Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рашидов Амир (Amkadr)
Длительность
43 минуты
Год озвучки
2024
Серия
Далекие и близкие (5)
Описание
Он воевал, был ранен и попал в плен, но после окончания войны, опасаясь репрессий, не нашел в себе достаточно мужества вернуться на родину и к своей семье – пожилой матери, жене и маленькому сыну.
Оставшись на чужбине, он превратился в чужого – не только в обществе, но и в собственной новой семье. Душевное одиночество и тоска по дому, по семье и родному языку почти полностью поглотили его, но неожиданно в его жизни появляется радио, а вместе с ним и надежда вернуть всё однажды потерянное…
Добавлено 15 января 2024
Поддержать исполнителя
Вы можете поддержать создателя контента с помощью перевода на следующие реквизиты:
Банковская карта:
ЮMoney:

27 комментариев

Популярные Новые По порядку
Тяжёлый, и такой пронзительно трогательный, практически до слёз, рассказ.
У меня возник только один вопрос, «Почему Бакыр дочерей, не учил своему родному курдскому языку?»
Благодарности, Nure за перевод и Амиру за исполнение!
Emoji 27
Ответить
Samanta
Спасибо вам за такой искренний комментарий. Действительно — почему не учил? Мне кажется, это болезнь, затронувшая семьи многих эмигрантов — ведь сколько таких случаев, когда дети не говорят на языке своих родителей, а только на языке той страны, где живут. А тут еще и фактор матери — как известно, именно от нее зависит, на каком языке будут говорить ее дети.
Emoji 10
Ответить
Ну почему чужой? У него был друг, прекрасно к нему относился. Замечательная жена, чуткая, ласковые дети. Работа была. Почему чужой то? Это он воспринимал окружающее как чуждое ему.

А кто виноват? Судьба забросила? Но ведь после освобождения из концлагеря все решения он принимал по своей воле. Побоялся ехать? Да, скорее всего, он попал бы если не в Сибирь, то на северный Урал, на спецпроверку — сто процентов! Ну и что? Зато был шанс освободиться / хотя бы после смерти Сталина / и вернуться домой.

Кто его заставил жениться? Рожать детей? Его выбор! И надо бы ему быть благодарным своей новой Родине, своей новой семье за всё что они ему дали — приют, любовь, заботу.

" Рыба ищет где глубже, а человек где лучше "? Да, но в моем понимании — где лучше твоей душе. Его душе было хорошо только в воспоминаниях. Реальную жизнь он не ценил.
Конечно, это драма. Спасибо автору и Nure. Отлично читает Амир. Спасибо 👍.
Emoji 9
Emoji 1
Ответить
Лизавета Иванова
Вы все правильно отметили, Лизавета. Да, это был его выбор, его и только его.
Emoji 2
Emoji 1
Ответить
Лизавета Иванова
Подписываюсь под каждым Вашим словом! После «перестройки», нам (русским) проживающим в республиках СССР, настойчиво указали куда нам следует идти. Для меня, это тоже была потеря Родины, родного города, дома, друзей… 4 года мне снился мой город, где 3 поколения жили мои родные. Но, я поняла, что обратной дороги нет и приложила все усилия, чтобы прожить в России счастливую жизнь! Чтобы мои дети были счастливы.
Будь счастлив там, где и с кем находишься!

PS. Как показывает нынешняя обстановка, те, кто выгнал нас, приехали следом за нами искать счастливую жизнь в России.
Emoji 3
Ответить
Как же хорошо написано и замечательно прочитано! Чувствуется вся боль человека, живущего вдали от родины.
Emoji 6
Ответить
Paulina
Да, рассказ хоть и был написан давно, но, как показывает жизнь, ничего не меняется — всё та же боль, тоска, одиночество и минимум общения. Благодарю вас за отзыв! 💐🌷
Emoji 7
Ответить
Спасибо за прекрасный рассказ! Прочитано очень душевно!
Emoji 4
Ответить
Татьяна Сорокина
Спасибо, Татьяна. Открою маленький секрет: именно с этого рассказа начались мои переводы папиных произведений. Он был самым первым, и поэтому у меня к нему особое отношение.
Emoji 6
Ответить
Сильный рассказ! Самое страшное это Родину потерять! Ностальгия убивает…
Emoji 3
Ответить
удаленный аккаунт
Спасибо. Вы попали в самую точку.
Emoji 2
Ответить
Какая пронзительная боль!
Хоть и говорят «рыба ищет, где глубже, а человек, где лучше», но это не так.
Человек всю жизнь ищет родину. В земле, в людях, в себе… или мечтает на неё вернуться, вдохнуть её воздуха, испить её воды, поднять глаза к её небу…
Emoji 2
Ответить
Смелада
Наверное, в наше время чаще встречается второе — когда хочешь вернуться хотя бы временно, посетить могилы близких, посмотреть на дома, улицы, людей, вдохнуть её воздух, испить её воды, услышать знакомую речь… Спасибо! Я так рада, что вам понравился этот рассказ.
Emoji 1
Ответить
Спасибо, дорогая Нуре!
Захотелось сказать «спасибо» по-курдски. [Хорошо, что существуют разговорники 🤗]
Супас.
Emoji 1
Ответить
Смелада
Какой приятный сюрприз, дорогая Смелада)))) Только уточню: курдское «спасибо» стоИт гораздо ближе к русскому «спасибо», чем могло показаться на первый взгляд! Правильнее произносится не сУпас, а спас (spas), без «у»)))))
Emoji 3
Ответить
Жизненный рассказ. Сначала я его пожалела. Но, потом я поняла, что он умер счастливым! Да, именно счастливым. Он узнал то, что тяготило его всю жизнь. Его сын жив!
Он прожил счастливую жизнь с новой семьёй. Он сам выбрал этот путь. О чём жалеть!?
Emoji 1
Ответить
Прямой эфир Скрыть
Leda 35 минут назад
Восхитительно. Самуилу Яковлевичу вечная память. Чтец правильный ему огромное спасибо
Брат Гринберга 58 минут назад
К озвучанию ИИ претензий не имею, почти всё из услышанного уложилось в моём сознании. Спасибо.
Ирина Берлина 1 час назад
Сюжет очень типично описан для почты России.
Leonid Zhmurko 2 часа назад
Мда, послушал так называемую поэзию данного так называемого автора алисы вайс, таткало и просто глубоко...
Анастасия 3 часа назад
Вот очень тяжело мне слушать! Ненавижу когда вонючие морально люди, особенно дети!, портят жизнь остальным и нет...
Вообще-то, запятых пропущено аж девять штук )
Слушаю с самого начала, отличная книга и озвучен превосходно.
Майя Куликова 4 часа назад
Соглашаюсь с предыдущими комментами — странный Юмор… 😏
Серж Клачук 4 часа назад
Хорошая поэзия. По всей видимости качественный перевод?!
Действие разворачивается неторопливо, сначала я даже подумала, зачем это, про детство героя, для объема, что ли? В...
Эфир