Поиск
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
Вам не близко творчество Маркеса, вы его не понимаете и я в этом не вижу ничего фатального. Не ваш автор. Бывает. Судя по саркастично-ужимистой формулировке вашего вопроса, которая напрочь отбивает желание вам отвечать, и утвердившемуся скепсису к автору, вы уже и не намерены, и не способны его полюбить. Стоило ли интересоваться? Но у меня, наконец-то, выдалась свободная минутка и я вам с радостью приведу свои мысли, дабы не было впечатления, что мне нечего сказать, и приведу их в созвучной с вашим вопросом тональности.<br/>
<br/>
Для начала хотелось бы сказать пару слов про ваш комментарий, где вы говорите про «Любовь во время чумы»:<br/>
<br/>
< И что претит — то, О ЧЁМ (!!) он пишет: запоры, клизмы, мастурбация, безконечные плавающие трупы, педофилия, безпорядочный секс всех со всеми и т.д., и т.п. (И все это почему-то высокопарно называется «любовью»). Все внимание отдано потребностям тела, и ни гу-гу о душе. ><br/>
<br/>
Вспоминается одна весёлая песенка про особый сорт граждан, которые в фигуре Давида «видят только член». Вот похожий случай. Да, Маркес местами физилогичен, однако он всего лишь указывает на теснейшую связь тела от духа. И если немного попритушить эмоции и брезгливость, то можно заметить, что физиологические нюансы указывают на то, насколько порой неудобно, хрупко и предательски ненадёжно человеческое бренное тело, и насколько дух человека всего этого выше и чище. Часто физилогическая детализация и героя раскрывает более панорамно. Я мог бы привести примеры, но, боюсь, мой и без того огромный комментарий пересечёт все возможные пределы. Если я увидел в «Любовь во время чумы» завораживающе красивую сказку про невероятно сильную, ничем не убиваемую любовь Флорентины Арисы, которую он смог пронести и сохранить сквозь всю жизнь, то ваше читательское око никак не может оторвать взгляда от мастурбаций, клизм и запоров. Маркес говорит о них в проброс, а для вас это ТЕ САМЫЕ вещи, о которых он пишет. Да чего далеко ходить: в ленте комментариев вы, вместо того, что вникать в смысл дискуссии, включаете граммар-наци и пишите человеку, чтобы он «использовал функцию проверки орфографии и пунктуации». «Глазу же больно…». Не на те вещи вы заостряете внимание. И это тревожные симптомы.<br/>
<br/>
Мне больше нравится «Любовь во время чумы», нежели «100 лет...», поэтому начал издалека. Теперь непосредственно по теме вопроса. Я начинал читать «100 одиночества» дважды. Первый раз я бросил его почти сразу. Не пошло. Я понял, что написано хорошо, но меня не увлекло. Вернулся к произведению уже спустя лет 5, примерно понимания, что меня ожидает. Второй раз я прочитал произведение до конца, оно далось мне с ощутимым интеллектуальным и эмоциональным усилием (в одних этих именах запутаться можно), но я всё ещё чувствовал, что написано оно очень крепко, а спустя несколько месяцев ко мне пришло такое мощное и приятное послевкусие, что теперь я смело могу называть роман «шедевром». К чему я это говорю? К тому, что я прекрасно понимаю, почему и отчего СЛО может не понравится и чем оно сложно для восприятия. Например, здесь нет всего того, что мы привыкли видеть почти в каждом более-менее традиционном произведении: интриги и главного героя (желательно ещё обаятельного). Вместо этого огромное количество героев с зачастую повторяющимися именами, невероятно огромный калейдоскоп странных событий и полное отсутствие остросюжетности. Это многих злит. Когда же меня, чёрт возьми, перестанут мучить и начнут развлекать?<br/>
<br/>
Но хорошая литература иногда бывает очень сложной для восприятия и понимания. Для меня роман силён тем, что Маркес сломал все правила и написал такой роман, который просто невозможно с чем-либо сравнить. Я, по крайней мере, не могу точно. Как писал Набоков: <br/>
<br/>
"…писателя можно оценивать с трех точек зрения: как рассказчика, как учителя, как волшебника. Все трое — рассказчик, учитель, волшебник — сходятся в крупном писателе, но крупным он станет, если первую скрипку играет волшебник". <br/>
<br/>
Так вот у Маркеса первую скрипку определенно играет волшебник. Он тесно связал быт, фольклор, волшебство, притчу, политику, историю и создал совершенно новый вид сказки, называемый т.н. «магическим реализмом», однако маркесовский магический реализм как был, так и остался абсолютно самобытным. Меня восхищает язык и безудержная фантазия этого автора. Меня восхищает тот особенный мир Макондо, который он создал. Меня восхищает, как он смешал чудеса с совершенно жесткой и приземленной прозой жизни. Меня восхищает и непредсказуемость десятков его сюжетов, органично сменяющих друг друга, и сила его образности, и яркие символы, которые можно по-разному трактовать. В целом свой восторг сложно объяснить. Маркес написал произведение, понятное больше интуиции, нежели разуму. Как у Андреева в «Оригинальном человеке»:<br/>
<br/>
— Так вы, Семен Васильевич… любите негритянок?<br/>
— Да, я очень люблю негритянок. <br/>
<><br/>
— Да вы это серьезно?- спросил Антон Иванович, отсмеявшись. <br/>
— Вполне серьезно-с. В них, в этих черных женщинах, есть нечто такое<br/>
пламенное, или, как бы это вам пояснить, экзотическое. <br/>
<br/>
Не могу сказать, что я всё понял в произведении. Я вообще мало, что понял, как мне кажется, но у меня осталось ощущение прогулки по чему-то могучему, огромному и великому. Такому, что можно перечитывать, анализировать и пытаться разгадать. И да, СЛО – это не роман-воспитание, не роман-приключение и т.д. СЛО – это как огромное художественное полотно, наполненное миллионом деталей, на которое тебе либо нравится смотреть и всматриваться, либо нет.
Emoji 82
Emoji 7
Emoji 1
Отличная книга, с интересным оригинальным сюжетом. Книга не является прямым продолжением основной ветви повествования — это т.н. мидквел ( параллельно развивающаяся история) конечно, героям далеко до харизмы Майлза, но они очень интересны и оригинальны. Если настроены слушать строго про Майлза — можно эту книгу исключить. Спасибо чтецу, хорошо прочитана книга, видно что старался, ошибок в ударениях почти нет, книга записывалась с поддержкой Дмитрия Игнатьева и др. Я с удовольствием прослушала
Emoji 7
Мне тоже очень понравилось, в одной книге уместили интересную историю с хорошим сюжетом и полноценным завершением!
Emoji 11
Читала эту книгу около десяти лет назад. Заворожил тогда меня и городок Мунлайт и сам герой, а главное его чудесный пёс. Может поэтому сейчас рядом сидит мой чёрный лабрадор)) Читать советую всем кто любит тайны и загадочные события, неторопливое развитие сюжета с добротными диалогами, ну и конечно сам Дин Кунц с его видением мира. Аудиовриант озвучивает хороший декламатор, с правильной дикцией и красивым тембром, но очень ровно и неторопливо. Заваривает ли герой себе чай или спасается от неминуемой смерти, всё это он делает с одинаковым олимпийским спокойствием и флегматичностью. На половине книги поймала себя на мысли, что историю мне рассказывает Ослик ИА из винипуха))) <br/>
Декламатору огромное спасибо за его труд. Не смотря на некоторое абстрагированное чтение, прослушала с удовольствием.
Emoji 14
Замечательная книга! Мне кажется, у меня появился еще один любимый автор такого жанра. Таки всегда с опасением читаю романтическое фэнтези — уж сколько раз натыкалась на откровенное не-буду-говорить-что. Понятно, конечно, мода, все дела. Но так сложно найти действительно приятные для чтения книги! «Полуночный замок» я могу с легкостью отнести к таким книгам.<br/>
Сюжет. Конечно, примерно сразу угадывается, кто окажется возлюбленным главной героини Елены. Тут опытный (и не очень опытный) читатель сразу «просечет фишку». Но как подано все это! Возникает то самое чувство гармонии, когда ожидаешь, когда же, когда случится НЕЧТО, а когда ОНО случается, сидишь замерев и слу-у-ушаешь. И весь окружающий мир оказывается где-то в стороне, и до тебя не дозовутся. А у тебя счастливая улыбка. А какой там был первый поцелуй! Просто сказка, реально! Какие они все молодцы. <br/>
В истории есть и кровавые сцены. Написано довольно четко — все воспринимается так, как хотел показать автор. Откушенная голова (стараюсь не спойлерить) — вообще была очень неожиданна. И возникло чувство «как так», и правда ведь — настолько неожиданно все произошло. Автор умеет ошарашить.<br/>
Ритм сюжета — практически нигде не провисает. Походы героини по замку — в принципе, нужны, чтобы окунуть читателя в мир, где будут происходить основные действия романа. И всё реально в меру. <br/>
Порой удивляет отношение жителей мира, куда попала Елена, к смерти. Так-то понятно, что жизнь практически не ценится у них. Но все равно как-то уж слишком, как по мне и как по мнению героини тоже. Я, как и она, поражалась некоторой черствости и почти тотальному равнодушию окружающих. Главное — самому остаться в живых. Эпизод, когда гости стали в спешном порядке разъезжаться, напомнил мне крыс, бегущих с тонущего корабля. И ведь реально людям было наплевать: скорее бы смотаться, пока не поздно.<br/>
Еще немного непонятно лично мне то, как устроен тот мир. Я сейчас начала слушать вторую часть и никак не соображу, что там с куполом защитным. Если купол находится только над замковой частью, то это значит, что другие люди (горожане, селяне) без купола. И то есть их легко могут схарчить чудища, что нападали на замок с завидной регулярностью. Либо главный герой второй части не заметил никакого купола, пока ходил по городу. Это мне немного странно.<br/>
Хочется еще сказать немного о самой Елене. Автор ее показала просто прекрасно. В ней нет того, что называют «мэрисьшностью», в тех масштабах, которыми любят злоупотреблять порой авторы книг такого же жанра. Реально веришь героине, она не ведет себя странно противоестественно, не меняет каждые пять минут своего мнения, не шарахается из стороны в сторону. Обладает здоровым любопытством и нормальным чувством самосохранения. За героиню автора надо любить и одаривать нежностью и благодарностью! Ну и за героя, конечно. Он вообще шикарен.<br/>
Есть некоторые неточности (не принципиальные) по сюжету, где-то ловятся даже на слух повторы, ну это реально мелочи, даже, наверное, не стоило бы упоминать. Просто они не портят впечатления о книге вообще. <br/>
Наталья Жильцова — большой молодец! Вдохновения ей и отличных интересных сюжетов! С большим удовольствием приступила ко второй книге. Очень уж интересно, что будет дальше, и затравка просто замечательная. Спасибо! Низкий поклон!<br/>
Отдельное мерси чтецу. У Хистовой Ани приятный, не напрягающий голос. Как кто-то сказал из комментаторов — у нее есть потенциал. Ане хочется пожелать хороших книг! Буду и дальше ее слушать в надежде, что она будет начитывать не менее интересные романы. Спасибо!)
Emoji 10
Общее — идея на которой основаны два произведения. И там и там абсолютно разные истории, но обе весьма интересные. Причем фильм, по моему мнению, выглядит более цельным, с продуманным сюжетом.
Emoji 12
Emoji 2
Превосходное, интереснейшее произведение в потрясающей озвучке Вячеслава Герасимова!!! Особенно впечатлила глава о «Летучем Голландце» и «Одноглазый Дьявол». Вся книга очень захватывающая с динамичным сюжетом, а ближе к середине и до самого конца вообще невозможно оторваться!)<br/>
В послесловии описывается история создания романа, что тоже интересно услышать)<br/>
Огромная благодарность Вячеславу Герасимову за великолепную работу!!!))) <br/>
Так же всем кто оставляет комментарии к аудиокнигам)))
Emoji 31
Это да, столько книг, сюжетов, тем, и все хочется успеть, прочесть, а они все такие разные, и облизываюсь, предвкушая новые истории и боюсь не успеть.
Emoji 8
Неплохая историческая беллетристика, написанная неплохим сверх содержательным, точнее, экзистенциальным языком, основанная якобы на деятельности реального исторического персонажа, в частности, Тамерлана. Мне думается, под этот сюжет можно засунуть любого более-менее значимого для истории эмира, султана, шаха, короля или, скажем, русского царя, а именно Ивана Грозного, который также был не чужд такому свойству, как видеть вещие сны, правда, изменив не только главного протагониста, но и место действия, и исторические события. Да, остается лишь подкорректировать имена прочих исторических лиц, которые были непосредственными участниками жизнедеятельности нашего протагониста. <br/>
Кажется, идея романа в том, что жизнь – это всего лишь отражение нашего сна или, возможно, жизнь – это сон, который умело интерпретируя, можно предугадать, каким должен быть наш следующий шаг. Что ж, довольно-таки актуально, на мой взгляд — впечатляет, захватывает, но…но всегда остается место «но»!.. Здесь прослеживается некий экзистенциализм, словно, главная идея романа – это то, что жизнь – сон и нам следует его разгадать, пусть даже в форме произведения! <br/>
Ну, а теперь к нашему герою. У Александра Сегеня Тамерлан получился слишком уж разговорчивый – наверное, автор, хочет показать престарелого и кающегося в своих некогда совершенных зверствах и грехах Тамерлана. Ведь автор показывает нам Тамерлана, который уже успел навоеваться, захватить в полон множество народов, а также разбить и пленить самого Баязета I Молниеносного в 1402 году и возвратиться к себе на родину в 1404 году. В книге мы видим старого, «облезлого», беззубого Тамерлана, который, согласно историческим данным, планировал поход на Китай. Кстати, сказать, Герасимов, реконструируя внешность Тимура по его черепу и скелету, определил сорокалетнего мужчину. То есть, Эмир Тимур в возрасте 69 лет был еще ого-ого!<br/>
Автор книги, впрочем как и большинство прозаиков, пишущих в жанре исторического романа, привирает и это у него получается со знаком качества. Возможно, автор страдает тем же комплексом, что и некогда Ибн Арабшах, которого в возрасте десяти лет в 1402 году увели войска Тамерлана в неволю из Багдада в Самарканд — почти что современник Тамерлана! а в последствии писавший при дворе османского Султана Мезмеда I небылицы о детальности Тамерлана. Скорее, Сегень следует этой ибнарабшахской традиции. Сегень пишет, цитата: «Плевать мне было на звезды. Самая яркая из них горела в моей башке, а самая горячая – в груди. … мои сны всегда возбуждали меня на подвиги лучше всякой хорзы. Бывало, приснится что-нибудь этакое, голова закружится, проснешься – так и тянет сесть на коня и мчаться покорять людишек. И какая только причудливая пакость не приснится, иной раз вспомнишь – диву даешься». Дело в том, что Тамерлан, прежде чем сесть на коня, дабы отправиться в военный поход, слал своих проводчиков, лазутчиков — соглядатаев — на те территории, которые он планировал завоевать. Более того, его люди на вражеской стороне распространяли дезинформацию, чтобы ослабить моральный дух людей и воинов. Это способствовало их быстрому завоеванию, причем в некоторых случаях без битвы, ибо враг уже был психологически повержен. Это – было частью его военной стратегии, где другой частью было то, что, отправлялся в военный поход, никто из его военачальников и воинов точно не знали, на чью голову опуститься его карающий меч. Кстати, Сергей Петрович Бородин в своей трилогии о Тамерлане «Звезды над Самаркандом» это очень хорошо изображает! Мы видим умного и талантливого стратега и тактика в лице Тимура, впрочем, каким он и был на самом деле до конца своих дней. Хотя, надо признать, что и Бородин был не самого лестного мнения о Тимуре, считая его тираном, уничтожившего огромное количество людей. <br/>
Ирония, как я заметил, заключается в том, что чтец данной книги о Тамерлане, написанной Александром Сегенем, является однофамильцем выдающегося Советского писателя Сергея Петровича Бородина. Только не знаю, тот ли это Леонид Бородин, который был тоже прозаиком?.. Вроде, голоса похожи!.. <br/>
Резюмирую. В произведении А.Сегеня, каким бы оно ни было написано прекрасным письмом – belle lettre — мы видим ненастоящего Тамерлана или Эмира Тимура, а его двойника или псевдо/квази-Тимура, который не имеет никакого отношения к настоящему персонажу. Диктор Леонид Бородин читает произведение замечательно — невозможно торваться, но, в силу самого произведения, также у него получился псевдогерой, то есть, Тимура не видно, разве что его искаженная тень.<br/>
PS: Я плохо понимаю, зачем так издеваться над реальной историей и зачем изображать псевдоисторические личности?! Может быть, эта такая литературная традиция, плохое знание истории или спецзадание?! Вопросы, разумеется, риторического характера, ответы, на которые имеют место быть!<br/>
Возможно, в чем-то я еще заблуждаюсь…
Emoji 7
Emoji 1
Тетралогия мне понравилась. Любовно-фантастическая история, с достаточно динамично развивающимся сюжетом. Во всяком случае, я не скучала за прослушиванием. Только вот, за губу главной героини переживала, всё боялась, что она её таки отгрызёт, так часто закусывала. Но как понимаю, склонность к этому у всех героинь, всех произведений автора. :-).
Emoji 6
Это произведение давно просилось в мой читательский лист. Во-первых, его периодически упоминают на разных политических ток-шоу. Чаще всего цитируется заповедь: «Все животные равны, но некоторые животные равнее других».<br/>
Во-вторых, недавно я заинтересовалась, а что читают по литературе в школах за рубежом. Оказалось, что это произведение, изучается по школьной программе в США, а также входит в списки обязательной литературы для школьников в западноевропейских странах. <br/>
В списках литературы для наших школьников этого произведения нет до сих пор. Перелопатив не один сайт, я нашла Оруэлла только в одном списке для внеклассного чтения с романом «1984». А жаль. <br/>
Учитывая, что данное произведение относится к классике 20 века, то найти добротный анализ произведения не трудно, как говориться один клик мышкой.<br/>
Итак, немного по содержанию… Скотный двор – это сатирическая повесть-притча. Представляет собой классическую антиутопию, в основу которой были положены реальные исторические события, произошедшие в СССР с 1917-го по 1944-ый год. <br/>
Произведение открывается речью старого хряка по кличке Старый Майор (Ленин), призывающего животных (рабочих и крестьян) на борьбу с человечеством (господствующим классом). После очередной попойки владельца фермы мистера Джонса (Николай 2), голодные животные дорвались до еды сами, попытка их разогнать закончилась бунтом животных и изгнанием мистера Джонса с собственной фермы (октябрьская революция 1917г.).<br/>
Под управлением свиней (большевиков) «Господский двор» (Российская Империя) переименовывается в «Скотный двор» (СССР). Дальше описывается строительство нового общества по принципам анимализма (социализма). <br/>
Безусловно, Оруэлл, мягко говоря, предвзято относился к СССР, хорошего он в нём не видел ничего, но всё плохое подметил абсолютно точно. Ему удалось показать все негативные характеристики старящегося государства, которые в итоге привели к деградации и распаду СССР.<br/>
Сначала произошло расслоение внутри животного мира, зачатки которого видны уже в самых первых поступках свиней (выдвижении их на лидирующие позиции во время общих собраний, отбор у животных молока и яблок). Затем происходит приход к власти Наполеона силовым методом (его поддерживает девять свирепых псов, которых он лично выкормил национализированным молоком в тайне от всех). Блеющие политические лозунги («Четыре ноги хорошо, две – плохо!», «Четыре ноги хорошо, две – лучше!») овцы символизируют собой малограмотное население фермы (СССР), идущее на поводу у власти. <br/>
Животные пашут как рабы, а достижениями анимализма пользуются свиньи. Тех, кто власти не угоден, сначала публично заставляют сознаться в преступлении, а потом убивают (репрессии).<br/>
Укрепление правительственной позиции Наполеона происходит посредством лжи и обмана: семь заповедей, написанных на стене амбара, постоянно изменяются, приобретая новый, необходимый вождю, смысл; всё происходящее на ферме переворачивается хряком Крикуном с ног на голову (пропаганда и идеологическое зомбирование). <br/>
Завершается история «Скотного двора» установлением дружественных отношений с людьми и полным уподоблением им свиней, которые в начале начинают ходить на двух ногах, затем носить человеческую одежду и так походить рылами на человеческие лица, что «животные (фермы) уже …. не могли сказать определённо, где – люди, а где – свиньи».<br/>
Финал «Скотного двора» оказался пророческим. Понимал Оруэлл это сам или нет, но он предрёк и развал СССР, и переход на путь капитализма (объединение свиней с мистером Калмингтоном), и даже возвращение ему прежнего названия «Господский двор» (Российской Федерации взамен исчезнувшей Российской Империи).<br/>
Читать эту повесть мне было довольно грустно и больно. Оруэлл увидел и предсказал то, что у нас никто не хотел замечать, никто не желал видеть, куда катится страна. <br/>
Однако Оруэлл превзошёл даже самого себя, ведь теперь «Скотный двор» — это Евросоюз, которому многие современные политики предрекают развал. Со стороны действительно видно лучше. Первой сбежала кобыла Молли (Великобритания), пожелав лопать сахар с руки хозяина (США), носить подаренные им разноцветные ленточки и возить его на своей спине (следовать указаниям и идти в нужном направлении во внешней политике). Почему США? Потому что, как говорил Барак Обама (Наполеон) «все страны исключительны, но некоторые страны исключительнее других» (ну или почти так…в любом случае близко к его речи в Военной академии Вест-Пойнта).<br/>
«Скотный двор» (Евросоюз) со страхом смотрит в сторону двух соседних ферм — мистера Фредерика и мистера Пилкингтона (России и Китая), в то время как Наполеон (США) их осуждает, критикует, призывает бороться с ними …но при этом общается то с одним, то с другим… в общем мутит как-то…<br/>
Ах… да, единственный адекватный на всём «Скотном дворе» хряк Снежок (Премьер-министр Венгрии Виктор Орбан) отстаивает право для свой страны быть суверенной и действительно хочет построить что-то путное. Его травят и втайне желают избавиться. Интересно, дальше будет близко к тексту или всё же мы увидим что-то новое? В общем, чтобы по достоинству оценить современную постановку произведения знание первоисточника обязательно.<br/>
P.S. Жаль, что никто из политиков, философов или писателей Запада так до сих пор не смог понять одной простой вещи: не устраивайте нам «Закат России», не получите «Закат Европы». У нас ведь всегда всё в облатку идет, как говорил Александр Невский: «Кто к нам с мечом придет, тот… испытает очень острые ощущения на своей шкуре». Вот ввела Европа санкции, а мы – контрсанкции, в виде… продуктового эмбарго. В списке запрещённых продуктов удивительным образом оказались яблоки и молоко, так горячо полюбившиеся оруэлловским свяньям, да и свинина тоже там же… Тонкий намёк на то, что кушайте свои европейские ценности сами? Случайности действительно случайны или всё же не очень? Да уж… «призрак бродит по Европе, призрак анимализма».<br/>
Ждем, смотрим и жуём попкорн… щоу продолжается.
Emoji 38
Emoji 13
ну… даже не знаю что сказать… являюсь поклонницей жанров фантастика и фентези, купилась на название, а на деле ни толики мистики… однако не могу не отметить, что герои оказались мне симпатичны, поэтому с небольшой перемоткой в конце книгу осилила, чтец действительно на высоте, а сюжет-хотя и вполне логичен, но для меня скучноват; смахивает на нравоучительную историю, поэтому не могу согласиться с описанием дескать: «книга потрясающая, с изумительным, затягивающим и ни на что не похожим сюжетом»
Emoji 7
Emoji 1
И опять вопрос: для чего вся эта писанина? 60 с лишним часов графоманского текста. О чем книга-то? <br/>
Одна из ценностей книг Роулинг о Гарри Поттере в том, что главный герой взрослеет вместе с читателем. Если в первой книге мы видим интересную сказку с добротным сюжетом глазами одиннадцатилетнего мальчика, то последняя — страшная история борьбы добра и зла, где главный герой, по первоначальной задумке, должен был погибнуть. Между ними все этапы взросления: первая любовь, метания переходного возраста, дружба, предательство и т.д.<br/>
<br/>
А в той галиматье, что озвучена выше, за главного героя выступает что-то фанерное, без пола, возраста и характера, сыпящее направо и налево заумными фразами. Кто это вообще? Это такой специальный ребенок? Ну так для описания его похождений достаточно было бы короткого анекдота. Уберите из этой писанины имена и названия, придуманные Роулинг и что останется от книги? Ничего. Извините, но чувак просто паразитирует на книгах Роулинг. Ну придумай свой мир, дай другие имена своим героем и посмотрим сколько человек дочитает этот пЁрл до конца.<br/>
<br/>
Очень характерный момент: после какой-то фразы фанерного чудо-ребенка окружающие «катаются по полу» от смеха. А читателю не смешно. Вот такая хреновая литература.
Emoji 29
Emoji 19
Ув. Танюша, так называемые огрехи могут быть у человека, который пишет комментарии в соц.сети, но не у писателя с множеством наград, т. к. здесь было сказано, что человек работает именно со словом. Я высказала своё мнение о данном произведении и обосновала его перечислением нескольких фактов, а не одним огрехом. Критикой, или критиканством занимаются люди, чья деятельность имеет непосредственное отношение к литературе, а здесь, подчёркиваю — всего лишь мнение. Вы можете с ним не согласиться, но при этом нет смысла приписывать мне то, чего я не могу сделать априори. Но главное — когда в дискуссии обсуждается произведение, или мастерство автора, то высказываются по теме дискуссии. Однако переход на личность оппонента свидетельствует об отсутствии аргументов для обоснования своей правоты. Если, к примеру, Вам не нравится, как спроектирован дом, сшит костюм, или приготовлено блюдо, то Вы вправе высказать своё мнение, совсем не для того, чтобы услышать в ответ — «постройте сама лучше, сшейте, или приготовьте», ибо каждый занимается своим делом. А «горе-ценители», это те, кто восхищается произведениями данного автора, даже не подозревая, что лучшие произведения были написаны им не самостоятельно, а в соавторстве(!) с другим писателем, а последующие, увы, значительно отличаются, как по художественному уровню, так и по форме повествования. <br/>Не знаю, проходят ли здесь ссылки <a href="https://fantlab.ru/work139152" rel="nofollow">fantlab.ru/work139152</a> <br/>поэтому цитирую ещё одно мнение, аргументировано подтверждающие безграмотность: <br/>«Ну а безграмотность Е.Парнова просто убивает, что довольно таки странно для человека с ученой степенью. Так, на странице 209 можно узнать о том, что «… подмосковном городе (Жуковском) названном в честь корифея русской авиации. Там расположен крупнейший научный и производственный центр космонавтики, основанный еще Королевым» Для справки, в Жуковском расположен ЦАГИ, основанный Н.Е. Жуковским и А.Н.Туполевым и Летно-испытательный институт им. М.М.Громова. Ни одно из этих учреждений Королев не основывал и ни дня в них не работал. Автор слегка попутал Жуковский с Болшевым (г.Калининград-Королев). Дальше – веселее. Когда сыщику Невменову потребовался специалист по истории и психологии религии, где он его находит? Читаем: «В справочнике Интерпола, отпечатанном для служебного пользования, он, перебрав с десяток имен, остановился на психологе-консультанте из Института Пастера(так!) в Париже». Институт Пастра в Париже занимается исключительно вопросами микробиологии и иммунологии! Что делает там религиовед и психолог – непонятно. Видимо – изучает религиозную жизнь микробов. А может Е.Парнов, как человек разносторонне малограмотный, других научных учреждений Франции просто не знает. Так хоть в справочниках посмотрел бы. Ну и так по всему тексту. А уж описание сюжетов из психиатрии (которую автор этого отзыва изучал профессионально) вызывали у меня просто утробный смех. <br/>В итоге с наслаждением выбросил трехтомник и никому не пожелаю читать творения этого г-на сочинителя. Понял также, что самой адекватной оценкой творчества Е.Парнова была премия «Гриадный крокодил».<br/><br/>О «Гриадном крокодиле» <a href="http://www.altshuller.ru/interview/interview10.asp" rel="nofollow">www.altshuller.ru/interview/interview10.asp</a><br/>«Есть такой современный автор Еремей Парнов. Президент советской ассоциации фантастов, ныне вице-президент мировой ассоциации фантастов. И вот Парнов тогда только начинал работу вместе с Емцевым. Вышла книга «Падение сверхновой», и вот этой их книге было решено ребятами присудить приз «Гриадный крокодил». … Парнов — человек более осторожный, не случайно он сделал карьеру, он понял сразу, что приз отрицательный, но не дрался, не ругался, у него хватило ума, чтобы принять приз, поблагодарить и расстаться. И тут же побежал жаловаться по начальству». Альтшуллер Г.С. (писатель – фантаст)<br/>Надеюсь, хватит?))
Emoji 9
Emoji 4
КОММЕНТАРИИ С САЙТА <br/>
<a href="http://www.labirint.ru/reviews/goods/417837/" rel="nofollow">www.labirint.ru/reviews/goods/417837/</a><br/>
<br/>
Может ли Комик написать о страшнейшей войне человечества так, что подготовленный читатель, знающий о зверствах нацистов, не мог уснуть после прочтения романа? Может ли человек, приложивший свою руку к созданию знаменитого «мистера Бина», заставить твое сердце сжаться от тех сюжетов, которые ты много раз видел в фильмах и о которых ты читал в книгах? <br/>
<br/>
Да. <br/>
<br/>
О том, как нацисты относились к людям, которые с появлением Гитлера стали «недочеловеками» ты, наверняка, знаешь. Ты даже сможешь пересказать многие известные тебе факты всех тех зверств, что творились в годы второй мировой войны. И с исторической точки зрения ты не откроешь для себя что-то новое в этой истории. Но прочитать ты ее обязан. Я тремя чертами подчеркиваю слово «обязан».<br/>
<br/>
«Два брата» — роман без пафоса, без идеализирования героев, без лицемерия. Это история, пропитанная любовью и ненавистью, предательством и верностью. История о несгибаемости характеров и спасения собственной шкуры.<br/>
<br/>
На примере трагедии двух еврейских семей Элтон отлично показал ужасы Гитлеровской Германии. На примере своих персонажей Бен умудрился показать и «мир с островками человечности» Гитлеровской Германии. Проведя персонажей через знаменитые события 30-х годов прошлого века («Ночь длинных ножей», «Хрустальная ночь») и вымышленные (?) истории унижения евреев в «прогнившем» Берлине, он подарил нам замечательную и страшную историю о людях. <br/>
<br/>
Читая книгу невозможно не проникнуться произведением. Диалоги персонажей настолько отдают «бытовухой», простотой общения, что становится страшно: это не вымышленные герои, так разговариваем и так ведем себя мы все. Поступки главных героев так сильно пропитаны юношеским задором и максимализмом, что ты не смеешь сомневаться в их правдоподобности. Как и в настоящей жизни, в романе нет героев, которые были бы идеализированными фанатиками добра. Напротив, Элтон показывает человеческую сущность в моменты мира и войны.<br/>
<br/>
А еще история оставляет открытые вопросы: это жизнь такая или мы такие плохие? Это главные герои попали не в свое время, когда у них Гитлер украл молодость? Или, это герои создали себе такую жизнь, поддавшись своей природе? Но однозначно ты понимаешь, что мир после той ужасной войны стал другим. Ты осознаешь, как Гитлер и нацизм повлияли на человечество и его человечность: забыть историю унижения еврейской семьи у дверей собственного универмага я не смогу еще очень и очень долго. И я всегда буду помнить историю взрослой женщины, МАМЫ, обнимающей маленьких детей и напевающей им «Коник скок-скок...», когда тех везут в газовую камеру. Я не смогу забыть описание того, как она и успокоившаяся кучка «облепивших» ее детишек шли в душегубку и хором продолжали напевать «Коник скок-скок».<br/>
<br/>
Комик Элтон за каких-то 500 страниц напечатанного текста оставил несколько мерзких отметин внутри меня и убрать их не представляется возможным. Да, ты абсолютно верно понял: история тяжелая, окутывающая страхом с ног до самой макушки. После прочтения я несколько часов ворочался в постели пытаясь заставить себя уснуть. Но я все так же, как и в начале заметки, настаиваю: книга должна быть прочитана. Печальная история двух братьев лучше многих исторических хроник расскажет о фашизме. Не о становлении фашизма, а о его сущности. Стоит отметить, что при всей черно-белой атмосфере повествования, роман читается на одном дыхании, да и в финале Бен подарит тебе несколько сюрпризов (приятных или нет решать придется самому).<br/>
<br/>
Я даже не подумаю описать свое отношение к персонажам. Я уже писал, что проникновение в историю настолько глубокое, что я чувствовал героев рядом с собой. Они стали родными и я ужасно скучаю по ним. А их характеры и поступки? Этой бессонной ночью я осознал, что не имею никакого права осуждать любого из участников «Субботнего клуба» — четверки главных героев романа.<br/>
<br/>
Вместо P.S.: на полке стоит «Черная книга», которая даже своей обложкой пугает. Это книга совсем не художественное произведение о второй мировой. Это документальные хроники зверств нацистов. Читать пока страшно.<br/>
Подробнее: <a href="http://www.labirint.ru/reviews/goods/417837/" rel="nofollow">www.labirint.ru/reviews/goods/417837/</a>
Emoji 34
Emoji 2
Друзья! сегодня день памяти жертв геноцида. Поправьте меня, если я ошибаюсь, но почему-то я уверена, что речь сегодня идти в подавляющем большинстве случаев евреях и еще пару раз вспомнят армян. <br/>
Никто ни слова не скажет о камбоджийцах, которых от рук коммуниста Пол Пота погибло больше всех в истории (в отношении к численности народа), не вспомнят жертв коммунистов во Вьетнаме, не вспомнят белых жителей ЮАР, убиваемых каждый день.<br/>
<br/>
И совершенно точно не вспомнят ГРАЖДАНСКИХ немцев, которых в 20 веке погибло не меньше десяти миллионов от голодной блокады, бомбежек и жестокого изгнания в Первую и Вторую мировую войну.<br/>
<br/>
Судя по многим репликам выше — такое положение посчитают справедливым!<br/>
<br/>
Но я с этим не согласна.<br/>
Видимо, я фашистка…
Emoji 23
Emoji 7
Да, и очень несчастный. Понимаете, мой вопрос — к тому, кто слушает «с большим наслаждением» историю убийства этого бедного человека. Уместна ли здесь насмешливая интонация Водянова, которую слушаешь действительно с наслаждением? На мой взгляд, нет. Водянов великолепный яркий чтец, но в случае с Сименоном ему стоило бы умерить свою «яркость». <br/>
Мы читаем/слушаем книги только ли для того, чтобы следить за затейливо рассказанным сюжетом?
Emoji 4
Emoji 2
Хорошо написанная озвученная история со слабым сюжетом
Emoji 2
А какой смысл вы тут хотели увидеть? бывает идешь в кино на какой нибудь ужастик к примеру «паранормальное явление» и ведь не идешь искать смысл в этом фильме а просто за ощущениями, от вымешленой картины у нас в данном случаи книги.Данная книга не жизненная история на реальных событиях иди философские писания, поэтому если любитель такого жанра наслаждайся вымышленным сюжетом и не ищи тут смысла.Хочешь смысла в историях ужасов триллеров, смотри, читай «Байки из склепа» там в начале забавный мертвец рассказывает о человеке с которым произойдет дальнейшее развитие событий и в конце серии скажет что не гоже так или так делать
Emoji 14
Emoji 2
Согласна, чтение торопливое, поначалу даже хотела отказаться от прослушивания, но потом ничего, пообвыклась. Позже стало ясно, что не это саме неприятное! Неприятное в чтении то, что Юрова не разделяет главы! Сюжет сливается с сюжетом и поди разберись, то ли это новая история то ли это продолжение старой.
Emoji 3
Emoji 2
Прямой эфир Скрыть
Маша И 12 минут назад
Я в восторге. )) И от способа… и от рассказа… и от исполнения. 👍 Это что-то! Спасибо, Сергей 😊
Сергей К 20 минут назад
Спасибо автору и Артему! После прочтения описания засомневался: слушать, не слушать… Хорошо, что начал слушать👍
Normalis miraculo 24 минуты назад
Хорошая книга, словно лёгкая версия Дюны. С удовольствием послушал. 🤝🏻👍🏻
Snejana Liapi 38 минут назад
Ой ты Господи, как с того света читает!
Tatiana Fedotova 40 минут назад
Отличный детектив и озвучка!
Snejana Liapi 45 минут назад
Очень плохое чтение. Шипит, чавкает и картавит.
Aleksan_Vil 48 минут назад
Какую часть (кусок) стоит оценить? С какого места?
AlenchikM 50 минут назад
Серия и чтец просто бесподобны! Спасибо🥰
Евгений Лебедев 51 минуту назад
Для Меня Ункас это из Зверобоя и Последнего из могикан :))
Aleksan_Vil 51 минуту назад
«голливудская история»… «Забавный юмористический»? (но как-то нифига не улыбает). Вся «фантастика» — в голове у ГГ...
Эфир