Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Авторы
Исполнитель
Длительность
52 минуты
Год
2020
Описание
С детства мы помним сказку Вильгельма Гауфа «Холодное сердце», в которой бедный угольщик Петер Мунк ради денег обменял свое живое сердце на каменное у коварного великана Михеля. Со временем мы понимаем, что за этой волшебной историей кроется глубокий философский смысл, справедливый для всех эпох и возрастов. Философское содержание старой сказки раскрывается с новой неожиданной стороны в стихотворно-драматическом переложении Елены и Олега Хафизовых.

Перед нами поэма в старом немецком духе, рассказанная в динамичной манере современного триллера.

Озвучено специально для проекта Аудиокниги Клуб
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 2202 2019 2177 3632
Поделиться аудиокнигой

33 комментария

Популярные Новые По порядку
Хафизов Олег, Хафизова Елена «Питер Мунк» (2020).

«И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное. Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять» (Иез. 36:26, 27).

Один из лучших спектаклей, что я слушал. Жанр гибридный: это и сказочный альманах в формате притчи, и пьеса, оформленная в спектакль с выдержанной стилистикой «бидермайера». «Пуантировка» поворотного пункта, иными словами кульминации, выражена однонаправленным действием, ясно обозначенным позицией чтицы и сильным финальным акцентом, содержащим «пуант» («бойся своих желаний…» — Конфуций). Персонажи обрели не только свой характер, но и индивидуальные речевые характеристики. Их отличает свежесть, оживленность, приятная манера рассказчицы. Каждый предметно-чувственный образ у авторов представляет собой символ, миф. Изящно выписано мастерство анализа человеческих страстей, диалектика добра и зла… Сюжет связан с важнейшими ритуалами жизненного цикла человека, которые лишь поверхностно видоизменившись, по сути своей остаются теми же, что и на заре человечества. Это позволяет сказке не терять привлекательность и актуальность в наши дни. Подобная преемственность позволяет произведению, вытекая из прошлого, находится в настоящем и перебрасывать мост в будущее. Само повествование утверждает особое видение мира, открывающее путь к обретению сверхсмысла. Оно проецирует всё на вечное, идеальное. Пьеса вмещает в себя и философию, и поэзию, является формой мышления и моделью для пересоздания мира. Она предполагает возможность проникновения бесконечного в конечное. Сказочность становится способом восприятия действительности, с гиперболизировано выпяченным филистерством: «Мечтал я в мире побывать, объездить белый свет… под елью дома куковать — последнее из бед. Так думал Петер в те года, а худшая беда ждала его не там, запомнясь навсегда…» В этом приёме заключается и самодовольная пошлость, и умственный застой, и эгоизм, и тщеславие (жизнь на показ), и грубый материализм, и всё нивелирующий формализм, превращающий человека в машину, педантизм. Суть: сбросить давящие рамки филистерской пошлости и сохранить живую душу. Лишь владея этим талисманом, можно верить, любить людей и природу, понимать поэзию. А понимать поэзию — понимать все, так как «поэзия есть высшее знание». Поэзия есть вместе с тем и высшая нравственность. Она может исходить только из чистой, любящей души, и до нее нельзя добраться никакими ухищрениями ума. В ней отождествляется прекрасное, истинное и нравственное, которое доступно не одним только избранным натурам, а всем неопошленным людям. Этот удивительный пересказ, трансформированный и осознанный авторами в виде разорванности мечты и действительности, напоминает творчество Толстого, Достоевского, Салтыкова-Щедрина. В них принцип раздвоения души и мира человека послужил главнейшим орудием в анализе общественных закономерностей. Очень понравилось… это что-то авангардное и открывающее по-новому традиционное: «Раздав те деньги беднякам, я всех богаче зажил сам… и вот мы с бабушкой Лизбет живем в том доме много лет, где появился я на свет и жили мой отец и дед. А что же Михель-великан? И он живёт пока обман и зависть и людское зло с земли навеки не ушло…» Прослушав произведение, начинаешь понимать разницу собственно художественных явлений от «поделок». На сайте великое множество такого рода «бренчащей» продукции. Рекомендую всем прослушать «Петера Мунка» в трактовке Хафизовых. Ассоциация: форма пьесы (IMXO) в своём совершенстве стала невольной молитвой, но молитвой, открытой для другого… Мир человека надо непрестанно проветривать, иначе в нём можно задохнуться. Доставлять чистый воздух горнего мира человеку дано настоящим стихам. Тем более таким… сопоставимым с традициями русской и святоотеческой литературы. Шедевр. Мой традиционный низкий поклон. «Лайк». «Избранное».
Ответить
Евгений
Так написал, бро. Послушаю.
Ответить
Евгений
Евгений, своим открытием Елены Вы сделали для нее и для меня величайший подарок. Ее стихи и правда чудесны. Глубоко Вам признателен и благодарю от всей души.
Ответить
Олег Эсгатович Хафизов
Так он и для нас ее открыл. Я так завис над рецензией. Пытаюсь расшифровать всю глубину)))))
Ответить
Евгений
Евгений, я так давно ждала этого дня! Спасибо Вам за него! Проснуться, зная, что тебя слышат и слушают с радостью десятки людей!
Ответить
Евгений
Евгений, встреча Елены в этом клубе с такими ценителями, как Вы и Светлана, делает ее по-настоящему счастливой. Ведь, хотя основой для художественного творчества служит интроверсия, наступает этап, когда отклик и признание необходимы автору, как воздух.
Ответить
Евгений
Благодарю за интересный комментарий. Вы наверняка и сами пишете?
Ответить
Оригинальный текст сказки Гауфа также прочитан мною здесь akniga.org/holodnoe-serdce
Ответить
Литературное произведение имеет столько смыслов, сколько у него читателей. Прочтение сказки Вильгельма Гауфа Еленой и Олегом подарило нам новое оригинальное произведение! Поэтический и артистический талант Елены восхищает!
Ответить
Драматургия Олега, стихи Елены
Ответить
Чудесная сказка, я уже и забыла про что история, а сегодня с удовольствием послушали в оригинальной интерпретации, нам понравилось 👏
Большое спасибо🍁
Ответить
Offelija
И Вам большое спасибо за прослушивание и оценку! Эту пьесу мы с Олегом написали в марте, а декабре 2019 мною была написана одноименная сказочная поэма. Она первая в этой аудиокниге akniga.org/hafizova-elena-skazki-hafizy
Ответить
Хорошая пьеса. Прочитана мастерски. Спасибо.
Ответить
Михаил
Спасибо и Вам за оценку, Михаил!
Ответить
Замечательный анализ у Евгения. Присоединяюсь. Очень понравилась чтица и сказка. «Добро делается тихо, всё остальное — театр.» Кирилл Полянский.
Ответить
Глеб
Спасибо Вам, Глеб!
Ответить
Друзья! Наш Клуб —
Элита наших дней.
Мы самых лучших
В нем найдем людей.
Ответить
Отрадно читать отзывы, в которых пьеса Олега и Елены Хафизовых оценивается как «художественное явление, сопоставимое с традициями русской и святоотеческой литературы».
Ответить
Многим кажется, что сказки Гауфа для детей не подходят, мрачноватые. Ну да легкими их не назовешь. Героям приходится очень нелегко. Гауф пишет все очень подробно, не упрощая как в обычных сказках. Я в детстве больше читала и смотрела адаптированные версии. Поэтому с удовольствием прослушала пьесу. Надо же прожил всего 25 лет и успел столько написать. Как жаль, что стали редко показывать экранизации сказок Гауфа. Я просто поражаюсь, что нам вещают по телевидению. Просто ни о чем, таковы реалии нашего времени. За сказку спасибо. Понравилось.
Ответить
Екатерина
И Вам спасибо за отклик, Екатерина!
Ответить
Чтица — бомба. Как будто фильм посмотрел.
Ответить
Кирилл Рогов
Кирилл, спасибо! Я так рада!
Ответить
Елена Вячеславовна Хафизова
Вам спасибо! Мастерски и пишете и читаете!
Ответить
Очередное, отлично переработанное литературное произведение. Так даже интересней для нынешнего, гаджетного, молодого поколения. Надеюсь, что такие переработки дадут интерес для того, чтобы начать читать самому, а не искать мультики и фильмы по мотивам!
Мои благодарности авторам! Рекомендую!
Ответить
Olexandr Chistoserdov
Огромное спасибо Вам, Olexandr! Мне эта история так дорога с детства, что мысли и сейчас постоянно к ней возвращаются. И не могу я оказаться среди сосен и елей без того, чтобы не думать о Петере Мунке.
Ответить
можно поднять до драмы-если бы герой подобрел))) мол сердца ваши люди тверже камня))
а ну да это же Медной горы хозяйка такая у Бажова, у него бы такой человек после обмена отрешился бы от всех близких но таки сделал бы прекрасный каменный цветок
а то какая т о избирательность-по идее каменное сердце должно и от жадности избавить тоже страсть как ни крути
Ответить
Евгений Бекеш
Все-таки это германский гений создал, а ему, наверное, достаточно такого хэппи-энда.
Ответить
Олег Эсгатович Хафизов
скорее наивное представление людей того времени-что человека можно разделить на свет и тьму, если нет одного -то второе автоматом)) увы -сердце надо и чтобы любить и ненавидеть, и чтобы помогать и чтобы отнимать. опасность такого подхода наверное первым Стивенсон в Джекеле и Хайде показал
а германский истинный гений до того как он стал сумрачным -в произведении есть
такого тщательного перечисления ремесел и мастеров в оных в наших сказках нет.
Бажов у немцев и заимствовал сюжеты
Ответить
Евгений Бекеш
Мне кажется, что Бажов брал свои сюжеты, главным образом, из русского фольклора, хотя, конечно, он был знаком и с произведениями немецких сказочников.
Ответить
Олег Эсгатович Хафизов
хотелось бы(( он так все и позиционировал-выдавая за местный фольклер. ему даже Демьян Бедный поверил и взялся в стихах излагать -потом был очень обижен узнав что переводит в стихи не сказания а Бажова)
откуда бы в бедной аграрной стране лишь при Петре Первом сделавшей промышленный рывок-взяться легендам горняцким, легендам о мастерах, легендам о рабочих? вот от вогулов да -все настоящее)) но это то в сказах очень мало.
а так альвы хранители подземных богатств и знаний, за обладаниями которыми мастерам надо платить большую цену
Ответить
Благодарю Елена и Олег. Было интересно слушать.
Ответить
Мариус Грикинис
И Вам большое спасибо за отклик, Мариус!
Ответить
Оригинальный текст сказки Гауфа также прочитан мною здесь akniga.org/holodnoe-serdce
Ответить
Прямой эфир скрыть
ST 4 минуты назад
Первую половину ничего не происходит. Вторая — нытьё о том, что ничего не произошло. Введение новых героев в...
Павел Тихомиров 4 минуты назад
Замечательное чтение. Большое мастерство! Спаси Христос!
Екатерина 7 минут назад
Елена, большое спасибо Вам:)! Про джентльмена — хороший вопрос, кстати! Но думаю, что англичане и тогда были на слуху...
Елена 15 минут назад
Токарева — удивительная писательница, книги которой читаю уже не одно десятилетие и не перестаю восхищаться! Кто ещё...
Alex 15 минут назад
Я из младенчества только Михаила Румянцева вспомню, и то потому что фотка с ним есть (81 или 82 год), а об Леониде...
Ольга Камышева 54 минуты назад
Прекрасная мысль — разместить редкие стихи и фрагменты выше стихов хорошо известных. Очень понравились посвящения...
ГрозныйЧечня 57 минут назад
Здесь описано фашиствующее государство.
ST 1 час назад
Сложно что-то добавить к уже сказанному. Но «дождался после долгого ожидания» и «воздух был похож на гороховый суп, к...
На ошибках поучиться*. Позор мне.
Андрей Андреев 1 час назад
[спойлер]
В первые полтора часа как раз ничего и не понятно, потом знакомишься с персонажами ближе, проникаешься, сочувствуешь,...
ГрозныйЧечня 2 часа назад
Рассказ так себе.
Серж Корр 2 часа назад
И я тоже:)
Марина 2 часа назад
Спасибо за коменты, прохожу мимо
Озвучивание книги оставляет желать лучшего.Но, мне кажется, я не вправе сильно уж предъявлять претензии,...
Марина 2 часа назад
Даже и начинать не буду. Ужасный чтец
Марина 2 часа назад
Чтец ужасный! При первых звуках голоса выключила
chief 2 часа назад
Моё первое ранобэ, интригует, хочеться узнать продолжение
Цветок Лунный 2 часа назад
Хм… Начну, что мне не нравятся внезапные/непрошенные «определения моего мышления» со стороны незнакомцев из...
Mokusei No Maguro 2 часа назад
[спойлер] Весёлая история, было интересно слушать. Чтец отличный! Спасибо!
Эфир