100%
Скорость
00:00 / 05:01
001
04:39
002
04:49
003
03:37
004
06:35
005
05:33
006
06:58
007
05:52
008
05:17
009
04:40
010
04:24
011
05:17
012
05:17
013
04:49
014
05:58
015
07:56
016
05:00
017
05:57
018
05:04
019
06:13
020
06:01
021
06:54
022
05:13
023
05:24
024
04:51
025
04:48
026
05:55
027
05:37
028
04:12
029
04:47
030
03:58
031
05:43
032
06:03
033
04:31
034
03:17
035
05:23
036
03:48
037
07:27
038
05:23
039
04:02
040
05:27
041
04:42
042
04:35
043
06:12
044
05:31
045
Роман, проза
81,7K
Жанры:
Реализм
Характеристики:
Психологическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Европа(Южная Европа))
Время действия:
Эпоха географических открытий (15-16 века)
Возраст читателя:
Любой
Cюжет:
Линейный
Othello, the Moore of Venice [ориг.]; Трагедия об Отелло, венецианском мавре; Отелло, венецианский мавр
5 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Оль Га
10 минут назад
Мarina Портакал
13 минут назад
Iren
14 минут назад
Елена Мерцалова
16 минут назад
Виктория Карасёва
24 минуты назад
Оль Га
24 минуты назад
Татьяна Орловская
24 минуты назад
Kiopta
37 минут назад
Pleis
51 минуту назад
тимур матвеев
1 час назад
Николай Прокофьев
1 час назад
wolf rabinovich
1 час назад
Миг Ре
1 час назад
Юлия Кургузова
1 час назад
VV
2 часа назад
Лара Платонова
2 часа назад
леший
2 часа назад
botsman2023
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Всегда мечтала придушить Яго :)
Послушай, милая, какого беса
Взбрело тебе в башку молиться ночью, будто дня
Пресветлого тебе уж не хватает? И где
Та простыня китайская с драконом
И лотосом, что дал в приданое тебе я
На свадьбу нашу? Быстро отвечай!
– Ах дорогой мой Мавр черномазый,
Прошедшей ночью мирно я спала в твоей палатке
И грезила объятьями твоими.
Но ушлый малый, вроде Яги, подло
Решил злодейство совершить и стырил простыню,
Хоть отдавать никак я не хотела.
Но этот наглый раб напряг всю силу
Рук своих и вырвал простыню, оставив клок один
Похожий на платок. Его храню я.
И в тайне от других его целую,
На нём ещё остались все следы утех любовных
И желаний, что ночью отдавала я тебе.
Вот тот платок, взгляни же на него:
Ты в нём увидишь символ чести и верности моей.
Не смей меня подозревать!
— Но Дездемона, чёрт тебя дери,
Ты проворонила ту простыню и валишь всё на Ягу,
Хотя и знаешь – мне он лучший друг.
За это ты поплатишься теперь же!
Я не могу душить тебя простынкой. О, горе, нет её!
Но знай, утонешь ты в моих слезах…
Занавес…