Шмитт Эрик-Эмманюэль – Подделка
Шмитт Эрик-Эмманюэль
100%
Скорость
00:00 / 17:42
Подделка 1
21:56
Подделка 2
Описание
Когда Жорж объявил Эме о своём уходе, горе ее было безмерно, и она не могла себе представить свое дальнейшее существование. В память от него Эме осталась только одна единственная по-настоящему ценная вещь: оригинал картины Пикассо. Оригинал ли?
Добавлено 6 октября 2017
Чтец хорош, музыкальное сопровождение отлично. Рассказ — отражение одной из многих судеб. О наивной доверчивой простушке, позволившей себе 25 лет (Карл! 25, Карл!) ждать, когда бесхребетный немужик слезет со второго стула, естественно, не дождалась. Типа, зачин это такой. Ещё говорится о неудачном самоубийстве и ещё одной ночи «любви» уже после разрыва (рукалицо). Но дальше я слушать не стала, чесслово, это для изощрённых мазохистов, считающих, что вот эти звездострадания и есть великая любовь. Это не любовь, это болезнь. И слушать дальше я не буду, потому что оставлю для себя мысль, что в конце она там исцелялась. Хотя измена сама по себе омерзительна, может, так ей и надо…
Чтец великолепен! Спасибо, Михаил за прекрасную озвучку.
«Дело в том, что художник родился в Испании, но многие годы жил во Франции, пишут специалисты справочно-информационного портала «Русский язык». Поэтому фактически правильны оба варианта: «ПикАссо» (такое ударение в испанском языке) и «ПикассО» (так произносят французы). В «Словаре собственных имен русского языка» Ф.Л. Агеенко, который адресован работникам эфира и потому не предполагает вариантов, дается: «ПикАссо».
«Колеблется ударение в употреблении фамилии французского художника (испанского происхождения) — Пикассо Пабло. Он был гражданином Франции и большую часть своей жизни прожил во Франции. Французы произносят эту фамилию с конечным ударением — «ПикассО». Этот вариант пришел в русскую культуру через французский язык и получил широкое употребление. Но, как показывает практика, в последние годы вариант «ПикАссо», соответствующий ударению языка-источника, получил широкое распространение в русском языке», — объясняет выбор автор издания»
Отличная озвучка, хорошо подобранное музыкальное сопровождение.
Слушается легко и приятно.
Всегда найдутся те кому где то, что то режет. Это у них чисто физиологическое :) :) :).
Не отвлекайтесь :)
Желаю развития и творческих успехов!
Вот как раз и Михаил нашел ссылку на Словарь собственных имен Агеенко :)