Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

1. Чрезмерное а, главное, фанатичное увлечение любой религией вредно́, ибо отключает разум.<br/>
2. Технологию «бессмертия» придумывают не для нас, а для очень ограниченного круга посвященных. И простым ( и даже не очень) людям не видать её как своих ушей. Да и зачем она? Большинство людей и без неё не знают как «убить» время, а талантливые и энергичные и так успевают написать книгу, картину, снять фильм или заработать миллиард.<br/>
3. С масштаба даже Галактики вся «возня» на нашей планете от бытовухи до международных отношений, всемирного искусства и прочего не стоит и выеденного яйца. И по большому счёту никому до неё нет дела. Ну, кроме «смотря́щего» или «смотря́щих», разумеется)))<br/>
4. Отдельно Наталье. Предаваться унынию о бренности жизни и бытия – глупо, бессмысленно и бесперспективно. Надо жить сегодняшним днём, планируя завтрашний. И найдите свои смыслы существования, тогда и унывать будет не́когда.
На Маришу никто негатив не выливал, это раз. Просто многие оказались несогласны с ее мнением, и имели свое. Что теперь, не выражать его было, по аашему?<br/>
«Троглодит» так выглядит только со слов Эдика. Но все равно это не повод его убивать. Капитану он просто дал по лицу, нехорошо, конечно, но потом проявил договороспособность, убрался на свой конец острова. Мне такие люди тоже неприятны, но убивать за это? Вы из общества благородных девиц?) Простите)<br/>
Не было никакой угрозы от верзилы, вот пример, читали? Вы в лифт зайдете с молотком и увидите здорового мужика, ударите его? А вдруг он вас изнасиловать хочет.<br/>
А Эдик типичный маньяк, как по учебнику, уверен, психиатры бы подтвердили. А маньяк, совершив действо, на одном не останавливается, и хочет еще.<br/>
Раскольников раскаивался) а этот хоче публичности и славы. Это есть в комме Натальи и учебниках по психиатрии.
В Италии нет Деда Мороза, в Италии есть Папа Римский <br/>
и католическое рождество… это адаптированная версия для ссср.<br/>
Наталия Чурилова прекрасный Исполнитель для детей, <br/>
даже лучше чем Чонишвили Сергей…<br/>
<br/>
п.с. С 1492 года на Руси был введен «византийский» календарь, <br/>
по которому следующий год отсчитывался с 1 сентября.<br/>
20 декабря 1699 года Пётр I подписал указ о переходе России <br/>
на новое летосчисление — именно тогда 7209 год стал годом 1700-м…<br/>
то есть не по юлианскому, а по григорианскому календарю.<br/>
С тех пор Новый год стали отмечать не 1 сентября, а 1 января.<br/>
<br/>
Но теперь у мальчиков Италии есть радуга и ты можешь стать хоть табуреткой, <br/>
хоть игрушкой, хоть девочкой и даже поездом «Голубой Стрелы» можешь стать<br/>
<br/>
Галина Питулько: как Петр Первый научил Россию отмечать Новый год 1 января
Прекрасный радиоспектакль!<br/>
БУДДЕНБРОКИ. История гибели одного семейства". Автор: Томас Манн<br/>
Жанр: драма. Радиоспектакль по мотивам одноименного романа.<br/>
Год записи: 1991<br/>
Инсценировка — Эмиль Котляровский<br/>
Режиссёр (радио) — Эмиль Верник<br/>
Перевод — Наталия Ман<br/>
<br/>
Исполнители:<br/>
От автора — Леонид Кулагин;<br/>
Будденброк — Георгий Менглет;<br/>
Тони — Ирина Акулова;<br/>
Консул — Вячеслав Шалевич;<br/>
Консульша — Эльвира Бруновская;<br/>
Готхольд — Евгений Киндинов;<br/>
Мадам Будденброк — Ольга Чуваева;<br/>
Гофштеде — Александр Граве;<br/>
Ида — Галина Людвина;<br/>
Грюнлих — Александр Михайлушкин;<br/>
Мортен — Сергей Земцов;<br/>
Шварцкопф — Иван Тарханов;<br/>
Томас (2-я часть) — Валерий Золотухин;<br/>
Горничная — Галина Людвина;<br/>
Христиан — Валерий Сторожик;<br/>
Герда — Светлана Андропова;<br/>
Томас (4-я часть) — Виктор Зозулин;<br/>
Доктор — Ростислав Дубинский;<br/>
Гош — Феликс Мокеев;<br/>
Попугай — Александр Михайлушкин;<br/>
Брехт — Ростислав Дубинский;<br/>
Ганно — Лев Николаев.
Уважаемая Наталья, полностью разделяю Вашу точку зрения. Эти либеральные качели, некоторых комментаторов очень легко искажают суть проблемы ) Да мы все люди, но хотим мы этого или нет помимо общей истории, у каждого народа есть ещё и своя)) Я не открою секрета нашим глобалистам, если скажу, что Россия на протяжении очень долгого времени была больше патриорхально- духовной страной, чем западная цивилизация. Если коротко, когда в Европе писали картины голых Данай, на Руси писали иконы)) Для продвинутого европейца слово РАЙ сегодня имеет несколько изменённый смысл. Беда наша как раз и заключалась в том, да и сейчас, рабски тянутся к так называемым «европейским ценностям», при этом полностью наплевательски относятся к своей культуре и к своей истории. Что дала Европа России больше пользы или вреда? Вот в чём большой вопрос???)) Конкретно по этой книги. Она мне кажется явилась одним из инструментов так называемой сексуальной революции западного мира. За всем этим бла -бла о человеческой личности и свобод, мы так между делом практически уже похоронили все семейные ценности. Книга примитивна. Жаль своего времени, да и времени самого писателя)))
Я, как и многие читатели, начала свое знакомство с творчеством Дафны Дю Морье с романа «Ребекка». И, пожалуй, на этом закончу наше непродолжительное знакомство. «Ребекка» мне очень понравилась, но смутила стилистика автора: ее как бы нет. Особенно плохо автору удались диалоги, но при этом роман получился весьма атмосферным благодаря интересным персонажам, истории.<br/>
<br/>
Начало у «Трактира Ямайка» очень бодрое и многообещающее, но последующие 20% книги – это нудное, скучное, простенькое описание жизнебудней ГлавГероини. Сценка в дилижансе была самым запоминающимся событием. Такое впечатление, что начало первой главы романа писал совершенно другой человек: настолько он отличается по стилистике (яркость языка и образов) от последующего повествования. <br/>
<br/>
Обидно. После такого вступления я прямо предвкушала как буду растягивать удовольствие от прослушивания. Размечталась. Не могу слушать Дю Морье в первую очередь именно из-за такого, КАК она пишет. Ладно, если бы сюжет что-то собой представлял, я бы смирилась, но терпеть эту муку ради растянутой подводки к какой-то мутной (загадочной) истории? Нет, спасибо. <br/>
<br/>
Наталья Грачёва – прекрасная во всех отношениях чтица с очень хорошей скоростью начитки. К ней никаких претензий.
Ну, Наталья, если у вас появляются синдромы мизантропии и нигилизма после прочтения Пелевина, то это еще не значит, что так у происходит у всех. Да, пелевинская критика существующего ныне порядка вещей действительно заставляет разочароваться в мире и поведении гормональных биороботов под названием «человеки». Но это как раз и позволяет увидеть, куда идти не надо. Пелевин во всех своих книгах пытается указать на ум читателя и на то, что внешний и внутренний мир неразделимы. Но к сожалению увидеть этот тонкий слой в его книгах могут далеко не все. Обычно люди копаются на поверхности и в глубину не могут нырнуть в силу своей ограниченности. Если у Вас был медитативный опыт осознания момента, прозрения или кто как бы это не называл, то романы Пелевина обретают совсем другую окраску. Это становится чем-то вроде напоминания про те проблески Осознания, которые, если испытал один раз, тот никогда не захочешь стремиться больше ни к чему другому. А придурошную критику в адрес своих произведений Пелевин мастерски разносит в них же. Так что Моськам, пытающимся лаять на Слона лучше даже и не высовываться.
Великолепный комментарий, Наталья, как всегда, на высоте… Хотелось бы так же отметить глупейшие, для человека такого уровня интеллекта, как Набоков, выпады против Бога и, не менее глупейшие-против Достоевского… виртуозное владение русским языком и, при этом, совершенно невероятное Чувство Собственного Величия… конечно, не понимаю людей, сотворивших себе из Набокова кумира, но, если выкинуть или пропускать его вышеупомянутые нездоровые эскапады, а так же везде, где только можно, понатыканных ср… ных бабочек-чтение Набокова одновременно и доставляет удовольствие, и держит в напряжении, и приводит в восхищение… что же касается его отношения к происшедшему в России, то ведь озлоблен был не только Набоков, озлоблен был и Бунин, и другие люди, потерявшие все… ожидать от них объективной оценки, признания ,, справедливости'' случившегося с ними было бы, по крайней мере, странно… тем более-для человека, не верящего ни во что… ведь если Бунин, при своем неприятии ортодоксального христианства, все же признавал существование в мире Высших Сил, то для Набокова смерть -это чернота, небытие… ,, лопух'', одним словом… со всеми вытекающими: нет Бога-нет справедливости, нет смысла, нет ничего, кроме Я…
Согласен с Вами, Наталья! Сложные (для нашего уха) иностранные имена нужно адаптировать. Классический пример — Библия. Если бы в русском Синодальном переводе Библии изобиловали те самые Набукудурреуцуры (Навуходоносор), это просто бы оттолкнуло от неё большинство читателей. Да и Евангелие от Йоханана (Иоанна) воспринималось бы уже как-то иначе. Эти имена, безусловно, имеют свой серьёзный смысл на языке оригинала, где и важна точность их прочтения. Русскому же уху эта точность окажет медвежью услугу. Смысл она всё равно никак не откроет, а вот отсутствие благозвучия и фонетического родства с собственным природным языком, посеет подсознательное отвращение к тексту. Притом, как Вы и заметили, это препятствует усвоению самого повествования, сами события ускользают. <br/>
По-сути и «Иван да Марья», и все Ани и Миши — имена древнееврейские. Но они исторически приняли форму родную, удобную и благозвучную для своих носителей. Насиловать же ухо слушателя (да и язык чтеца) сложными иностранными именами, с моей точки зрения, куда большее зло, чем так наз. «искажение» ради сохранения звуковой гармонии, которая, как и всякая красота — страшная сила, да и вообще «спасёт мир» )
Лютики-цветочки, трупики-веночки…Могу порекомендовать сие произведение только как хорошую альтернативу снотворному для страдающих бессонницей. Сюжет кажется каким-то надуманным, затянутым и нудным до невозможности. Единственный его плюс – красочно описанная природа критского побережья – злоумышленники осуществляют свои коварные преступления на фоне апрельского ботанического буйства, купаясь в море, греясь на солнышке и вдыхая солёный морской воздух – ни больше, ни меньше «зло под солнцем» воплоти или экстремальное путешествие натуралиста…. Нельзя не отметить декламатора Наталью Литвинову – вот уж действительно мастер своего дела и профессионал с большой буквы: поставленный голос, выверенная интонация, артистизм, при этом ни одного исковерканного слова и неправильно поставленного ударения – прямо учебное пособие для будущих дикторов и декламаторов. Такое озвучивание может вытянуть любое посредственное произведение. Я редко слушаю произведения, озвученные женским голосом, но это приятное исключение из правил. Более того, создаётся впечатление, что раньше уже слышала этот голос в дублированных иностранных художественных фильмах и сериалах. Не знаю, может это и так.
Всё очень субъективно в этом мире, Наталия. И то, что для одного не имеет никакой ценности, для другого бывает очень ценно и дорого. Так как задевает именно его сокровенные струны и играет на них ту мелодию, которая понятна только этому сердцу, и совершенно чужда другому. Это касается и литературной ценности, и художественной, и какой-либо другой. Поэтому мне так кажется: если что-то не задевает лично моих струн, то лучше тихо пройти мимо и не плевать в тот колодец, из которого другие пьют с радостью и благодарностью. И ещё я думаю: хорошо, когда в сердце добрая радость, радость о чьих-то успехах и достижениях, о том, что кто-то стал чуточку лучше, чище, красивее… А если радость какая-то иная, не добрая, то она со временем начнёт точить собственное сердце, и может совсем изгрызть его изнутри. Поэтому, на мой взгляд, лучше избегать такой радости…
К аудиокниге: Волченко Павел – ЛЮБ
Уважаемая Наталья, мне очень импонирует Ваше отношение к сверхсубъективным оценкам «медленно — быстро» именно как к субъективным (" Сама трындычу потому что", «лично для меня») — очень правильное отношение...)))<br/>
Большей частью слушатели принимают СВОЕ восприятие за норму и поэтому возмущаются всеми иными («чуть не впала в кому», «так медленно читать — это не дело» и т.д.)<br/>
Под одной из книг на этом сайте, которую я хотела послушать, но не смогла, я оставила такой комментарий: "… я не успеваю за непрерывно льющимся с невероятной скоростью, без пауз и интонаций, потоком слов, у разума нет времени осмыслить получаемую информацию..." Далее я похвалила голос чтеца, очень приятный тембр, и поставила ему лайк, так как прекрасно понимала, что дело только в МОЕМ восприятии и другие слушатели, которым нужен иной темп, будут вполне удовлетворены. Именно от такой слушательницы я и получила тут же гневную отповедь, потому что она принимает СВОЕ восприятие за норму, в смысл сказанного мной углубляться не посчитала нужным и приняла мой комментарий за критику исполнения чтеца.<br/>
В отличие от других субъективных оценок: неприятие или приятие тембра голоса, интонаций и т.д. темп повествования здесь легко поправить под свое восприятие настройкой «скорость», за что большое СПАСИБО создателям сайта!
Поменьше фантазировать надо вам, Мариша, уж простите) ну и гг, хотя он просто нашел повод реализовать свои маньячные наклонности.<br/>
Кто мне сказал, что поделили остров? В тексте прямо сказано, что гг верзиле сказал идти на другой конец и жить самому. И он ушел.<br/>
И по второму пункту вы ошибаетесь, невнимательно слушали? Гг несколько часов размышлял и экстраполировал ситуацию в будущее, а что, если… И пришел к выводу, что надо «перерезать проводок». Взял камень и пошел) что тут не ясного? Не собирался? Как раз собирался. Как только увидел спящим, не раздумывая ударил( а мог ведь застать и не спящим, вот он и пошел «посмотреть»)<br/>
Мне вот непонятно, чего вы все Эдичку защищаете, а верзилу априори в животные записали. Он тоже человек. Вам пример с лифтом уже приводили.<br/>
По мне так лучше это «животное,» он хоть предсказуем и понятен, действует в открытую, а Эдик подлое и опасное существо, и ударит исподтишка. Ему на следующий день покажется, что вы его обидели чем-то, или еще чего. Впрочем, это похоже на типичного маньяка, правду Наталья писала. <br/>
У Алекса вот личная неприязнь к таким субъектам(верзила) а у вас что?)
Уважаемая Наталья, ваш невероятно глубокий и мудрый анализ моих «реваншей» меня даже… обескуражил! Вы знаете, я ведь никогда не задумывалась над этими аспектами, которые вы назвали. А ведь правда – что стоило тем ученикам повести себя враждебно? Но нет, там и в помине не было ничего такого, что осложнило бы мне учебу. Слава богу, там, в той новой музыкальной школе у меня сложились хорошие отношения со всеми учащимися, чего, к сожалению, нельзя было сказать о моей обычной школе: там меня буквально травили, да-да, именно травили из-за моей национальности. Правда, до ситуации, как в «Чучеле», дело не дошло, но у меня остались только негативные воспоминания о моих школьных годах… И я с вами полностью согласна и в вопросе человечности моей учительницы по сольфеджио, она действительно была хорошей женщиной. <br/>
Насчет того, что мой стиль напомнил вам произведения Наринэ Абгарян – что вы, это даже интересно! Я читала ее, но очень давно. Только помню, что мне понравилось))) Спасибо вам большое за ваш отзыв! Есть такие комментарии, после которых начинаешь задумываться над теми моментами, которые до этого словно ускользали от твоего внимания. И ваш – один из них.
Раньше я думал что слово «вырулентность» применимо только в разговорах о заболеваниях, вызывааемых вирусами или микробами. Оказывается, что это не так. Теперь, благодаря Вам, Наталья, я знаю что:<br/>
<br/>
«Вирулентность — это способность патогена или микроорганизма причинять вред хозяину. В большинстве случаев, особенно в системах животных, вирулентность означает степень повреждения, причиненного микробом своему хозяину. <br/>
Патогенность организма-его способность вызывать болезни -is определяется его вирулентности факторов. <br/>
В конкретном контексте гена для генных систем, часто у растений, вирулентность относится к способности патогена инфицировать резистентного хозяина. <br/>
<br/>
В существительное вирулентности происходит от прилагательного вирулентного, что означает тяжесть заболевания. <br/>
Слово вирулентный происходит от латинского слова virulentus, что означает «отравленная рана» или «полная яда». <br/>
<br/>
С экологической точки зрения вирулентность — это потеря приспособленности паразитом к своему хозяину. <br/>
<br/>
Вирулентность может быть понята с точки зрения непосредственных причин — тех специфических черт патогена, которые вызывают заболевание хозяина, — и конечных причин — эволюционного давления, которое приводит к появлению вирулентных черт в штамме патогена.»©<br/>
<br/>
Если кому интересно, то полный текст находится здесь: <a href="https://ru.xcv.wiki/wiki/Virulence" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.xcv.wiki/wiki/Virulence</a>"
Наталья, отчасти мы здесь как раз для того и есть, чтобы сообща, скажем так, скоординировать систему координат :) <br/>
Опять же внесу коррективы там, где считаю это необходимым и уместным. Или, иными словами, там, где могу, умею, хочу и буду)))<br/>
Сингапур – это страна, уж извините, декоративная, поэтому всерьёз задумываться, что у них там, как и почему – толку мало. Потому что в крупных, значимых идеолого-экономически, играющих роль на мировой арене странах, думается, что, мягко говоря, несколько по-другому. Но это тема отдельного предложения. Однако!<br/>
Да, вы правы, пресечение коррупции – это один из важнейших критериев на пути к «экономическому чуду». И почти ни одна страна не стала исключением, вспомним: СССР, Германия, Италия, Франция, Япония, тот же Китай. Исключения на мой взгляд: САСШ и Великобритания, но тут поясню. Первые печатают деньги, вторые – диктуют цены. Поэтому они могут позволить себе и зашкаливающую коррупцию и, прости господи, развитие. Впрочем, печатание бумажек и диктат на соответствие одних циферок другим далеко не самые примечательные их источники «доходов». Войны, обрушение и крах стран с последующим разорением, навязыванием грабительских кредитований и принуждение к своим правилам «игры» – вот их главные паразитические гешефты.
«А в отношении, что никто не написал ни одного рассказа — мы этого не знаем. Может и написали, но молчат об этом. „<br/>
<br/>
Но предполагаем!<br/>
<br/>
Истинный литератор-правдолюбец, который пишет о правде и воспитывает в читателе человека, не прячется от людей и не боится ни “помидоров», ни «томатов», ни «персиков», ни «нектаринов», ни «тапок», ни «шпилек», ни «иголок». Разумеется, если это начинающий литератор, то, да, ему нужен псевдоним, ник, прозвище, пряча свое лицо под маской. Ну, если из него что-то путное выйдет, то можно и открыться. И то не гарантия, что его не будут закидывать тухлыми яйцами или проявлять банальный игнор, только лишь потому, что автор не заигрывает с публикой, не занимается популизмом, как это делают истинно публичные люди, проституируя и паразитируя на нашей глупости, невежестве, и мракобесии.<br/>
<br/>
Но я Вашу инсинуацию понял. Вы кажется литератор под маской?<br/>
<br/>
"… мне пришла в голову точно такая же мысль — Антон Павлович написал бы неплохую пародию или юмористический рассказ..."<br/>
<br/>
Он бы написал не то что «неплохую», а гениальную пародию на нас., где главным персонажами выступили бы Наталья Грабовская и Тонита! )
К аудиокниге: Чехов Антон – Анюта
1. Чтение понравилось. С диалонами и ударениями проблем не было. Может не обращала внимания.<br/>
2. Зато само повествование. Такое впечатление, что Татьяне Устиновой надоело птсать и она решила побыстренькому закончить все и навесить на подвернувшегося водителя Гену: и клад, и убиствои травлю. Ну ладно с убийствами. А травил-то начальника зачем?<br/>
3. И как развивались отношения Анфисы с Юрой? В предысловии написано, что она влюбилась. Что-то в книги незаметно. И как он у бабушки садовником оказался, ведь Анфиса уверена была, что про больные легкие ложь.<br/>
4. А как развивалось у Натальи и Ильи? Как она от Виктора избавилась? А Илья вообще идиотом показан- и говорить то не умеет. Все А да ЧО, ты это, отсюдова и ихний… Прямо дебил. Ну он же не тайге рос, медведями воспитанный, а в Подмосковье. И бизнес у него идет…<br/>
В итоге общее впечатление — долго начиналось и заворачивалось, и смятый конец. <br/>
Или может прочитка тут с сокращениями? Надо книгу самой почитать.
Я практически полностью отошёл от аудиокниг. С самого начала это для меня было не более чем хобби — я на этом не заработал ни рубля, так как не являюсь профессиональным чтецом. На логопеда у меня нет возможности тратить денги, для меня это дорого. Как мог самостоятельно занимался постановкой голоса несколько лет ежедневно около часа, делая упражнения из книги Натальи Ром. Я уже несколько месяцев занимаюсь Мифами Ктулху для Ютуба. Так как хорошо знаком с книгами Лавкрафта, то готовлю текст, расставляю в нём ударения и отправляю Михаилу почтой. Он, когда у него появляется свободное время, зачитывает его и отсылает мне. Я монтирую в видео и выкладываю на канал. Хочу сделать что-то вроде энциклопедии по богам и т.д., вселенной Лавкрафта. По сути это тоже бесплатное хобби но мне нравится видеомонтаж. И идей для создания видео у меня много. Кому интересно может перейти на канал Й০୮Ⴚ০T০τ по ссылке. Она вместе с ссылками на мои соцсети есть тут. <br/>
<br/>
Всем я так же желаю всего наилучшего в наступившем 2024 году!
Ну, почему обязательно глупость? Это как посмотреть. Из дуэлей тоже можно получить немало выгод, а бретёры порой могут оказать неоценимую услугу. Нарпимер, сватом у Александра Сергеевича был известный бретёр Фёдор Иванович Толстой. Мало того, что он познакомил поэта с будущей женой, но по утверждению знатоков во время поездки Пушкина на Кавказ отпугивал возможных претендентов на руку Натальи Николаевны. Да и позже, когда Александр Сергеевич томился в ожидании повзросления своей избранницы (в первый раз Пушкину было отказано под предлогом чрезмерной юности Н.Н.) никто не толпился у крыльца Гончаровых зная что сват Александра Сергеевича хватается за пистолет по самому ничтожному поводу, а на его совести к тому времени уже было 11 убиенных душ…<br/>
И, положа руку на сердце признайтесь, у Вас никогда не возникало желания шлёпнуть какого-нибудь подлеца? Лично я сожалею о том, что сильно опоздал с рождением. Я бы охотно составил Фёдору Ивановичу компанию и был бы с ним так же дружен как и Александр Сергеевич! :)))
Прямой эфир скрыть
ElenaMedvedeva_ 15 минут назад
Вытерпела 20%, и заскучала.Ничего не происходит.
Оксана 18 минут назад
Сложный и интересный материал. Спасибо за отличное прочтение! Дальнейших творческих успехов, Bigbag!
Елена Elena 22 минуты назад
детективный сюжет уровня пятикласника…
Иван Долвич 25 минут назад
а может это описания событий того времени от очевидца, который показывает настроения царившие тогда в обществе? не...
Евгений Бекеш 32 минуты назад
да Чехов не был морализатором, более того он моразитарство ненавидел смертельной ненавистью. нету у Чехова более...
Тарас Хоркос 39 минут назад
Спасибо. Отдельное спасибо за «Зверскую хитрость» и «Большую Дакку»
Anton Karvanen 50 минут назад
Спасибо! Довольно интересный рассказ получился. И вполне качественная озвучка — на вкус и цвет видимо… :)
Светлана Костицына 50 минут назад
Чтецу- браво! Книга скучная. Как чтец сам не заснул)? Персонажи тусклые. Проблемы с логикой в повествовании.
Денис Золотов 51 минуту назад
Озвучка шик🤤 Роман на тоненького
Эльмира Хасанова 58 минут назад
Невозможно слушать к чему это музыкальное сопровождение
ЗЕМФИРА АСАДУЛЛИНА 59 минут назад
О человеческом из бесчеловечного мира. Очень жутко.
Ivan Robert Marko Milat 1 час назад
Первый рассказ этого автора. Талант не пропитый))) Прочитал отлично, благодарствую, епть)))
Людмила 1 час назад
В самом деле купил карДонку?
neonilla 1 час назад
Голос чтеца великолепный.
Мойша, брат Изи 1 час назад
я был тогда мелким дрищём лет 12-15 но прекрасно помню как все сестры моей мамы кричали «Завта солженицын будет...
Очень понравилось, даже не ожидал что так увлекусь, хотя в искусстве ни чего не понимаю. Спасибо за отличное прочтение.
Мойша, брат Изи 1 час назад
А Вы, собственно, кто такая? Я тут с 2015 года(на другом аккаунте забаненом) и ВАШИХ буквочек тут не наблюдал! В...
Эль Нигма 2 часа назад
Не скажешь что прямо интересный, но неплохой. Немного нудновато. Чтение безупречное, спасибо чтецу!
Кутанин Сергей 2 часа назад
В описании опечатка. Лишний мягкий знак. Твёрже надо быть!
Мойша, брат Изи 2 часа назад
из- говна? (я не про чтеца. чтец очень неплох)