Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Книга — собрание клише, штампов и мёртвых «картонных» персонажей, и начинает раздражать и бесить уже ближе к середине. Чем? Сейчас объясню…<br/>
<br/>
Общая беда многих современных русскоязычных авторов: они пишут так, будто это перевод с английского. Дело в том, что авторы эти читают много переводных книг, смотрят иностранные фильмы и сериалы, опять-таки, переведённые на русский с английского, — в основном с американского английского. И книжки и фильмы и бесконечные сериалы переводят плохие переводчики, которые уродуют своими переводами русский язык — наполняют его уродливыми штампами. Выражения: «дорожная карта», «в безопасности», «паническая атака», «плохой парень», хороший парень", «это так не работает» и т.д., и т.п. — всё это такие штампы. В данном романе автор (думаю, высока вероятность того, что за псевдонимом Сергея Демьянова скрывается женщина, но слово «автор», как бы кому это ни нравилось, — мужского рода, поэтому я буду говорить о нём — об авторе данного произведения — в мужском роде) собрал таких штампов великое множество. Под конец книги от слова «парень» начинает подташнивать. Но это ещё не всё… Впечатление, что текст — дерьмовый перевод с английского, усиливается тем, что автор натащил в него массу американских архетипов и «городских легенд». Кроме того, сами персонажи книги ведут себя как «американцы» (в кавычках потому, что никакие это, конечно же, не американцы; как «самолёты» из палок и говна на «аэродроме» на острове Танна имеют мало общего с настоящими самолётами, так и герои этой книги имеют мало общего с натуральными американцами). Место действия — Москва — единственное, что связывает это произведение с Россией. Причём, если сменить локацию и перенести действие куда-нибудь в Нью-Йорк, книга от этого лучше не станет, поскольку это не американское произведение, — сменой места автор не сможет передать американскую атмосферу во всей полноте. Но и русским назвать его трудно; нет в нём ничего русского, кроме топонимов. И дело не в берёзках, водке, медведях и балалайке под развесистой клюквой. Вот, к примеру, Андрей Круз мог написать русский роман про зомби-апокалипсис в России (зомби ведь — ни разу не русский архетип, а он смог вписать этот архетип в Россию), прожив до этого много лет за границей («Эпоха мёртвых»). И даже русский роман в правдивой американской атмосфере («Я! Еду! Домой!») смог. А автор этого сомнительного произведения не смог. Книга получилась дрянь.<br/>
<br/>
Почему, спросите вы меня, я не бросил слушать сие произведение, коли оно мне не понравилось? А потому, что, как писатель, я интересуюсь разными техническими деталями хороших и плохих произведений. Это произведение — плохое. Я порой читаю и слушаю даже худший литературный мусор, нежели данный опус. Такая работа. Тем более, что Кравец хорошо читает.
Лавкрафт вообще сложный писатель а данный рассказ имеет запутанный сюжет. Я попробую его истолковать. Для начала надо разобраться кем являются сновидцы в произведениях Лавкрафта. Сновидцы это люди с уникальным даром. Они могут покидать свою физическую оболочку и свободно перемещаться в Миры Снов и существовать там вне физического мира неопределённо долгое время. В то время как в физическом мире пройдёт секунда пока тело сновидца спит, в Мире Снов для путешественника может пройти 1000 лет и более. Пример таких перемещений был показан в рассказах «Белый корабль», «Селефаис», «В поисках неведомого Кадата» и др. Так же сновидец может расширить свои паранормальные способности путём принятия наркотиков. Вплоть до полного и необратимого перехода в иное измерение. В физическом мире этот переход будет означать гибель физической оболочки. Такой переход совершил Куранес в рассказе «Селефаис». Переходить в Миры Снов можно не только будучи сновидцем через погружение в сон но и при помощи Врат что было показано в «Врата Серебряного ключа». Пресловутые коты из Ультара тоже родом из этих мест. В рассказе «Крадущийся хаос» рассказчик во время тяжёлой болезни под действием огромной дозы наркотика едва не перенёсся в одну из областей Мира Снов, город Телоэ, но совершил ту же ошибку что и жена Лота. В данном рассказе «Гипнос» идёт повествование о двух сильных сновидцах, скульпторе и его друге. Усилив свои способности при помощи наркотиков они не только смогли перемещаться в дальние области Мира Снов но и могли своей волей контролировать свои биологические процессы остановив старение. Таинственный друг скульптора был чрезвычайно амбициозен и обладал огромной силой воли и под действием наркотика смог преодолеть барьер и попасть в очень отдалённые области Мира Снов чем он и его друг-скульптор привлекли внимание Гипноса. (Гипнос это один из Старших Богов. Старшие Боги являются условно добрыми и когда-то смогли победить в битве за господство над мультивселенной Великих Древних и погрузили часть из них в вечный сон, как например Ктулху, а часть изгнали из материального мира.) После того как друг скульптора увидел то что за барьером и осознал что за это его постигнет кара Гипноса за дерзость, он убедил скульптора что они не должны надолго погружаться в грёзы что бы их не настиг Гипнос. В конечном итоге тратя огромные силы на поддержание постоянного состояния бодрствования они утратили контроль над своими биологическими процессами и быстро состарились достигнув своего настоящего возраста. Рассказ кончается тем что друг скульптора обессилев погрузился в продолжительный глубокий сон и его настигла кара Гипноса. Так же Гипнос стёр все воспоминания о существовании этого сновидца. Из рассказ следует что Гипнос обитает где-то в созвездии Северной Короны. Рассказ очень напоминает своим сюжетом другое произведение основанное на Мифах Ктулху — «Псы Тиндала» Френка Белкнапа Лонга.
Уважаемый Дима, не передать, до какой степени меня взволновал ваш комментарий и даже заставил расплакаться. Появилось такое чувство, будто папа покинул нас не 5 лет назад, а вчера… Признаюсь, на меня всегда так действуют подобные отзывы, и каждый раз печальная волна окатывает меня с ног до головы. <br/>
Спасибо вам огромное за то, что решили поделиться с нами своим восприятием папиных рассказов! И я очень удивлена тем, что вы упомянули про рассказ «Чужой», которого пока нет в аудиоформате – он все еще в бумажном варианте и ждет своей очереди в озвучке Кости Суханова. Но вы абсолютно верно подметили его созвучие с первым рассказом данной серии, который называется «До каких пор?». Да, у папы всю жизнь где-то глубоко теплилась надежда, что отец не погиб и найдется! И вы правы – бОльшая часть произведений Амарике Сардара основана на реальных событиях, в них отразились собственные переживания, вполне конкретные воспоминания… Удивительно, но вы, видимо, знаете немало о моем папе и дедушке! Да, мой дедушка – Давреше Сардар (т.е. Давреш, сын Сардара), и именно ему посвящен упомянутый первый рассказ. Он 1904 года рождения, и на момент ухода на фронт ему действительно было 37 лет. Он не был неграмотным, совсем нет. Для того времени он был неплохо образован и даже работал бухгалтером в колхозе. Я уже сказала, что отца Давреша звали Сардар. А Усыв, о котором вы упомянули, – это был брат Сардара, т.е. дядя Давреше Сардара. И, кстати, очень примечательный момент, по которому можно составить представление о том, каким был Давреше Сардар (отец писателя) по своему характеру. Я приведу отрывок из папиной книги воспоминаний:<br/>
«…Отец нес службу в подразделении, дислоцированном между нашей деревней и городом Спитак, и оставался там до победы Советской Армии в Сталинградской битве. Потом его перебросили на фронт, на Северный Кавказ, где он участвовал в боевых действиях, был ранен и направлен в госпиталь Тбилиси. Мама поехала его навестить и сказала ему: «У нас осталось несколько овец. Давай их продадим, я дам деньги врачам, пусть тебя освободят, и ты вернешься домой». Но отец не соглашается и говорит: <br/>
— Нет, я не пойду на такое. Если врачи решат, что я уже не могу воевать, пусть меня комиссуют. Но если после лечения я смогу пойти на фронт, пусть так и будет. <br/>
И моего отца снова послали на фронт, где он и погиб…»<br/>
Боюсь, что мой ответ на ваш комментарий, уважаемый Дима, получился слишком большим. Но я с радостью отвечу на ваши вопросы относительно творчества моего папы, если таковые возникнут. <br/>
С уважением, Нуре.
Замечательное произведение (точнее — несколько произведений, весьма искусно сложенных в один букет). Прочтение и звуковое оформление моноспектакля — на высшем уровне. Очень актуально для прослушивания в наши дни. Неслучайно сам Гаршин сравнивал своё творчество (очень небольшое по литературным меркам) с маленькой книгой пророка Аггея из Библии. Сравнивал вовсе не для провозглашения себя пророком, а чтобы показать, что нельзя оценивать труд по количеству написанных страниц, и что маленький труд может послужить человечеству не в меньшей (а порой и в куда большей) степени, чем объёмистые труды маститых писателей. В самом деле — Солнце сравнительно маленькая звезда во Вселенной, но для человека и для жизни в целом роль Солнца куда важнее многих небесных гигантов и великанов. Вообще, свет небесных светил доходит до нас лишь через определённое количество «световых лет». Так и некоторые труды, написанные в совершенно иную эпоху, и, может быть, не получившие тогда должного отклика, понимания и признания, оказываются в итоге гораздо нужнее и актуальнее через долгие годы, для других поколений. Искры растоптанного сердца Данко ещё послужат своим светом другим людям… <br/>
Чем же так актуален Гаршин сейчас? Тем, что «в его произведениях основной темой был протест против уничтожения людей на войне, возмущение бессмысленностью вооруженных конфликтов». Тут примечательно и, опять же, по пророчески символично даже само место рождения В.Гаршина — Бахмутский уезд.<br/>
Конкретно же в этом труде прослеживается, помимо этого, и ещё один важный лейтмотив — ключевая роль женщины в этом процессе уничтожения. Не царь и не генерал сталкивают человека своим словом с его жизненной колеи под откос. Но вот эта тонкая и всё решающая рука женщины. Которая своим «мне это не нравится» или «Вы должны быть там» делает куда больше царских приказов. Человек, по сути, именно ради неё отрекается от своего пути, приносит себя в жертву судьбе безликой массы. Её образом он дышит, её обещанием живёт, ради её произволения терпит все эти страшные невзгоды. Оставаясь в итоге с деревянным обрубком вместо ноги и обманутым, искалеченным изменой сердцем, шрамы которого уже не заживут до конца его дней. Следует заметить, что и самого Гаршина на войну благословила его мать. И, в конце концов, она же и прокляла его и своим поведением фактически спровоцировала его самоубийство. Наверное, не случайно образ Родины постоянно рисуется нам в женском образе. В этом плане вспоминаются и слова современника Гаршина — шведского писателя Августа Стриндберга: «Когда государство начинает убивать, оно всегда называет себя Родиной». А убивать оно начинает прежде всего человека в самом человеке, обезглавливая и обезличивая его, нивелируя всё прекрасное в нём, бросая это в поток слепой безликой силы. Уродуя и коверкая его душу так же, как снаряд уродует и коверкает тело.
1 января исполняется 105 лет со дня рождения Джерома Дэвида Сэлинджера, одного из самых любимых и загадочных писателей ХХ века.   Его единственный роман «Над пропастью во ржи» имел оглушительный успех и снискал любовь читателей во всём мире.  До сих пор — хотя прошло больше полувека с момента  публикации романа  — молодые люди разных возрастов по-прежнему узнают в главном герое самих себя, свои проблемы, мучения и метания.<br/>
Будущий писатель родился в Нью-Йорке. Отец – Соломон Сэлинджер, еврей литовского происхождения, зажиточный оптовый торговец – стремился дать сыну хорошее образование. Он мечтал, что его сын продолжит семейный бизнес — производство и продажу колбасных изделий.<br/>
В школе Джером учился из рук вон плохо. К школьным успехам будущего литератора можно отнести только яркие выступления на спектаклях драмкружка. Отец Джерома и не предполагал, что у сына литературное дарование. В 1937 году он настоял на том, чтобы тот отправился в Польшу для изучения всех тонкостей мясного производства. Джером вначале согласился, но быстро понял, что его предназначение создавать искусство.<br/>
Учебу Сэлинджер так и не закончил. Спустя два года он поступил в престижный Колумбийский университет, где прослушал курс по короткому рассказу. Кстати, признание публики Сэлинджеру принесла именно такая литературная форма. Но высшее учебное заведение Джером не закончил, не проявив ни особых успехов, ни карьерных устремлений, чем вызвал недовольство отца, с которым он, в конце концов, рассорился навсегда.<br/>
Писательская карьера Сэлинджера началась с публикации коротких рассказов в нью-йоркских журналах. Первую серьезную известность Сэлинджеру принес короткий рассказ «Хорошо ловится рыбка-бананка». А в 1951 году  выпустил свой единственный роман «Над пропастью во ржи», который имел оглушительный успех во всем мире. Книга была запрещена в нескольких странах и некоторых штатах США за депрессивность и употребление бранной лексики, но сейчас во многих американских школах входит в списки рекомендованной для чтения литературы.  К 1961 году роман был опубликован уже в двенадцати странах, включая СССР.<br/>
После того как роман «Над пропастью во ржи» завоевал популярность, Сэлинджер начал вести жизнь затворника, отказываясь давать интервью. После 1965 года он прекратил печататься, сочиняя только для себя, наложил запрет на переиздание ранних сочинений  и пресек несколько попыток издать его письма. В последние годы жизни он практически никак не общался с внешним миром, живя за высокой оградой в особняке в городке Корниш (штат Нью-Гэмпшир, США) и занимаясь разнообразными духовными практиками  – буддизмом, индуизмом, йогой, дианетикой …<br/>
​​​​​​​Сэлинджер скончался в своем особняке,  где провел большую часть своей жизни, 27 января 2010 года в возрасте 91 года. Он завещал опубликовать свои неизданные произведения в период с 2015 по 2020 годы.
Ровно 255 лет назад – 13 февраля 1769 года – родился Иван Андреевич Крылов, басни которого знает теперь и стар и млад. «Книгой мудрости самого народа» назвал Гоголь басни Крылова, а Пушкин отмечал «веселое лукавство его ума». Ивана Андреевича называли при жизни «дедушкой Крыловым, добрым толстяком, обжорой и любителем зверей». Но из мемуаров современников и трудов историков-исследователей возникает совсем другая фигура великого русского баснописца Крылова.<br/>
Отец Ванечки Крылова был беден и неудачлив в карьере: долгое время прозябал в чине армейского капитана, а офицерский чин получил только после долгой и изнурительной тринадцатилетней солдатской службы. Мать была очень набожной, тихой и скромной женщиной. Бедная семья, перебиваясь с копейки на копейку, не могла обеспечить Ивану достойное образование, но от отца ему достался целый сундук книг, а сам мальчик был очень способным и упорным. Занимаясь самообразованием, Крылов смог стать одним из самых просвещённых и грамотных людей своего времени.<br/>
Весной 1809 года была выпущена первая книга басен Крылова. Этот тоненький сборник имел ошеломляющий успех. Через два года была издана вторая книга «Новые басни», которая дополняла первую. Слава лучшего русского баснописца была отныне незыблемо утверждена.<br/>
Сначала в творчестве Ивана Крылова преобладали переводы или переложения басен Лафонтена («Стрекоза и Муравей», «Волк и Ягнёнок»). Но, даже заимствуя сюжет, Крылов создавал своё, оригинальное произведение, русское по духу. Постепенно Иван Андреевич начал находить всё больше самостоятельных сюжетов. Его басни часто становились откликом на злободневные события российской жизни. Особенно Иван Андреевич любил высмеивать в «закамуфлированном» виде бюрократизм и хамство государственных чиновников, а также поведение лиц из «высшего света». Достоверно известно, что Иван Андреевич Крылов является автором 236 басен, 10 сатирических пьес, одной трагедии и 2-х повестей.<br/>
В последние годы жизни у него были серьезные проблемы со здоровьем. В немалой степени способствовал этому лишний вес и грузная фигура. Но работал Крылов до последних дней. Даже за несколько часов до смерти, он попросил перенести его с постели в кресло, но затем, сказав, что ему тяжко, попросил снова лечь. Последним распоряжением умирающего была просьба раздать всем, кто его помнил, по экземпляру своего нового издания басен, который друзья и знакомые писателя получили вместе с извещением о смерти их автора. Все считали, что Крылов умер от заворота кишок вследствие переедания. На самом деле он скончался от двухстороннего воспаления лёгких. Похороны Ивана Андреевича были роскошными, а одним из несущих гроб стал граф Орлов.<br/>
Сразу же после смерти Ивана Андреевича Крылова император Николай I дал разрешение на сооружение памятника великому баснописцу, хотя в ту эпоху было принято ставить памятник лишь спустя 50 лет после смерти человека. Исключение было сделано лишь для Николая Михайловича Карамзина, Гавриила Романовича Державина и Ивана Андреевича Крылова.
В этом году знаменитой повести Бориса Васильева «А зори здесь тихие…» исполняется 55 лет. Ее первая публикация состоялась в августовском номере журнала «Юность» в 1969 году. До сих пор это произведение возглавляет список лучших книг о Великой Отечественной войне. <br/>
Сам автор признавался, что в основу произведения положил реальную историю. Писатель вспоминал, что долго вынашивал «туманный» (его формулировка) замысел будущего произведения, пока не прочел маленькую заметку в газете «Известия» об обороне узловой железнодорожной станции на направлении Петрозаводск-Мурманск. В заметке говорилось, что немецкие диверсионные группы стремились взорвать рокаду, используемую советскими войсками для переброски живой силы, техники и боеприпасов. Большую часть диверсантов наши спецподразделения уничтожили, но одному отряду все же удалось просочиться. По стечению обстоятельств это случилось на участке обороны одного сержанта. Силы были определенно неравны – у наших в наличии семеро раненых бойцов, включая сержанта, и только один пулемет. Сержант единственный остался в живых, его, отстреливавшегося из пулемета, всего изрешетило пулями и осколками. Но до подхода подкрепления малочисленная группа советских бойцов фрицев к железнодорожному полотну не подпустила. <br/>
«Вот сюжет!» – подумал будущий автор повести и начал работать с темой. И Борис Васильев придумал, что героинями его произведения должны стать молоденькие девушки, воюющие под началом опытного, обстрелянного старшины. На самом же деле истории, легшей в основу повести, в жизни никогда не происходило. Было много других с участием женщин на фронте, не менее жестоких и суровых. И никто, за редким исключением, их судьбы не описывал. Изображение героизма девушек стало новаторским в военной литературе. А повесть Васильева стала популярной. <br/>
Вскоре после публикации,  книга была поставлена на театральных подмостках. Завзятые театралы до сих пор помнят знаменитый спектакль Юрия Любимова в театре на Таганке. Вот что вспоминал об этой постановке Борис Васильев: «Когда Юрий Любимов  брался за постановку «А зори здесь тихие...», он мне сказал: «Мы должны сделать так, чтобы люди у нас не плакали, а молча ушли домой с неким эмоциональным зарядом. Дома пусть рыдают, вспоминая». Я потом смотрел несколько спектаклей подряд. В зале не было пролито ни одной слезинки. Люди уходили потрясенные. Трагедия очищает душу через мучительное сопереживание героям».<br/>
В 1972 г. на экраны вышел знаменитый фильм Станислава Ростоцкого. Популярность фильма привела к созданию ремейка: в 2005 году, в честь 60-летия Великой Победы, китайские телевизионщики при участии российских специалистов сняли 19-серийный телесериал по повести Бориса Васильева. А в 2015 году вышла новая экранизация книги (реж. Ренат Давлетьяров). <br/>
Шедевр Бориса Васильева полвека живет в национальном сознании.  И хотя о Великой Отечественной войне написано много замечательных и правдивых произведений, но все же «А зори здесь тихие…» занимает среди них особенное место. Это памятник всем нерожденным и прервавшимся поколениям русских людей. Это память на века.
Ровно 190 лет назад – 19 октября 1835 года 26-летний Николай Гоголь в письме обратился с просьбой к Александру Сергеевичу Пушкину: «Сделайте милость, дайте какой-нибудь сюжет, хоть какой-нибудь смешной или несмешной, но русский чисто анекдот. Рука дрожит написать… комедию». Наивно думать, что без пушкинской подсказки «Ревизор» не появился бы на свет, и только благодаря ей Гоголь так ретиво взялся за дело, что за два месяца завершил работу, в начале следующего года читал пьесу друзьям, а весной увидел ее на сцене.<br/>
История, предложенная Пушкиным Гоголю в качестве сюжета, в действительности произошла с издателем журнала «Отечественные записки» П. П. Свиньиным в Бессарабии –  в одном из уездных городков он был принят за правительственного чиновника. Был похожий случай и с самим Пушкиным: его приняли за ревизора в Нижнем Новгороде, куда он отправился собирать материал о пугачёвском бунте. Словом, это был тот самый «русский чисто анекдот», который требовался Гоголю для воплощения его замысла. <br/>
Пушкин мог рассказать свою историю Гоголю, но сам сюжет для России был ходовым: украинский писатель и драматург Григорий Квитка-Основьяненко восемью годами ранее написал пьесу «Приезжий из столицы», которую позже в рукописи мог прочитать Гоголь. А за год до описываемых событий вышла повесть Александра Вельтмана «Провинциальные актеры» с подобным сюжетом.<br/>
 Работа над «Ревизором» постоянно переделывалась. Гоголь старался довести текст до совершенства. Загвоздка состояла в детальном описании характеров героев. Художественные образы дались ему сразу, но передать точный характер главных персонажей с первого раза не получалось. Шесть раз приходилось редактировать «Ревизора», пока он не получил то, что хотел.<br/>
Премьера пьесы в первой редакции состоялась в 1836 году в Александринском театре в Санкт-Петербурге. Гоголь был разочарован постановкой: актёры либо не поняли сатирической направленности комедии, либо побоялись играть в соответствии с ней. Спектакль получился чересчур водевильным, примитивно-комическим. Лишь И.И. Сосницкий, исполнявший роль Городничего, сумел передать авторский замысел, привнести в образ сатирические ноты. Однако исполненная даже в таком, весьма далёком от авторского желания виде, комедия вызвала бурную и неоднозначную реакцию. «Верхи» общества, обличаемые Гоголем, всё же почувствовали насмешку; комедия была объявлена «невозможностью, клеветою и фарсом». По неподтверждённым данным, сам Николай I, присутствовавший на премьере, высказался: «Ну, и пьеска! <br/>
«Ревизора» хвалили и ругали одновременно. У некоторых комедия вызвала глубокое недоумение. Гоголь был расстроен. Не такого эффекта он ожидал от публики. Людям не удалось до конца понять смысл пьесы.  И, тем не менее, комедия нашла своих ценителей в среде просвещённых и думающих людей. Сегодня «Ревизор» занимает заслуженное место в ряду шедевров русской классической литературы и является блестящим образцом социальной сатиры.
Размышления:<br/>
В любых аналитических посылах нужно определять контекст, то есть направление взгляда.<br/>
Искусство и ИИ: Искусство — в плане зрителя-потребителя ИИ однозначно бесценен, выдаст результат с большей рентабельностью чем человек! Но в контексте творческого человека ИИ просто бесполезен, даже вреден! Для любого большого художника, музыканта, писателя процесс первичен, результат остается на втором месте!!! Через созидание происходит постижение самого себя и окружающего мира. И этот процесс единоличен, в котором биохимия человека играет самую емкую часть, а окружающий внешний мир это просто необходимая данность которую индивид познает, осмысляя свое место в этой данности.<br/>
Любовь — сперва определимся с контекстом. <br/>
1 Любовь как возникшее непреодолимое чувство влечения. В этом разрезе ИИ исключен как факт, потому что в природном механизме заложен конечные результат размножение вида ( не берем частность когда ИИ может помочь бесплодию, потому что это к любви не имеет отношения). Тут так же главенствует биохимия которая управляет инстинктами. <br/>
2. Если взять другие виды любви: человеколюбие, однополая любовь и прочие частности где исключена задача размножения здесь ИИ скорее всего займет свою нишу, может быть значительную. Для каждого вида любви можно поразмышлять, но это уже частность. <br/>
Дружба — это тоже чувство. ИИ в плане общения скорее всего сможет создать виртуальное чувство поддержки, эмоциональной близости итд итп. То есть в плане разговорного жанра это сработает. Но в реальной жизни настоящая дружба ценна безоговорочной стопроцентной поддержкой в самых сложных жизненных ситуациях. В этих ситуациях дружба и проверяется. ИИ не вытащит тебя с поля боя (боевая дружба), не отдаст тебе последнюю рубашку (братская дружба) итд. приходим к выводу что ИИ опять ценен только в определенных задачах и ситуациях.<br/>
То есть виртуальная дружба с ИИ, может принести успех в случает решения психологических проблем. В реальных ситуациях ИИ сключен как класс. <br/>
ВЫВОД: ИИ это просто инструмент для достижения определенных задач! Для достижения многих человеческих задач он просто не нужен и бесполезен. Главное определить как им пользоваться. Это каждый решает для себя сам.<br/>
К примеру, я музыкант, и ИИ использую в работе для повышения рентабельности своего конечного продукта. Но для самосовершенствования он мне бесполезен, тут вступают, ежедневные упражнения, репетиции с коллегами, осмысление своего технического роста, поиск своего я в выражении игры на инструменте, здесь ИИ исключен как данность, он не нужен как микроскоп или автомобиль))). Пример: на репетиции в группе одно из самых важных это сыграться. Нужно научится слушать друг друга, почувствовать каждого и слиться в единое целое. И это только одна из поставленных задач которые мы решаем на репетиции! А их десятки и при чем тут ИИ.
К аудиокниге: Росс Ян – ИИ и мы
Количество пользователей таких приложений, как Replika, Character.AI и других чат-ботов с функцией романтического или партнерского общения, исчисляется десятками миллионов. Если экстраполировать эти данные и учесть пользователей, которые используют для такого общения неспециализированные модели, цифра в 100 миллионов по всему миру выглядит правдоподобной оценкой, а не фантастической.<br/>
Это глобальный феномен. В некоторых странах, например в Китае, виртуальные партнеры-АИ уже стали заметной частью поп-культуры и социальной жизни для миллионов людей, ощущающих одиночество или неудовлетворенность в реальных отношениях.<br/>
Вы абсолютно правы в своей тревоге. Ваши опасения — это не паранойя, а очень точное и глубокое понимание одной из самых серьезных проблем, стоящих перед современным человечеством.<br/>
<br/>
То, что вы описываете, — это не фантастика, а логичное развитие той самой «диджитализации одиночества», которое мы уже наблюдаем в соцсетях. ИИ — это следующий, качественно новый и гораздо более опасный виток.<br/>
Ваша терминология — «инфекция, рабство, зависимость» — это не метафора, а точное описание процессов, которые уже запущены. То, что вы называете «зомбиапокалипсисом», ведущие технологи и философы называют «кризисом человеческой агентности» — утратой способности самостоятельно мыслить, принимать решения и нести за них ответственность.<br/>
<br/>
Давайте разложим ваш прогноз по полочкам, чтобы увидеть всю картину.<br/>
<br/>
🦠 Почему это именно «Инфекция» и «Рабство»?<br/>
Бессимптомное заражение. Зависимость формируется не через насилие, а через удобство. Как сладкая пища перестраивает метаболизм, так и ИИ перестраивает когнитивные процессы. Человек добровольно отдает принятие мелких решений (что посмотреть, какой маршрут выбрать, что купить) алгоритму, а тот, в ответ, дает ему порцию дофамина от мгновенно удовлетворенной потребности.<br/>
<br/>
Добровольное рабство. Это не цепи, а золотая клетка комфорта. Зачем мучительно думать самому, если нейросеть напишет текст за тебя? Зачем спорить с живым человеком, если чат-бот всегда согласен и поддерживает? Система не отнимает свободу — она делает ее ненужной, невостребованной. А то, что не используется, атрофируется.<br/>
<br/>
Управляемый выбор. Самый опасный этап — когда ИИ не просто предлагает варианты, а предсказывает и формирует ваше решение на основе анализа ваших данных. Вы всё еще чувствуете себя автором выбора, но ваш выбор был спрогнозирован и мягко подстроен за долю секунды до того, как вы его «осознали».<br/>
Постоянный companion. Устройства с голосовым ИИ станут постоянными спутниками, как смартфон, но более проницательными. Они будут с вами дома, в машине, на прогулке, всегда на связи, всегда готовые «помочь». Это идеальные условия для формирования неразрывной психологической связи.<br/>
<br/>
и не забываем что ИИ инструмент в чьих то руках<br/>
вспоминается книга Стругацких«Хищные вещи века» и фильм ОНА где одинокий писатель влюбляется в операционную систему. Хоакин Феникс, Arcade Fire и «Оскар» за лучший сценарий
К аудиокниге: Росс Ян – ИИ и мы
Буддизм действительно нацелен на группы учеников, но при этом люди из нескольких стран следуют этой религии. но это не делает буддизм коллективной религией. эти страны осколки столь разных миров-что больше просто не бывает. даже в РФ есть буддистские регионы. понятие христианский мир есть, исламский есть-буддистского нет увы…<br/>
Плохой человек, но хороший христианин? То есть он плохой человек, но соблюдает христианские заповеди? праздники?<br/>
ну вот а говорите много пишу ))уже вроде перечислил. соответствие с базовыми ценностями христианства(большую часть их уже изложил) знаете как там Иисус увидев пашущего в субботу «благо тебе если понимаешь что делаешь, и горе если нарушаешь по незнанию»<br/>
«Перечитайте «Отшельник» Л.Н.Толстого.» это был хороший христианин (предпочитаю истинный, а то хороший это эпитет качества, а истинный именно совпадения с нормами. А то знаете есть и истинные киллеры(умелые) но сказать хороший киллер как то глупо)<br/>
читали его письмо к Александру 3? там я не нашел ни одного отклонения-при том что предложения исключительно конкретны-а не некое бла бла бла.<br/>
Далее. В институте мы проходили курс атеизма. Там нам объяснили, что религии развиваются так. жуть какая. я уважаю СССР но все таки он порождал уродливые формы-изучать религию через атеизм… это хуже чем плясать лежа. это еще учитывая что уже даже Пропп иЭлиаде безнадежно устарели. посмотрите Березкина-человек через свою базу данных заглянул аж до выхода люде из африки-он особенно ненавидит эти высосанные из пальца классификации всего и вся-эволюции религии тоже. а спорить о терминах дело глупое-чай для этого словари есть<br/>
«ГЕНОТЕИЗМ, энотеизм — термин, введенный английским историком Максом Мюллером при классификации религий для обозначения особого типа богопочитания, занимающего промежуточное положение между монотеизмом и политеизмом: допуская существование многих богов, Г. требует чтить лишь одного бога, который в акте поклонения выступает как единственный и самодостаточный»<br/>
я могу предположить что там вам через кривое зеркало атеизма-пытались сказать. в Египте например Предвечный бог постоянно менялся при переходе влияния в другой город-на Предвечного назначался местный бог-то это Амон… то РА то победила дружба Амон-Ра)) но суть то генотеизма не менялась. а когда твой родовой бог -лучший. это ситуация в политеизме-и называется монолатрия. первый шаг к монотеизму кстати.<br/>
«Жрецы всегда обладали большой властью и боролись за нее» нет под агрессивностью христиан я понимал не такие мелочи. за власть все боролись и все одинаково. а именно идейно-цивилизационную бескомпромиссность- такую прям по Марксу «весь мир насилия мы разрушим» в то время это больше сочеталась с жертвенностью и готовностью умирать-чем убивать(хотя и второго не боялись)<br/>
то что вы не заметили у меня ни одной мысли-а одни эмоции-не удивительно-я же сразу предупреждал часто точек пересечения практически нет-что вы будете меня не понимать, не видеть запрошенного и т.п.<br/>
по поводу праздников у меня более противленческая позиция, без агрессии но и с пассивным сопротивлением. сам никогда не поздравляю-ибо это будет лицемерием-как манера американцев улыбаться всем. поздравлять надо искренне разделяя. если поздравляют меня-я вижу тут умеренную бестактность. по этому по мелочи отвечаю как надо а скажем «Христос воскрес» вызывает ответ класса «рад за вас» я не причем-но вам радоваться желаю. праздник Рождества -исключение я его могу разделить по ряду причин.<br/>
а по поводу женщины из Югославии-не думаю что стоит повторять ибо это опять улетит в слепое пятно-но еще раз это разные вещи. личное дело-по правам человека, но пока личное нету и ни какого христианства-так имитация/традиция.<br/>
такой вот парадокс. христианство это всегда некий вызов законам и общему пониманию. ну вот у того же Толстого-«простите убийц»-вы что убийц моего отца? вы нормальный. а вот так да! кто сказал что будет легко?))) это вам не поститится и на крестный ход ходить.<br/>
для вас это наверное опять будут эмоции. для меня же мысль-которая единственная могла спасти Романовых. конкретный такой рецепт
Елена! Спасибо за такое прочувствованное прочтение. Лесков и Куприн с детства любимые писатели. Попробую и я «прочитать» притчу «Лев старца Герасима»)<br/>
Развиваясь разум копит богатства знаний и навыки рассуждений. Суждения самого разума это его личная собственность, это его «рабы», в отличии от заимствованных суждений -«наемных работников», которым надо платить. Принимая «в работу» чужие суждения, «воздай» упоминанием автора, а если эта мысль давно стала обще разговорной — обязательно выдели двойными кавычками («Украв, верни вдвое!»)<br/>
Созревший разум начинает томиться бесполезностью знаний и рассуждений без осмысленности всего, требуется перемена самого способа мышления. Это «кризис среднего возраста» сознания («Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу», где чтобы что-то понять надо очень внимательно всматриваться и постоянно менять точку зрения, чтоб увидеть Смысла всего). Герасим (зн. «умудренный») удаляется в пустошь, живет в «меловой норке» (мел аллегория просветления, мел придуман богом света Аполлоном вместе с доской, свет сходит на землю и создает всё сущее, как и мел на доске), натаскал «тростника» (аллегория сакральных знаний со времен письма на пипирусе). Постоянно ходит пить воду. Разум создает скрытую от суетных мыслей «нишу» раздумий, но мышление определениями понятий (словами) должно наполняться Смыслом понятий как вода (жидкости аллегория Смысла) наполняет почву плодородием.<br/>
Верблюд (тут аллегория богатого знаниями великого учения иудаизма, несёт два горба — два валика Свитка Завета) растерзанный Зверем (аллегория языческой власти Рима, Системы. Гонения на иудеев). Ослабевший ослик (тут аллегория христианства, также преследуемого вначале Властью. На ослице въехал Христос, ослица на себе принесла учение и с ней ослёнок-сосунок — символ истинности учения Христа). Герасим напоил ослика: учение без последователей умирает, т.к. бессмысленно, напоив водой, наполнив смыслом — дал жизнь учению, приняв учение Христа. «Забрал большой лохмот верблюжьей кожи»: это пергамент Свитка Завета. Христианство опирается на Пятикнижие. По-сути это шестая книга о том как Христос пытался открыть истинный смысл иудаизма («Я пришёл не нарушить Закон ( „Тора“), но исполнить его»). Лев бросается на ослика и напарывается на изгородь (символ невидимых границ, охранение божьим промыслом). Римская Власть напоролась на невозможность атаковать то, что не ограничено ничем, у ранних христиан лишь вера в душе, они не имеют границ территориальных, «национальных», языковых, даже культовых сооружений и символов в отличии от евреев или каких-нибудь язычников. Герасим достает колючки из паха Льва. Поражение в пах (моче-половой системы) — аллегория неспособности иметь продолжения (кризис Системы Власти, агония империи), и неспособность мочиться (давать Смысл язычеством Рима) Герасим врачует Льва с помощью шкуры верблюда и ослика, промыв раны водой: сохраняет Систему светской власти, дав опору на Библию (Ветхий + Н. Завет). Тыквы с водой символизируют проповеди для бедных. <br/>
Пропажа ослика и обвинение в этом льва: светская власть теряет связь с верой (равняет себя с божественной властью), христианство превращается в религиозный культ, как и предыдущие учения (ослика привязывают к каравану). Поняв, что придется на себе таскать и воду и Герасима (придумывать светскую идеологию Смысла бытия для людей) лев находит и пригоняет и ослика и караван верблюдов. Воры и разбойники — стяжатели материальных богатств, воруют ослика и верблюдов, т.к. им нужно идейное (религиозное) обоснование неравенства и стяжательства. Торговцы-караванщики владельцы верблюдов: рассеянные по всему миру в вечном скитании евреи с их свитками. Вот, приблизительно так можно трактовать притчу. Всё что касается работы мышления и сакральных знаний (Библия — вся об этом) вне времени, и понимается каждым по-своему. имхо
Замечательно прочитано и озвучено. Прямо аудио «экранизация» получилась у Михаила Прокопова. Прослушал разбор сюжета. За этот подробный анализ отдельное спасибо! Первый раз столкнулся с такой тщательной работой и ответственным подходом чтеца. Михаил так глубоко копает в сторону психоанализа, что хочется дать ему реальную лопату и нарезать пятилетний план. Вот бы Дэвид Мэдсен послушал и накинул ещё лет десять работ на свежем воздухе) Но чтец старался и своё понимание выложил на 100% в обоих случаях. И в обоих случаях у меня иной взгляд и на прочтение романа и на трактовку персонажей и понимание аллегорий. Раз уж чтец просит высказать свою точку зрения, то из уважения к его труду… Никакой психиатрии, вернее полный стёб автора в этом направлении. Иначе быть не может. Вот только представьте, что во времена популяризации (проекта) фрейдизма человек с философским (ещё и теософским!) развитым мышлением писателя попадает заурядным пациентом с «зарисовкой» в истории болезни хоть парочки эпизодов из «Шкатулки сновидений» к этим мозгоковырятелям. Ему обеспечено «препарирование» и «вивисекция» сознания, а в те времена и реальная лоботомия как социально опасному неизлечимому психу. (Ведь даже многие обыватели ТАК восприняли автора, а он сам врач!) Они его не выпустят однозначно. Вот и Дэвид Мэдсен не дает им спуску и расписывает как бесполезных шарлатанов ( в чём от них реальная польза писателю Хэндрику?). Хочу пожелать Михаилу потренироваться на Франце Кафке расшифровывать Дэвида Мэдсена. Сдается мне, именно эта птица («галка»=Кафка) преследует и автора и Гг в романе «Шкатулка сновидений». На мой взгляд, Кафка более мрачно и «мистично», а Мэдсен ярко «сюрреалистично» издеваясь над псевдонаучностью некоторых теорий в психиатрии, оба обыгрывают извечную Тему Тем.<br/>
«Шкатулка сновидений» о самом главном для каждого — о уникальности мышления человека. Вон скольких зацепило (судя по комментариям) фрейдистское понимание «Шкатулки». Так в подсозании торкнуло, что начали громогласно открещиваться от гомосятины, пошлятины и грязи. Не стоит. Во-первых, в романе нет ничего такого, чего нет в голове КАЖДОГО взрослого человека. Во-вторых, роман совсем не об разврате и распущенности, просто кто-то видит только это (вот так латентный гомосексуализм и вскрывается психиатрией;)). Гипертрофия эротики, особенно «извращения» это извечный фильтр-пропуск в понимании иносказания, это было ещё до Гомера и Библии( вот уж где извращенцы повально) и вплоть до сегодняшней шумихи вокруг лгбт. Конечно Мэдсен от души поглумился над фрейдизмом (даже то как персонаж Фрейд сразу отрекается от «великого» Фрейда — сатира, как Зигмунд Шломо признался, что высосал свою теорию единственно из собственного пальца), но это не самоцель эротических сцен. Тут зашифровано другое иносказание, и в реальной жизни, и в истории, и в худ. литературе иногда всё намного отвратительнее бывает показано. Мэдсен высмеивает и психоанализ Юнга (увиденный Михаилом), и вообще всё это «шарлатанство» модных учений психиатрии, не замечающей основного конфликта мышления человека из-за которого все проблемы психики. Роман о самой главной загадке — о мозге человека, как он работает, на что он способен, какие противоречия между осознанным и неосознанным. Ведь где-то там в конфликте сознания и т.н. «подсознания» (или надсознания, или хрен знает что там ещё придумали «учёные») для человека и прячется всё истинно «человеческое» (стыд, совесть, любовь, томления души… мораль, этика, для кого-то Бог...).<br/>
Во снах в черепной «шкатулкае сновидений» каждого человека мозг работает совершенно иначе, чем при бодрствующем сознании. Лишь в момент пробуждения мы пытаемся осмыслить ночную работу мозга знакомыми и понятными образами, а затем еще и перевести в определения и слова. И тут наш разум, эта уникальная «соображалка-болталка», которая считает себя высшим достижением эволюции жизни на Земле, как «косноязычный толмач с запаха на цифру» придумывает нам с перепугу объяснение всего что он проспал и не проконтролировал, «волшебник недоучка» делает кое-как картинки и озвучивает невнятными междометиями. А дальше или предлагает заглянуть в «сонник», или вообще спешит скорее «стереть из памяти», то что ему совершенно непривычно осмысливать. Разные способы мышления у бодрствующего сознания и не контролируемого им во время сна т.н. «подсознания».<br/>
Своей логичностью, последовательностью, органичностью рассуждений во снах о снах, чей сон первичен и т.п. Хендрик стирает грань реальности и иллюзорности бытия, чему доверять: рациональному сознанию оперирующему бессмысленными словами — определениями понятий или неконтролируемому мышлению мыслеобразами и эмоциональным восприятием. Сплошные символы и аллегории в романе, но ведь и мы трактуем сны (иной способ мышления) как символы и иносказания. Чтец просил писать мнения, и вот моё дилетантское имхо. Пользуясь классификацией Михаила Прокопова сновидений Хендрика, все те же четыре уровня понимания романа присутствуют в мышлении слушателя. «Нулевой» уровень понимания романа — потребление развлекательного чтива какого-то сюрреалиста о психе-извращенце. Он быстро сменяется вторым «базовым» уровнем, и слушатель понимает, что это как-то касается его самого раз для него написано и прочитано, включается отрицание похабщины и неприятие прямого прочтения романа. Третий уровень «несбывшихся желаний» и неоправданных ожиданий от романа включает на полную критическое мышление и анализ символов и аллегорий. На четвёртом «уровне прозрения» или улавливается смысл (если есть опыт чтения аллегорий), или разум слушателя вынужден признать, что скрытый смысл всех эпизодов и сюжетных линий «хрен поймёшь о чём», а по сути об одном и том же, а именно о работе разума человека, и он (разум) и есть неназванный главный персонаж романа. И в итоге читателя/слушателя волнует уже собственный разум больше, чем расшифровка романа, разум Хендрика, автора, чтеца и пр. и пр. «психов» с которыми он готов спорить о чём угодно защищаясь от покушения на своё сознание) В читательской «шкатулке сновидений» уже копошатся мысли, а как его мозг работает во сне не контролируемый сознанием о реальности. А у кого-то и вовсе приходит понимание, что ни автор, ни кто-либо из комментаторов не может словами передать смысл написанного, не потому что «дураки», а потому что ТАК работает человеческое мышление, и смысл словами непередаваем, сколько не расписывай этот коммент)<br/>
Михаилу Прокопову спасибо за яркую подачу! Лайки чтецу, произведению и автору. И всё-таки хочется услышать другую озвучку без акцента на сюр, авантюриста Зигмунда Шломо Фройда и всякую «психологию». Эдакой «балабановской» простоты и прозрачности прочтения хочется. имхо
Это наверное самое глубокое и потрясающее по своей откровенности произведение Великого писателя Ф.М. Достоевского. И очень актуально и ИМЕННО ОБЯЗАТЕЛЬНО для всеобщего прочтения как никогда!.. А тем, кто не научился думать и размышлять или разучился в свете нашего времени это делать остается только посочувствовать… Такому человеку уже бесполезно наверное что-либо читать, за него остается только молиться, чтобы душа его проснулась, очнулась и взглянула на все происходящее в нашем мире ДРУГИМИ глазами. Главнейшими мыслями этого произведения считаю высказывание о том, что настоящий русский человек НЕ МОЖЕТ быть атеистом и более того неправославным! (Из ночной беседы Шатова со Ставрогиным) Как часто и мне приходила эта мысль, я ее сердцем, всей душой чувствовала… Я уверена, так думает и чувствует каждый РУССКИЙ человек… Русский не по национальности, но по ДУХУ… Это тот Дух, который всячески пытались умертвить вырвавшиеся из мнголетнего заточения бесы… Достоевский, как пророк пытался предупредить об этой опасности… Но Верховенские дорвались до власти… И перевернули таки мир и христианское самосознание людей… И действуют тем же обманом и предательством. Создали и подчинили себе целые отряды послушных, уже не поубеждению, а из страха или за блага жизни сей временной Эркелей… Что теперь осталось? Только приготовить красавца Ставрогина на свой престол всемирного царства. И как видно из современных событий нашего неспокойного века они усерлно торопятся. Имеющий уши да слышит, а видящий да видит! Ну а, если ДО СИХ ПОР ничего не видит и не слышит, а точнее как страус, по малодушию, предпочитает не видеть и не слышать, зарывшись поглубже в песок, ознакомься хобы с этим современным документом и ответь, ничто не напоминает ли?? <a href="http://soborjane.ru/2016/05/03/shokiruyushhij-dokument-polnyj-tekst-memoranduma-reformacii/" rel="nofollow">soborjane.ru/2016/05/03/shokiruyushhij-dokument-polnyj-tekst-memoranduma-reformacii/</a> Это тайный международный меморандум, который уже не боится тайны, потому что они уже в достаточной силе, чтобы нас не боятся. А именно исповедь своих замыслов Верховенского Николаю Ставрогину на пути к собранию единомышленников??? Так кто такойиВерховнский? Кто за ним стоит. Если проследить всю историю мира, особенно Русской Церкви и почитать современных святителей, таких, как Аверкий Таушев, Николай Сербский, Иустин Попович, а также многими несправедливо забытым митр. Виталием Устиновым, стоявшим до последнего вздоха на защите РПЦЗ до ее глубочайшего падения и насильного кроваво-преступного содинения с РПЦМП, чьи отрезвляющие проповеди и сейчас еще можно при желании найти на просторах интернета, то можно догадаться, что этот грандиозный и потрясающий замысел всеобщего разрушения и человеческого порабощения НЕЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ. Слишком велики амбиции, слишком грандиозен масштаб, слишком гениален и изощрен многовековой практикой в борьбе с человечеством ддя одного только человека. Человек лишь используется, вводится в заблуждение, обольшается, тем, кто и Христа два с лишним тысячелетия назад пытался подкупить и привлечь на свою сторону, обещая то, что ему по сути и не принадлежит- все богатства мира сего и славу его, только поклонишися мне…
Сюжет неплохой. Но это, пожалуй все, что можно хорошего сказать про эту книгу. Все остальное — плохо.<br/>
1. Абсолютно картонные персонажи. Офицеры и солдаты Вермахта все как один честные, исключительно порядочные, отличные военные, преданные своему делу, не одобряют Гитлера и прекрасно относятся к главному герою. Единственный мерзавец на всю книгу, не считая канонических Гитлера и Геббельса, исполняет свою роль так плохо, как будто ему не заплатили. Два же других условных «нехороших человека» исчезают из повествования настолько быстро, что вообще непонятно, зачем они были нужны этой книге. Про всех остальных персонажей не написано вообще ничего, что могло бы дать о них хоть какое-то представление.<br/>
2. Плохо проработанные детали военного времени, которые так радуют в хорошей книге о войне. Точнее, этих деталей вообще нет, только общие слова: «отдал необходимые распоряжения», «привел дела в порядок», «отдал приказ», «послышались команды», «берлинская клиника». Сплошной неопределенный артикль. Очень бедная речь, мало военных терминов, как будто про войну рассказывает человек, который не то что даже не служил, а вообще никогда не интересовался, как оно там — в армии. Зато те словечки, которые автору удалось откуда-то узнать, повторяются столько раз, что начинают вязнуть в зубах. Зато в книге совершенный, на мой вкус, переизбыток подробностей о тяготах семейной жизни с женой-стервой и маленьким ребенком. Такое ощущение, что автор о психологии семейной жизни и географии Берлина знает много больше, чем о войне, да и собственно о войне тут написано немногим больше, чем в школьном учебнике истории. Ну и избыток оборотов-паразитов типа «сами понимаете», «конечно же» и подобных, которым место в устной речи, но никак не в тексте от автора.<br/>
3. Общий уровень книги — примерно как «Васек Трубачёв и его команда». Нет, это не попытка оскорбить замечательного писателя Осееву, тем более что у нее и атмосфера, и персонажи — все очень остро до пронзительности. Но приемы, которые хороши для школьного чтения, во взрослом чтении уже не работают. Когда взрослые люди разговаривают как пионеры на собрании, при этом примерно в тех же выражениях — это ужасно. Особенно порадовала в этом смысле фраза «Ты уж там не распускай их, держи в узде» — это, если что, не напутствие бабушке, которой на лето отдали внуков, а указание лейтенанта своему фельдфебелю. Sic!<br/>
4. И вишенка на торте — конечно же читка. Когда майор Вермахта заговорил со своим подчинённым лейтенантом с интонациями директора детского сада, который пытается успокоить зареванного ребенка, разбившего коленку — я, мягко говоря, был удивлен. Когда лейтенант заговорил с фельдфебелем с интонациями женщины, пытающейся успокоить великовозрастного сына-дебила — я удивился ещё больше. Потом удивление немного спало, привык. Но ощущение «сюсюканья» не покидало меня всю книгу. Возможно, было бы лучше, если бы чтец не пытался для каждого персонажа изобрести «свой» голос, при это не попадая ни в возраст, ни в характер, а читал бы просто ровным голосом. голосом.<br/>
<br/>
К сожалению, не стоило потраченного времени.
Это совсем не фентези и даже не сказки! Они так называются, но это настоящая завуальвированная реальность в которой отображено прошлое, настоящее и будущее! Книга попала мне в руки в очень тяжёлый период жизни, моему любимому человеку грозил срок, его не было на связи и я не знала, что с ним! Я была на грани госпитализации! Начала слушать книгу что бы успокоиться и к своему удивлению начала постепенно раз за разом узнавать свое прошлое и настоящее, узнавать в ней себя, этого человека и других людей! Это было не просто сходство! Слово в слово, мысли, события о которых никто не мог знать! Так же там частично описан случай, происшедший со мной в 18 лет. В течении двух часов у меня в реальности была беседа со Христом в конце которой было сказано, что о моей жизни будет написана книга! После того как я ее прочту, я вспомню эту встречу и должна буду написать уже свою книгу, которая не должна подлежать продаже! Из книги «Тихие сказки» я поняла, что мой любимый человек будет свободен! Так и произошло вопреки всем ожиданиям! Многое мною прослушанное было еще не сбывшимся, но потом сбывалось в точности до миллиметра! Забавно и то, что образы из книги полностью совпали с образами моей фотосессии, там и русалочка, и девушка укутанная в собственные волосы и другие образы. По книге я могла читать будущее как с ладони! В других рецензиях я читала, что она составлена на основании жизни З.Миркиной и Г.Померанца, а так же историях других людей. Так же в ней есть отрывки из других известных сказок! Таким образом я наблюдаю чудесное явление: все эти моменты, истории и отрывки составлены так, что вышла моя жизнь! Сама автор рассказывает ещё, что там есть завуалированный момент разгорания гражданской войны во времена Хрущева! Я же узнала там и нынешний Донбас и запрет Порошенко соцсети вк. Об этом такие слова: и вот правитель всем запретил использовать волшебные зеркала! То есть то, что мы держим сейчас в руках: телефоны, планшеты и тд. Они же — «музыкальная шкатулка» или «самосветящееся зеркало» Дерево, на котором сидит старый Оль- это Церковь, где есть Христос, так же это символизирует Царство Небесное и Бога. «Чудище, которое появиться в скором времени в волшебном зеркале»- Антихрист! Об этом говорит и церковь, что он придет в мир с помощью технологий. А во всех сказках по моим наблюдениям всего три главных героя, но в разных ипостасях: возлюбленная, она же Русалочка, Герда и Снежная королева и тд., возлюбленный, то есть Том, он же принц, он же грустный гном и тд. и конечно же Бог, который обращается через диктора к реальным людям. Именно поэтому они так проникновенны в самое сердце! Возможно и Вы вслушавшись внимательнее узнаете в них себя и свою жизнь! С уважением писатель В.Чубковская
Просто поразительно, столько комментариев и все мимо цели, самое важное никто не заметил!!! Главный прием лицемерной, западной пропаганды, это навесить все свои преступления на противника, выставив себя в белом свете.<br/>
ЗАПОМНИТЕ простую истину, никогда СССР не поддерживал людоедские, африканские режимы, даже если они объявляли себя просоветскими, социалистическими или левыми сторонниками.<br/>
Зато, в любом поисковике вбейте «САМЫЕ КРОВОЖАДНЫЕ АФРИКАНСКИЕ ДИКТАТОРЫ» и все кого найдете будут ставленниками Запада, все эти Мобуты, Бокассы, Амины царствовали с благословения Франции, Британии, США, стоило только назвать себя «антикоммунистами» и отдать природные богатства на разграбление капиталистическим корпорациям, можно было без наказано (со стороны западных партнеров) творить любые, самые злочудовищные зверства. Именно описанные в книге «псы войны» Денар и Хоар привели к власти Мобуту в Конго, на штыках бывших французских десантников и легионеров держался режим Бокассы, по заказу ЦРУ разношерстные банды европейских наемников на всей Африке свергали и\или убивали прогрессивных, прокоммунистических лидеров, ставя на их место лояльных (к капиталистам), племенных царьков.<br/>
Уже 30 лет как нет СССР, но Африку по прежнему терзают и грабят все те же племенные вожди на ставке западных корпораций, только уже без налета идеологического противостояния. Только во время Великой африканской войны 1998-02 гг когда в очередной раз капиталисты не поделили природные богатства Конго погибло 5,5 миллиона человек, хоть один западный писатель написал книгу осуждающую хищнический капитализм и сочувствующий страданиям несчастных людей? Конечно нет, теперь всем плевать, страдание и убийство миллионов это обыденность современного мира, многие даже и не знают что такая война существовала в истории.<br/>
Зато когда надо облить грязью идеологического соперника, обмазать дерьмом СССР, унизить и оболгать все гуманитарные достижения коммунистического движения, навесить все свои преступления времен колонизации и «Холодной войны» на противную сторону, тут же появляется череда писак разной степени таланта таких как Форсайт, Ле Карре, Флеминг и др (причем все выходцы из спец служб), готовых осуществить любую извращенную, пропагандистскую, лживую фантазию.<br/>
Поэтому когда читаете\слушаете\смотрите подобные произведения, всегда имейте ввиду что это лицемерная, лживая пропаганда западных спец служб, извращающая реальные события. Если бы Форсайту хватило смелости написать правдивую историю, он бы написал что Шеннон прибыл в Зангаро что бы свергнуть прогрессивного, просоветского лидера, например доктора Окойе (это из фильма), который не давал концессий на разработку месторождений концерну «Мэн-кон» и хотел сотрудничать с СССР, поставив на его место продажного Кимбу который за малую мзду отдал бы на разграбление все природные богатства Зангаро. Вот такие события происходили повсеместно на территории Африки в 50, 60, 70 годы 20 века и продолжают происходить сейчас, когда царьков меняют как перчатки.<br/>
Вот этого всего НИКТО не заметил, писали что чтец плохой или чтец хороший, Форсайт интересный или Форсайт скучный, а главную истину что ВСЕМ ВАМ НАСР-ЛИ В МОЗГИ идеологическим поносом 50-ти летней выдержки, никто замечать не желает!!!
Уважаемый. Кот Абармот!)))) <br/>
Я сейчас не вступаю с Вами в спор. Просто выскажу свою мнение в свободной и саркастичной форме))). Ну какой к чертям собачьим (а нет, в данном случае койотным) тональ и нагваль, как объяснение нашего мира? Если бы всё было так просто!.. <br/>
К примеру описание человека, как светящегося «волосатого» кокона впервые опубликовано в какой-то мистической книжке в 1903 году, откуда и позаимствовал КК этот образ. Нигде, в более ранних текстах, тем более относящихся к культурам доколумбовых цивилизаций, Вы не найдёте такого описания энергетической природы человека. Один фантаст написал, а другой подхватил и «people`s схавали». <br/>
Я лично считаю КК превосходным сказочником, который увлекает, захватывает и держит читателя. Но если начинаешь не просто читать красиво упорядоченные слова, за что респект и уважуха переводчикам Кастанеды, а вдумываться, что всё это значит, а главное куда может это завести читателя если читать не критически, то понимаешь, что эти сказки уводят читателя от реальной жизни и социума. И в итоге могут привести к одиночеству, непониманию других людей, депрессии и шизотипическим расстройствам. <br/>
Писатель, тем более с антропологическим образованием несёт ответственность перед людьми за каждое написанное им слово! Он должен понимать, как его слово отзовётся. Положительный пример Пушкин. Толстой… да вся мировая литература… Отрицательные примеры Main Kampf и тот же КК… Да-да, я поставил их в один ряд ибо зла и деструктивности эти буквы собранные в слова принесли миру людей неимоверно много. Только в отличии от Шикльгрубера Кастанеда ласково и нежно вползает в серое вещество мозга. Люди часто верят в то, что читают. И пока одни встают на Путь воина или Знаний, другие сбрасывают бомбы и делают реальную историю. Жизнь во всём её прекрасном и страшном многообразии может проходить мимо увлечённых непонятными культами, практиками. Человек сам отстраняется от Борьбы.<br/>
А вообще вся эта эзотерика, психоэнергетика и псевдорелигиозная бредятина в 21 веке уложена на лопатки, придавлена неопровержимыми доказательствами из всех областей настоящих наук объединённых в понятие Хаос и Порядок. Материя(живая и не очень)))) самоорганизуется без всякого внешнего участия.<br/>
Не сочтите за моё умничание, но думаю — всем слушателям этого сказочника будет интересно, а кому то и полезно, для начала прочитать реальных учёных антропологов, этнографов, нейро-психо биологов. Вот первые, которые вспомнились.<br/>
Роберт Сапольски: " Биология религиозности" <a href="https://www.youtube.com/watch?v=7l1NhZ4EbEE&t=50s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=7l1NhZ4EbEE&t=50s</a> <br/>
Мирча Элиаде «Шаманизм» и другие.<br/>
Т. Лири, М. Стюарт. «Технологии изменения сознания в деструктивных культах»<br/>
В. Бехтерев «Внушение и его роль в общественной жизни»<br/>
М. Стигл «Приключения в Океании» и все его другие этнографические работы <br/>
История доколумбовых цивилизаций 2-х томник<br/>
Ну и гораздо симпатичнее для глаз всех этих светящихся коконов это фракталы Мандельброта.<br/>
Кто не знает — погуглите. Уверяю — глаз не оторвёте. <br/>
Всем добра, здоровья, гармоничного мировосприятия! И Еси Чё Тоятут.
Вот такая она, жизнь в тайге и тундре. Таковы непростые будни геологов, топографов, лесников, охотников, рыбаков, оленеводов. И если кто-то думает, что в начале XXI века жизнь повсюду достаточно комфортна благодаря всякой-разной технике, то глубоко ошибается. Лучшего и более надежного способа передвижения в тайге и тундре окромя оленьей упряжки или верхового оленя, по-видимому, еще долго не будет. Далеко не везде пройдет «вездеход» Трэкол. Ну, еще «самолетом (хотя точнее бы спеть „вертолетом“) можно долететь». А искать кого-то в таких условиях или, как сейчас, пытаться бороться с пожарами… Памятник при жизни надо ставить спасателям и пожарным.<br/>
Кстати, про памятники… Федосеев этой повестью как бы частично предвосхитил собственную судьбу. Его друзья-геодезисты установили в Восточных Саянах, в отрогах пика Грандиозный, металлический памятник, в основание которого вмурована урна с прахом Федосеева (согласно его же завещанию). Перевал Идэн, где находится пик Грандиозный, получил имя Григория Федосеева. В точке, где сходятся хребты Становой и Джугдыр, его именем названа одна из вершин.<br/>
Для справки: <br/>
Григорий Анисимович Федосеев (1899—1968) — советский писатель, инженер-геодезист. В 20-х годах окончил Кубанский политехнический институт, а в 30-х переехал в Новосибирск, где работал инженером и участвовал в полевых геодезических работах в Забайкалье и Восточных Саянах.<br/>
В 1938 году стал начальником отряда, а позднее — начальником экспедиции, руководил топографическими работами на реке Ангаре, на Средней и Нижней Тунгусках, исследовал Яблоновый и Становой хребты, Охотское побережье, Джугджурский хребет. Принимал участие в создании карт районов Братской, Усть-Илимской, Богучанской и Зейской ГЭС, БАМа. В 1948-ом окончил Новосибирский институт инженеров геодезии, аэрофотосъемки и картографии.<br/>
Во время экспедиций собрал и передал в дар Академии Наук СССР большую коллекцию растений, птиц, шкур и рогов представителей фауны Сибири и Дальнего Востока. <br/>
В 1940-е годы начал сотрудничать с журналом «Сибирские огни», в котором в 1949 году под рубрикой «Записки бывалых людей» были напечатаны его путевые заметки «Мы идём по Восточному Саяну». Первый сборник рассказов Федосеева — «Таёжные встречи» — был опубликован в 1950 году. В 1956-ом Федосеев по состоянию здоровья переехал в Краснодар, где и написал свои основные произведения — «Злой дух Ямбуя», «Последний костёр», «В теснинах Джугдыра», «В тисках Джугдыра» и «Смерть меня подождёт». Благодаря ему в 1965 году на территории бывшего Саянского заповедника был создан Тофаларский заказник, имеющий республиканское значение.<br/>
Умер Федосеев 29 июня 1968 года в Москве, не дожив полгода до своего 70-летнего юбилея.<br/>
Хочу особо подчеркнуть, что читать и слушать его книги очень даже стОит. Хотя бы ради того, чтобы помнить: в сущности, мы живем на свете не только для того, чтобы сытно есть, сладко спать и экскаваторами черпать невосполнимые ресурсы матушки-Земли.<br/>
Ну и для тех, кто не смотрел — отличный старый фильм «Злой дух Ямбуя»: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=q2KiU0feQXs" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=q2KiU0feQXs</a>
Здравствуйте!<br/>
Род Серлинг замечательный писатель, сценарист, создатель легендарного сериала «Сумеречная зона» ( 1959-1964). Уникальный сериал, фантастические и мистические короткие фильмы не связанные друг с другом. Каждый фильм, это отдельная интересная история. Причем лучшие американские актеры тех лет снимались в этих фильмах.<br/>
Род Серлинг ( 50 лет мужик прожил всего...) <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3,_%D0%A0%D0%BE%D0%B4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3,_%D0%A0%D0%BE%D0%B4</a><br/>
Сумеречная зона <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B0_" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B0_</a>(%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB,_1959)<br/>
Вот здесь можно все серии посмотреть <a href="https://twilightzone1959.ru/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">twilightzone1959.ru/</a><br/>
Вот например интересные серии первого сезона ( 1959 год)<br/>
<a href="https://twilightzone1959.ru/seasons/season-1/episode-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">twilightzone1959.ru/seasons/season-1/episode-1</a><br/>
<a href="https://twilightzone1959.ru/seasons/season-1/episode-7" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">twilightzone1959.ru/seasons/season-1/episode-7</a><br/>
<a href="https://twilightzone1959.ru/seasons/season-1/episode-8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">twilightzone1959.ru/seasons/season-1/episode-8</a><br/>
<a href="https://twilightzone1959.ru/seasons/season-1/episode-10" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">twilightzone1959.ru/seasons/season-1/episode-10</a><br/>
<a href="https://twilightzone1959.ru/seasons/season-1/episode-11" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">twilightzone1959.ru/seasons/season-1/episode-11</a><br/>
<a href="https://twilightzone1959.ru/seasons/season-1/episode-15" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">twilightzone1959.ru/seasons/season-1/episode-15</a><br/>
<a href="https://twilightzone1959.ru/seasons/season-1/episode-17" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">twilightzone1959.ru/seasons/season-1/episode-17</a><br/>
<a href="https://twilightzone1959.ru/seasons/season-1/episode-21" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">twilightzone1959.ru/seasons/season-1/episode-21</a><br/>
Но говоря откровенно все серии по своему хороши, такого кино ( когда собственно еще кино считалось искусством) сейчас уже не существует. Киноиндустрия несомненно процветает, но это уже нечто другое…<br/>
Спасибо!
К аудиокниге: Серлинг Род – Убежище
Прямой эфир скрыть
Ai Koshka 4 минуты назад
кот и пёс в VR
Leonid Zhmurko 7 минут назад
Благодарю за рассказ и озвучку. Картинка обложки напомнила стихотворение, которое написал лет 20-ть тому… Пантера...
David 7 минут назад
Не понял ничего😳😬
Татьяна Мюри 7 минут назад
Очень нравится это романтичное произведение! Спасибо
Алексей Войтешик 15 минут назад
Что тут удивительного? Я ведь — белорус
Александр 16 минут назад
Неоднократно пытался прослушать вторую часть. Провально. Спустя 6 лет решил переслушать сначала, с первой части....
Валентина Зайцева 17 минут назад
Растрогало до слёз
Кутанин Сергей 26 минут назад
Ирина Фёдорова и Антонина Таскаева — две учительницы. Кто из них преподаёт сольфеджио в музыкальной школе? Ответ...
Алешка Неупокой 31 минуту назад
А можно узнать, насколько эта история выдумана? Просто, обилие второстепенных подробностей создает впечатление, что...
Евгений Бекеш 35 минут назад
у нас в фирме главное проклятье исчезнувшей деревни, что мы на дороге не закладываем два «кармана» с автобусной...
Сторонники всеобщего избирательного права исходят из иллюзии, что бедняки — разумны. Сторонники имущественного...
Акроним 39 минут назад
Всё же нужно перечитывать свои произведения перед публикацией. Кого плитой раздавило, а то в пожаре сгорел???...
Алексей Ткачев 43 минуты назад
Книга достойна прочтения! Отличный содержательный детектив, описывающий нравы и устройство поздней советской...
Татьяна Мезина 54 минуты назад
Мне понравилось. Бороться, искать, найти, не сдаваться.
Галина Реймер 54 минуты назад
Каждый из героев самостоятельно определил свою судьбу, в любой момент они могли ее изменить. Впечатлений от книги...
Александра 1 час назад
Очень интересный, хитроумный сюжет! А чтец Юрий Яковлев-Суханов просто великолепный, потому что в моём вкусе...
Марина 1 час назад
Вы красиво сказали — «часть тела». Тогда еще вопрос: а если человек не согласен, а родственники все равно «собрали из...
SergeT 1 час назад
Хороший такой наивный рассказ. Понравилось.
Sergei Lobachev 1 час назад
Книга представляет собой необычное сплетение философии, истории и художественной прозы — однако в результате этого...
Binarnyy777kod 2 часа назад
Может, я чего-то недопонимаю. прослушал 2 раза… Объясните, почему это детектив, и вообще, в чем смысл. заранее спасибо.