Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

А я пожалуй не соглашусь с остальными, мне эта вещь понравилась. К примеру «Ключ из желтого металла» или «Ветры, ангелы и люди» для меня были ужасно скучными, а «Няпиздинг Сэнсэе», как бы, хоть и с умными мыслями, но воспринимать крайне сложно. И после них я не ожидала ничего особого, и тем не менее мне понравилось, были забавные моменты, а «сказка о смерти и стрекозе» вообще классная. Вот попало мне в жилу оно. Первые две части, возможно, больше как советы другим писателям или создателям чего-либо, третье просто как путевая заметка, а пятое и вовсе анекдот помоему.
ничего время не рассудит) не в данном случае, не для этой литературы) Вы прям эссе написАли, как великий литературный критик, подзабыв, что жанр литрпг и не претендует ни на какое бы то ни было высокое качество, а творчеством можно и детскую лепку из пластилина назвать)) я прослушала не то 2, не то 3 книги этого жанра. мне понравилось как раз, как сказка. просто надо понимать, когда пора остановиться, чтобы не набить оскомину. конечно, они все похожи! так и игры все похожи же) кому нравится — шоу маст гоу он, кому нет — алес. но не самая плохая книжка-то, уж согласитесь!) одна озвучка чего стоит))
Золотая рыбка — со сказочной подсказки, увидеть, как синица в руках превращается в прекрасного лебедя.<br/>
…<br/>
Старик — старая, но такая актуальная притча на новый лад.<br/>
…<br/>
«Сказка как шубка, тепла и пушиста.»<br/>
…<br/>
Попутчик — Есть в дороге «что-то честное и на саму жизнь похожее. Из одной точки выехал, в другую ещё не приехал. И так хорошо в этом зависшем состоянии смотреть в окно, грустить и думать.»<br/>
***<br/>
Истории, рассказанные Андреем Ткаченко в исполнении чтецов мне понравились. Они, действительно, просты и незатейливы, но с добрым подтекстом. Однако, нужно знать, кто автор, и решить для себя, как понимать историю. Спасибо!
У книги удачный выбор изложения. В остальном — женская инфантильная до зубного скрежета сказка, как тут выше сказано для определенного уровня умственного развития людей, каковых большинство. Автор молодец, знает, что «такое» пойдет на ура, новоявленная миллионерша Д. Стил, которая всю жизнь рассказывала о большой, до неба, любви, о стадах прекрасных принцев на белых конях, усыпанных розами и золотых браках до могилы… Сама была замужем 5-6 раз, куча детей с проблемами наркотиков. Вот что значит «найти» своего читателя и впаривать ему подобное чтиво. Дешево (читай бездарно) и сердито (огромные гонорары). <br/>
Теперь вот и по этой «книге» поставят фильм…
Книга очень интересная. Самые разные люди в самых разных ситуациях. Показана реальная жизнь 30-х, как она есть.<br/>
Кто-то стал подлецом, кто-то проявил верность и преданность.<br/>
В этой книге есть все — чистая искренняя любовь, крепкая дружба, забота родственников, тяжелые испытания, предательство, хамство и многое другое.<br/>
Неизгладимое впечатление.<br/>
И еще множество происшествий, которые характеризуют тот исторический период. <br/>
Хотелось бы конечно, как в сказке — что бы все было благополучно для всех, все перенесли испытания выпавшие на их долю и жили долго и счастливо, но эта книга не такая.<br/>
<br/>
Вступление очень долгое. Его интереснее слушать после книги
Как же хорош Пушкин! Читать, слушать его можно с детских лет и до глубокой старости, и в каждом возрасте открываешь для себя что-то новое. Гений он и есть гений… (Всевозможные Гарри Поттеры, слушая эту сказку, нервно курят в сторонке).<br/>
Исполнения как Клюквина, так и Табакова, — прекрасны, у каждого своё прочтение, профессиональное, прослушала оба. Клюквин, на мой взгляд, читает как стихи перед микрофоном на радио, великолепно читает, но мне ближе Табаков, в нем более чувствуется сценический, театральный актёр, я его слушаю и словно присутствую на спектакле в театре. Эх, сюда бы ещё очень тихо, очень дозированно, совсем чуть-чуть, музыку Глинки…
Как-то не по канону сказка заканчивается. Надо чтобы было так:<br/>
«Молли вышла замуж за принца, все три сестры нарожали королю целую армию бравых ландскнехтов, которые пошли в лес и забрали у Великана все его сокровища, а его самого вместе с его женой посадили в клетку и показывали на ярмарках для увеселения народу. <br/>
А сами стали жить-поживать, да на Великанские денежки пиры закатывать.<br/>
А мерзкие родители сестёр как узнали про это, так и разбил их паралич от зависти!<br/>
А Молли сказала: „Так вам и надо!“<br/>
Вот это — риил хеппиэнд! <br/>
:)
К аудиокниге: Молли Ваппи
первая сказка явно в кривь и вкось на коленке сшита, а редактора у сего народна не нашлось)) ну гусли-самогуды, про которых в иностранных журналах пишут, как мотив для путешествия-еще ладно))<br/>
но эпического врага то назвать слабо? а то «некто» «седок» «нечистый»))) а главное ездит себе некто ни кого ни трогает, округу не разоряет, никого не обижает-а тут поперек моста бабий сын лежит с дубиной, который до этого в дом приперся, все там сожрал под лозунгом, если хозяева хорошие-то потом заплатим))<br/>
<br/>
наше чудо-юдо все царство огнем пожгло и разорило, а его нечистью Иван не обзывает)))
Ну, я сомневаюсь, что Гитлера волнует мое мнение и он считает наградой веру в него, как и что Создателю (если он есть) есть хоть какое-то дело до обычного жителя одного из бессчисленных мириад существующих планет)<br/>
<br/>
Я не считаю, что моя вера или неверие является наградой, я лишь предпочитаю не захламлять разум недоказанными сущностями.<br/>
Если Он укажет нам себя, то я как и многие другие будем верно служить Ему и жить исключительно по данным Им правилам, но пока Его тут нет, то все это выглядит лишь как опиум для народа или красивая сказка.
Отзыв тульской писательницы Владиславы Васильевой: «Стихотворное переложение известных немецких, арабских и прочих сказок, изысканное в своей немецкой чопорности, восхитительное в своей истинно древней дикости. Шипы и розы.<br/>
Знаете, в самых подлинных сказках есть жестокая красота, когда рассказчик говорит об ужасных порой вещах, далеких от современной мягкости нравов, и совершенно не обращает внимание на культурологический обморок чересчур нежных читателей, его смертельно прекрасное повествование катится себе дальше.<br/>
И каждая прекрасная сказка жестока по-своему: немецкая по-немецки, арабская по-арабски, саамская по-саамски.<br/>
Я не для красного словца говорю, я на детях проверяла. Детям понравилось».
Как говорится, в сказке ложь… Ну, дальше Вы знаете! <br/>
И среди духовенства есть необразованные — они, прежде всего, люди, а люди не совершенны. Духовенству свойственно говорить иносказательно, образно, вот, почему, с одной стороны они привлекательны для еще не окрепших сердец, а с другой стороны, они отталкивают — зрелые умы, ибо склонны затушевывать истину своими иносказаниями.<br/>
Если бы меня девушка спросила, как выглядит дьявол, я бы пальцем указал ей на батюшку, ибо религия со временем начинает деградировать и паразитировать на вере простого человека. Заметил, там где хорошо, там религия не нужна. Вот, каков смысл высказывания Маркса. <br/>
Спасибо за отклик!
Слушаю лишь оттого, что очень попросил восторженный давним чтением мч.<br/>
Это ужас! Это бабская сказка с диалогами из дамских романов, с ощущением одиночества стареющего автора (все «трахаются» — и это одно из самых частых слов в тексте), сплошь и рядом какие-то идеально-картинные мужские персонажи с «аппаратами». <br/>
и скромная неказистая девственница с прекрасным внутренним миром главной героиней, которую сначала не замечают, потом обожают и «хотят», а вокруг все женщины — глупые и/или шлюхи… как это можно писать и тем более читать? Бррр!<br/>
Для девочки в пубертате пойдёт, не более того. А интеллект мч вызывает теперь огромные вопросы. 😠
Как некультурно… А Ассоль была воспитанной девушкой? Я просто не читала эти «Алые паруса», и не собираюсь, это какая то приторная сказка для совсем глупеньких девочек, я такое не люблю. Но если она была милой, и это ваш любимый персонаж, почему бы не взять с неё пример? Да, коммент 22 года, но мимо просто не могла пройти. <br/>
А рассказ отличный, вон как цепляет )) Это ж надо, дослушать до конца, а потом плеваться в комментах длинными рядами смайликов, не лениться )) Такое упорство да в лучших бы целях. Кого то, видимо, часто стыдили за лень и неблагодарность, я угадала?
автора мы с Вами и не обсуждали, обсуждали рассказ. <br/>
смысл негодовать на публику? (ой!.. двусмысленно получилось, но я, пожалуй, оставлю — Вы же меня, я уверена, поняли правильно)) ) публика разная, вкусы разные, произведения — тоже. кому — Пушкин, а кому и Варго — за лакомый кусок. во времена жёсткой цензуры народ тоже находил, чем полакомиться. Вы напомнили мне Дона Кихота, который любил воевать с ветряными мельницами). я Вас понимаю — сама так периодически развлекаюсь, пока не отпустит))<br/>
насчёт того, что сказку может написать «не кто-нибудь, а лишь...» — блажь этих самых «лишь...», набивающих себе цену. сказки — очень древний жанр, когда они сочинялись, профессоров ещё и в помине не было. так что это — народное творчество, а не прерогатива научных умов)<br/>
я делю литературу на детскую и взрослую, в основном, по уровню доступности сюжета и сложности лексики, исходя из собственных возможностей понимания. ЭТОТ рассказ я интуитивно отнесла к детским. не настаиваю, чтобы все разделяли моё субъективное мнение)<br/>
а Вы не замечали, что политику нынче во всём находят? да было бы желание. я не вижу сурка со своего бруствера, потому что сознательно не хочу его видеть. другим же вольно фантазировать на эту тему сколько угодно.<br/>
доброго дня Вам!)
Отфрид Пройслер родился в Северной Богемии в 1923 году. Окончив школу, был отправлен воевать на восточный фронт, а в 1944 г. попал в советский плен. В 1949 г. вернулся из плена, где выжил только благодаря помощи русской женщины врача. Больше 20 лет работал учителем и директором школы в Баварии и, став детским писателем, до последних лет жизни ничего не писал о войне. Если не считать этой сказки о черной мельнице — самой яркой метафоры войны и плена — и победы Добра над злом.<br/>
Большинству русских читателей сказочная повесть «Крабат» знакома по сокращенному переводу 80-х годов, адаптированному для детей.<br/>
Е. В. Хафизова предлагает вниманию слушателей свой новый перевод, а также версификацию каждого эпизода повести. Эта непривычная современным читателям форма поэтической импрессии, поэтического резюмирования прозы традиционна для искусства классицизма и романтизма (Ш. Перро, «Ундина» Ф. де Ла Мотт Фуке и В. А. Жуковского) и всецело одобрена Лоренцем Битчем, внуком Отфрида Пройслера. Перевод и сказочная поэма Е. В. Хафизовой хранятся в музее Krabat-Mühle Schwarzkollm.
Ну не шедевр, но. Как еженедельный сериальчик на раз, эт можно это вполне с удовольствием. В принципе даже интересно. Не достаёт детализации в нужных местах, как будто технические нюансы брались из педивикии и иногда логики, но это можно списать на «индивидуальный почерк» автора, типа манера у него такая читателя за нос водить)) Вообще, сплести воедино мифологию разных эпох и нардов, идея не новая и востребованная, но когда фактическую историю (имею в виду описание реально существовавших частей и подразделений красной армии) ставят в один ряд с этими мифами, создаётся впечатление, что для <br/>
поколения «некст» это не история, а бабушкины сказки. И так уже молодёжь учится не по книжкам и даже не по фильмам, а тупо по игрушкам типа мир танчиков (кораблей, самолётов). Я б на месте автора, создав привлекательный для молодёжи литературный объект, добавил бы туда буквоедской справочной исторической точности (в меру), а то эти удлинённые закалённые финки и немецкие городские машинки. берущие любой сугроб на раз, часто откровенно смешат. ))
Что ж так грубо то, товарищ Бекеш? Хотя… ничего удивительного…<br/>
По поводу выезда на " картошку ". Моё мнение такое: для молодёжи, учащихся, студентов и даже работников всяческих предприятий — это было некое развлечение, возможность пообщаться в новой обстановке, подышать свежим воздухом, размять мышцы… ну и, как вы говорите, немного заработать денюшек. То есть ничего плохого тут нет для тех, кто ездил. Скорее плюс.<br/>
<br/>
А если оторвать ваши ясные очи от себя любимого и посмотреть шире: кто платил деньги помощникам? Колхоз! Откуда колхоз брал деньги? Субсидии из государственного бюджета! Кто был главным наполнителем госбюджета? Ну уж не колхозы, 100 %. Далее: почему урожаи убирали люди незнакомые с сельским хозяйством, случайные помощники? Да потому что не было у колхозов кадров, не хотели люди жить в деревнях и работать в колхозах. В подавляющем большинстве, все кто мог сваливали в города. <br/>
<br/>
Ну и какой вывод из вышеизложенного? А, товарищ Бекеш? Опять будете сказки сочинять? 😁😁😁
Наверное, нет такого ребенка, который бы не смотрел весёлые и добрые мультфильмы про любознательного, а потому всё время опаздывающего на станцию Паровозика из Ромашково, про Лошарика, про Лягушонка, который ищет папу. Но мало кто из ребят знает, что сценарии к этим мультфильмам написал замечательный детский сказочник Геннадий Михайлович Цыферов – 26 марта исполняется 95 лет со дня его рождения. <br/>
Будущий писатель родился в Свердловске  в семье служащих: отец Геннадия разводил парки и был директором Треста озеленения РСФСР, мать работала бухгалтером. Родители так говорили о своем сыне: «Странный он у нас, но ничего, зато умный, да и память какая!». Интересный факт. Настоящее имя писателя – Генрих, так как его отец по матери был немцем. Но имя свое он не любил и при получении паспорта поменял его на более простое − Геннадий.<br/>
В 1951 году Геннадий стал студентом пединститута им. Крупской, по окончании которого несколько лет проработал воспитателем в интернате. Тогда же Цыферов начал литературную деятельность и отправил свои первые сказки-миниатюры на отзыв Корнею Чуковскому. Тот отозвался о них положительно и посоветовал начинающему писателю серьезно заняться литературой. Цыферов начал работать в отделе писем популярного детского журнала «Мурзилка», писал фельетоны и рассказы для «Литературной газеты», работал на радио, выступал в библиотеках и на телевидении в программе «Спокойной ночи, малыши». А вот в издательстве «Детская литература» произведения Цыферова не принимали, и он смог их опубликовать только в издательстве «Малыш», которое появилось позднее. Среди книг, написанных Цыферовым — «В медвежачий час», «Жил на свете слонёнок», «Как лягушонок искал папу», «Как стать большим», «Кто всех добрее», «Маленький великанчик», «Про цыплёнка, солнце и медвежонка», «Про чудака лягушонка», «Сказки на колёсиках», «Сказки старинного города», «Тайна запечного сверчка», «Что у нас во дворе?» и многие другие.<br/>
Геннадия Михайловича не стало в возрасте 42 лет – он внезапно скончался от болезни сердца. За свою недолгую жизнь этот удивительный человек не успел ни стать членом Союза писателей, ни получить какие-либо государственные награды и звания. Но, несмотря на это, мы с малых лет знаем, помним и любим его книги, с упоением смотрим созданные им мультипликационные фильмы.
Дивная Книга! Для детей и взрослых. Как же давно я не заплывала в край магии, волшебства, чудесных существ, иных звуков, запахов и ощущений. <br/>
Край беззвучной мелодии Жизни, где нотка — вздох дельфина над волной, нотка — парение пёрышка стрижа, нотка — медово-зелёный луч предзакатного солнца, нотка — вкус яблока на морозе, нотка — поцелуй Земли в пятку бегущего по ней малыша, нотка — взмах ресниц единорога и седьмая — нотка вечной Любви всего живого ко всему живому.<br/>
Я в восторге! <br/>
Так застряла и застыла в мимолётной унылой ежедневности. От этой истории сказочной  — словно внутри расцвёл тончайшей красоты цветок (простите за банальный образ, но это самое точное, что смогла подобрать) и хочется смеяться, напевать и кружиться,  а потом «выпить стакан солнечного сока на завтрак»!  Такая вот Книга, и Автор её — волшебник, тщетно пытающийся это скрывать. <br/>
Слушала после «Маленького друга», казалось, будто Джой — это Харриет, но в другом мире, с другими, данными ей условиями, приключениями. Очень странное, необъяснимое ощущение от сочетания, слияния  двух этих  линий. <br/>
Спасибо Чтице, приятная манера исполнения. Но захотелось быть наедине с книгой, читая в тишине. Благодарю переводчика,  сохранил и  передал богатство и невероятную глубину образов. <br/>
Друзья, вдруг кто-то ещё не видел, посмотрите с детишками мультик, снятый по сказке этого автора<br/>
<a href="https://www.kinopoisk.ru/film/5652/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.kinopoisk.ru/film/5652/</a><br/>
Если будет возможность, выбирайте синхронный перевод, актёры там  классные, с узнаваемыми голосами.
Это не невольный брак, это свободный выбор взрослых людей. Это сделка с обоюдной выгодой и правила игры надо соблюдать честно. Дьячок соблюдает их, даже более того — он полюбил свою жену, он страдает и ревнует. И, на мой взгляд, наделяя её званием ведьмы, он ставит её на пьедестал, обожествляет, видит её выше всех женщин на свете. А что же супруга? Мне она неприятна, хотя я обычно защищаю женские персонажи. Была бы она настоящей женщиной, так прежде всего вычистила бы свою избушку от грязи и копыти, навела мало — мальский уют, распустила бы к вечеру свою шикарную косу, помыла супругу грязные пятки… и приласкала бы во всю силу своего несчастного, забитого и никому не нужного мужа. Глядишь и стал бы он настоящим мужиком и стало бы им двоим не так тоскливо и одиноко в этом жестоком мире. Вот и получается, что ведьма она и есть ведьма. Для своей семьи.
К аудиокниге: Чехов Антон – Ведьма
Прямой эфир скрыть
Юрий Мир 2 минуты назад
Я читаю с «листа »… хватит уже цепляться за ударения и прочее… есть правильные варианты в конце концов. Я читаю как...
СаидДжен 27 минут назад
С наступившим новым годом. Обрадовался, когда увидел новый выпуск StalkerSViD — Выпуск № 4 (S.T.A.L.K.E.R.), но...
Наталья Хохлова 27 минут назад
Это такой сильный рассказ, интересно послушать в озвучке🙂
haritonova70@mail.ru 29 минут назад
Даже не хочется комментировать, указывать на нестыковки, погрешности. Плохой рассказ, бездарный
Воля 1 час назад
Андрей выбирает интересные произведения, это мне тоже понравилось. Всё супер👍
Валерия Крысова 2 часа назад
Ольга не разочаровывает. вотэтоповороты, как всегда, великолепны <3
Кирк Глински 2 часа назад
Хорошее чтиво. Настоятельно рекомендую.
владимир лешуков 2 часа назад
А почему чёрный араб не молится? Подозрительно…
Ирина 2 часа назад
«Так и не допытались, от чего....» Спасибо за рассказ!
Виктор М. 2 часа назад
Великолепно! Практически дословно по тексту! Прослушал мои любимые фрагменты — как прочитал! Мой любимый роман у...
Шипение Ягнят 3 часа назад
Они есть у всех💪
Шипение Ягнят 3 часа назад
Итак: [спойлер]. Фантастическая история ужасов)))
Natalia Isakova 3 часа назад
Ну, што можно сказать — надо тщательно выбирать профессию. Есть у нас один друг, он дохтор по профессии и по...
Евген 3 часа назад
Дима книга хорошая конец не предвидится и всё это два твоих бесплатных высера Советую завоевать сначала любовь...
Рихард 4 часа назад
А фантастика точно твердая? 😮
ded_petrovich 4 часа назад
Крепкая, умная фантастика без лишнего пафоса. Идея времени подана жестко и логично, сюжет держит, язык ровный....
Tatiana Fedotova 4 часа назад
Раньше этот роман не читала. Отличный, как и все у Шелдона. Прекрасная озвучка на два голоса. Совершенно не согласна...
Интонации. Слышал про такое чтец? Ужасное исполнение. Заставь гугл озвучать, разницы не будет.
Тибетский Лис 5 часов назад
С главы про бэбс дико смешно стало. У нее все есть, но ее натура толкает ее в объятия альфачка :) Тот момент, когда...
Ж-12 5 часов назад
Ох ты. Только переслушал всю серию про Руха. А тут счастье такое! Заранее знаю что отличный рассказ, Ивану Белову и...