Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Сигурдардоттир Ирса - Дыра

6 часов 2 минуты
Дыра
100%
Скорость
00:00 / 12:37
01. Глава 1
15:33
02. Глава 2
25:23
03. Глава 3
19:51
04. Глава 4
07:08
05. Глава 5
21:07
06. Глава 6
13:09
07. Глава 7
25:42
08. Глава 8
10:34
09. Глава 9
12:31
10. Глава 10
20:46
11. Глава 11
31:34
12. Глава 12
20:21
13. Глава 13
14:36
14. Глава 14
15:29
15. Глава 15
16:19
16. Глава 16
15:30
17. Глава 17
23:20
18. Глава 18
16:33
19. Глава 19
24:04
20. Глава 20
Автор
Исполнитель
Длительность
6 часов 2 минуты
Год
2024
Серия
Фрейя и Хюльдар (4)
Описание
На мрачном лавовом поле, недалеко от Рейкьявика возвышается Виселица. Когда-то она служила местом казни, а теперь — туристическая достопримечательность. До сегодняшнего дня, когда на ней был найден повешенным мужчина...

Гвоздь, вбитый в его грудь, доказывает, что это было не самоубийство. Но когда полиция приходит в его квартиру, ее ждет еще одна загадка: оставленный там четырехлетний мальчик. Похоже, он никак не связан с жертвой, его родителей найти не удается, а его рисунки свидетельствуют о том, что он был свидетелем чего-то ужасного.

Пока детектив Хульдар охотится за убийцей, а детский психолог Фрейя ищет родителей мальчика, тайна раскрывается: это история о насилии, достоинстве и мести.
Примечание
Хало! Перед вами четвёртая книга серии Фрейя и Хюльдар исландского автора Ирсы Сигурдардоттир! Здесь первые три книги серии, по понятным причинам, не представлены, поэтму всем желающим ознакомиться порекомендую посетить мой профиль:) На русский язык книга официально не переведена, поэтому я решил немного исправить этот момент:) Само собой перевод не идеален, ибо я не профпереводчик, однако уловить смысл всё таки можно:) Это чтецкий долгострой, поэтому обещать продолжения я не буду. Это крайне трудоёмкий процесс. Отрывок, в первую очередь, призван ознакомить вас с продолжением любимой серии и быть может обратить внимание на проблему перевода серии в целом. (Книга 2020 г)
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 5336 6902 3566 3863 СБЕР
ЮMoney: 4100 1785 8413 09
Поделиться аудиокнигой

11 комментариев

Популярные Новые По порядку
«Расплата» отличная вещь была, дождусь окончательного публикации и обязательно послушаю!
Артём огромное спасибо, что самостоятельно за перевод взялись, исландский не самый распространённый у нас язык, а Ирса вроде на нём пишет!
Ответить
Alex
Может дипломатичнее было исполнителя спросить, чем писать про перевод с исландского чуть ли не утвердительно? А если не с исландского, что тогда? Или если знает человек исландский и с него перевёл, что с того? Или даже если перевёл с помощью программы и никаких языков не знает. Текст то всё равно на русском. Если художественно всё хорошо, смысл и настроение переданы, так и слава богу. В переводе это главное. А ваши восклицания вообще непонятно по какому поводу. То ли вас само явление полиглотства восхищает, то ли просто нравится что-нибудь повосклицать. Да погромче.:)))
Ответить
Магазинчик Турецких Сладостей
Добрый день!:) Сурово:) Но, дабы не нагнетать негатива, отвечу за Алекса:) Перевод конечно же с английского, исландского не знаю, но для ознакомления прослушал первую главу на языке оригинала:) Перевод выполняется с помощью Гугла, карманного словарика и мата, если не могу вспомнить то, или иное слово самостоятельно. Знание языка пассивное, сначала читаю на английском и улавливаю суть, затем перевод; не полиглот:) Надеюсь, что вы удовлетворены:)
Ответить
Артём Сурков
Надеюсь, про Гугл вы пошутили? )))
Ответить
Елена Волкова
Отнюдь:))) Поскольку уровень владения далеко не С2, то периодически приходится искать подсказки у него:) Естественно, целиком переводить роман с помощью онлайн-переводчика было бы весьма утопично, хотя они и шагнули далеко вперёд, т.е переводят не как в старом добром Алиэкспресс в начале десятых:)))
Ответить
Артём Сурков
Привет — видите получила сообщение — и мне тут кабинет открыли. И тут есть чат для таких как мы с вами. Зайдите туда.
Я тоже переводила (по необходимости) с немецкого и пользовалась параллельными переводами на английский и польский. В моем случае польский очень помогал
Успехов
Ответить
И спасибо Артёму за то, КАК он ловко читает исландские имена, молодец!)))
Ответить
Благодарю за перевод и озвучивание
Ответить
Очень нравится. Спасибо.
Ответить
Начало интригует. Когда продолжение?
Ответить
Chinaski
В среднем, перевод такого объёма — примерно год, и это без учёта записи. Если у Артёма всё получится, это будет фурор, вне зависимости от результата!:)
Кстати, для справки, у нас, в Эстонии, книга выходила под названием «Волчий камень».
Ответить
Прямой эфир скрыть
Не понравилось
Дым 8 минут назад
Начало не приятное потом заходит я в шоке
1Е61МТ 16 минут назад
Действительно, шедеВРАЛЬНЫЙ НАШ мультик, но неизвестно-как обстоят дела с защитой авторских прав?
Dima Dima 21 минуту назад
Почему перестала воспроизводиться книга? Нашел ответ
angora-isa 23 минуты назад
Судя по цитатам, Солоухин прекрасный писатель. Провести во Владимирской области несколько месяцев — теперь моя мечта.
Андрей Андреев 24 минуты назад
[спойлер]
Екатерина 25 минут назад
Признаюсь, что не была знакома с Набоковым, при всей его скандальной знаменитости. Мне понравилось. Чем-то напоминает...
Дмитрий Камушкин 26 минут назад
Добрый день, бонус. Сорян за тот коммент — не хотел обидеть) Реп все таки не пробовал читать?
Дмитрий Камушкин 33 минуты назад
Поколение игравших в сталкера выросло и начало пописывать. Потому книги в которых встречается слово «сталкер» обычно...
Светлана 34 минуты назад
Чтение бесподобное!!! Как страшно когда человек делает себе идола.
Mokusei No Maguro 40 минут назад
Развязка неожиданная. Прочитано очень хорошо. Спасибо.
Альт 53 минуты назад
благодарю за столь высокую оценку. это важно получить аплодисменты.
Андрей Андреев 1 час назад
[спойлер]
1Е61МТ 2 часа назад
Не всё мне неучу понятно, г-ин Алекс, так ведь на Руси уже есть ПРАВИТЕЛЬ, достойный из достойнейших -неужто САМ...
Даниил 2 часа назад
Любовь, смерть и роботы
Андрей Андреев 2 часа назад
слушал слушал. дремал. но после 85% так надоело что всё. больше не могу это слушать.
Кутанин Сергей 2 часа назад
Прожить сумел бы я, наверно, Ни одного не зная Штерна. Но их и лекции и книги — Познанья и часы, и миги!
Яков Михайлович 2 часа назад
Содержание и исполнение понравились — прослушал с интересом. Спасибо. А на комментарий Александра отвечу — здоровье...
Леон Плисс 2 часа назад
Осталось осенить себя крестным знаменем и поцеловать зад попА местного и его мерседес заодно
Hippy 2 часа назад
Извините, Вы психиатр или патологоанатом?
Эфир