Слово о полку Игореве
100%
Скорость
00:00 / 36:18
Слово о полку Игореве
30:51
Слово перевод
Описание
«Слово о полку Игореве» — выдающееся произведение древнерусской поэзии, рассказывающее о неудачном походе новгород-северского князя Игоря Святославича против половцев в 1185 году. Неизвестный автор призывает русских князей прекратить усобицы и объединиться для защиты Русской земли. Проникнутое идеей патриотизма, «Слово» является уникальным произведением лирико-эпического жанра, в котором книжные традиции сочетаются с мотивами и образами народной поэзии и славянской мифологии. По своему художественному значению «Слово» выделяется на фоне других памятников древнерусской литературы и относится к числу наиболее значительных достижений европейского средневекового эпоса. Обнаруженное в составе рукописного сборника А. И. Мусиным-Пушкиным и опубликованное в 1800 году, «Слово», по словам поэта А. Н. Майкова, «сделало эпоху в нашем литературном мире». Здесь представлены попытка реконструкции древнерусского текста С. Л. Николаева и самый современный на данный момент прозаический перевод поэмы.
Поддержать
исполнителя
Банковская карта: Сбер банк 4276 4200 4459 8620 привязана к номеру телефона: 8 950 351 42 46
ЮMoney: 4100 1197 6393 851
Аудиокниги жанра «Поэзия»
8 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Новинки
Показать все книги
Интересное за неделю
Все лучшие
Прямой эфир
скрыть
Ева Клюкина
2 минуты назад
Ai Koshka
4 минуты назад
Дмитрий Боргир
15 минут назад
Alex
23 минуты назад
svetahappist
33 минуты назад
Твой Бог
38 минут назад
Diablo Ракузан
40 минут назад
Lara11
44 минуты назад
Ai Koshka
1 час назад
ckeifkrf
1 час назад
vakla1
1 час назад
Наталья Лосева
2 часа назад
Dori
2 часа назад
Олег
2 часа назад
LaRon
2 часа назад
marivas135
2 часа назад
Ольга Сарапкина
3 часа назад
Aleksan_Vil
3 часа назад
Valery Buzolin
3 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
вообще эту книги академики понять не могут, а ее школьникам дают))
а вот этим «CЛОВО ДАНИИЛА ЗАТОЧНИКА, НАПИСАННОЕ ИМ СВОЕМУ КНЯЗЮ ЯРОСЛАВУ ВЛАДИМИРОВИЧУ2 все пренебрегают))
Школьникам же дают простой перевод Слова не для того, чтобы они его поняли, а для в порядке ознакомления с сокровищами родной литературы. То есть чтобы знали, что такое есть и что оно считается сокровищем. Дальше уже, если зацепит, сами или в ВУЗах, под руководством преподавателей, изучат и поймут глубже. )
хватает метафор, многослойности текста и размера. мое любимое «Послушайте» у Маяковского тоже без рифмы, или пушкинский «На статую играющего в свайку». Заболоцкий кстати в погоне за рифмой очень много чего «состриг» из Слова, показав очередной раз что стихи не переводятся. можно лишь писать по мотивам.
но дома конечно-послушаю)))
Но получается забавно:
«Внук к антихристу пришел,
И спросила кроха:
»Дед, как сделать хорошо,
Чтобы стало плохо?"
У меня секретов нет,
Слушайте, детишки,
Деда клятого ответ
Помещаю в книжке". )))
Вот это ощущение помню, когда работал над былинами.
Спасибо за труд, Андрей! Великолепно!