Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Произведение интересное, увлекательное и хорошо написанное и великолепно озвученное.<br/>
По завершению, хочется ещё.<br/>
Благодаря таланту чтеца — <a rel="nofollow noreferrer noopener" href="https://akniga.org/performer/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2%20%D0%92%D1%8F%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2/" target="_blank"><b>Вячеславу Герасимову</b> </a> мы погружаемся в историческую повесть <a rel="nofollow noreferrer noopener" href="https://akniga.org/author/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9/" target="_blank"><b>Юрия Корчевского</b></a>. Произведение написано увлекательно и создана автором история удивительно интересная. Автор честно старался показать плюсы и минусы советской и немецкой техники в перерывах большой человеческой истории главного героя. Мой слух резанули некоторые неточности, Например, про программу американского Лендлиза — помощи от США и Англии странам воющим с нацизмом. Тем более очень не сложно узнать точные сведения по сути программы и её деталям. Но за талант писателя и увлекательная история героя не дали отвлечься на эти неточности.<br/>
Большое спасибо автору книги <a rel="nofollow noreferrer noopener" href="https://akniga.org/author/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9/" target="_blank"><b>Юрию Корчевскому</b></a> за труд и честность. Нельзя принижать силу и ум противника. И он напрасно обесценивает роль других народов в борьбе с фашизмом. У одного народа нет монополии на Победу, даже в СССР все народы отдавали для борьбы всё, что могли, и важно помнить и осознавать, что <br/>
<b>ВОЙНА — это смерть, потери и разрушения для ВСЕХ.</b>
Да, не поспоришь против того, что актеры подобраны превосходно, да и поставлен фильм литовской киностудией, а это в то время — высочайший знак качества! Музыка, песни великолепны.<br/>
Но меня фильм разочаровал, вернее, разочаровал сценарий, дающий сильный крен в сторону «аферных» приключений дружной парочки: рулетка, яйца, поселок Тру-ля-ля. Больше, чем крен — остальные, самые сильные, самые северные, золотоискательские рассказы просто проигнорированы. Где же «медвежье мясо»?.. Возможно, причина в том, что сцены в салуне было проще снимать, чем переправу через порог Белой Лошади или азартные гонки в состязаниях за участок на ручье Моно. В конце второй серии Малыш говорит: «Смок, мы же с тобой записные старатели...», но этой деятельности не было во всех трех сериях. И Джой Гастелл, хотя и хороша внешне, но не та, которую описал Лондон, и отношения её со Смоком совсем не те.<br/>
Фильм с Дином Ридом по крайней мере кончается гонкой и поцелуями Джой — самый мой любимый рассказ в этом цикле.<br/>
Вот это добавить сюда еще уместно будет: <a href="https://vk.com/wall3170399?q=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B5&w=wall3170399_5261" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/wall3170399?q=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B5&w=wall3170399_5261</a>
Здравствуйте, Андрей!<br/>
Несмотря на обстоятельства, все же рад нашему заочному знакомству. :0)<br/>
СпасиБо вам за ваш рассказ — он очень тронул меня при прочтении в одной из групп в «В контакте», и я не смог пройти мимо и не озвучить его, чтобы он тронул и тысячи других сердец, как это, в итоге, и получилось.<br/>
Без вашего ведома и разрешения — виноват… <br/>
Мне почему-то всегда кажется, что всякое творчество, действительно идущее от души, чуждо всех прочих интересов, кроме интереса донести до читателя (зрителя, слушателя… ) даже, может, не само произведение, а ту идею, то добро, которое оно несет. У вас, как я понимаю, именно такой подход. И в этом мы с вами, возможно, похожи. Вы пишете, что не берете денег за свои работы. Тем самым косвенно, правда, обвиняя меня в противном. Однако мой труд также лишен меркантильного интереса. мне никто не платит за озвучку, и я никуда не продаю озвученные мной произведения. До появления на сайте технической возможности для читателей поощрять понравившихся исполнителей (а появилась она совсем недавно, кажется, пару-тройку месяцев назад), у меня и мыслей подобных не было. Ну раз уж на сайте введена такая возможность, многие чтецы (в том числе и я) прописали в профиле свои реквизиты, и они автоматически появились на интернет-страницах всех озвученных ими книг. Перечисления изредка бывают. И я очень благодарен тем людям, которые их совершают. Я человек православный, и у меня есть отдельный листок-помянничек, в который я записываю имена всех таких людей (по информации из СМС Сбербанка) и поминаю их каждое утро в своих молитвах. Однако уверяю вас, каких-то баснословных «гонораров» я не получал. За все время «экспозиции» моих реквизитов общей суммы таких пожертвований едва ли наберется и на половину МРОТ.<br/>
Между тем озвучиваю книги я довольно давно. Много лет. До осени сего года без всяких «реквизитов». Изначально это были книги по практической психологии. Со временем появились и озвучки художественных произведений.<br/>
Что до «построения рейтингов», я озвучиваю произведения руководствуясь отнюдь не потенциальной популярностью темы. О том, что побуждает меня тратить многие сотни часов на труд по озвучке, можно прочитать в группе благотворительного проекта «Длань» в социальной сети «В контакте». Здесь и сейчас писать об этом считаю не совсем уместным… Но, уверяю вас, это не популярность и уж тем более не деньги. Наверное, это примерно тоже, почему вы пишете свои рассказы…<br/>
Еще о «рейтингах» и «популярности» — посмотрите вот на эту аудиокнигу, выложенную пару дней назад. <a href="https://akniga.org/samoubiystvo-oshibka-ili-vyhod" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/samoubiystvo-oshibka-ili-vyhod</a> Это книга по профилактике суицидов. Её озвучка еще не окончена, но книга выложена в неоконченном виде, поскольку она нужна именно сейчас. Новый Год — это время, когда, по статистике, суицидальных попыток становится больше. Это АБСОЛЮТНО не рейтинговая книга. У нее сейчас, например, 7 «лайков» :0) При этом хронометраж озвученной части книги — порядка 8 часов. Для сравнения — длительность аудиоверсии вашего рассказа 11 минут. То есть на озвучку этой книги я уже потратил примерно в 40 раз больше труда и времени, чем на озвучку «Золотой свадьбы». Как вы считаете, я сделал это ради 7 лайков? :0) Думаю, очевидно, что при озвучке этой книги у меня были иные, нетщеславные и немеркантильные мотивы. Точно также, кстати, как и при озвучке вашего рассказа.<br/>
Тем не менее, все мои объяснения и оправдания не снимают моей действительной вины — мне действительно стоило сначала разыскать вас и согласовать озвучку вашего рассказа. Прошу извинить меня… <br/>
PS Очень надеюсь, что сама озвучка рассказа вам понравилась, как и подавляющему большинству из прослушавших. Я всеми силами старался озвучить рассказ как возможно лучше, вкладывая в звук своего голоса частичку себя.<br/>
Еще раз прошу извинить меня за несогласование озвучки.
Добрый и забавный рассказ с отличным музыкальным сопровождением(Модели Для Сборки). <br/>
Прочтение <a href="https://akniga.org/performer/%D0%9A%D0%BE%D0%BF%D0%BF%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">Владислава Коппа</a> — отменное.<br/>
<i>Будьте осторожнее с электрическим током. :-)</i> <br/>
<br/>
P.S. Сходите на <a href="https://mds-online.ru/author/%D0%A4%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%83%D0%BD/%D0%97%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D1%8B%D1%88%D1%8C" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">сайт МДС</a>, послушать оригинальное оформление рассказа. Впечатление будет приятнее.
Интересное и увлекательное прочтение — <b><a rel="nofollow noreferrer noopener" href="https://akniga.org/performer/Puffin%20Cafe/" target="_blank">Puffin Cafe</a></b>. Благодаря этому произведению <b><a rel="nofollow noreferrer noopener" href="https://akniga.org/author/%D0%90%D0%B7%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2%20%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D0%BA/" target="_blank">Айзека Азимова</a></b> <i>(и автоматической межпланетной станции <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D1%80_(%D0%90%D0%9C%D0%A1)" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">Мессенджер</a>)</i> узнал, что температуры на Меркурии варьируются в диапазоне от -180 до 430 градусов Цельсия, а средняя температура Меркурия составляет 178,85 ° C.<br/>
… хотя рассказ конечно маэстро фантастики, не о температурах.
1 января исполняется 105 лет со дня рождения Джерома Дэвида Сэлинджера, одного из самых любимых и загадочных писателей ХХ века.   Его единственный роман «Над пропастью во ржи» имел оглушительный успех и снискал любовь читателей во всём мире.  До сих пор — хотя прошло больше полувека с момента  публикации романа  — молодые люди разных возрастов по-прежнему узнают в главном герое самих себя, свои проблемы, мучения и метания.<br/>
Будущий писатель родился в Нью-Йорке. Отец – Соломон Сэлинджер, еврей литовского происхождения, зажиточный оптовый торговец – стремился дать сыну хорошее образование. Он мечтал, что его сын продолжит семейный бизнес — производство и продажу колбасных изделий.<br/>
В школе Джером учился из рук вон плохо. К школьным успехам будущего литератора можно отнести только яркие выступления на спектаклях драмкружка. Отец Джерома и не предполагал, что у сына литературное дарование. В 1937 году он настоял на том, чтобы тот отправился в Польшу для изучения всех тонкостей мясного производства. Джером вначале согласился, но быстро понял, что его предназначение создавать искусство.<br/>
Учебу Сэлинджер так и не закончил. Спустя два года он поступил в престижный Колумбийский университет, где прослушал курс по короткому рассказу. Кстати, признание публики Сэлинджеру принесла именно такая литературная форма. Но высшее учебное заведение Джером не закончил, не проявив ни особых успехов, ни карьерных устремлений, чем вызвал недовольство отца, с которым он, в конце концов, рассорился навсегда.<br/>
Писательская карьера Сэлинджера началась с публикации коротких рассказов в нью-йоркских журналах. Первую серьезную известность Сэлинджеру принес короткий рассказ «Хорошо ловится рыбка-бананка». А в 1951 году  выпустил свой единственный роман «Над пропастью во ржи», который имел оглушительный успех во всем мире. Книга была запрещена в нескольких странах и некоторых штатах США за депрессивность и употребление бранной лексики, но сейчас во многих американских школах входит в списки рекомендованной для чтения литературы.  К 1961 году роман был опубликован уже в двенадцати странах, включая СССР.<br/>
После того как роман «Над пропастью во ржи» завоевал популярность, Сэлинджер начал вести жизнь затворника, отказываясь давать интервью. После 1965 года он прекратил печататься, сочиняя только для себя, наложил запрет на переиздание ранних сочинений  и пресек несколько попыток издать его письма. В последние годы жизни он практически никак не общался с внешним миром, живя за высокой оградой в особняке в городке Корниш (штат Нью-Гэмпшир, США) и занимаясь разнообразными духовными практиками  – буддизмом, индуизмом, йогой, дианетикой …<br/>
​​​​​​​Сэлинджер скончался в своем особняке,  где провел большую часть своей жизни, 27 января 2010 года в возрасте 91 года. Он завещал опубликовать свои неизданные произведения в период с 2015 по 2020 годы.
Здравствуйте!<br/>
Спасибо Вам огромное за прекрасный отзыв, очень признателен!!!<br/>
Насчет музыки, вернее времени ее звучания полностью с Вами согласен, тут я дал маху, подвела чрезмерная любовь «меломана». Сейчас вероятно я бы сделал аудиокнигу несколько по другому.<br/>
А я действительно прочитал «звОнит»? Эх, бывает же такая «проруха». Это скорее всего могло быть в первых главах книги. Любопытная статья на эту тему ( но я думаю в любом случае я прочитал неправильно и безграмотно, а в статье просто частное мнение) <a href="https://www.mk.ru/social/2016/06/06/zvonit-bolshe-ne-priznak-negramotnosti.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.mk.ru/social/2016/06/06/zvonit-bolshe-ne-priznak-negramotnosti.html</a> Откровенно говоря я очень давно начал запись «Хоббита». Первые три или четыре главы я, если не ошибаюсь записал лет пять назад, если не раньше. Дело в том, что я в то время был чудовищно безграмотным, просто чудовищно. Это действительно так, должен признаться. Помнится, я читал текст, и даже не помечал ударений в спорных словах ( удивительная самоуверенность). Сейчас я предварительно всю книгу штудирую с карандашиком, все тщательно помечаю. И все таки, тогда, я помню были у меня сильные сомнения, выкладывать ли эту самодельную аудиокнигу на всеобщее обозрение, или нет. Долго не решался, должен признаться. Вы точно подчеркнули «выдают непрофессионализм ». Увы, все так и есть, я самоучка, любитель, таковым и останусь. Правда, вероятно в последних пяти или шести моих аудиокнигах скорее всего уже не будет ошибок в ударениях, но это лишь только потому, что я помечаю сомнительные слова правильными ударениями. В противном случае, не преминул бы вновь разок-другой обдернуться в ударениях и сейчас. <br/>
«Хоббит», запись всей книги очень тяжело мне далась. Я очень долго с ней «возился», несмотря на мою безграничную любовь с детства к произведению. Вторую половину книги читал уже более грамотно. но все равно это любительщина конечно. Сейчас вероятно я мог бы прочесть повесть более качественно и т. д., но вероятно уже не буду этого делать, не смогу морально и физически. Частичку души все таки отдал при создании аудиокниги. Так что, ничего уже не переделать, и музыку, и мою безграмотность, пусть уж останется как есть, будет мне напоминать, какой я неважный чтец был, да и не сильно то изменился. Профессионалом так и не стал.<br/>
Еще раз позвольте поблагодарить Вас за такой замечательный отзыв и прошу прощения за столь длинный, пространный и исповедальный монолог.<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Причём тут какое-то ЦРУ? И эксгумация здесь вовсе не требуется. Эти все документы были официально рассекречены у нас в России, они открыты и по запросу можно получить информацию о каждом из этих людей. По крайней мере, можно было, до недавнего времени. Как это сделали, например, мои родственники, получив исчерпывающую информацию. Просто для Вас эта информация неудобна, вот Вы и вытесняете её как из собственного поля зрения, так и из общественного. Вы хотите защищать людоедскую идеологию — но она развалилась, её нет. Нет плодов и результатов, есть только развалины большой страны. А хвалёный Китай ещё не сделал своих жителей счастливыми. Да и не сделает. Многомиллионный конвейерный труд при весьма ограниченной свободе и надзоре большого брата — это счастье, что ль?<br/>
<br/>
И как вчера, так и сегодня, виноваты, конечно у Вас вечно прячущиеся где-то «враги народа», «идиоты» и ЦРУ. Вечный поиск внешних врагов и вредителей, вместо того, чтобы поискать конкретные баги в собственной идеологии, что же сделало вашу теорию нерабочей. А она нерабочая. Подобно машине, которая проехала несколько десятков метров с громким фырканьем — и заглохла. И налетели жулики из под каждого куста (из числа бывших рьяных коммунистов), и растащили эту машину по своим углам и сараям. Прочее же, что не растащили, просто сгнило и заржавело, там где и было брошено.<br/>
<br/>
И апеллировать к логике, унижая эмоциональную сторону человека не стоит. В этом лишь очередной признак абсолютной мёртвости и искусственности любимой Вами системы. Где не было места ни эмпатии, ни состраданию, ни духовности, а был лишь один холодный расчёт. Который, однако, не уберёг ни от преступлений, ни от серьёзнейших просчётов и багов. Человек — это не калькулятор, и не логарифмическая линейка. Эмоции столь же важны и равноправны (даже ещё важнее), чем хвалёный рассудок. Про эмоциональный интеллект, думаю, что-нибудь слыхали. Это вторая сторона человеческого сознания, без неё башня кренится набок, и падает, распадаясь по кирпичикам, в разные стороны.<br/>
<br/>
P.S Вавилов думал о долгосрочной перспективе. И о реальном благе как своей Родины, так и всему человечеству. А не как побыстрей сорвать куш, и построить пятилетку в три дня, которая потом развалится, не успев собраться. Это великий, гениальный учёный, признанный всем миром. И от его крови последователи Вашего любимого вождя не отмоются во веки веков. <a href="https://rodina-history.ru/2012/11/28/vavilov.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">rodina-history.ru/2012/11/28/vavilov.html</a>
Борисов Александр «Восточный» (2017)<br/>
<br/>
Рассказ-«моралитетная притча» с обыгранной аллегорией в осмыслении автора: «желание жить» — ксеноинстинкт, «страх умереть» — базовый инстинкт человека разумного. Повествование от лица главного героя. Сюжет – линейный. Преамбула: оформление спецпропуска на пять дней лейтенантом КПП брутальному Игорю Алексеевичу в административный центр закрытого территориального образования городского округа — ЗАТО — «Восточный» (в простонародье «Восток-7» или просто «Восток»). Отсюда название. Цель поездки – визит к другу детства Александру Михайловичу (Сашке) — электрику в комбинате по производственному обогащению урана-235 и плутония-239, жителю «закрытого образования» с пятнадцатилетним стажем. Родители – староверы. Экипировка — спортивная сумка с комплектом спортивной одежды и сверток с подарком и с «довеском», подобранным на КПП котенком. Антураж – «формат советского пейзажа». Завязка – арест пятидесятилетнего соседа Александра. Интрига – как поведет себя человек «со страхом умереть» в условиях загнанного в угол животного с «желанием жить». Остроумно. Атмосферно. Остросюжетно. Ассоциация – возможная привязка к Обнинской АЭС (1950) и ратификация (1967) прививок от столбняка для детей, включая старшеклассников… а также Нобелевская премия за открытия, связанные с созданием и установлением моделей индивидуального и группового поведения животных (Карл фон Фриш, Конрад Лоренц, Николас Тинберген). Закрутил так закрутил… Читает сам автор. Рекомендую.
Никогда бы не подумала, что буду слушать эту книгу второй раз. Впервые слушала ее в 2014, еле дотянула до конца — во многом заслуга Ирины Воробьевой. Здесь она читает с легкой иронией и местами даже чувствуется — в хорошем настроении. Как многие пишут здесь совершенно справедливо, меня отталкивали все эти малоприятные физиологические подробности главного героя, мне тоже кажется, что без них книга бы только выиграла. И скажу снова — да, не столько даже отвратительны описания «жирной Сиси», ну это то еще можно понять… Постельные сцены просто отвратительны! Я еще никогда не встречала настолько отталкивающих постельных сцен. Уж не знаю кто их так испортил — автор и его менталитет, либо переводчик. Но за всю книгу этих сцен 3-4 (если честно, не считала), не больше. зато сейчас, во второй раз среди всего этого мне удалось услышать превосходно описанную любовную линию. Да-да, не удивляйтесь. На той стадии, когда их чувства друг к другу только зарождаются. Когда появляется пирог с крыжовником — даже Ирина Воробьева это фрагмент читает с особым чувством, у нее даже голос меняется. Вот только ради этого стоит к этой книге вернуться. И конечно же, ради пса, но нет, Курт, твоей тайны я не выдам!
19.03.18 «Марк Цукерберг за один день потерял 6 миллиардов долларов<br/>
Акции Facebook обвалились за один день на 8 процентов после появления информации об утечке данных 50 миллионов пользователей.»<br/>
<br/>
29.09.2018 «Уходящая неделя сложилась крайне неудачно для основателя Tesla Илона Маска и главы социальной сети Facebook Марка Цукерберга. Если первому предъявили иск о мошенничестве, то второму приходится разбираться с последствиями крупнейшей хакерской атаки на социальную сеть. На фоне этих новостей акции Tesla и Facebook значительно потеряли в цене, что, по сообщению Bloomberg, сказалось на личном капитале бизнесменов. Вместе они потеряли около $3 млрд.»<br/>
<br/>
05.04.2019 «Илон Маск за первые две минуты торгов на бирже NASDAQ потерял $1,1 млрд из-за падения акций Tesla на 11%, сообщает Bloomberg.»<br/>
<br/>
02.05.2020 «Твит Илона Маска о «слишком дорогих акциях Tesla» обошелся предпринимателю в $2,8 млрд — на столько в пятницу сократилось его состояние после падения котировок. Капитализация компании снизилась на $14 млрд.»<br/>
<br/>
10.03.2020 «Как сообщает Bloomberg, обвал финансовых рынков изменил позиции самых богатых людей мира. За сутки 500 богачей потеряли 238,5 млрд долларов, и это стало самым значительным суточным сокращением капиталов с октября 2016 года.»<br/>
*************<br/>
<b>А вам слабо ?!</b>
Уважаемый автор, мне книга, сказать зашла- ничего не сказать. Не соответсвует правилам? Не в том разделе лежит? Это не делает ее половой. А слушаешь и будь то смотришь фильм, мне понравилось! Сюжет выверен на мой исключительно взгляд. Хороший заход с Великобританией и временной линией через несколько поколений, прям с далека зашёл, а когда прозвучал 2017 год, тут я и убедился что буду слушать точно и с такой завязкой книга точно будет эмммм… живой. И я не пожалел, она захватывает, действительно неожиданности на каждом шагу, те же опера, как все живо представлено, и все эти повороты увязываются отлично с сюжетом. В какие-то моменты начинаешь курить одну за одной, страшно становится за героя, и мне особенно понравилось что он сам по себе не ведёт себя как супермен а просто сам от афигерия стоит с открытым ртом. Да есть несуразности, дед 44 года знает много слов, он разговаривает как главный герой, наверное по другому просто не передать того что хотел автор. История ну классная чего тут говорить! Видно что потрачено много сил, книга не уставшая к концу! Это отличная попытка, это крепкая книга! <br/>
Надеюсь будет ещё один Андрей Геласимов. Автор, успехов! Ставлю 8 из 10ти!<br/>
С ув. Павел
Не угадали, не радио свобода, берите выше. САМ, СААААМ, сам Соловьев сообщил… <a href="https://www.youtube.com/watch?v=wjAayvz-ysE" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=wjAayvz-ysE</a> вот ссылка на ролик смотрите с 6:24, или для полноты картины можете весь ролик просмотреть, не повредит. <br/>
Так что дождь настолько наш, насколько и ваш ибо казна государева по 6 лярдов в него пуляла и роспечать по ляму баксов и все из госбюджета. Так что дождь и ваш тоже, ибо и вы в него рублик-копеечку вложили сами того не ведая. А что до Эха, то почти 70% акций Эха Москвы, принадлежит газпром-медиа холдингу, Иными словами Кремлю. Уж даже и не знаю, какими агентами их признают… ))) А теперь немного познавательного. Вы знали, что все то время, после 2014, когда русофобские нападки были на пике, когда Евроньюз лил на Россию помои ушатами и закидывал омном, ВГТРК, имела долю этого канала в 16% и зарабатывали бабосики и никому ни где не давило, не терло, не жало и тошно не становилось. Так что я вас умоляю, вы б с гусями сами бы поосторожнее,
К аудиокниге: Прилепин Захар – Грех
Покопалась в интернет-ресурсах и вот что обнаружила. Стихотворение «Крошку ангела в сочельник Бог на землю посылал» — одна из ярких поэтических мистификаций последних десяти лет. В интернете упорно приписывают этот текст Достоевскому, хотя он ему не принадлежит. В некоторых сетевых сборниках рождественской поэзии стихотворение фигурирует под названием «Божий дар», а в изданном в 2013 году сборнике «История Рождества. Стихи, открытки, поздравления. Альбом для семейного чтения» название совсем другое: «Крошка ангел», а текст также приписывается Достоевскому. То есть история об ангелочке и детях уже имеет три разных заглавия. Первое найденное исследователями творчества писателя письменное воспоминание об этом стихотворении было обнаружено в книге матери епископа Новосибирского и Бердского Сергия (Соколова) (1951-2000), где приводится письмо ее сына. Он пишет о праздновании Рождества в приходе: «были и колядки, и стихи, и постановка. Замечательно они (дети) разыграли в ролях стихотворение «Крошку ангела в сочельник Бог на землю посылал...»». Автор стихотворения не называется. Таким образом, до сих пор не известен настоящий автор «Крошки ангела...», а также нет совершенно никаких оснований утверждать, что данное рождественское стихотворение принадлежит Достоевскому. То есть мы можем назвать стихотворение «Крошку ангела в сочельник...» народным творчеством, так как точного автора этого текста никто не знает©. Исполнитель понравился. Творческих успехов.
Jerry, перевод сохранил большую точность:<br/>
<br/>
The baron of Smaylho'me rose with day,<br/>
He spurr'd his courser on,<br/>
Without stop or stay, down the rocky way,<br/>
That leads to Brotherstone.<br/>
<br/>
He went not with the bold Buccleuch,<br/>
His banner broad to rear;<br/>
He went not 'gainst the English yew,<br/>
To lift the Scottish spear.<br/>
<br/>
Yet his plate-jack was braced, and his helmet was laced,<br/>
And his vaunt-brace of proof he wore;<br/>
At his saddle-gerthe was a good steel sperthe,<br/>
Full ten pound weight and more.<br/>
<br/>
The Baron return'd in three days' space,<br/>
And his looks were sad and sour;<br/>
And weary was his courser's pace,<br/>
As he reach'd his rocky tower.<br/>
<br/>
He came not from where Ancram Moor<br/>
Ran red with English blood;<br/>
Where the Douglas true, and the bold Buccleuch,<br/>
'Gainst keen Lord Evers stood.<br/>
<br/>
Yet was his helmet hack'd and hew'd,<br/>
His acton pierced and tore,<br/>
His axe and his dagger with blood inbrued,-<br/>
But it was not English gore.<br/>
<br/>
He lighted at the Chapellage,<br/>
He held him close and still;<br/>
And he whistled thrice for his little foot-page,<br/>
His name was English Will.<br/>
<br/>
'Come thou hither, my little foot-page,<br/>
Come hither to my knee;<br/>
Though thou art young, and tender of age,<br/>
I think thou art true to me.<br/>
<br/>
'Come, tell me all that thou hast seen,<br/>
And look thou tell me true!<br/>
Since I from Smaylho'me tower have been,<br/>
What did thy lady do?'-<br/>
<br/>
'My lady, each night, sought the lonely light,<br/>
That burns on the wild Watchfold;<br/>
For, from height to height, the beacons bright<br/>
Of the English foemen told.<br/>
<br/>
'The bittern clamour'd from the moss,<br/>
The wind blew loud and shrill;<br/>
Yet the craggy pathway she did cross<br/>
To the eiry Beacon Hill.<br/>
<br/>
'I watch'd her steps, and silent came<br/>
Where she sat her on a stone;-<br/>
No watchman stood by the dreary flame,<br/>
It burned all alone.<br/>
<br/>
'The second night I kept her in sight,<br/>
Till to the fire she came,<br/>
And, by Mary's might! an Armed Knight<br/>
Stood by the lonely flame.<br/>
<br/>
'And many a word that warlike lord<br/>
Did speak to my lady there:<br/>
But the rain fell fast, and loud blew the blast,<br/>
And I heard not what they were.<br/>
<br/>
'The third night there the sky was fair,<br/>
And the mountain-blast was still,<br/>
As again I watch'd the secret pair,<br/>
On the lonesome Beacon Hill.<br/>
<br/>
'And I heard her name the midnight hour,<br/>
And name this holy eve;<br/>
And say, 'Come this night to thy lady's bower;<br/>
Ask no bold Baron's leave.<br/>
<br/>
'He lifts his spear with the bold Buccleuch;<br/>
His lady is all alone;<br/>
The door she'll undo, to her knight so true,<br/>
On the eve of good St. John.'-<br/>
<br/>
''I cannot come; I must not come;<br/>
I dare not come to thee;<br/>
On the eve of St. John I must wander alone:<br/>
In thy bower I may not be.'-<br/>
<br/>
''Now, out on thee, faint-hearted knight!<br/>
Thou shouldst not say me nay;<br/>
For the eve is sweet, and when lovers meet,<br/>
Is worth the whole summer's day.<br/>
<br/>
''And I'll chain the blood-hound, and the warder shall not sound,<br/>
And rushes shall be strew'd on the stair;<br/>
So, by the black rood-stone, and by Holy St. John,<br/>
I conjure thee, my love, to be there!'-<br/>
<br/>
''Though the blood-hound be mute, and the rush beneath my foot,<br/>
And the warder his bugle should not blow,<br/>
Yet there sleepeth a priest in the chamber to the east,<br/>
And my footstep he would know.'-<br/>
<br/>
''O fear not the priest, who sleepeth to the east!<br/>
For to Dryburgh the way he has ta'en;<br/>
And there to say mass, till three days do pass,<br/>
For the soul of a knight that is slayne.'-<br/>
<br/>
'He turn'd him around, and grimly he frown'd;<br/>
Then he laugh'd right scornfully-<br/>
'He who says the mass-rite for the soul of that knight,<br/>
May as well say mass for me:<br/>
<br/>
''At the lone midnight hour, when bad spirits have power,<br/>
In thy chamber will I be.'-<br/>
With that he was gone, and my lady left alone,<br/>
And no more did I see.'<br/>
<br/>
Then changed, I trow, was that bold Baron's brow,<br/>
From the dark to the blood-red high;<br/>
'Now, tell me the mien of the knight thou hast seen,<br/>
For, by Mary, he shall die!'-<br/>
<br/>
'His arms shone full bright, in the beacon's red light;<br/>
His plume it was scarlet and blue;<br/>
On his shield was a hound, in a silver leash bound,<br/>
And his crest was a branch of the yew.'-<br/>
<br/>
'Thou liest, thou liest, thou little foot-page,<br/>
Loud dost thou lie to me!<br/>
For that knight is cold, and low laid in the mould,<br/>
All under the Eildon-tree.'-<br/>
<br/>
'Yet hear but my word, my noble lord!<br/>
For I heard her name his name;<br/>
And that lady bright, she called the knight<br/>
Sir Richard of Coldinghame.'-<br/>
<br/>
The bold Baron's brow then changed, I trow,<br/>
From high blood-red to pale — <br/>'The grave is deep and dark — and the corpse is stiff and stark-<br/>
So I may not trust thy tale.<br/>
<br/>
'Where fair Tweed flows round holy Melrose,<br/>
And Eildon slopes to the plain,<br/>
Full three nights ago, by some secret foe,<br/>
That gay gallant was slain.<br/>
<br/>
'The varying light deceived thy sight,<br/>
And the wild winds drown'd the name;<br/>
For the Dryburgh bells ring, and the white monks do sing,<br/>
For Sir Richard of Coldinghame!'<br/>
<br/>
He pass'd the court-gate, and he oped the tower-gate,<br/>
And he mounted the narow stair,<br/>
To the bartizan-seat, where, with maids that on her wait,<br/>
He found his lady fair.<br/>
<br/>
That lady sat in mournful mood;<br/>
Look'd over hill and vale;<br/>
Over Tweed's fair flod, and Mertoun's wood,<br/>
And all down Teviotdale.<br/>
<br/>
'Now hail, now hail, thou lady bright!'-<br/>
'Now hail, thou Baron true!<br/>
What news, what news, from Ancram fight?<br/>
What news from the bold Buccleuch?'-<br/>
<br/>
'The Ancram Moor is red with gore,<br/>
For many a southron fell;<br/>
And Buccleuch has charged us, evermore,<br/>
To watch our beacons well.'-<br/>
<br/>
The lady blush'd red, but nothing she said:<br/>
Nor added the Baron a word:<br/>
Then she stepp'd down the stair to her chamber fair,<br/>
And so did her moody lord.<br/>
<br/>
In sleep the lady mourn'd, and the Baron toss'd and turn'd,<br/>
And oft to himself he said,-<br/>
'The worms around him creep, and his bloody grave is deep……<br/>
It cannot give up the dead!'-<br/>
<br/>
It was near the ringing of matin-bell,<br/>
The night was wellnigh done,<br/>
When a heavy sleep on that Baron fell,<br/>
On the eve of good St. John.<br/>
<br/>
The lady look'd through the chamber fair,<br/>
By the light of a dying flame;<br/>
And she was aware of a knight stood there-<br/>
Sir Richard of Coldinghame!<br/>
<br/>
'Alas! away, away!' she cried,<br/>
'For the holy Virgin's sake!'-<br/>
'Lady, I know who sleeps by thy side;<br/>
But, lady, he will not awake.<br/>
<br/>
'By Eildon-tree, for long nights three,<br/>
In bloody grave have I lain;<br/>
The mass and the death-prayer are said for me,<br/>
But, lady, they are said in vain.<br/>
<br/>
'By the Baron's brand, near Tweed's fair strand,<br/>
Most foully slain, I fell;<br/>
And my restless sprite on the beacon's height,<br/>
For a space is doom'd to dwell.<br/>
<br/>
'At our trysting-place, for a certain space,<br/>
I must wander to and fro;<br/>
But I had not had power to come to thy bower<br/>
Had'st thou not conjured me so.'-<br/>
<br/>
Love master'd fear — her brow she cross'd;<br/>
'How, Richard, hast thou sped?<br/>
And art thou saved, or art thou lost?'-<br/>
The vision shook his head!<br/>
<br/>
'Who spilleth life, shall forfeit life;<br/>
So bid thy lord believe;<br/>
That lawless love is guilt above,<br/>
This awful sign receive.'<br/>
<br/>
He laid his left palm on an oaken beam;<br/>
His right upon her hand;<br/>
The lady shrunk, and fainting sunk,<br/>
For it scorch'd like a fiery brand.<br/>
<br/>
The sable score, of fingers, four,<br/>
Remains on that board impress'd;<br/>
And for evermore that lady wore<br/>
A covering on her wrist.<br/>
<br/>
There is a nun in Dryburgh bower,<br/>
Ne'er looks upon the sun;<br/>
There is a monk in Melrose tower,<br/>
He speaketh word to none.<br/>
<br/>
That nun, who ne'er beholds the day,<br/>
That monk, who speaks to none-<br/>
That nun was Smaylho'me's Lady gay,<br/>
That monk the bold Baron.
Слушая книгу, была уверена, что она приведена с сокращениями. Теперь не уверена. Дело в том, что существует еще один литературный труд Крарауэра с таким же названием «В разреженном воздухе», это статья в американском журнале «Outside» («Into Thin Air»), которая была опубликована значительно раньше данной книги. Именно в ней изложены обвинения Букреева в гибели туристов, главное из которых заключается в том, что после покорения вершины Букреев вернулся в лагерь раньше других членов группы. Но ведь в данной книге Кракауэр пишет, что и он вернулся в палатку не последним из своей группы, а значительно раньше других туристов. Он сразу лег отдыхать и участвовать в спасательной операции отказался. В отличие от Букреева, который в условиях снежной бури 3 раза поднимался вверх и спас 3 человек. Из группы Букреева не погиб ни один турист. Погибшие туристы были из группы Кракауэра. Почему же Букреев виновен в их гибели? Невиновность Букреева была установлена Американским альпийским комитетом.
Я может и «бегиннер», но поверьте это не первая книга Кинга, которую я читал, и почти везде как в старом рекламном слогане 90х: «Invite+ Просто добавь воды!»<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=xcIRQdewQbM&ab_channel=%D0%92%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D0%A1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=xcIRQdewQbM&ab_channel=%D0%92%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D0%A1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2</a><br/>
Кинг мастер короткого рассказа, а когда он из рассказа «раздувает» роман, то промежутки надо чем то заполнять…<br/>
Вот взять хотя бы бесконечное описание трупа девочки в закусочной, там где собака грызет ногу. Это же дурдом. Он по десять раз повторяет каждую фразу и каждую мысль, меняя лишь обороты. Это видимо for advanced? Я бы понял, если бы это описание как то раскрывало действие, или просто нагнетало саспенс, так нет, это просто бесконечные цепочки повторов, цель которых просто набить объем книги. <br/>
Можно взять то же «Кладбище домашних животных» — первые главы можно вообще не читать, там просто вода, пока до самого кладбища доберешься можно просто бросить от скуки. Так можно по косточкам разобрать каждый его роман. <br/>
Хотя… может вы слышите в этих бесконечных повторах и топтании на месте сакральный смысл и вселенскую мудрость, меня они бесят. Если так пойдет и дальше я просто брошу его нафиг и поищу что то менее нудное. Возможно поставлю скорость на +50х. Когда читаешь книгу глазами, эти куски просто пролетаешь наискосок, в аудиокниге так не выйдет.((<br/>
Есть конечно у Кинга вещи к которым не придраться, например «Салимов удел», но это явное подражание Лавкрафту. Есть наверное что то еще достойное… не вспомню так сразу. Я не говорю, что он плохо пишет, я говорю, что он явно жульничает и намеренно раздувает объем.
Это же ужас тихий а не перевод!!!<br/>
Вы только прослушайте первую минуту и представьте, насколько исковеркан текст по сравнению с оригиналом.<br/>
«How to explain? How to describe? Even the omniscient viewpoint quails.<br/>
<br/>
A singleton star, reddish and dim. A ragtag of asteroids, and a single planet, more like a moon. In this era the star hung near the galactic plane, just beyond the Beyond. The structures on the surface were gone from normal view, pulverized into regolith across a span of aeons. <br/>
The treasure was far underground, beneath a network of passages, in a single room filled with black. <br/>
Information at the quantum density, undamaged. Maybe five billion years had passed since the archive was lost to the nets. <br/>
<br/>
The curse of the mummy's tomb, a comic image from mankind's own prehistory, lost before time. They had laughed when they said it, laughed with joy at the treasure… and determined to be cautious just the same.»<br/>
<br/>
Перевод яндекс-переводчика(с моими правкам):<br/>
Как это объяснить? Как это описать? Все начальные точки перепутаны.<br/>
<br/>
Одиночная звезда, красноватая и тусклая. Кучка астероидов и одна-единственная планета, даже скорее — луна. В эту эпоху своего существования звезда находилась рядом с плоскостью Галактики, прямо на краю Запределья. Рельефные структуры поверхности планетки потеряли свои изначальные формы, которая за долгие века превратилась в риголитовую пустыню. <br/>
Сокровище располагалось далеко от поверхности, под сетью тоннелей, в одной-единственной комнате, наполненной тьмой. Информация квантовой плотности, неповрежденная. Около пяти миллиардов лет прошло с тех пор, как архив был утрачен для сетей.<br/>
<br/>
Проклятие могилы мумии, комический образ из предыстории Человечества, затерянный в веках ушедшего времени. Они смеялись, когда говорили про это, и смеялись от радости при виде сокровища… но тем не менее решили быть осторожными."<br/>
<br/>
Это не отшлифовывая слог. А то что я слышу — это дичь лютая.
Сколько можно, Лёва. Лошадь давно сдохла, но вы продолжаете её, бедную лупить. <br/>
<br/>
1. Вам уже заметили, и не раз, что вы не видите целой картины, пытаетесь разорвать сию книгу на куски и судить по ним о качестве целого. В формальной логике такое явление называют ошибкой части и целого, «суть которой состоит в неумении соотнести истинность некоторого утверждения для целого и для его части. » <br/>
2. если вы не знаете о чем-то, не значит что этого не существует — держаться такого мнения значит впадать в очередное заблуждение, называемое аргументом к незнанию. «Я живу у канала, не видел баржи которые должны быть задраены — поэтому их не существует» — это разве серьёзно? <br/>
3. выставление личного мнения непреложным фактом классифицируется как анекдотическое свидетельство, что также есть ошибка логики. <br/>
Уже не говорю о ваших наездах на личность — ad hominems, которые нисколько не убеждают ни оппонента ни наблюдателей. <br/>
<br/>
Сколько можно. ???<br/>
<br/>
Теперь вперёд, изгаляйтесь и минусуйте ещё несколько месяцев.
Не «Want» а «FanS `am raspberry?» в кокни к вашему сведению не только заменяют слова на словосочетания в которых одно из слов рифмуется с нужным, но и отбрасывают одно из слов, как правило это — рифма.<br/>
А ещё кокни глотают или заменяют звуки на созвучные.<br/>
Не «вант» а «фанс» но «с» почти не слышно.<br/>
Я для непонятливых повторяю: я с людьми говорю, общаюсь с ними. А не нахватываю верхушек, вычитывая их на популярных сайтах. <br/>
Я в школе немецкий учил, а про то что в англ.яз 12 времен я только слышал.<br/>
Но тем не менее, могу вам сказать, что та фраза, к которой вы прицепились, если была бы написана так, как «советуете» Вы, несла бы на себе <b>совсем другую смысловую нагрузку...</b><br/>
Так, что не лезьте в чужой огород со своим уставом.<br/>
***<br/>
хуже всего, это когда человек начинает всем тыкать свою позицию, не понимая о чем идет разговор.
Прямой эфир скрыть
Слушай Лешего 4 минуты назад
Справедливое замечание. Вышел скорее атмосферный этюд, чем крепкий хоррор 🌑 Жанровые эксперименты бывают и такими,...
vetcentr 8 минут назад
msk.cat-vet.ru/servis/eho-serdca-dlya-koshki-i-kota/
Сергей Каплин 54 минуты назад
отличная книга! в лучших традициях жанра антиутопий, браво автору. мастерски написано и прочитано здорово. только...
Согласен. Подумал может первая часть будет лучше, но по ссылке ни плеера адекватного, ни описания чьи рассказы...😒
VitalyES 1 час назад
Суть может поменять, если чуть дольше подумать над последней строчкой из рассказа. Возможно это был не просто день из...
Константин 2 часа назад
Сложно назвать этот поступок местью со всеми её тёмными гранями, а вот столь приятной, мелкой, дурачливо-озорной...
tiratore78 3 часа назад
Автор инкогнито?
Book Wanderer 3 часа назад
А, да. Писателю очень нравится, ну, видимо, это так в жанре принято… так вот, очень нравится ему описывать, кто как в...
Mitra Webb 4 часа назад
Ужасно нудная ерунда.
Пушистая 5 часов назад
Стивен Кинг отдыхает, — неужели это тот самый нудный Брэдбери, который написал «Вино из одуванчиков»? Поразительно
Dimitry Taran 5 часов назад
Люблю Азимова! Спасибо, что озвучиваете книги, которых нет на этом сайте ❤️
FORD helf 5 часов назад
Норм, послушать можно
Спасибо большое за отличное озвучивание интересной книги 🙌🤍
Вера Сазонова 6 часов назад
Не знаю, лично у меня нет претензий к чтецу.
Елена Мерцалова 6 часов назад
Слишком много сюсюканья и… пафоса.
olrikova 6 часов назад
Бритовская тошниловка Нигде нет более изощренных негодяев, чем у бритов, Холмс не даст соврать
Kiopta 6 часов назад
Детский сад какой-то, разве нельзя было отпечатки пальцев снять в машине, и про лифт сразу рассказать🤦‍♀️
Aspin 6 часов назад
Не осилил. 40 минут прослушивания а гг так и не создал перса, не начал игру. всё идут какие то перечисления рас,...
Cat_onamat 6 часов назад
Похоже автор решил свою неспособность сформулировать концовку превратить в особую фишку. Извращение на любителя....
Александр Невский 6 часов назад
Килокалл ппррппп