Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Sibiryak
265
14
Длительность
6 часов 11 минут
Год
2016
Серия
Дживс и Вустер
Описание
Еще одна чудная история про Вустера. Здесь все предстанут в ином виде нежели вы знали их ранее: от тетушки Далии до Родерика Глоссопа. И самое важное: серебряный сливочник в форме коровы — его приключения продолжаются.

40 комментариев

Популярные Новые По порядку
Была заинтригована полемикой о чтеце, решила проверить, каков. И пяти минут не понадобилось, чтобы понять: хорош, чертяка!))) Хотя… Тут, скорей всего, как экономисты говорят, «эффект низкой базы» — т.е. по-простому, смотря с чем (с кем) сравнивать. Говорю недовольным Сибиряком: а вы Стельмащука слышали? А Бабая? Последний меня особенно впечатлил.
Ответить
Вудхауз -автор для любителей чисто английской литературы, очень неплохой автор, лично я его слушаю/читаю дозированно. Когда хочется чего-то легкого, не проникающего глубоко в душу, с удовольствием послушаю. Сибиряк как чтец хорош, но именно в произведениях об английской аристократии тембр его голоса и манера исполнения для меня звучит так, словно я слышу Домовенка Кузю, а не английского аристократа.
Ответить
Являясь Дживсоманом с детства, очень советую прочитать либо прослушать этот самый прославленный сериал Вудхауса. Рассказы о приключениях молодого английского аристократа Берти Вустера и его камердинера Дживса это классика английской юмористической литературы. Всё крутится вокруг того, что Берти попадает в передряги, которые возникают из-за того, что за Берти намереваются выйти замуж разные не вполне подходящие ему девушки, а Берти всячески стремится уклониться от помолвки и брака с ними. Находчивый и эрудированный Дживс помогает своему патрону выйти сухим из воды. В моей библиотеке есть все книги о приключениях Дживса и Вустера. Этот роман у меня под названием «На помощь, Дживс!» Sibiryak читает очень хорошо и музыка вполне подходящая.
Ответить
Polina Solnceva
Мне тоже очень нравятся произведения Вудхауза. Я бы поспорила, что Sybyryak хорошо читает. По-моему, он плохо читает
Ответить
Smelaya
Прошу прощения, что имя чтеца неправильно написала.
Ответить
Smelaya
А в чем «плохость» заключается?
Ответить
Денис Черненко
Я в шоке. Один из лучших чтецов.
Ответить
Polina Solnceva
Читает действительно качественно. Не запинается, правильно ставит ударение, голос приятный. И я сначала не поняла причину недовольства. Но через какое-то время ужасно устала от неудачных попыток менять голоса героев. И перестала понимать от чьего лица произносится фраза. В этом наверное проблема… Но все равно спасибо чтецу за труд. Ведь это сугубо личностное восприятие.
Ответить
Пытка — это слушать Герасимова. Возникает ощущение, что тот читает, возлежа на перинах, попивая кофе, оттопырив мизинчик одной руки и небрежно держа книгу в другой)))
Ответить
Людмила Степанова
Вы прекрасно обрисовали образ моего любимого чтеца. И как же мне всё это нравится!
Ответить
telleri
☝✍ヅ, не понял только одного — как он страницы переворачивает
Ответить
pamplonanavarra
Носом или языком, как ещё… руки то заняты.
Ответить
pamplonanavarra
Ну… Положил, перевернул и читает дальше… Кроме того, когда кофей заканчивается, курит сигару/трубку, томно пуская кольца дыма...)))
Ответить
Людмила Степанова
А Вы тоже прилягте на диванчик с чашечкой кофе и, к примеру, шоколадкой- и тогда не будет завидно
Ответить
Bracha Weinberg
Завидовать тут нечему, я постоянно так делаю))
Ответить
Людмила Степанова
Так отчего для Вас пытка, когда другой человек тоже наслаждается?
Ответить
telleri
Ура! Я опять нашла ваш диалог с Людмилой, который когда-то видела, а потом приходилось цитировать его по памяти. Теперь уж я эту страничку забукмарчу! Неповторимый Герасимов!!!
Ответить
Мне совсем не смешно, видимо плоский английский юмор это не мое. Но зато интересно и прочитано прикольно. Спасибо за удовольствие!
Ответить
Lily's Cathouse Melnyk
Хахахаха! Плоский это и есть, утончённый! Тот самый захваленный и перехваленный английский юмор. А ржут англичане и пьют дай боже как. Пьяные снимают пантолоны и бегают по городу. Потом платят полиции штрафы и матерят её по-русски, громко смеясь. Вот такой весёлый и прикольный юмор по их взглядам. Шумят громко. И в уголках рта у них не улыбка, а сигарета.
Пы.Сы. Рассказ по личным наблюдениям.
Ответить
Lily's Cathouse Melnyk
Английский юмор — это когда не хохочут и не ржут, а улыбаются уголком рта, но постоянно.
Ответить
Bracha Weinberg
Улыбаются, ага,))) Тонкий английский юмор — это сказка, придуманная англосаксами про самих себя. И благодаря нескольким талантливым писателям они заставили весь мир поверить в эту сказку. А улыбку эту называют «английским оскалом» или «английской пастью» — это просто лицевая судорога.)))
Ответить
Ваня
Спасибо за ком. Давно хотела обратить внимание, что английский юмор, — это грубый, не смешной и чаще ниже пояса, а еще лучше, если кто-то упал, и совсем уже высший пилотаж, если при этом задралась юбка или упали штаны и показалось нижнее белье, ну, если при падении кто-то еще и пукнет, то это вершина английского юмора! Здесь уже ржут все, даже аристократы и их лошади!))
Ответить
Ваня
Чувство юмора очень интересное явление — развивается параллельно с развитием личности.
Ответить
Bracha Weinberg
Ага. Типа:
-Что это у меня хлюпает в ботинке?
-Овсянка, сэр.
-Овсянка? Что она там делает?
-Хлюпает, сэр!
-Да Вы идиот, сэр!
-От сэра и слышу!
Все улыбаются. Потому, что за кадром все смеются и им помогая, ржут их любимые лошади.
Ответить
Яна
А как овсянка попала в ботинок?
Ответить
Bracha Weinberg
Вот и Ватсон поинтересовался этим же у Холмса.
-Это же элементарно, Ватсон! Что у нас было на ужин?
-Овсянка, сэр!
-Боже, с кем я живу, подумал Шерлок, вытряхивая овсянку из ботинка.
Наглицкий смешной юмор на русский сУрьёзный не переводится. Главное — не проглотить вежливую улыбку!)))
Ответить
Яна
Я всегда Ватсон
Ответить
Bracha Weinberg
Ну, возможно, я чего то не заметила, но мой бывший благоверный и друзья, англичане, ржут как кони со всякой фигни, кроме русского юмора, слишком жёстко для них. Про уголок рта не заметила)).
Ответить
Lily's Cathouse Melnyk
Русский юмор разный. Есть юмор Аверченко, Булгакова, Жванецкого, Аксенова, Пелевина. А есть разнообразное петросянство, от которого на меня, например, тоже тоска нападает.
Ответить
AgNata
Да я не об этом. Конечно англичане не читают Пелевина и не смотрят Петросяна… Они не понимают как мы можем смеяться над такими проблемами и трудностями нашей жизни. Даже простые анекдоты сложновато, их пугает а нам смешно…
Ответить
Lily's Cathouse Melnyk
А, ну, да. Это действительно несколько иное)) Национальная специфика)
Ответить
AgNata
Помните анекдот: а ты не читал? Не читал. А что ты читал?-,, Муму,, читал… Я пошутила, объяснила содержание ,, Муму,, рассказала по новой анекдот… Он охренел от ужаса! Собаку жалко, даже плакал… анекдот не зашёл…
Ответить
Lily's Cathouse Melnyk
О да, анекдот очень русский)) А он ещё, наверное, подумал: «Какие эти русские злые!» XDD
Ответить
Lily's Cathouse Melnyk
Это потому, что англичане очень любят лошадей и сроднились с ними ментально. А у других народов тонкая улыбка, но конечно, у кого есть чувство юмора
Ответить
Хорошая книга и очень хорошо прочитана.
Ответить
и в итоге… книга и автор просто замечательно хороши, а сибиряк и Герасимов замечательные чтецы. а ещё можно начитать пару глав на магнитофон и наслаждаться собственным прочтением. на минут так 7 думаю.
Ответить
чтец хороший. эмоциональный. приятный. но когда он говорит за тётушек, то так и вижу бааальшую черепаху я-на-солнышке-лежу.
Ответить
Очень люблю Вудхауза, но такое чтение слушать, это пытка китайская.
Ответить
Приятное, легкое чтение. Исполнитель трогательно уморителен, изображая Вустера и девицу.
Ответить
Состоятельность способа чтения, подразумевающего кривляние как способ подстраивания голоса под другого персонажа, вызывает большие сомнения
Ответить
Прямой эфир скрыть
garfeeld 6 минут назад
разочарован. вместо фантастики посредственный детектив.
NataliaKa 6 минут назад
Необычный сюжет. Мне понравилось!
Женя Шокола 16 минут назад
А других озвучек нет?)
Елена Корнеева 20 минут назад
Посмотрите фильм «Грех» Андрея Кончаловского. Про Микеланджело…
Alina803 37 минут назад
Как фильм посмотрела. Жуткий, такой фильмец… Слушается на одном дыхании ;) Хорошо написано. Автору и исполнителю...
telleri 44 минуты назад
А разве это не очевидно???
Sophie Shved 51 минуту назад
Теперь это моя любимая аудиокнига! Цепляет сразу же, всем советую
Inese Gintaute 57 минут назад
А подскажите пожалуйста, вы кто?
Boris Pike 59 минут назад
дневник невесты
Здоровский!
Ustin 1 час назад
Великолепная озвучка! Действие сюжета происходит в 1917-1918 годах. А книга современна
Virusx2000 1 час назад
Может это дело вкуса, но зацикленный трек, да ещё и не в в тему, абсолютно портит прочтение. Обычно удаётся...
ls-460 1 час назад
Аналогично!!! Во время карантина прослушала Валькирию, и тем самым подсела на Сергея Алексеева, теперь оторваться не...
Vodoem 2 часа назад
Байрон Джордж Не бродить уж нам ночами. Не бродить уж нам ночами Хоть душа любви полна И по-прежнему лучами...
Grano_salis 2 часа назад
Искренне завидую тем, кого устраивает эта озвучка. Возможно — книга прекрасная и хотелось бы послушать, но не смогла.
einfach 2 часа назад
Не, Бухгалтер хорошо, или Счетовод. Ещё заметил: «Контракт, заключенный с Высшими Силами, может быть не только...
Gen-om 2 часа назад
По моему, здесь не всё. Книга на много больше.
Fake 2 часа назад
Ничего из обещанного не нашла — какой то калейдоскоп уже знакомых сюжетов, манеры письма многих литераторов
Lantis 2 часа назад
Бог давно не вершит справедливость на этой планете.Потому что забыл или подумал, что дети справятся сами.А дети есть...
garfeeld 2 часа назад
я это ущже слышал, тут на этом сайте. странно, что ссылки на то, другое, исполнение — нет
Эфир