100%
Скорость
00:00 / 15:17
01 Кемпбел Джон НЕЧТО
13:12
02 Кемпбел Джон НЕЧТО
10:43
03 Кемпбел Джон НЕЧТО
04:09
04 Кемпбел Джон НЕЧТО
09:19
05 Кемпбел Джон НЕЧТО
12:49
06 Кемпбел Джон НЕЧТО
10:36
07 Кемпбел Джон НЕЧТО
09:54
08 Кемпбел Джон НЕЧТО
07:01
09 Кемпбел Джон НЕЧТО
03:58
10 Кемпбел Джон НЕЧТО
05:27
11 Кемпбел Джон НЕЧТО
05:17
12 Кемпбел Джон НЕЧТО
14:01
13 Кемпбел Джон НЕЧТО
13:41
14 Кемпбел Джон НЕЧТО
13:11
15 Кемпбел Джон НЕЧТО
Фантастика
7,5K
Характеристики:
Психологическое
| Приключенческое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Арктика/Антарктида)
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Вторжение «Чужих»
| Контакт
Cюжет:
Линейный
Примечание:
Русский перевод Ю. Зараховича известный под названиями «Кто идёт?» или «Кто ты?», был опубликован с существенными сокращениями оригинальной повести и в изданиях указывался как рассказ.
В данной аудиоверсии, представлен боле полный перевод повести выполненный С. Сеногоновой.
В данной аудиоверсии, представлен боле полный перевод повести выполненный С. Сеногоновой.
Банковская карта: 5469 5500 2468 0537
17 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Татьяна Верина
5 минут назад
Лизавета Иванова
7 минут назад
Just Funk
16 минут назад
Mokusei No Maguro
29 минут назад
Vadim Zagorov
39 минут назад
Смелада
42 минуты назад
Aleksandr22
44 минуты назад
Mari___
2 часа назад
Людмила
2 часа назад
Bufet
3 часа назад
Konstantin Averin
3 часа назад
Ирина Проценко
3 часа назад
Татьяна
3 часа назад
Екатерина Фомичёва
4 часа назад
Татьяна Кострова
4 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Ваш вопрос содержит в себе ответ не волпрос «о чём этот рассказ?»
Евгений, как всегда, уважаю Ваш Ум.
С прошедшими праздниками!
а твое сознание давно уже циркулирует лишь для маскировки
если чудовище лишь притворяется человеком имея доступ к памяти это уже не так страшно
Наоборот, он сказал, что «мы, любим наше Солнце и нашу Землю, и мы защитили её»)
Т.е., не Америку, а Землю.
Пафосно? — да, это это-же книга, в реальности так никто не сказал-бы. А в фильмах и книгах так часто говорят. Смотрели наш фильм фантастический про пришельцев? (недавний). Там уже наш, истинный сын России)) говорит — это наша планета, и все такое))
а подразумевается ::: «Мы — американцы!»
не?
По книге — нет такого. Наоборот, речь про всю Землю, а на Земле живет ЧЕЛОВЕЧЕСТВО, а не только американцы)
Ну… а там уж кто как подразумевает в меру своих… подразумеваний))
Вот если бы тут ВСЁ время было бы музыкальнрое сопровождление. тут базара нету! XD
В данной аудиоверсии, представлен боле полный перевод повести выполненный С. Сеногоновой.