100%
Скорость
00:00 / 21:20
Белый вырак
«Очень понравился рассказ, хотим больше Стефана Грабинского от Булдакова! )))...»
«Интересная короткая польская страшилка. Мастер Булдаков знает, чем порадовать.»
«Наконец то Олег Булдаков добрался до Стефана Грабинского! Надеюсь он озвучит множество...»
«Страшно, аж жуть! А Булдаков прекрасен! Ах! )»
«Булдаков хорош. Рассказ так себе.»
Скрыть главы
Ужасы, мистика
51,2K
Характеристики:
Психологическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Европа(Восточная Европа))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Фантастические существа
Cюжет:
Линейный
Банковская карта: 4276 3700 1844 0095
ЮMoney: 41001430392928
QIWI: +7 927 680 79 72
114 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Николай Ашихмин
5 минут назад
Дигонька
19 минут назад
Арнольд Брабух
19 минут назад
Виктор
27 минут назад
Лизавета Иванова
27 минут назад
DI DI
28 минут назад
ГрозныйЧечня
35 минут назад
Андрей Андреев
37 минут назад
Ирина Власова
45 минут назад
Владимир Городецкий
1 час назад
ГрозныйЧечня
1 час назад
maxgoo
1 час назад
Дмитрий
1 час назад
ГрозныйЧечня
1 час назад
ГрозныйЧечня
1 час назад
Николай Прокофьев
2 часа назад
liamg00
2 часа назад
ГрозныйЧечня
2 часа назад
Юлия Кургузова
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Стефан Грабинский (Грабиньский) (Stefan Grabiński) (псевдонимы: Hape, Стефан Жальный (Stefan Żalny)) 1887-1936 — польский писатель, один из основоположников польской фантастической литературы, при жизни был практически не известен в Польше. Стал популярен после второй мировой войны. Его очень ценил Станислав Лем, который издал его сборник в 1975.
Грабинский обычно воздерживался от использования богатой польской фольклорной традиции. Его взгляд был более обращён к Западу, нежели к Востоку, и писатель осуществлял современный подход к фантастической литературе.
Так что, думаю, слово «вырак» он выдумал. По польски это вроде — отказ.
Между прочим Грабинского очень высоко ценил сам Станислав Лем.
Wyrak (Tarsius) – rodzaj ssaka z rodziny wyrakowatych (Tarsiidae).
Долгопяты (Tarsius) — род млекопитающих семейства долгопятовых (Tarsiidae).
Это такие страшненькие пучеглазые приматы. Наверное, про них разговор.
Сам рассказ из сборника Niesamowite opowieści (невероятные истории). Хорошо, что добрались до них, там есть довольно страшные. Где-то у меня есть на польском.
Но происхождение неясно все равно. Какая связь между сажей и милой насекомоядной зверушкой?
С другой стороны, слово имеет своё происхождение. Оно связано с вытаращенными, вылупленными глазами.
Проблема переводчика — «вырак» по-русски не значит ничего, «долгопят» звучит забавно и с ужасом никак не коррелирует, к тому же и сам зверёк, видимо, не при чём. Я бы перевёл как «лупастик» или «лупоглаз», хоть что-то. Белый пучеглаз, скажем.
В любом случае ваш долгопят — единственное пока внятное объяснение, и по смыслу подходит. Это единственное значение этого слова, которое я нашел. А то что многие пытаются притянуть «приговор», причем из разных языков — это смешно, так можно что угодно притянуть к чему угодно, насколько фантазии хватит.))
Wyrak и Wyrok — это два разных слова. Wyrak в гугле — вообще «отказ», в яндекс переводчике — «расчетливость», но это тут вообще никаким боком. Думаю, переводчики корявые.
Вы я смотрю много Грабинского читали, этот вырак еще где-то встречается?
Почему «отказ» не знаю, а «расчетливость» будет «выраховане». Созвучно.
Не-не, это точно, поляки этого долгопята называют «вырак», и другого значения у этого слова нет. Но есть некая этимология, ниже и по польски.
Нашёл рассказ на немецком, там он «Gespenstertier» — тот же долгопят, но немцам-то хорошо, переводится как «животное-привидение», очень подходит. Гешпенстер-тир.
Etymologia niepewna. Względy semantyczne (u Dor. także 'człowiek wytrzeszczający oczy') oraz przede wszystkim fonetyczne przemawiają za wpływem języka ukraińskiego, por. výrla 'wyłupiaste oczy', vyrláč 'człowiek wytrzeszczający oczy', vyrlátyj 'posiadający wyłupiaste lub zezowate oczy', vyrloókyj 'ts.' (analogiczne wyrazy białoruskie mają wokalizm -i-, por. z Grodzieńszczyzny virłačy — pogardliwie o oczach). Przyrostek -l- w przytoczonych wyrazach ma charakter ekspresywny, por. np. brus. czasowniki vir-l-ícь: vir-ýcь 'wirować, świdrować'. Zob. wir.
Других обоснованных вариантов никто так и не представил, а сам Грабинский уже не расскажет.((
Да и «Gespenstertier» в немецком переводе, как бы намекает, что этот вариант верный.)
Правда милый?
Рузвельт, Буш… авианосцы серии Нимиц, Форд новый, только его 5 лет с фото в Ньюпорте видели)
—
эээххх, запятую бы…
Мы же не знаем как эту тварюку сам Грабинский представлял.)
Тут всех волнуют совсем другие вещи… на книгу всем плевать давно.((
И потом, увеличьте эту «милую зверушку» раз в 10 и засуньте в трубу — жуть! Вы видели как долгопят пожирает саранчу, отгрызая ей голову — поставьте на место саранчи трубочиста, будет ЖУТКАЯ ЖУТЬ. ))
Так и здесь: зверушку назвали Wyrak просто потому, что она выглядит как изурочье не пойми какое.
Немцы в своем переводе это сразу поняли. В русском переводе использовали транслитерацию, получилось загадочно и с этническим колоритом. Но по сути, каждому поляку ясно, что слово произошло от долгопята.
У вас есть другие обоснованные версии?
В сербском тоже есть похожее.
Сербский и польский не родственные языки, они относятся к разным языковым ветвям славянских языков. Русский, польский, сербский — три разные языковые ветви — восточнославянская, южнославянская и западнославянская. Вы бы еще румынский сюда приплели.))
Нет других внятных объяснений, как вам сказали, из долгопята происходят только долгопяты.))
Остается дождаться Грабинского, пусть он ответит сам. Хотя… наверное и это вас не убедит…
И напрасно: вы не сможете навязать мне ваши заблуждения,
а мне вообще-то безразлично ваше мнение по вопросу, взял ли автор слово 'вырак' из зоологического атласа или из лексикона старинной народной магии.
P.s. Wyrakowany = испорченный.
www.youtube.com/watch?v=nhllZWfnXKQ
Спасибо!
Та ну на. Думайте что хотите.
И наконец главное! Вам абсолютно безразлично, что имел в виду автор и откуда он взял название. А именно это и есть предмет дискуссии. Если бы Грабинский встал из гроба и сказал сам, то и обсуждать было бы нечего.))
«мне вообще-то безразлично ваше мнение по вопросу, взял ли автор слово 'вырак' из зоологического атласа или из лексикона старинной народной магии.» — ваши слова. Вы спорите по привычке спорить — А Баба Яга против! Чужое мнение вас не интересует.)
А вы всё ещё скачете.
Отстаньте, пожалейте лошадь…
Чудак не распознал ''вилки'' и в состоянии проецирования описал свою манию преследования. Два в одном 🙃
etymologicznamenazeria.wordpress.com/2017/07/04/jak-z-raka-zrobic-wyraka/
Wyrak — приблизительно означает приговор, заговор, сглаз, но не только, а ещё и существо, материализованное таким заговором/сглазом.
Взял и сломал трубачиста ( в количестве 2 штук).
Рассказ хороший. Сразу хочется солнечные батареи установить для отопления)
ВЫРАК — приговор;
выракацца — отрекаться
Приговор — wyrok.
Из предыдущего предложения я не понял ничего. Кто на ком стоял?
Я не силен в польском, подождем специалистов.
Ну да, опустил я первый раздел Польши, а это сильно что-то меняет? Замените поляков на австрийцев. И потом 140 лет и 400лет, есть разница? Да и при австрийцах Лемберг был скорее польско-немецким городом.
Какие такие русины? Те русины, которых австрияки убедили что они украинцы, а несогласных отправили в конценцлагеря Талергоф и Терезин?
Или те русины, которых насильно записывали украинцами во времена СССР, чтобы не плодить дополнительные этносы?
Теперь что касается Львова. По переписи 1931г в городе проживало сл. население:
украинцев 7,8%, русинов 3,5%, поляков 63,5%, евреев 24,1%, прочих 1,1%
По вероисповеданию:
греко-католиков 15,9%, православных 0,3%, римо-католиков 50,5%,
моисеевых (т.е. иудаистов) 31,9%, прочих 1,4%.
Так чей город был Львов?
По национальному составу довоенный Львов был польско-еврейским городом, а ни в коей мере не украинским. Украинцы уступали полякам и евреям не только в численности, но и значительно отставали от них по своему социальному и профессиональному уровню (работали в основном прислугой и на физических работах).
Но львовских евреев во время немецкой оккупации истребили немцы и украинские националисты. А советская власть после войны вынудила львовских поляков уехать в Польшу.
После войны все русинские организации были закрыты, а советские чиновники всех галицких русинов принудительно, против их воли, записали украинцами.
Именно при советской власти Львов и превратился в украинский город, где украинцы стали численно преобладающей национальностью. Таким образом, именно советская власть заложила националистическую бомбу в республике. Вам надо молиться на Сталина и ему памятники ставить во Львове, а не Бандере.))
Памятник есть русскому князю Даниилу Галицкому, который и построил Львов. Говоря о половине украинцев на территории, я имела в виду всю присоединенную территорию (на восточной жили в основном украинцы). Сталин вернул обратно «приполяченные» земли (и Львов в том числе), имеющие многочисленное украинское население, и присоединил к остальной Украине.
Поляки же как всегда: что мое — мое, что твое — наше. Пока, например, не вернули немцам Силезию, которую к ним Сталин же присоединил.
И бессмысленно делить русских/русинов/украинцев, это глупо, мы один народ.
Я писал, что с 14 века Львов был преимущественно польским городом (даже находясь под властью австрийцев, поляки в нем оставались, просто немцев стало больше и они заняли все важные должности)
А изначально, до того как сюда прискакал Прокурор (ака Aleksandr22) со своим пещерным украинофильством и русофобством (это не одно и то же, просто в нем уживаются оба эти чувства), речь вообще шла о польском писателе Грабинском.
Именно прокурор и притянул к книге Львов и все остальное, превращая любую тему в хохлосрач — он всегда так делает под всеми книгами.
Но к вопросу о Львове — на период перед войной, Львов был польско-еврейским городом, после войны евреев и поляков не стало, их место заселили украинцы и русины.
К слову львовская область была населена украинцами и русинами довольно сильно (в отличие от самого Львова). Это было преимущественно сельское население, а поляки как раз жили в городах.
Поэтому, когда Львов опустел, именно окрестное сельское население и заняло город. Именно они и есть сегодняшнее население города. На Украине их называют «рогульем» или «рогулями»(рагулями).
Я не говорю, что кто-то там лучше — поляки, русины или украинцы, я говорю, как исторически складывалось.
Я вообще считаю поляков одними из зачинщиков второй мировой, а раздел Чехословакии — началом второй мировой. Но это отдельная тема, и не под этой книгой.))
А насчет русинов — во всем мире их считают отдельным этносом, кроме Украины и бывшего СССР.
В Польше, Словакии, Чехии, Венгрии, Румынии, Молдавии, Сербии и Хорватии, где их больше чем на Украине, русины считаются этническим меньшинством, имеют свою культуру, свою историю, свой язык. В США и Канаде русинская диаспора тоже отдельно существует.
Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации неоднократно рекомендовал Украине рассмотреть вопрос о признании русинов в качестве национального меньшинства. Так что с русинами не все так просто, и сегодня, и 100, и 200 лет назад было непросто.
Что касается русинов. «Во всем мире их считают отдельным этносом». Во всем мире, конечно, могут считать, как им вздумается (что они часто и делают вопреки всякому здравому смыслу). Жаль только, что вы не изучили вопрос, прежде чем просто списать с Википедии.
Вы ничем не опровергли мои слова — даже приплетя сюда основание Галицкой Руси. Я представил вам факты из переписи населения города 1931 г, представленные на докладе в 1938 г. Причем тут Галицкая Русь?!
Давайте еще открытие Америки приплетем и основание Рима.
Ни о чем разговор. Я вам про белое, вы мне про длинное…
Чао.)
А был он князем Даниилом Романовичем из Галицко-Волынского государства, которое входило в состав юго-западного РУССКОГО княжества династии Рюриковичей! Учите матчасть! И берегите желудок. А то ещё чего недоброго от злобы лютой и русофобства язву себе с варениками накушаете!)))
ЗЫ: Позвольте'с поинтересоваться: а что амеры щедро подают? Про Европу не спрашиваю- самим кушать хочется!)))
Ну так радуйтесь, что «приземлился» он не на вашу голову! Пока.)))
ЗЫ: Да, и оставьте, пан, свои телячьи нежности с целованием ручек для жiнки Параски!)))
www.youtube.com/watch?v=AdQwrizAsdw
тогда с вами всё понятно(
Все что вы тут понаписали не имеет никакого отношения к книге и является 100% оффтопом. Все давно знают все ваши взгляды и методички — кричите в других местах. Любой старожил сайта может дословно написать за вас все что может прийти в вашу голову, настолько вы прогнозируемы в своих штампах.
Партия и Ленин-
близнецы-братья-
кто более
матери-истории ценен?
Мы говорим Ленин,
подразумеваем-
партия,
мы говорим
партия,
подразумеваем-
Ленин…
Владимир Владимирович.
Да не пугайтесь! Маяковский же!)))
Вы такое популярное лицо на сайте, Вас приглашают поучавствовать везде со своим ценным мнением.
Вас помнят!
Какая неблагодарность по отношению к товарищам! Вай-вай!
С дивана вставать полезно.
И вообще некоторые тренируют волю и спину, переместившись с дивана на табуретку без спинки.
Если что-с подушечкой.
Gwara lwowska — это местный суржик из польского, немецкого, идиша, украинского, русского и чешского. Это еще до войны было. Это босяцкий жаргон был.))
www.ji.lviv.ua/n36-1texts/gwara.htm
Опять на мозоль наступил? Она у вас везде. При размерах такой мозоли — срочно к врачу.
Возьмите два листа бумаги, на одном напишите «Я всегда неправ!», а на втором «Я никогда не бываю прав!». Затем повесьте один лист над кроватью, а другой на дверь в туалете изнутри. Каждый раз когда у вас возникнет подобный вопрос — взгляните, успокойте душу и смело идите пить свой любимый тузлук.)) Не придется задавать окружающим глупые вопросы.
Мне иногда кажется что у вас в голове живет дятел-трудоголик, и он долбит изнутри день и ночь. Этот внутренний зуд вызывает спонтанные вскрики «Примус. Москвашвея. Признание России! Абыр… Абыр… Абырвалг!»…
Разговор шел о польском писателе начала прошлого века, вы, ни с того ни с сего, приплели сюда свою любимую Украину, пукнули, а потом меня же во всем и обвинили. Дятла в голове лечить надо.
Ей Богу, уж лучше бы пил и курил…