100%
Скорость
00:00 / 55:33
Кто ты
«Море восторга, Классно! Согласен со всеми ранее меня высказавшимися! Это просто что то...»
«Классический фант-триллер, с первых строк уходишь в обстановку и тему. В отличие от...»
«Прикольно, но экранизация мне понравилась больше, доже страшно было потом ночью до...»
«Идея интересная, но воплощение не самое сильное. И словно этого мало, так ещё и перевод...»
«Искренне благодарен автору озвучивания за то, что он не перестаёт нас радовать новыми и...»
Скрыть главы
Фантастика
20,3K
Характеристики:
Психологическое
| Приключенческое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Полярные регионы(Антарктика))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Вторжение «Чужих»
| Контакт
Cюжет:
Линейный
В русском переводе Юрия Зараховича 1976 года повесть сокращена до рассказа. Полный перевод вышел только в 2001 году. В 2019 году повесть была расширена до романа и опубликована под названием «Frozen Hell». Источником послужили ранее неизвестные рукописи Кэмпбэлла.
Повесть получила ретроспективную премию Хьюго 1939 года.
15 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Natalya Grankina
15 минут назад
Аутомния Бархатова
22 минуты назад
art
25 минут назад
Николай Сергеев
29 минут назад
Артём Симонов
30 минут назад
Футбольный Обзореватель
35 минут назад
Crumrwr Urwur
46 минут назад
Victor Murashov
51 минуту назад
Cfyz Cfyz
57 минут назад
Frank Simplesong
1 час назад
Маша И
1 час назад
Николай Ашихмин
1 час назад
Олег Токарев
2 часа назад
Evgeny Gutman
2 часа назад
Lana
2 часа назад
Мария Дроздова
2 часа назад
Виталий Чернышевский
2 часа назад
Аида Сивкова
2 часа назад
little lamplighter
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Остался доволен! Большое спасибо! И произведению и исполнителю конечно же большой и жирный лайк.
Жаль что умелые в общем-то исполнители потратили силы на этот вариант произведения.
На мой субъективный взгляд, вариант от Библиотекаря — лучший из имеющихся на сайте. Качественное исполнение — ПОЛНОГО текста в качественном переводе. Хотя и там автор по мелочи лепил отсебятину, осовременивая кинопроектор до видеомагнитофона и всё в таком духе.
Карпентер идею рассказа в своём фильме значительно развил, сделал более цельной.
А пика она достигла в рассказе Питера Уотса «нЕчтожества». Наиболее полное, интересное, и непротиворечивое описание того, как разворачивались события в антарктической станции и какая у них была подоплёка.
Огромное Вам спасибо!)
и рассказ и озвучка)
Да только вот беда — в данном исполнении в этой реплике нет и малейшего намёка на указанные качества.
Вся история — унылая паранойя. Перемалывание воды в ступе. Сорри.
Возможно мне эта орава перепуганных мужиков, «героев Арктики» просто как женщине противна.
А возможно я нахожусь под влиянием того хлёсткого определения, которое дал Э.Лимонов культуре США, назвав её «индустрией страха».
Скука и брезгливость — вот все ощущения, которые вызывает во мне подобная вещь. Хоть сокращай, хоть не сокращай.
Сорри, если кому-то кайф поломала.