Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Шекспир Уильям - Сонеты XV-XXI (перевод С.Я. Маршака)

10 минут
Сонеты XV-XXI (перевод С.Я. Маршака)
100%
Скорость
00:00 / 01:22
Сонет 15. Когда подумаю, что миг единый - Уильям Шекспир, читает Дмитрий Днепровский
01:35
Сонет 16. Но если время нам грозит осадой - Уильям Шекспир, читает Дмитрий Днепровский
01:29
Сонет 17. Как мне уверить в доблестях твоих - Уильям Шекспир, читает Дмитрий Днепровский
01:31
Сонет 18. Сравню ли с летним днем твои черты - Уильям Шекспир, читает Дмитрий Днепровский
01:36
Сонет 19. Ты притупи, о время, когти льва - Уильям Шекспир, читает Дмитрий Днепровский
01:22
Сонет 20. Лик женщины, но строже, совершенней - Уильям Шекспир, читает Дмитрий Днепровский
01:49
Сонет 21. Не соревнуюсь я с творцами од - Уильям Шекспир, читает Дмитрий Днепровский
Автор
Исполнитель
Длительность
10 минут
Год
2025
Серия
Уильям Шекспир (3)
Описание
В этот музыкальный аудио сборник вошли сонеты с XV по XXI Уильяма Шекспира. Желаю всем приятного прослушивания! Буду рад вашим отзывам, оценкам и комментариям. Ваш чтец Дмитрий Д.
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 4276 5400 1792 2661
Поделиться аудиокнигой

10 комментариев

Популярные Новые По порядку
Особо понравился сонет «Сравню ли с летним днем твои черты»? Душевно очень. В центре сонета — противопоставление быстротечности жизни и вечной природы поэтического слова. Автор сравнивает красоту возлюбленной с летним днем, однако тут же отмечает, что даже летняя красота непостоянна: «Too short summer's date» (слишком недолговечен летний срок). Шекспир подчеркивает изменчивость природы, где и зной, и тучи могут омрачить совершенство. Классный сборник получился.
Ответить
Станислав
Добрый день, Станислав! Благодарю Вас за этот комментарий. Рад, что сборник понравился.)) С уважением, Ваш чтец Дмитрий Д.
Ответить
Дмитрий, прошу прощения за свару. У Вас получилось здорово, впрочем, как и всегда. Мы Вас любим!
Ответить
Изгой
Мне очень понравилась Ваша интерпретация. Благодарю!
Ответить
Изгой
Добрый день, trishinaip! Спасибо. Очень приятно)) С уважением, Дмитрий Д.
Ответить
Бессмертные чарующие строки родились из печали по уходящей юности и красоте. Без выдоха не будет вдоха и наоборот. Молодость и старость, цветение и увядание — они равны между собой, но не для человека, сожалеющего об ушедшем, готового заплатить больше чем может в своём желании остановить время, оборотить его вспять. Управлять временем — какая величественная, нечеловечески прекрасная (и по-детски глупая) мечта. Задержать вдох, отчаянно пытаясь избежать выдоха, и поначалу это вроде удаётся, стук сердца звучит страстным ритмом, цвета становятся глубже, звуки ярче, весь мир сужается, предлагая присвоить его, но тут уже сердце бьёт в набат… И только выдох не позволит отлететь раньше назначенного срока.
Стоя ночью посреди снежной пустыни, уныло сожалеть о мягкой травке и тёплом ветре с моря… Да, можно и так, но поскольку итог всё равно один, то можно упасть на снег и оказаться прямо перед звёздным небом, один на один, в полном доверии (бутербродиком между небом и землёй) и отдать себя всему этому миру без остатка.

Слушала ранним утром, небо серебристо-перламутровое, и те несколько минут покоя и растворения под мелодию сонетов в его чистоте и высоте были чудесны и пронзительно-мимолётны.
Благодарю, милый Менестрель, за видения и образы, прильнувшие с той стороны к поверхности зеркал, кружащих вокруг.
Ответить
Ворона
Добрый день, дорогая Ворона! Я очень рад снова видеть Вас на своей страничке. Я не встречал никого, кто мог бы так красиво и изящно превращать свои эмоции в череду слов и предложений, от которых замирает сердце. Большое спасибо, что слушаете и делитесь своими чувствами. С уважением, Ваш чтец Дмитрий Д.
Ответить
Понравился сборник стихов. Послушал с удовольствием.
Ответить
Арсен
Добрый день, Арсен! Огромное Вам спасибо за отзыв! С уважением, Ваш чтец Дмитрий Д.
Ответить
21 поэтический перевод:

Я не из тех, чья муза вдохновляет
Вставлять в стихи сравнения красот,
И, выбирая их из разных баек,
Превозносить банальный наворот:

В чертах любимых видеть жаркий пламень,
Сокровища из моря и земли,
И первоцвет весны, и редкий камень,
Что красоту под солнцем обрели.

О, мне позвольте, пишущему честно,
Поверьте, что, любви моей предмет
Любого превзойдёт, и даже если
Не так блестит, как звёзды много лет.

Пусть говорят, кто за молву людскую,
Я промолчу — любовью не торгую.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Alexander 13 минут назад
Dornröschen это спящая красавица. Та, которая веретеном укололась, а белоснежка это Schneewittchen. Понятно, что и...
Paljanica 22 минуты назад
Чтец просто адский...😢
Елена Чокнутая 24 минуты назад
Интересно. Но! Мужики, для засолки продуктов не используют йодированную соль🤣. Мне понравилось.
Ирина Архипова 53 минуты назад
Отличная новелла! Ждём продолжения!
Dima_kor 54 минуты назад
Костя, обязательно нужно продолжение. Это такая интрига, что не возможно остановится на этой концовки. Прочитал как...
Денис Шибаев 1 час назад
Замечательная книга
Елена Алферова 1 час назад
Спасибо за оценку
G.A.r 1 час назад
Безысходность. Тупик. Страшная ошибка. А было ли раскаяние? — Я не почувствовал. Фрагментарные чувства, фрагментарная...
_AndreyHarin_ 1 час назад
Задумка нормальная, но мне боёвки не понравились, очень уж неуклюжие.
Людмила 1 час назад
Интересный роман, прекрасно прочитанный. Спасибо.
Classic 1 час назад
Я уловил по тексту, что он удивился, но не заметил указания на то, что он всё забыл, потому мне и странно. А ещё я в...
Виталий Русяев 1 час назад
Мой любимый исполнитель. Спасибо за озвучку книг Джека Венса, очень понравилось. Познакомился с Кугелем через Ваши...
Фантастика — это зонтичный термин для всего, что выходит за рамки реальности (научная фантастика, фэнтези, мистика).
Ewa Milkawitch 1 час назад
Тот голос, который прекрасно вписался в повествование! Не мой любимый перевод Хоббита, но получила удовольствие от...
Classic 1 час назад
По одной из етих реформ кофе разрешили быть «оно»…
Елена 1 час назад
«Чоконье» — это петербургский говор.
Alexander 1 час назад
Архангел на службе НКВД. Это автор все же лишка хватанул.
Елена 1 час назад
Каждая книга Кервуда всё интереснее и интереснее, и ни одна не похожа на другую. Спасибо чтецу, не без...
Сергей Ерошевич 2 часа назад
Хочу похвалить писателя, автора книги,-очень интересный сюжет.Левицкий лучший из всех кто писал о серии S.T.A.L.K.E.R
booka74 2 часа назад
Добротный детектив «старой школы», напомнил мне «Даму в очках и с ружьём...» Буало/Норсежака, там тоже героиня...