбленности:<br/>
<br/>
И мне и мужу своему <br/>
Ты будешь памятна вдвойне: <br/>
Была ты неверна ему, <br/>
И демоном была ты мне.<br/>
<br/>
Метафоры какие: «…ты плачешь…» светятся слезой ресницы синих глаз… <br/>
<br/>
Уникален звук стихов, уводящих в бесконечность, придающих относительность содержанию и смыслу, ведущих свою собственную и неповторимую вторую речь:<br/>
<br/>
Взойдет бывало месяц полный<br/>
Над кораблем в тиши ночной:<br/>
Он серебрит Эгейски волны…<br/>
А я, к тебе стремясь душой,<br/>
Любил мечтать, что взор твой милый<br/>
Теперь пленяет та ж луна.<br/>
О Тирза! над твоей могилой<br/>
Тогда светила уж она… <br/>
<br/>
Поставлена точка в отношениях, сказано все, что могли сказать слова и предложения, составленные из слов, а скрытая речь звуков природы не обладающая законченным смыслом, в действии своем все еще живет своей жизнью… Великолепно! В итоге «забыть тебя» (название сборника) просто невозможно… <br/>
<br/>
Исполнено роскошно-нежно… Благодарю за сборник чтеца Дмитрия Днепровского. Исключительное попадание с музыкальным сопровождением. От меня – «лайк»!