Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Сигурдардоттир Ирса - Дыра

6 часов 2 минуты
Дыра
100%
Скорость
00:00 / 12:37
01. Глава 1
15:33
02. Глава 2
25:23
03. Глава 3
19:51
04. Глава 4
07:08
05. Глава 5
21:07
06. Глава 6
13:09
07. Глава 7
25:42
08. Глава 8
10:34
09. Глава 9
12:31
10. Глава 10
20:46
11. Глава 11
31:34
12. Глава 12
20:21
13. Глава 13
14:36
14. Глава 14
15:29
15. Глава 15
16:19
16. Глава 16
15:30
17. Глава 17
23:20
18. Глава 18
16:33
19. Глава 19
24:04
20. Глава 20
Автор
Исполнитель
Длительность
6 часов 2 минуты
Год
2024
Серия
Фрейя и Хюльдар (4)
Описание
На мрачном лавовом поле, недалеко от Рейкьявика возвышается Виселица. Когда-то она служила местом казни, а теперь — туристическая достопримечательность. До сегодняшнего дня, когда на ней был найден повешенным мужчина...

Гвоздь, вбитый в его грудь, доказывает, что это было не самоубийство. Но когда полиция приходит в его квартиру, ее ждет еще одна загадка: оставленный там четырехлетний мальчик. Похоже, он никак не связан с жертвой, его родителей найти не удается, а его рисунки свидетельствуют о том, что он был свидетелем чего-то ужасного.

Пока детектив Хульдар охотится за убийцей, а детский психолог Фрейя ищет родителей мальчика, тайна раскрывается: это история о насилии, достоинстве и мести.
Примечание
Хало! Перед вами четвёртая книга серии Фрейя и Хюльдар исландского автора Ирсы Сигурдардоттир! Здесь первые три книги серии, по понятным причинам, не представлены, поэтму всем желающим ознакомиться порекомендую посетить мой профиль:) На русский язык книга официально не переведена, поэтому я решил немного исправить этот момент:) Само собой перевод не идеален, ибо я не профпереводчик, однако уловить смысл всё таки можно:) Это чтецкий долгострой, поэтому обещать продолжения я не буду. Это крайне трудоёмкий процесс. Отрывок, в первую очередь, призван ознакомить вас с продолжением любимой серии и быть может обратить внимание на проблему перевода серии в целом. (Книга 2020 г)
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 5336 6902 3566 3863 СБЕР
ЮMoney: 4100 1785 8413 09
Поделиться аудиокнигой

11 комментариев

Популярные Новые По порядку
«Расплата» отличная вещь была, дождусь окончательного публикации и обязательно послушаю!
Артём огромное спасибо, что самостоятельно за перевод взялись, исландский не самый распространённый у нас язык, а Ирса вроде на нём пишет!
Ответить
Alex
Может дипломатичнее было исполнителя спросить, чем писать про перевод с исландского чуть ли не утвердительно? А если не с исландского, что тогда? Или если знает человек исландский и с него перевёл, что с того? Или даже если перевёл с помощью программы и никаких языков не знает. Текст то всё равно на русском. Если художественно всё хорошо, смысл и настроение переданы, так и слава богу. В переводе это главное. А ваши восклицания вообще непонятно по какому поводу. То ли вас само явление полиглотства восхищает, то ли просто нравится что-нибудь повосклицать. Да погромче.:)))
Ответить
Магазинчик Турецких Сладостей
Добрый день!:) Сурово:) Но, дабы не нагнетать негатива, отвечу за Алекса:) Перевод конечно же с английского, исландского не знаю, но для ознакомления прослушал первую главу на языке оригинала:) Перевод выполняется с помощью Гугла, карманного словарика и мата, если не могу вспомнить то, или иное слово самостоятельно. Знание языка пассивное, сначала читаю на английском и улавливаю суть, затем перевод; не полиглот:) Надеюсь, что вы удовлетворены:)
Ответить
Артём Сурков
Надеюсь, про Гугл вы пошутили? )))
Ответить
Елена Волкова
Отнюдь:))) Поскольку уровень владения далеко не С2, то периодически приходится искать подсказки у него:) Естественно, целиком переводить роман с помощью онлайн-переводчика было бы весьма утопично, хотя они и шагнули далеко вперёд, т.е переводят не как в старом добром Алиэкспресс в начале десятых:)))
Ответить
Артём Сурков
Привет — видите получила сообщение — и мне тут кабинет открыли. И тут есть чат для таких как мы с вами. Зайдите туда.
Я тоже переводила (по необходимости) с немецкого и пользовалась параллельными переводами на английский и польский. В моем случае польский очень помогал
Успехов
Ответить
И спасибо Артёму за то, КАК он ловко читает исландские имена, молодец!)))
Ответить
Благодарю за перевод и озвучивание
Ответить
Очень нравится. Спасибо.
Ответить
Начало интригует. Когда продолжение?
Ответить
Chinaski
В среднем, перевод такого объёма — примерно год, и это без учёта записи. Если у Артёма всё получится, это будет фурор, вне зависимости от результата!:)
Кстати, для справки, у нас, в Эстонии, книга выходила под названием «Волчий камень».
Ответить
Прямой эфир скрыть
Кутанин Сергей Только что
Пяти нам измерений мало. Мы — доберёмся до астрала! Рассказ весёлый и научный. Так ставьте комментарий звучный!
Кутанин Сергей Только что
Тут пишет Александр Шен. Наука это, не экшЕн! И, хоть милы стрелялки мне, Я книгой увлечён вполне!
Кутанин Сергей 13 минут назад
Я Николаича бы Льва Осмелился ругать едва. И за непротивленье злу – Ему воздвиг бы похвалу!
Fidelity 29 минут назад
, Интересный цикл… был… Отличная озвучка. Но вот 2 следующие книги окончательно и бесповоротно вычеркнули Зыкова...
Nochka 34 минуты назад
Вроде с виду простенький, но с таким милым, изящным юмором рассказ! Владимир хорошо прочли, если бы не бАкен)!
Кутанин Сергей 39 минут назад
Друзья, давайте без обиды, Кому не нравятся триффиды. Тут ужасы, тут не до смеха! А вы — пеняете на эхо!
Al_Ron 39 минут назад
Спасибо за комплимент! (^///^)
Алекс 41 минуту назад
Автор специализируется на исторических событиях российского государства, показывая самоотверженность, мужество и...
Square_II 46 минут назад
Не поверите. Отличается и сильно отличается как раз менталитетом.
Кутанин Сергей 50 минут назад
Я предложение продвину: Давайте лучше – про Мальвину!
Руслан 58 минут назад
Думайте сами, решайте сами… Читать или не читать))
Кутанин Сергей 1 час назад
Тому, кто благосклонен к смеху, Тут уйма сказок на потеху. Понравилось – так ставьте лайки! А нет – ругайте...
Кутанин Сергей 1 час назад
Весёлая история! Всех на уши подняли!
Людмила Сенина 2 часа назад
Музыкальное сопровождение отвратительное само по себе и забивает голос чтеца. Обидно, т.к. и книга интересная, и...
Смелада 2 часа назад
Слушала про обмен пленными, а перед глазами кадры из «Мертвого сезона» 😂
Екатерина Белова 2 часа назад
Уже по второму кругу слушаю😅. Хотя сама уже все прочитала. Нравится чтец. Только почему то книга перестала работать...
Александр Чабан 2 часа назад
Вон оно у меня в ящике стоит)))/ я его отправляю, в пишет, короче говоря не умею я из телефона отправлять, наверное.
__AndreyHarin__ 2 часа назад
Великолепная работа и автора и исполнителя, редко в последнее время услышишь настолько качественную вещь.
Игорь Демидов 3 часа назад
Так и я иск не подавал на вас вроде бы). Просто интересно стало действительно ли там такое слово есть или это я...
Jane84 3 часа назад
Пока прослушала первые два рассказа. Книга лучший подарок- забавная задумка, очень интересная идея. А как вкусно!...
Эфир