Роман-хроника «Повести древних лет» повествует о событиях IX века, начальном периоде истории Древней Руси, когда жители Новгородской земли сражались против норманнского нашествия. Произведение изобилует историческими подробностями в описании древних народов, их нравов и традиций, быта и культуры, характеров и внешности. Показан уклад жизни и новгородцев, и норманнов с их порядками, законами и ценностями.<br/>
Впервые опубликовано в «Мире приключений» № 1 за 1955 год.<br/>
<br/>
«Повести древних лет» — первая книга трилогии Валентина Иванова о создании Русского государства, за ней последовали «Русь изначальная» и «Русь великая».
По сравнению с японцами и корейцами, мы половые гиганты, а по сравнению с неграми и латиносами — мы все японцы… Правда у американцев меньше чем у нас, но больше чем у азиатов. У нас средняя температура по больнице.<br/>
Зато ситуация с IQ в мире обратная длине члена — лидируют азиаты, мы болтаемся посредине, а неграм остаются их члены…<br/>
Вот вам статистика:<br/>
<a href="https://ibb.co/yX5rR8k" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/yX5rR8k/penis-size.jpg" alt="penis-size"/></a>
Спасибо. Как можете видеть из даты, это один из ранних опытов, качество тут хромает на обе ноги, иногда даже посещает мысль перечитать, но что-то останавливает — наверное, то, что работа эта была буквально на коленке, всё равно, что детские игрушки выбрасывать, так что хай будет. Ну и музыка легла, на наш вкус, в некоторых местах отлично (уместно, скорее). Хотя и громко, да, искали баланс.<br/>
А выбор музыки объясняется просто — Dead Cities is a 1996 album by electronic music group The Future Sound of London.<br/>
=)
Надо послушать, а то забыл уже. Да и чтец хороший.)<br/>
Кстати, эту серию считали самой гомосексуальной. Сами геи тоже так полагали это очевидным. Фанаты окрестили картину «гомосексуальной комедией» и считают самой неудачной в серии.<br/>
Сценарист Дэвид Ческин подтвердил, что он что такое и задумывал. А исполнитель главной роли позже признался в своей ориентации.<br/>
Сайт журнала «Crached» поставил фильм на 1е место в своём списке «5 ненамеренных гей-ужастиков» Там правда и Jeepers Creepers II вышел на 2е место.<br/>
Интересно, в новеллизации это прослеживается?)))
Прочитав книги Кэролайн Элкинс в оригинале: ‘Legacy of Violence: A History of the British Empire и Imperial Reckoning» и «The Untold Story of Britain's Gulag in Kenya» (2005), я даже Робинзон Крузо не могу воспринимать, не говоря уже про книги о британской знати. Все что написано об Англии или английскими авторами сейчас слышится и видится через призму вышеназванных произведений, как и «британская знать». <br/>
Всё же надеюсь на русский будет переведено. Но это громадный труд для профессионалов. <br/>
P.S Про Британский ГУЛАГ вы можете статью найти.
Впечатляющий рассказ, но перевод буквально меняет развязку на противоположную. На самом деле <spoiler>все умерли.<br/>
<br/>
The explosion that knocked a planet out of its orbit was recorded on every seismograph on the globe.<br/>
It would be some time, however, before astronomers would discover that earth was falling into the sun.<br/>
<br/>
And no man would live to see Sol flare into Nova brightness, and burn up the Solar System before gradually sinking back into a dim G state.<br/>
</spoiler>
Ну, если говорить о роке, то незнание английского это даже… плюс. Да, да!<br/>
Расскажу об печальном опыте 40+ давности. Еще учились в школе, английский был на уровне My name is Vasia. I live in Novosibirsk. И вот как то пришли с барахолки, обменяли новые пластинки. Среди них была Uriah Heep «Sweet Freedom» 1973, с разворотом, а на развороте тексты песен. Круто!<br/>
И вот слушаем песни и пытаемся прочитать слова (о переводе речь тогда не шла).<br/>
Это нечто! Представьте, что вам нужно спеть песенку крокодила Гены на мотив гимна СССР или наоборот. Чтобы попасть в мелодию придется где то пропеть слова скороговоркой, где то растянуть, где то добавить а-а-а-а или у-у-у.<br/>
Так и здесь, казалось, что певец стал подвывать в этом месте, чтобы попасть в музыку, а не от чувств.<br/>
С тех пор на текст не слушанных ранее песен не гляжу.<br/>
Но и это еще не все. Друг мой был битломан. И вот представьте его лицо, когда он узнает, что замечательная, нежнейшая и лирическая песня You Never Give Me Your Money переводится как «Ты никогда не отдашь мне свои деньги»? А он то думал…<br/>
И вообще тексты Битлз довольно примитивны — «8 дней в неделю я тебя люблю, 8 дней в неделю я тебя жду. 8 дней в неде-е-е-лю!».<br/>
Уж лучше домысливать самому, в зависимости от настроения.
Рассказ не блестящий, но интересный. Проблема страха в коротком изложении Воннегута. Не очень логичный финал, но бывает и хуже. <br/>
<br/>
Перевод пристойный, но с некоторыми очевидными огрехами. Возможно, переводил любитель или троечник. С другой стороны, отечественные знатоки английского языка все поголовно хотят замахнуться на Шекспира, но другую работу выполняют спустя рукава, в ритме вальса. <br/>
<br/>
Озвучено хорошо, с толком и расстановкой.<br/>
<br/>
Забавная цитата от Воннегута в оригинале, потому что перевод ошибочный:<br/>
“The serious way Mark talked about the rule reminded Charley what a marvelous age ten was. And Charley thought it was a pity that everybody couldn’t stay ten for the rest of their lives. If everybody were ten, Charley thought, maybe rules and common decency and horse sense would have a Chinaman’s chance.”<br/>
<br/>
Ошибочный перевод:<br/>
<br/>
«Та серьезность, с которой Марк говорил о правилах, напомнила Чарли насколько чудесно было жить в десять лет. И Чарли расстроился из-за того, что люди не могут оставаться десятилетними на всю жизнь. Если бы всем было по десять лет, думал Чарли, у всех этих правил, общепринятой морали и здравого смысла шансы были бы равны нулю.»<br/>
<br/>
Правильный перевод, который следует из контекста<br/>
«Если бы всем было десять лет, думал Чарли, то, возможно, правила, простая вежливость и здравый смысл все же имели бы шанс [на выживание]».
Да я просто перевела с нашенского на наглицкий! Помните откуда взялась эта замечательная идиома? Напомню- это<br/>
отрывок из ответа запорожских казаков турецкому султану.Полностью эта история звучит так:<br/>
ПРЕДЛОЖЕНИЕ МАГОМЕТА IV-го.<br/>
«Я, султан, сын Мухаммеда, брат Солнца и Луны, внук и наместник Бога, владелец царств Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Великого и Малого Египта, царь над царями, властитель над властелинами, необыкновенный рыцарь, никем непобедимый воин, неотступный хранитель гроба Господня, попечитель самого Бога, надежда и утешение мусульман, смущение и великий защитник христиан – повелеваю Вам, запорожским казакам, сдаться мне добровольно безо всякого сопротивления и меня Вашим нападками не заставлять беспокоиться».<br/>
Султан турецкий Мухаммед IV.<br/>
ОТВЕT ЗАПОРОЖЦЕВ МАГОМЕТУ IV<br/>
«Запорiжские казаки турецкому султану! Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якiй ты в черта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт высирае, а твое вiйско пожирае. Не будешь ты, сукiн ты сыну, сынiв христiянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмось, землею i водою будем биться з тобою, распро’@об твою мать. Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашего х@я крюк.<br/>
Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою в’@об. От так тобi запорожцi виcказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Тепер кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у книзя, а день такий у нас, якиi i у Вас, за це поцелуй в сраку нас! Пiдписали: Кошевой атаман Иван Сирко Зо всiм кошем Запорожськiм».<br/>
Ну а то что Вы в пример привели, да, это ПО-ЗАПАДНОМУ!!!😂😂😂
Школота не ответила на самый главный вопрос! На вооружение ВС РФ это поделье приняли? Читаем инструкцию к ЭФА-3:<br/>
Категорически воспрещается:<br/>
— вкладывать в кобуру пистолет, не поставленный на предохранитель;<br/>
— производить выстрел из пистолета, вложенного в кобуру;<br/>
— вкладывать в кобуру пистолеты не моделей (ПМ), ПММ, ПМ-Т, MP-79-9TM, MP-80-13T, Иж-79-9Т, Иж-79-9Т-10, ИЖ-71, ИЖ-71Н, MP-71, МР-71Н;<br/>
— подносить кобуру близко к открытому источнику огня;<br/>
— подвергать кобуру чрезмерным механическим, тепловым нагрузкам.<br/>
Рекомендуется:<br/>
— проверять надежность фиксации после вкладывания в кобуру пистолета;<br/>
— использовать дополнительный страховочный ремешок, фиксирующий пистолет за рукоятку к поясному ремню;<br/>
— избегать механических повреждений внутренних поверхностей кобуры.<br/>
Школота в экстремальной ситуации, когда адреналин уже через край хлещет, будет помнить все пункты инструкции и чётко выполнять их? Школота хотя бы знает как пахнут портянки и что такое армейские реалии? Школота представляет что будет с этой чудо-кобурой и сколько минут она проживёт, если попадёт не то что в зону боевых действий, а просто в руки армейцев?<br/>
РПК с ленточным питание (тема «Поплин») при всех его характеристиках, в 1,5-2 раза превышающих ТТХ РПК-74, не приняли на вооружение всего по одной причине — не смогли придумать аналог «машинки Ракова» для 5,45х39, а эту самовзводящуюся кобуру не то что в руки брать страшно, даже смотреть боязно — вдруг чего сломается? И не дайте боги пролюбить её! Если прощёлканый лейтёхой тренчик от ремешка обычно ПМа мы всей ротой искали на полевых учениях, то на поиски отвалившейся деталюшки этого девайса придётся вызывать батальон с сапёрами и собаками.<br/>
Пусть эта кобура останется в пользовании спортивных стрелков из тира и брутальных охранников из «Пятёрочки». Ну, и во влажных грёзах школоты, знающей матчать. )))
Всем привет! <br/>
<br/>
Небольшой комментарий от меня, как от чтеца:<br/>
<br/>
Если, попав на этот рассказ, вы всё ещё не знаете кто такой Гарри Дрезден, и что есть «Досье Дрездена» — не портите себе впечатление, начните сначала, иначе, с большой долей вероятности, вы останетесь под плохим впечатлением.<br/>
<br/>
Начать я советую с рассказа «Гроза из преисподней», аудиокнига есть на данном ресурсе:<br/>
<a href="https://akniga.org/batcher-dzhim-groza-iz-preispodney-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/batcher-dzhim-groza-iz-preispodney-1</a><br/>
<br/>
Если у вас туго с временем, но всё-таки интересно узнать, что же это за чародей такой этот Гарри, то обратите внимание на «Возвращение Веры» — короткий рассказ, предшествующий циклу «Досье Дрездена». Полчаса дадут вам понимание как работает автор. <br/>
<a href="https://akniga.org/batcher-dzhim-vozvraschenie-very" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/batcher-dzhim-vozvraschenie-very</a><br/>
<br/>
И последнее: если вы уже слушали мои предыдущие работы, то обратите внимание, что здесь голос звучит немного подругому — мои небольшие эксперименты с обработкой записи. Хочу узнать: стало хуже или лучше? <br/>
<br/>
Приятного прослушивания!
Рассказ Романа, который я прослушала. И услышала, — <br/>"… образА Лавкрафта ..." — иконы небось! )))<br/>
<br/>
Потом меня заинтересовало имя Г.г. — Кевин Картер… Такой человек реально существовал. И был это известный фотограф, который 23 мая 1984 года получил Пулицеровскую премию, а 27 июля 1984 года он покончил с собой (((<br/>
Хотите узнать почему? <a href="http://journal.foto.ua/day-in-history/23-maya-1994-goda-yuzhno-afrikanskij-fotograf-kevin-karter-poluchil-pulicerovskuyu-premiyu.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">journal.foto.ua/day-in-history/23-maya-1994-goda-yuzhno-afrikanskij-fotograf-kevin-karter-poluchil-pulicerovskuyu-premiyu.html</a><br/>
<br/>
В рассказе Романа, — <br/>"… толстый ребёнок в маске свиньи и в кровавом фартуке мясника..."<br/>
Разве это страшный костюм на Хэллоуин?<br/>
<br/>
Вы просите хоррор ?! Их есть у меня — <br/>
Это 2013 год, но вряд ли в тех местах что-либо серьёзно изменилось… <a href="https://earth-chronicles.ru/news/2013-08-13-48655" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">earth-chronicles.ru/news/2013-08-13-48655</a><br/>
Ну, а это для особо впечатлительных особ — <br/><a href="https://cutt.ly/CaB4wrc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">cutt.ly/CaB4wrc</a>
Хорошие люди! Давайте дружить! Предлагаю всем нам дружить и общаться! Вот список всех соц.сетей где я открыт для общения.Здесь я выкладываю аудиокниги. Если вы хотите, чтобы я добавил вас в друзья и вообще всегда быть на связи — Добавляйтесь и пишите! Я тоже добавлю вас! Поддержать, смотреть, скачать, слушать аудиокниги бесплатно: boosty.to/kostyasuhanov актер Костя Суханов (озвучание и монтаж) Обратная связь и соц. сети с живым общением и аудиокниги: <br/>
Вконтакте: <a href="https://vk.com/id253115636" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/id253115636</a><br/>
Одноклассники: <a href="https://ok.ru/zdesvseaud" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/zdesvseaud</a> <br/>
Бусти: <a href="https://boosty.to/kostyasuhanov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">boosty.to/kostyasuhanov</a> <br/>
ютуб: <a href="https://www.youtube.com/c/КостяСуханов" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/c/КостяСуханов</a><br/>
рутуб: <a href="https://rutube.ru/channel/258629/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">rutube.ru/channel/258629/</a> <br/>
дзен: <a href="https://zen.yandex.ru/id/61b9bf19685a10371072a036" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zen.yandex.ru/id/61b9bf19685a10371072a036</a> <br/>
whatsapp и телефон +79017152788<br/>
почта: suhanovkv@mail.ru <br/>
Я отвечаю на комментарии!
Специально зарегистрировалась, чтобы оставить комментарий. <br/>
Маме, безусловно, спасибо за озвучку. У меня папа постарше, мы с ним регулярно читаем в терапевтических целях. В смысле, он мне по телефону читает стихи, а я терпеливо слушаю. Понимаю, как это непросто пожилому человеку. Не думаю, что публикация такой начитки могла бы помешать профессиональному чтецу, при желании, озвучить свой вариант. Видимо, отсутствие других вариантов объясняется иными причинами. Последние книги невероятно занудны… Так что, кого подобное чтение раздражает — слушать не обязаны ;-) <br/>
Претензии у меня по поводу варианта перевода. Я тут «погуглила», вы воспользовались, как я понимаю, переводом Колесникова. Кошмарный перевод! <br/>
Сестра Улисия — Владетель с ней, хотя почему тогда Цецилия, а не Сесилия? <br/>
«Девушка из морд-ситов Бердина» — мамадарагая! морд-ситов! Ладно, с маленькой буквы, хотя везде прежде писалось с большой — Морд-Сит. На слух разница небольшая. Но ведь все Морд-Сит — женщины. Есть же правила русского языка касательно заимствованных имён и названий женского рода. Слух режет не меньше, чем аббАтиса… И полностью вина переводчика.<br/>
<br/>
А главное, откуда взялись «гармонии»? Во всех известных мне русских переводах предыдущих «правил» духи-пожиратели магии названы «шимами».<br/>
<a href="https://legendoftheseeker.fandom.com/ru/wiki/%D0%A8%D0%B8%D0%BC%D1%8B" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">legendoftheseeker.fandom.com/ru/wiki/%D0%A8%D0%B8%D0%BC%D1%8B</a><br/>
В этом тексте они почему-то называются гармониями. ПОЧЕМУ???<br/>
Есть более адекватный перевод. Имя переводчика мне не попалось, но в названии вместо слова «Призрак» используется «Фантом».
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%84%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B0,_%D0%A1%D0%BE%D1%84%D1%8C%D1%8F_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%84%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B0,_%D0%A1%D0%BE%D1%84%D1%8C%D1%8F_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0</a><br/>
«Кто лучше?» (1957)<br/>
«Удивительные приключения мальчика без тени и тени без мальчика» (1962)<br/>
«Неизвестный с хвостом» (1963)<br/>
«Сказка о жадном мальчишке» (1965)<br/>
«Сказка о ленивой девочке Маше» (1965)<br/>
«Сказка о ветре в безветренный день» (1967, в другой редакции — «Пока бьют часы»)<br/>
«Не буду просить прощения» (1968)<br/>
«Лоскутик и Облако» (1972)<br/>
«На старом чердаке» (1974)<br/>
«Мой приятель-светофор»: Сказка для маленьких с картинкой и игрой (1975)<br/>
«Оставь окно открытым» (1978, также «Приключения Веснушки» или «Сыщик в одном башмаке»)<br/>
«Босая принцесса» (2002)<br/>
«Клад под старым дубом» (2002)<br/>
«Королевство Семи озер» (2004)<br/>
«Девочка-свеча» (2006)<br/>
«Тайна Хрустального замка» (2006)<br/>
«Замок Чёрной Королевы» (2007)<br/>
«Тайна железного дерева» (2010)<br/>
роман «Кольцо призрака» (2012)
И это всё Амэрика, детка! This is America,baby!-для тех, кто не понял. Вот, наслаждайтесь.И не говорите больше мне, что не видели, не знаете и не понимаете!))))))<br/>
1) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=BWaqUgRnVRo&t=169s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=BWaqUgRnVRo&t=169s</a><br/>
2) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=2REJyKtju8w" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=2REJyKtju8w</a><br/>
И они ещё хотят быть везде «при чём» и учить всех как правильно стрич ногти! Пусть сначала подотрут себе носы и задницы!))))))
А кто этот умник, что перевел рассказ как «Апрель в Москве»?<br/>
Кстати, зашел по вашей ссылке. Оказывается, люди ищут озвучку к этому рассказу.<br/>
«Вера<br/>
Здравствуйте, изучаю английский) нашла ваш сайт и понравилась книга «April in Moscow» by Stephen Rabley. По ссылке mp3+pdf вышла только книга в pdf формате, а как сказать аудио-вариант??? очень надо и mp3 тоже».<br/>
<br/>
Странный человек, не так ли? Забила бы в поисковик, и вуаля!<br/>
<a href="https://youtu.be/oxxKuTB-V_A" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/oxxKuTB-V_A</a>
Впервые опубликовано в «Мире приключений» № 1 за 1955 год.<br/>
<br/>
«Повести древних лет» — первая книга трилогии Валентина Иванова о создании Русского государства, за ней последовали «Русь изначальная» и «Русь великая».
Зато ситуация с IQ в мире обратная длине члена — лидируют азиаты, мы болтаемся посредине, а неграм остаются их члены…<br/>
Вот вам статистика:<br/>
<a href="https://ibb.co/yX5rR8k" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/yX5rR8k/penis-size.jpg" alt="penis-size"/></a>
А выбор музыки объясняется просто — Dead Cities is a 1996 album by electronic music group The Future Sound of London.<br/>
=)
Кстати, эту серию считали самой гомосексуальной. Сами геи тоже так полагали это очевидным. Фанаты окрестили картину «гомосексуальной комедией» и считают самой неудачной в серии.<br/>
Сценарист Дэвид Ческин подтвердил, что он что такое и задумывал. А исполнитель главной роли позже признался в своей ориентации.<br/>
Сайт журнала «Crached» поставил фильм на 1е место в своём списке «5 ненамеренных гей-ужастиков» Там правда и Jeepers Creepers II вышел на 2е место.<br/>
Интересно, в новеллизации это прослеживается?)))
Всё же надеюсь на русский будет переведено. Но это громадный труд для профессионалов. <br/>
P.S Про Британский ГУЛАГ вы можете статью найти.
<br/>
The explosion that knocked a planet out of its orbit was recorded on every seismograph on the globe.<br/>
It would be some time, however, before astronomers would discover that earth was falling into the sun.<br/>
<br/>
And no man would live to see Sol flare into Nova brightness, and burn up the Solar System before gradually sinking back into a dim G state.<br/>
</spoiler>
Расскажу об печальном опыте 40+ давности. Еще учились в школе, английский был на уровне My name is Vasia. I live in Novosibirsk. И вот как то пришли с барахолки, обменяли новые пластинки. Среди них была Uriah Heep «Sweet Freedom» 1973, с разворотом, а на развороте тексты песен. Круто!<br/>
И вот слушаем песни и пытаемся прочитать слова (о переводе речь тогда не шла).<br/>
Это нечто! Представьте, что вам нужно спеть песенку крокодила Гены на мотив гимна СССР или наоборот. Чтобы попасть в мелодию придется где то пропеть слова скороговоркой, где то растянуть, где то добавить а-а-а-а или у-у-у.<br/>
Так и здесь, казалось, что певец стал подвывать в этом месте, чтобы попасть в музыку, а не от чувств.<br/>
С тех пор на текст не слушанных ранее песен не гляжу.<br/>
Но и это еще не все. Друг мой был битломан. И вот представьте его лицо, когда он узнает, что замечательная, нежнейшая и лирическая песня You Never Give Me Your Money переводится как «Ты никогда не отдашь мне свои деньги»? А он то думал…<br/>
И вообще тексты Битлз довольно примитивны — «8 дней в неделю я тебя люблю, 8 дней в неделю я тебя жду. 8 дней в неде-е-е-лю!».<br/>
Уж лучше домысливать самому, в зависимости от настроения.
<br/>
Перевод пристойный, но с некоторыми очевидными огрехами. Возможно, переводил любитель или троечник. С другой стороны, отечественные знатоки английского языка все поголовно хотят замахнуться на Шекспира, но другую работу выполняют спустя рукава, в ритме вальса. <br/>
<br/>
Озвучено хорошо, с толком и расстановкой.<br/>
<br/>
Забавная цитата от Воннегута в оригинале, потому что перевод ошибочный:<br/>
“The serious way Mark talked about the rule reminded Charley what a marvelous age ten was. And Charley thought it was a pity that everybody couldn’t stay ten for the rest of their lives. If everybody were ten, Charley thought, maybe rules and common decency and horse sense would have a Chinaman’s chance.”<br/>
<br/>
Ошибочный перевод:<br/>
<br/>
«Та серьезность, с которой Марк говорил о правилах, напомнила Чарли насколько чудесно было жить в десять лет. И Чарли расстроился из-за того, что люди не могут оставаться десятилетними на всю жизнь. Если бы всем было по десять лет, думал Чарли, у всех этих правил, общепринятой морали и здравого смысла шансы были бы равны нулю.»<br/>
<br/>
Правильный перевод, который следует из контекста<br/>
«Если бы всем было десять лет, думал Чарли, то, возможно, правила, простая вежливость и здравый смысл все же имели бы шанс [на выживание]».
отрывок из ответа запорожских казаков турецкому султану.Полностью эта история звучит так:<br/>
ПРЕДЛОЖЕНИЕ МАГОМЕТА IV-го.<br/>
«Я, султан, сын Мухаммеда, брат Солнца и Луны, внук и наместник Бога, владелец царств Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Великого и Малого Египта, царь над царями, властитель над властелинами, необыкновенный рыцарь, никем непобедимый воин, неотступный хранитель гроба Господня, попечитель самого Бога, надежда и утешение мусульман, смущение и великий защитник христиан – повелеваю Вам, запорожским казакам, сдаться мне добровольно безо всякого сопротивления и меня Вашим нападками не заставлять беспокоиться».<br/>
Султан турецкий Мухаммед IV.<br/>
ОТВЕT ЗАПОРОЖЦЕВ МАГОМЕТУ IV<br/>
«Запорiжские казаки турецкому султану! Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якiй ты в черта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт высирае, а твое вiйско пожирае. Не будешь ты, сукiн ты сыну, сынiв христiянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмось, землею i водою будем биться з тобою, распро’@об твою мать. Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашего х@я крюк.<br/>
Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою в’@об. От так тобi запорожцi виcказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Тепер кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у книзя, а день такий у нас, якиi i у Вас, за це поцелуй в сраку нас! Пiдписали: Кошевой атаман Иван Сирко Зо всiм кошем Запорожськiм».<br/>
Ну а то что Вы в пример привели, да, это ПО-ЗАПАДНОМУ!!!😂😂😂
Категорически воспрещается:<br/>
— вкладывать в кобуру пистолет, не поставленный на предохранитель;<br/>
— производить выстрел из пистолета, вложенного в кобуру;<br/>
— вкладывать в кобуру пистолеты не моделей (ПМ), ПММ, ПМ-Т, MP-79-9TM, MP-80-13T, Иж-79-9Т, Иж-79-9Т-10, ИЖ-71, ИЖ-71Н, MP-71, МР-71Н;<br/>
— подносить кобуру близко к открытому источнику огня;<br/>
— подвергать кобуру чрезмерным механическим, тепловым нагрузкам.<br/>
Рекомендуется:<br/>
— проверять надежность фиксации после вкладывания в кобуру пистолета;<br/>
— использовать дополнительный страховочный ремешок, фиксирующий пистолет за рукоятку к поясному ремню;<br/>
— избегать механических повреждений внутренних поверхностей кобуры.<br/>
Школота в экстремальной ситуации, когда адреналин уже через край хлещет, будет помнить все пункты инструкции и чётко выполнять их? Школота хотя бы знает как пахнут портянки и что такое армейские реалии? Школота представляет что будет с этой чудо-кобурой и сколько минут она проживёт, если попадёт не то что в зону боевых действий, а просто в руки армейцев?<br/>
РПК с ленточным питание (тема «Поплин») при всех его характеристиках, в 1,5-2 раза превышающих ТТХ РПК-74, не приняли на вооружение всего по одной причине — не смогли придумать аналог «машинки Ракова» для 5,45х39, а эту самовзводящуюся кобуру не то что в руки брать страшно, даже смотреть боязно — вдруг чего сломается? И не дайте боги пролюбить её! Если прощёлканый лейтёхой тренчик от ремешка обычно ПМа мы всей ротой искали на полевых учениях, то на поиски отвалившейся деталюшки этого девайса придётся вызывать батальон с сапёрами и собаками.<br/>
Пусть эта кобура останется в пользовании спортивных стрелков из тира и брутальных охранников из «Пятёрочки». Ну, и во влажных грёзах школоты, знающей матчать. )))
<br/>
Небольшой комментарий от меня, как от чтеца:<br/>
<br/>
Если, попав на этот рассказ, вы всё ещё не знаете кто такой Гарри Дрезден, и что есть «Досье Дрездена» — не портите себе впечатление, начните сначала, иначе, с большой долей вероятности, вы останетесь под плохим впечатлением.<br/>
<br/>
Начать я советую с рассказа «Гроза из преисподней», аудиокнига есть на данном ресурсе:<br/>
<a href="https://akniga.org/batcher-dzhim-groza-iz-preispodney-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/batcher-dzhim-groza-iz-preispodney-1</a><br/>
<br/>
Если у вас туго с временем, но всё-таки интересно узнать, что же это за чародей такой этот Гарри, то обратите внимание на «Возвращение Веры» — короткий рассказ, предшествующий циклу «Досье Дрездена». Полчаса дадут вам понимание как работает автор. <br/>
<a href="https://akniga.org/batcher-dzhim-vozvraschenie-very" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/batcher-dzhim-vozvraschenie-very</a><br/>
<br/>
И последнее: если вы уже слушали мои предыдущие работы, то обратите внимание, что здесь голос звучит немного подругому — мои небольшие эксперименты с обработкой записи. Хочу узнать: стало хуже или лучше? <br/>
<br/>
Приятного прослушивания!
<br/>
Потом меня заинтересовало имя Г.г. — Кевин Картер… Такой человек реально существовал. И был это известный фотограф, который 23 мая 1984 года получил Пулицеровскую премию, а 27 июля 1984 года он покончил с собой (((<br/>
Хотите узнать почему? <a href="http://journal.foto.ua/day-in-history/23-maya-1994-goda-yuzhno-afrikanskij-fotograf-kevin-karter-poluchil-pulicerovskuyu-premiyu.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">journal.foto.ua/day-in-history/23-maya-1994-goda-yuzhno-afrikanskij-fotograf-kevin-karter-poluchil-pulicerovskuyu-premiyu.html</a><br/>
<br/>
В рассказе Романа, — <br/>"… толстый ребёнок в маске свиньи и в кровавом фартуке мясника..."<br/>
Разве это страшный костюм на Хэллоуин?<br/>
<br/>
Вы просите хоррор ?! Их есть у меня — <br/>
Это 2013 год, но вряд ли в тех местах что-либо серьёзно изменилось… <a href="https://earth-chronicles.ru/news/2013-08-13-48655" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">earth-chronicles.ru/news/2013-08-13-48655</a><br/>
Ну, а это для особо впечатлительных особ — <br/><a href="https://cutt.ly/CaB4wrc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">cutt.ly/CaB4wrc</a>
Вконтакте: <a href="https://vk.com/id253115636" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/id253115636</a><br/>
Одноклассники: <a href="https://ok.ru/zdesvseaud" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/zdesvseaud</a> <br/>
Бусти: <a href="https://boosty.to/kostyasuhanov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">boosty.to/kostyasuhanov</a> <br/>
ютуб: <a href="https://www.youtube.com/c/КостяСуханов" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/c/КостяСуханов</a><br/>
рутуб: <a href="https://rutube.ru/channel/258629/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">rutube.ru/channel/258629/</a> <br/>
дзен: <a href="https://zen.yandex.ru/id/61b9bf19685a10371072a036" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zen.yandex.ru/id/61b9bf19685a10371072a036</a> <br/>
whatsapp и телефон +79017152788<br/>
почта: suhanovkv@mail.ru <br/>
Я отвечаю на комментарии!
Обратная связь и соц. сети с живым общением:<br/>
<br/>
Вконтакте: <a href="https://vk.com/id253115636" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/id253115636</a><br/>
<br/>
Одноклассники: <a href="https://ok.ru/zdesvseaud" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/zdesvseaud</a><br/>
<br/>
Телеграм: <a href="https://t.me/KostyaSuhanovOfficial" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">t.me/KostyaSuhanovOfficial</a><br/>
<br/>
Бусти: <a href="https://boosty.to/kostyasuhanov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">boosty.to/kostyasuhanov</a><br/>
<br/>
дзен: <a href="https://zen.yandex.ru/id/61b9bf19685a..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zen.yandex.ru/id/61b9bf19685a...</a><br/>
<br/>
рутуб: <a href="https://rutube.ru/channel/258629/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">rutube.ru/channel/258629/</a><br/>
<br/>
Тик-ток: <a href="https://www.tiktok.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.tiktok.com/</a>@akterkostya<br/>
<br/>
ютуб: <a href="https://www.youtube.com/channel/UCY8q..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/channel/UCY8q...</a><br/>
<br/>
инстаграм: <a href="https://www.instagram.com/kostya_suha..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.instagram.com/kostya_suha...</a><br/>
<br/>
whatsapp, телеграм и телефон +79017152788<br/>
почта: suhanovkv@mail.ru<br/>
Я отвечаю на комментарии!
Маме, безусловно, спасибо за озвучку. У меня папа постарше, мы с ним регулярно читаем в терапевтических целях. В смысле, он мне по телефону читает стихи, а я терпеливо слушаю. Понимаю, как это непросто пожилому человеку. Не думаю, что публикация такой начитки могла бы помешать профессиональному чтецу, при желании, озвучить свой вариант. Видимо, отсутствие других вариантов объясняется иными причинами. Последние книги невероятно занудны… Так что, кого подобное чтение раздражает — слушать не обязаны ;-) <br/>
Претензии у меня по поводу варианта перевода. Я тут «погуглила», вы воспользовались, как я понимаю, переводом Колесникова. Кошмарный перевод! <br/>
Сестра Улисия — Владетель с ней, хотя почему тогда Цецилия, а не Сесилия? <br/>
«Девушка из морд-ситов Бердина» — мамадарагая! морд-ситов! Ладно, с маленькой буквы, хотя везде прежде писалось с большой — Морд-Сит. На слух разница небольшая. Но ведь все Морд-Сит — женщины. Есть же правила русского языка касательно заимствованных имён и названий женского рода. Слух режет не меньше, чем аббАтиса… И полностью вина переводчика.<br/>
<br/>
А главное, откуда взялись «гармонии»? Во всех известных мне русских переводах предыдущих «правил» духи-пожиратели магии названы «шимами».<br/>
<a href="https://legendoftheseeker.fandom.com/ru/wiki/%D0%A8%D0%B8%D0%BC%D1%8B" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">legendoftheseeker.fandom.com/ru/wiki/%D0%A8%D0%B8%D0%BC%D1%8B</a><br/>
В этом тексте они почему-то называются гармониями. ПОЧЕМУ???<br/>
Есть более адекватный перевод. Имя переводчика мне не попалось, но в названии вместо слова «Призрак» используется «Фантом».
«Кто лучше?» (1957)<br/>
«Удивительные приключения мальчика без тени и тени без мальчика» (1962)<br/>
«Неизвестный с хвостом» (1963)<br/>
«Сказка о жадном мальчишке» (1965)<br/>
«Сказка о ленивой девочке Маше» (1965)<br/>
«Сказка о ветре в безветренный день» (1967, в другой редакции — «Пока бьют часы»)<br/>
«Не буду просить прощения» (1968)<br/>
«Лоскутик и Облако» (1972)<br/>
«На старом чердаке» (1974)<br/>
«Мой приятель-светофор»: Сказка для маленьких с картинкой и игрой (1975)<br/>
«Оставь окно открытым» (1978, также «Приключения Веснушки» или «Сыщик в одном башмаке»)<br/>
«Босая принцесса» (2002)<br/>
«Клад под старым дубом» (2002)<br/>
«Королевство Семи озер» (2004)<br/>
«Девочка-свеча» (2006)<br/>
«Тайна Хрустального замка» (2006)<br/>
«Замок Чёрной Королевы» (2007)<br/>
«Тайна железного дерева» (2010)<br/>
роман «Кольцо призрака» (2012)
Вы пишете: «Что позволено Юпитеру, не позволено быку.»<br/>
Я бы понял если бы вы написали Errare humanum est, но при чём тут Юпитер я не понимаю? Кто из нас Юпитер, а кто бык? Я и Дробышевский? Или Вы и я?<br/>
<br/>
Постарайтесь ответить (если решите это сделать) так, чтобы не подтверждать процитированное мной изречение, которое полностью звучит так<br/>
<i>Errare humanum est, stultum est in errore perseverare. -Человеку свойственно ошибаться, но глупо упорствовать в своих ошибках.</i> © Сенека.
1) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=BWaqUgRnVRo&t=169s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=BWaqUgRnVRo&t=169s</a><br/>
2) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=2REJyKtju8w" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=2REJyKtju8w</a><br/>
И они ещё хотят быть везде «при чём» и учить всех как правильно стрич ногти! Пусть сначала подотрут себе носы и задницы!))))))
э-э-э… может быть «подсИди»? Автор сколько тебе лет что ты не знаешь слова «подсиди» и пишешь «подсади»? и при чём тут преферанс?<br/>
<br/>
я прочитал две страницы первой главы — хватило за глаза. Лютейшая графомания для дэбилов.<br/>
Не советую тем у кого IQ выше 65 единиц! ))<br/>
<br/>
для информации <a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/ZTxnhtd/12339-html-1fe3d8c9.png" alt="12339_html_1fe3d8c9"/></a>
Кстати, зашел по вашей ссылке. Оказывается, люди ищут озвучку к этому рассказу.<br/>
«Вера<br/>
Здравствуйте, изучаю английский) нашла ваш сайт и понравилась книга «April in Moscow» by Stephen Rabley. По ссылке mp3+pdf вышла только книга в pdf формате, а как сказать аудио-вариант??? очень надо и mp3 тоже».<br/>
<br/>
Странный человек, не так ли? Забила бы в поисковик, и вуаля!<br/>
<a href="https://youtu.be/oxxKuTB-V_A" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/oxxKuTB-V_A</a>