Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Вот ещё немного<br/>
<a href="https://www.litmir.me/a/?id=64045" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.litmir.me/a/?id=64045</a>
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=akniga.org" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">play.google.com/store/apps/details?id=akniga.org</a>
К аудиокниге: Обновление сайта
<a href="http://loveread.ec/read_book.php?id=55012&p=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">loveread.ec/read_book.php?id=55012&p=1</a>
Факт тот, что первый раз рассказ был опубликован под названием The End, но потом автор вернулась к названию Things, потому что именно оно делает правильный акцент. Даже прочитав её объяснение, понятное дословно, я всё-таки не поняла смысла, вложенного в название Things, поэтому приведу его в оригинале, может кто объяснит:)<br/>
«Damon Knight, editor mirabilis, first published this story in a volume of Orbit, under the title 'The End'. I don't now remember how we arrived at it, but I suspect he thought that 'Things' sounded too much like something you see on the television at one A.M., with purple tentacles. But I have gone back to it because — at least after reading the psychomyth — it puts the right emphasis. Things you use; things you possess, and are possessed by; things you build with — bricks, words. You build houses with them, and towns, and causeways. But the buildings fall, the causeways cannot go all the way. There is an abyss, a gap, a last step to be taken.»
К аудиокниге: Ле Гуин Урсула – Вещи
Очень миленькие особи попадаются! Хоть и с рогами. )))<br/>
<a href="http://ipic.su/img/img7/fs/vtL1a.1583764475.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">увеличить изображение</a><br/>
<img src="http://ipic.su/img/img7/tn/vtL1a.1583764475.jpg"/>
Максим, возможно, пригодится. ГВ выпускало видео с произношением некоторых слов из вселенной:<br/>
<a href="http://www.warhammer-community" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.warhammer-community</a>(dot)com/2023/02/07/is-it-ar-bites-or-ar-bee-tees-how-to-pronounce-the-trickiest-warhammer-words-according-to-the-experts/<br/>
<br/>
Подставьте точку вместо dot.
Mozet mne please kto nibud obyasnit chto eto vobze kultivazia? Ja dumala chto eto prosto sex, no ponala chto net i pochemu net primechania perevodchika kogda govorat pro kakuiu to essencia in zi ili eze kak to, ia prosto neznakoma so vsem etim slovam i budu blagodarna esli kto nibud nemnogo obiasnit. A tak mne ochen nraviza
Спасибо за отклик.<br/>
Мой литературный блог: <a href="https://dzen.ru/id/637f854199494236ee98b17c" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dzen.ru/id/637f854199494236ee98b17c</a>
Спасибо за отклик. <br/>
Мой литературный блог: <a href="https://dzen.ru/id/637f854199494236ee98b17c" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dzen.ru/id/637f854199494236ee98b17c</a>
Как я понял, Вы заинтересовались творчеством Вадима Громова.<br/>
Вот лучшие его произведения, поставленные в звуке:<br/>
<a href="https://fabulanova.ru/serialy/?id=84" rel="nofollow">fabulanova.ru/serialy/?id=84</a> — за эту работу автор получил титул «Рыцарь фантастики» в 2017.<br/>
<a href="https://fabulanova.ru/serialy/?id=132" rel="nofollow">fabulanova.ru/serialy/?id=132</a> — а это свежачок :)
Это именно что плагиат. Я сравнивал английский и русский тексты. Русский отличается на сто процентов. А тому же все диалоги (за вычетом моментов от лица Жука, которых в оригинале не было) абсолютно на сто процентов соответствуют русскому дубляжу. Вот тебе пример момента с «червями» и кофе.<br/>
<br/>
«Three Vermars, tall and reedy aliens who looked a lot like man-sized centipedes balanced on their tails, stood next to a water cooler, shooting the breeze. They spoke Vermararian, which always sounded to Kay like a cross between Esperanto and microphone feedback. And they smelled like fresh doughnuts.<br/>
<br/>
Iggy, the senior of the triad, waved a pseudopod at Kay as he went to get coffee.<br/>
<br/>
»How they floating, Iggy? Damn, don't tell me we're out of cream again? All we got is this powdered shit?"<br/>
<br/>
Iggy chittered. Pointed at the counter.<br/>
<br/>
«Oh, yeah, thanks. I didn't see it.» He found the cream behind a box of stale doughnuts. «Thanks, Iggy.»<br/>
<br/>
Kay poured some cream into his coffee, stirred it, then looked at Edwards. «Okay, kid, you ready to roll?»<br/>
<br/>
Edwards stood there with his mouth open, staring. Kay nodded at the Vermars. «See you around, guys.»<br/>
<br/>
They gave him some feedback squeals and waved.<br/>
<br/>
Kay walked to where Edwards stood. Put one finger under his chin and pushed his mouth closed. «For future reference, this is a better look for you,» he said. «Besides, some of our clients take that open mouth as a threat, you know?»<br/>
<br/>
Edwards looked at him.<br/>
<br/>
«C'mon, kid. Let's go take a walk. I'll fill you in on what you need to know.»"<br/>
<br/>
Переведи сам и сравни.
Любимое: « I'm forty, I'm not married, I don't fly jets, and I don't have a dog? I grow up to be a loser.»😆
Уважаемая администрация это In a Season of Calm Weather/The Picasso Summer а не All Summer in a Day как у Вас указано подправите…
Или вот так: <a href="http://loveread.ec/read_book.php?id=38212&p=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">loveread.ec/read_book.php?id=38212&p=1</a>
Спасибо за отклик. Приятных прослушиваний!<br/>
Мой литературный блог: <a href="https://dzen.ru/id/637f854199494236ee98b17c" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dzen.ru/id/637f854199494236ee98b17c</a>
Нора Робертс — современная популярная американская писательница. Вся серия «Следствие ведет Ева Даллас»:<br/>
1 Потрясающий мужчина [Обнаженная смерть, Нагая смерть]<br/>
2 Ореол смерти [Последняя жертва, Триумф смерти]<br/>
3 Яд бессмертия [Immortal in Death]<br/>
4 Плоть и кровь [Улыбка смерти]<br/>
5 Жертвоприношение [Ритуал смерти]<br/>
6 Возмездие [Vengeance in Death]<br/>
7 Ей снилась смерть [Holiday in Death]<br/>
8 Ночь смерти<br/>
9 Поцелуй смерти [Conspiracy in Death]<br/>
10 Смерть не имеет лица [Loyalty in Death]<br/>
11 Свидетельница смерти [Witness in Death]<br/>
12 Наказание — смерть [Judgement in Death]<br/>
13 Смерть по высшему разряду [Betrayal in Death]<br/>
14 Интерлюдия смерти<br/>
15 Секс как орудие убийства [Seduction in Death]<br/>
16 Объятия смерти [Reunion in Death]<br/>
17 Приговоренные к безумию [Purity in Death]<br/>
18 Посмертный портрет [Portrait in Death]<br/>
19 Имитатор [Imitation in Death]<br/>
20 Прощай, прощай, черный дрозд! [Remember When]<br/>
21 Западня для Евы [Divided in Death]<br/>
22 По образу и подобию [Visions in Death]<br/>
23 Маленькая частная война [Survivor in Death]<br/>
24 Я, опять я и еще раз я [Origin in Death]<br/>
25 Дорогая мамуля [Память о смерти]<br/>
26 Призрак смерти<br/>
27 Кому она рассказала? [Born in Death]<br/>
27 Ошибка смерти<br/>
28 Наивная смерть [Innocent in Death]<br/>
29 Убийственное бессмертие<br/>
29 Вечность в смерти<br/>
30 Образ смерти [Creation in Death]<br/>
31 Бархатная смерть [Strangers in Death]<br/>
32 Смертельный ритуал<br/>
33 Очищение смертью [Salvation in Death]<br/>
34 Клятва смерти<br/>
35 Дуэт смерти<br/>
36 Затерянные в смерти<br/>
37 Смертельная игра<br/>
38 Избалованные смертью<br/>
39 Одержимость смертью<br/>
40 Ласка скорпиона<br/>
41 Просто будь рядом<br/>
43 Охота на бабочек<br/>
44 Обманчивая реальность<br/>
45 Иллюзия<br/>
46 Семья на заказ<br/>
46 Сновидения<br/>
47 Имитация<br/>
48 Забирая жизни<br/>
49 Без срока давности<br/>
Действие истории происходит в Нью-Йорке 2058-2060 гг. Серия будет продолжаться, автору 67 лет. Сначала решил — для дам-с, но нет, описание действий убийцы очень и очень жёсткое, много крови, убийца известен сразу, но это не портит прослушивание. Кроме Евы в расследованиях принимает участие её напарница Пибоди, а также её муж-мультимиллиардер, тоже персонажи интересные. Прочитано прикольно, особенно Рослякову удались женские монологи, скорость 1,2.
Я и Мурр:), разве мы похожи????<br/>
Вот Мурр — Гофмана<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/NxN2KYL/IMG-20221109-104531.jpg" alt="IMG_20221109_104531"/></a><br/>
А вот Я:)<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/YBTRKz2/IMG-20221108-104442.jpg" alt="IMG_20221108_104442"/></a><br/>
Вот, ещё моё детское фото;)<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/B6tfh0p/IMG-20221108-104411.jpg" alt="IMG_20221108_104411"/></a><br/>
Так что я не думаю, что нам можно перепутать:)
i love the commie setting in this one
Прямой эфир скрыть
Александр Громов 9 минут назад
Видел, да, но мне почему то не зашло.
Ирина Ос 12 минут назад
Уберите Стельмащука! Пожалуйста!!!
Светлана Пенькова 16 минут назад
Главное открытие для меня — исполнение Hemming Estorsky. Это идеальный голос для Булгакова. Спокойный, ровный, без...
ElenaMedvedeva_ 17 минут назад
Роскошный голос у чтеца.
Алешка Неупокой 24 минуты назад
Типично «американский» триллер: сплошная динамика и бессодержательность. Натянутости и противоречия в эпизодах и...
Ольга 27 минут назад
Мне тут в личку прислали творческий перл. В ответ на критику, естественно. Думала, опубликовать.Пусть все...
Олег Булдаков 28 минут назад
да, и стоит оценивать как винтаж. Это как сейчас смотреть старые «Кошмар на улице Вязов» или «Восставший из ада» и...
Самовосхваление… Все вокруг плохие, бестолочи, один я няшка…
Вадим Горбунов 40 минут назад
Не надо на таких обращать внимание И ВЫ И ЧТЕЦ МОЛОДЦЫ Я БЫ С УДОВОЛЬСТВИЕМ СЛУШАЛ И СЛУШАЛ. ЗДОРОВЬЯ ВАМ
Вадим Горбунов 46 минут назад
Весело нормально
Ольга 50 минут назад
Мягко говоря, удивило количество комментов.Как и отсутствие восторгов. Конечно, эта фантастическая история не могла...
Ясно теперь, что Горфилд говорил: пули, Джон, не работают…
Какой же красивый, настоящий украинский акцент у чтеца.Только букву «Г»не мешало бы выговаривать мягко,...
Mitra Webb 2 часа назад
Зря потраченное время. Произведение нудное и тупое. Нафига дослушал...🤷🏻‍♂️
Anton Karvanen 2 часа назад
Мммде… послушал сегодня дальше и даже не знаю что и думать… Что такое у авторов в головах не в порядке, что по их...
Саша Суворова 2 часа назад
Очень интересный рассказ!!!
Mazkovoi 2 часа назад
Неплохо. Почему то я ожидал более красочного описания жизни Толяна после вынужденой завязки.
Meyers Wilson 2 часа назад
The exploration of fear in Alexander Belyaev's work is truly intriguing.
Очень интересная и полезная книга
Mazkovoi 2 часа назад
Хороший юмор. Очень приятный стиль. Проблема в сюжете. Я хорошо отношусь к открытым концам и сам использую их в своих...