Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
9 часов 59 минут
Поделиться
Дыра

Сигурдардоттир Ирса – Дыра

Дыра
100%
Скорость
00:00 / 12:37
01. Глава 1
15:33
02. Глава 2
25:23
03. Глава 3
19:51
04. Глава 4
07:08
05. Глава 5
21:07
06. Глава 6
13:09
07. Глава 7
25:42
08. Глава 8
10:34
09. Глава 9
12:31
10. Глава 10
20:46
11. Глава 11
31:34
12. Глава 12
20:21
13. Глава 13
14:36
14. Глава 14
15:29
15. Глава 15
16:19
16. Глава 16
15:30
17. Глава 17
23:20
18. Глава 18
16:33
19. Глава 19
24:04
20. Глава 20
08:15
21. Глава 21
16:06
22. Глава 22
11:37
23. Глава 23
14:53
24. Глава 24
11:51
25. Глава 25
11:18
26. Глава 26
14:34
27. Глава 27
11:13
28. Глава 28
20:27
29. Глава 29
20:40
30. Глава 30
25:00
31. Глава 31
29:53
32. Глава 32
24:51
33. Глава 33
17:06
34. Глава 34
Автор
Исполнитель
Сурков Артём
Длительность
9 часов 59 минут
Год озвучки
2024
Серия
Фрейя и Хюльдар (4)
Описание
На мрачном лавовом поле, недалеко от Рейкьявика возвышается Виселица. Когда-то она служила местом казни, а теперь — туристическая достопримечательность. До сегодняшнего дня, когда на ней был найден повешенным мужчина...

Гвоздь, вбитый в его грудь, доказывает, что это было не самоубийство. Но когда полиция приходит в его квартиру, ее ждет еще одна загадка: оставленный там четырехлетний мальчик. Похоже, он никак не связан с жертвой, его родителей найти не удается, а его рисунки свидетельствуют о том, что он был свидетелем чего-то ужасного.

Пока детектив Хульдар охотится за убийцей, а детский психолог Фрейя ищет родителей мальчика, тайна раскрывается: это история о насилии, достоинстве и мести.
Примечание
Хало! Перед вами четвёртая книга серии Фрейя и Хюльдар исландского автора Ирсы Сигурдардоттир! Здесь первые три книги серии, по понятным причинам, не представлены, поэтму всем желающим ознакомиться порекомендую посетить мой профиль:) На русский язык книга официально не переведена, поэтому я решил немного исправить этот момент:) Само собой перевод не идеален, ибо я не профпереводчик, однако уловить смысл всё таки можно:) Это чтецкий долгострой, поэтому обещать продолжения я не буду. Это крайне трудоёмкий процесс. Отрывок, в первую очередь, призван ознакомить вас с продолжением любимой серии и быть может обратить внимание на проблему перевода серии в целом. (Книга 2020 г)
Добавлено 26 января 2024
Поддержать исполнителя
Вы можете поддержать создателя контента с помощью перевода на следующие реквизиты:
Банковская карта:
ЮMoney:
СБП:

98 комментариев

Популярные Новые По порядку
Отличный перевод. Потрясающий и интригующий, держащий в постоянном напряжении детектив. И к тому же восхитительно прочитанный. Всё очень понравилось. Спасибо! 👏
Emoji 125
Emoji 3
Ответить
Signe
перевод мелочь, по сравнению с задачей произнести фамилию автора)))
Emoji 25
Emoji 1
Emoji 1
Ответить
Огромная работа проделана! Благодарю, давно хотелось услышать именно такую историю, строго, сдержанно, стильно. Словно льдинки, застывшие в виде сказочных зверей и птиц, опалово сияющие в сумерках на чёрном песке исландского побережья.
Растягивала и смаковала все десять часов, ставила на паузы, чем-то занималась, что-то делала, жмурясь и цокая языком в предвкушении отложенного удовольствия, короче — гурманила изо всех сил.
Фоном листала картинки с природой Исландии и местными жителями, сказочная страна, там даже будки для собак выглядят брутально и независимо.
Нравилось по ходу действия замечать интересные особенности, например, категорическое неприветствование личных вещей на рабочем месте. С нежностью оглядела своё — камни, камни, фигурка ящерицы, Врата Аргоната в рамочке )
Артём, огромное спасибо за книгу!
Два желания теперь: побродить по «Dear Esther» и пересмотреть шведский «Мост» (соскучилась я по забытому: Сага Норен, полиция Мальмё!)
А спустя немножко — взять и переслушать книгу по второму разу!
Emoji 114
Ответить
Ворона
Удивительной силой обладает этот сказочно-волшебный детектив-триллер. При его прослушивании, появляется ощущение способности перемещаться во времени, в пространстве-не бронируя билеты в кассе, не затрачивая средств- и появится в Исландии. И помимо воли автора, пребывать в качестве действующих лиц в самых интересных местах по сюжету… пусть повезёт быть не в качестве жертвы. А вот в каком теле хотят видеть себя разные слушатели, это сугубо индивидуально, зависит от многих факторов, чЕрт характера, никому не навязываю роли, там каждому есть место. Автору и Суркову Артёму, моя большая признательность за проделанную колоссальную работу, превосходную озвучку.
Emoji 77
Ответить
Ворона
Здравствуйте! Благодарю вас за прослушивание и, как всегда, столь замечательный развёрнутый отзыв!
Всегда пожалуйста! Очень рад, что книга оставила приятные впечатления:)Быть может, вам будет интересно послушать предыдущие серии, они в свободном доступе, правда на другом ресурсе:)
Emoji 30
Ответить
Как же завораживающие, ласкающие слух, сознание- звучат детективы, триллеры, романы в безукоризненном, неповторимом исполнении Артёма Суркова. В его голосе, как ни в каком другом, акцентируется, усиливается весь смысл происходящего в повествовании. Создаётся неизгладимое, явственное впечатление, что и сам Артём вещает с места событий, перенося и нас, слушателей, за собой, в тот чудесный, загадочный, новоприобретённый мир Исландии, где талантливый автор Ирса Сигурдардоттир, словно знаменитый художник эпохи Возрождения, пишет свои картины, и не кистью, а словами создаёт на холсте очередной литературный шедевр, с такой симпатичной всем нам сюжетной линией. И нужно предпринять немало усилий воли, чтобы не остановится перед законченной картиной, зачарованно разглядывая на ней доселе не описанные сюжетные образы… не окунуться с головой в сюжетную композицию, как в тёплые воды Голубой лагуны.
Emoji 93
Ответить
Мarina Порткова
Здравствуйте, Марина! Вы вогнали меня в краску:) Благодарю вас за прослушивание и отклик!:)
Emoji 18
Emoji 1
Ответить
И спасибо Артёму за то, КАК он ловко читает исландские имена, молодец!)))
Emoji 34
Ответить
«Расплата» отличная вещь была, дождусь окончательного публикации и обязательно послушаю!
Артём огромное спасибо, что самостоятельно за перевод взялись, исландский не самый распространённый у нас язык, а Ирса вроде на нём пишет!
Emoji 28
Emoji 1
Ответить
Alex
Может дипломатичнее было исполнителя спросить, чем писать про перевод с исландского чуть ли не утвердительно? А если не с исландского, что тогда? Или если знает человек исландский и с него перевёл, что с того? Или даже если перевёл с помощью программы и никаких языков не знает. Текст то всё равно на русском. Если художественно всё хорошо, смысл и настроение переданы, так и слава богу. В переводе это главное. А ваши восклицания вообще непонятно по какому поводу. То ли вас само явление полиглотства восхищает, то ли просто нравится что-нибудь повосклицать. Да погромче.:)))
Emoji 10
Emoji 1
Ответить
Хороший детектив. хоть этот понравился меньше предшествующих. может, просто переслушала и слишком погрузилась в печальную жизнь исландцев. Озвучка на высоте.
Emoji 26
Ответить
Не жалею, что послушала, хотя ближе к середине выяснилось, чем заполняла свой досуг группа товарищей, и это было отвратительно. Обычно я «закрываю книгу», как только понимаю, что речь идет о маньяках, извращенцах и т.д., хотя эти элементы довольно часто бывают главными персонажами произведений данного жанра. Но меня удержал голос чтеца, который как нельзя лучше подходит для детективов, а также элементарное любопытство, как же так получилось и кто убийца. Слушалось с интересом, хотя конец явно перегружен объяснением событий. Напрягло также то, что организатор преступления договорился взять на себя вину также за смерть соучастника, предварительно поделив с его женой «шкуру неубитого медведя». Может, я не очень много знаю об исландских реалиях, но возникло такое чувство, что осужденный немножко посидит в тюрьме за двойное убийство, а потом выйдет и преспокойно будет тратить причитающиеся ему денежки с наследства. В случае, если, конечно, всё пойдет так, как он рассчитывал.
Возвращаясь к труду чтеца, которому принадлежит также и перевод, скажу: это был большой труд! Исландские имена… О, это так непросто для нашего уха! Я заметила, в этом детективе фигурируют несколько персонажей, имена которых начинаются на «С» и звучат довольно похоже, и различить их было непросто, во всяком случае, лично мне. Однако вся история слушалась легко, язык повествования получился довольно гладким, несмотря на разве что одну небольшую шероховатость, которую я почувствовала, но прокрутив на 15 секунд назад, я разобралась, о ком идет речь))) Так что это совсем не критично))) Большое спасибо за эту работу, компания с ней помогла мне провести более интересно и приятно мои трудовые будни.
Emoji 25
Ответить
Nure Sardarian
Здравствуйте! Благодарю вас за столь развёрнутый отзыв!:) Очень рад, что детектив, в итоге, пришёлся вам по вкусу! Предположу, что шероховатостей здесь в разы больше, поскольку я пока не силён в художественном переводе (да и в переводе вообще;) Конечная цель состояла только в донесении сути романа на русском языке:)
Emoji 20
Ответить
Очень хороший перевод и прочтение! Прослушал на одном дыхании. Пошел читать дальше подборку. Чтецу Суркову Артему — мерси. Взял Вас в избранное! Просто топчик!
Emoji 23
Ответить
Детектив добротный. Прочитан очень хорошо. Рекомендую.
Emoji 23
Ответить
Мне понравился детектив. С именами и впрямь туговато дыр-тр-тыр-трр-тыдыщ 😝. Прочитан отлично — просто бомба 💥!
Emoji 22
Ответить
Арсен
Чтецы порой не догадываются, что малознакомые имена имеет смысл произносить чуть чётче обычного, по крайней мере при их появлении в тексте.
Emoji 6
Emoji 1
Ответить
Ещё 66 комментариев
Прямой эфир Скрыть
Альбина Корри 9 минут назад
Прочитано хорошо, но книжка очень скучная.
Галина 38 минут назад
Нет слов, как замечательно! И отдельное спасибо Старчикову Степану за превосходное прочтение!
Ирина 46 минут назад
Мне рассказ понравился, не показалось что на Лавкрафта похоже, мне кажется если постоянно искать «похожести», слушать...
Очень люблю лошадей. Не тех, сказочно-мультяшных, что вышли из тумана, а обычных лошадей, наших друзей, помощников...
Все рассказы, как зеркало нашей жизни. Ну а в этом, еще одна, хоть и краткая, но опять в цель.
BeaZED 3 часа назад
Важное примечание «в конце этого тома могло упасть качество, в частности — всё это зашкалы записи» тоже самое будет в...
za
zarist
3 часа назад
Помогает? Есть опыт? Или после Араки все можно?)))
12strun 3 часа назад
Фантастическая музыкальность языка Рытхэу и красота северной легенды-притчи вновь увлекли меня. Это повесть не...
BeaZED 3 часа назад
4 том. Был закончен чуть менее года назад. Сейчас идёт работа над 6 томом( половина следующего доступна на YT и на...
pamplona navarra 4 часа назад
поставлю на удачу одобрямс. Всё таки шесть часов предстоит прослушать
Эфир