100%
Скорость
00:00 / 15:17
01 Кемпбел Джон НЕЧТО
13:12
02 Кемпбел Джон НЕЧТО
10:43
03 Кемпбел Джон НЕЧТО
04:09
04 Кемпбел Джон НЕЧТО
09:19
05 Кемпбел Джон НЕЧТО
12:49
06 Кемпбел Джон НЕЧТО
10:36
07 Кемпбел Джон НЕЧТО
09:54
08 Кемпбел Джон НЕЧТО
07:01
09 Кемпбел Джон НЕЧТО
03:58
10 Кемпбел Джон НЕЧТО
05:27
11 Кемпбел Джон НЕЧТО
05:17
12 Кемпбел Джон НЕЧТО
14:01
13 Кемпбел Джон НЕЧТО
13:41
14 Кемпбел Джон НЕЧТО
13:11
15 Кемпбел Джон НЕЧТО
Фантастика
7,5K
Характеристики:
Психологическое
| Приключенческое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Арктика/Антарктида)
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Вторжение «Чужих»
| Контакт
Cюжет:
Линейный
Примечание:
Русский перевод Ю. Зараховича известный под названиями «Кто идёт?» или «Кто ты?», был опубликован с существенными сокращениями оригинальной повести и в изданиях указывался как рассказ.
В данной аудиоверсии, представлен боле полный перевод повести выполненный С. Сеногоновой.
В данной аудиоверсии, представлен боле полный перевод повести выполненный С. Сеногоновой.
Банковская карта: 5469 5500 2468 0537
17 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
2П25-1Е61МТ
11 минут назад
Елена Тарабрина
42 минуты назад
Pavel Pozivnoy
50 минут назад
Евгений Бекеш
50 минут назад
AnnyC
1 час назад
Натали Чайка
1 час назад
Максим
2 часа назад
Yaricka
2 часа назад
A Nickulin
2 часа назад
大和木村
2 часа назад
Денис (deniskoenigsberg)
2 часа назад
Цветок Лунный
2 часа назад
Максим
3 часа назад
Alex
3 часа назад
T_maslova
3 часа назад
Геомант
3 часа назад
Елена Асеева
3 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Ваш вопрос содержит в себе ответ не волпрос «о чём этот рассказ?»
Евгений, как всегда, уважаю Ваш Ум.
С прошедшими праздниками!
а твое сознание давно уже циркулирует лишь для маскировки
если чудовище лишь притворяется человеком имея доступ к памяти это уже не так страшно
Наоборот, он сказал, что «мы, любим наше Солнце и нашу Землю, и мы защитили её»)
Т.е., не Америку, а Землю.
Пафосно? — да, это это-же книга, в реальности так никто не сказал-бы. А в фильмах и книгах так часто говорят. Смотрели наш фильм фантастический про пришельцев? (недавний). Там уже наш, истинный сын России)) говорит — это наша планета, и все такое))
а подразумевается ::: «Мы — американцы!»
не?
По книге — нет такого. Наоборот, речь про всю Землю, а на Земле живет ЧЕЛОВЕЧЕСТВО, а не только американцы)
Ну… а там уж кто как подразумевает в меру своих… подразумеваний))
Вот если бы тут ВСЁ время было бы музыкальнрое сопровождление. тут базара нету! XD
В данной аудиоверсии, представлен боле полный перевод повести выполненный С. Сеногоновой.