«Во всех моих романах я стараюсь понять, что творится в мозгах людей, — рассказывает о своих книгах Тилье. — Я говорю о памяти, психиатрии, эволюции человека. Так что я пользуюсь этой возможностью, чтобы попытаться понять, как все это работает.»<br/>
А вот, что пишут о творчестве писателя.<br/>
«Тилье с детства читал Стивена Кинга и до сих пор называет его любимым автором.<br/>
Романы понравятся тем, кто обожает страшные истории, не боится подробных описаний убийств и персонажей с психическими расстройствами.<br/>
Мир, созданный Франком Тилье, не для всех. Он мрачный, запутанный, полный мистических ужасов и головоломок, которые герои шаг за шагом разгадывают вместе с читателем. Если вы готовы к этим американским (или французским?) горкам, то открывайте книгу и приготовьтесь. Будет страшно и дико интересно.»<br/>
Обожаю американские горки в прямом и в переносном смысле. Однако,<br/>
«Мне не к лицу и не по летам…<br/>
Пора, пора мне быть умней! „<br/>
И всё же мне “страшно и дико интересно». Будьте и Вы, Борис, готовы.😊. Ну, что, поехали!
Ви Ко<br/>
Боже, какая глубокая мудрость: чтение доступно не всякому грамотному. Надо бы дальше, «ширше»: дыхание доступно не каждому имеющему лёгкие; поглощать пищу может не каждый, имеющий желудок и зверский аппетит; ходить на горшок может не каждый, кого прижмёт в нужном месте в нужный час; смотреть фильмы и ток-шоу способен не каждый зритель, выбросивший телевизор на помойку … И виноваты не отравители воздуха, не бракодела на кухне, не муниципалитеты. не открывшие общественные туалеты, не горе-режиссёры и продажные телеведущие, а пользователи, зрители, читатели. пот такие мудрецы и дошли до мысли, что народ не дорос до правительства и даже депутатов. Не разделяю восторгов по поводу сей мудрости и поддерживаю комментарий неизвестного: «Надо научиться писать книги». и это не важнее, а главное, основное, единственное. Сейчас не писатели, а авторы текстов, особенно всякие «фэнтази», бабские иронические детективы и прочая беллетристика. Для такого чтива никакого понимания не требуется, оно вообще читателя не достойно. Лично я признаю только познавательный, документальный жанр, не изуродованный акуниными.
Фамилия Солженицын, если я не ошибаюсь, связана с ложью? <br/>
<br/>
У всех у нас предки проходили ГУЛАГи и погибали там. Такая была обстановка — Шла классовая борьба. Тогда побеждали большевики. В 1953 году большевики проиграли борьбу. Главного большевика замочили — Сталина. <br/>
<br/>
Меня давно мучают вопросы: почему там, где правят русские и малороссы, там всегда неразбериха и бардак, плохие дороги, работа идет тяп-ляп, нет единства в народе, консолидации, все друг друга подставляют, продают друг друга, стучат друг на друга, неуважительно друг к другу относятся и наоборот, когда русскими управляют варяги, татары и грузины, то все упорядочивается: растет культура, образование, появляются выдающиеся писатели и ученые, расширяется территория, русские становятся дружелюбными, в них проявляются самые лучшие человеческие качества. Но сейчас русскими правит этнический русский и в стране такой бардак!<br/>
<br/>
У Сталина спросили: «И.В., какой вы национальности» — «Русский грузинского происхождения». Классный ответ!<br/>
Вообще, русский — это даже не этнос, это именно национальность!
Чарльз Джон Хаффем Диккенс (1812-1870) — один из самых заслуженных британских писателей в истриии. Книги его опутаны синтементализмом, суровой реальностью и верой в человеческую благодетель. Еще будучи молодым журналистом Чарльз, вдохновленный успехом среди читателей на свои очерки, начинает писать полноценные романы. В 1938 году в свет выходит его вротое крупное произведение — «Приключение Оливера Твиста». Сразу после издания произведение вызвало к себе огромный интерес, по старой доброй Англии прошел гул негодования по поводу содержимого этого романа. Почему же так произашло, спросите вы? Ответ лежит на поверхности. Диккенсон описал истинное бытие обездоленных подданых короны, их тяжелую участь и бесперспективное будущее. Удалось ему это из-за того, что сам он многое испытал в период своей юности. Отец Чарльза попал в долговую тюрьму и семья начала испытывать острую нужду, ведь у Диккенста было 7 братьев и сестер. В 12 лет будущего писателя отправляют на фабрику по производству ваксы для обуви, где он зарабатывает всего 6 шилингов в неделю. Это событие, которое украло у Чарльза беззаботное детство, отразилось на его герое — Оливере.
Прослушал пока половину и решил отписаться по поводу прослушанного. <br/>
Много интересных фактов узнал, как о ГГ, так и том времени. Хорошо, познавательно, мне это нравится. Полезно знать…<br/>
Но, когда автор начал превозносить гений ГГ, сравнивать со Сталиным, с царями российскими, с выдающимися деятелями того и более позднего времени. Желать оккупации своей территории, жалеть, что это не свершилось, объединять народы, тут я, мягко говоря, занервничал. Пример СССР показал, что такое братские народы, а Европа, ещё раз подтвердила. Сейчас, жрут друг- друга, как пауки в банке. <br/>
Вот из-за таких либерастов и Великую страну про… моргали!!! <br/>
Буду далее слушать, факты интересные, а выводы писателя..., мимо ушей. Поберегу себя. Хотя, признаться, слог у автора замечательный. Только, наверное, обижен очень на свою Родину. Плохо, что вот такие выводы, надолго залипают в неокрепшие умы. А, чтоб на западе печататься, без таких выводов, ну никак. Не пропустят. Всё наше, необходимо, извиняюсь, обговнять. И только тогда, великий западные державы одобрят и заплатят. <br/>
Чтец превосходный. Спасибо!!!
Ну наконец хоть кто то раскритиковал Чтеца Кобзева (Теодора). А то у меня палец не поднимаеца.<br/>
(Так и считаю его выдающимся иззвучателем не самых простых, местами для допонимания текстов Писателя. Вот то, что почти единственным — это конечно плохо. Хотя некоторые Работы автора представить в лучшем исполнении очень не просто.)<br/>
Но и поделом. Да и нечего. А-то ж доколе можно. Бывает не указывает годы написания и первого издания произведения. А в данном ещё и стиотворное в плетение (мелким эпизодом) такое, что бум-бряк и песню бери да выдавай, супер хит. А кто автор не указано (не верю, что Сам а если и так тогда тем более необходимо такие нюансы означать). <br/>
А сюжет произведения оригинален. хотя и напрашивается лёгкая аналогия с булгаковскими воландаззеловскими погромами всеимущих, на радость потребителю высокой морали и минимальных благ и т п. А как же производители прследних… те что (кто) на масштаб-макетах керосинкой пространство себе озаряют…<br/>
(… лето 1993-94)
Да уж!))) Мне вчера в «Медведе с бревном» один такой Науменко-ЗАуменко пытался доказать преимущества однополой любви, демонстрируя это примером своих пристрастий в сравнении с жизнью приматов. Но моё отношение к толерантной философии всем давно и глубоко известна своей примитивностью, поэтому успеха в моём охмурении он не достиг. Так как на диспут, первый, между прочим, на нашем сайте, явился без бутылки да ещё с заезженной философией!)))<br/>
«Когда слушающий не понимает говорящего, а говорящий не знает, что он имеет в виду- это философия.» говаривал Вольтер.Иногда правда, слова говорящего не соответсвуют его мыслям. Я с Прокуром по сайту давно как бы знакома, а поэтому в беседах с ним придерживаюсь совета любимого мною писателя и поэта Даниила Ивановича Хармса, который тоже, знаете ли, был человеком неординарным и со странностями. Так вот он советовал, видимо, исходя из собственного опыта общения с людьми-«Когда человек, говорящий с тобою, рассуждает неразумно, говори с ним ласково и соглашайся.»)))
Здравствуйте Друзья!<br/>
Я прошу прощения что пишу это здесь, но думаю все кто любит книги о путешествиях и странствиях поддержат меня.<br/>
К сожалению не существует ни одной аудиокниги замечательного американского писателя художника и путешественника Рокуэлла Кента <a href="https://www.youtube.com/watch?v=yai9TXmB_cQ&t=188s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=yai9TXmB_cQ&t=188s</a>. Я был бы очень благодарен ( и думаю еще большое количество слушателей тоже ), если бы кто-нибудь из чтецов взялся бы за это благородное дело. Сам я такие длинные тексты, увы не осилю.<br/>
Особенно замечательны у этого автора два произведения, «В Диком краю» <a href="https://fantlab.ru/edition294131" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fantlab.ru/edition294131</a> и «Плавание к югу от Магелланова пролива» <a href="https://fantlab.ru/work1011582" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fantlab.ru/work1011582</a>. Если кто читал в свое время эти книги, прекрасно меня поймет! Спасибо большое!<br/>
С уважением A.Tim
Напоминает Достоевского. «Тварь я дрожащая или право имею». В Европе русского писателя хорошо знают, и, возможно, Сименон вдохновился им. <br/>
Эти люди отказались от Бога (см. описание комнаты) и это привело к далеко идущим последствиям для каждого из них. Вся последующая жизнь была личной каторгой, прижизненным адом. И конец, вероятно, не такой уж и хороший. У Достоевского Раскольников хоть и пошел на каторгу, зато совесть свою очистил и у него был шанс на дальнейшую нормальную жизнь. А у этих ребят, не знаю, есть ли. <br/>
А насчёт того, что сегодня преступники так не переживают, читала я разные истории. Есть такие, которым всё равно. А есть и такие, которые собственной казни не знают, как дождаться и сами себя убивают из-за мук совести. Слава Богу, что большинству из нас не придется это узнать.<br/>
<br/>
А что касается озвучки, то вполне себе нормальная и приятная озвучка. Не возникло желание переключиться. Бывает гораздо хуже.
И взрослые люди тоже любят сказки, а сказки бывают разные. К слову, у Андерсона почти нет сказок со счастливым концом. Русские народнае из тех, что не подверглись т.н. адаптации — жестокие. Однако и в тех и в других присутствует смысл и мораль. Современные сказки у всех на слуху. Тут и Нессии и её отечественный собрат из озера Лабынкыр, йетти и снежный человек, самолёт Леванецкого, гружёный соболями с золотом пополам и многое другое. Но есть особый раздел сказок — несусветная чушь и бред. Как правило, это полная дрянь, густо приправленная расхожими литературными штампами типа: Вечерело, майор госбезопасности склонился над секретной оперативной картой. Разрешить поставленную центром задачу пока не представлялось возможным, хотя вторая пачка Герцеговины флор подходила к концу и в избе висело плотное облако табачного дыма… Вот и Виктор Глкбов воспроизводит такую дрянь. Другой бы повесился с горя или застрелился как Фадеев. Ну, это я размечтался… Тут половина книжного портала откровенные бумагомаратели, а не писатели. Так и хочется на их творчество наложить известную резолюцию от того же Фадеева.
«Солнце ЕДВА скрылось, но было ещё Достаточно Светло. На безоблачном небе появилась Полная Луна и кое-где виднелись ЕДВА заметные звёзды». <br/>
Уже в следующем предложении повторяется слово «едва», а ведь русский язык считается самым богатым по словарному запасу. И потому — никаких повторов.<br/>
Вы, вот, с самого начала подводите вроде нас к тому, что на небе, ну, никак не может быть звёзд — и Солнце только что зашло, и ещё Светло, да ещё и на небе Полная Луна — и всё равно, хоть и Едва, а звёзд всё равно видно, и не раз-Два, а куда больше. А впрочем, куда нам, со своим старческим зрением, углядеть далее молодых.<br/>
И всё ж, писать Начинающему автору про любовь Известного писателя это чересчур вызывающе и отдаёт глупостью. А все эти детские откровения выдают в авторе нецелованную девчонку, Артемиду Аргунову. Кстати вы оба будете мне должны за мои моральные истязания — рассказ не может длиться целую вечность.
ну тут, что Паисий Святогорец, что любой другой вынужден использовать т.н. «термин», так как понятно-что в любом явлении можно всегда разобраться не полностью, а слабый уровень постижения часто зависит не только от низкой мотивации(равнодушие), но часто от банальной нехватки ресурсов мышления… явлений то и процессов ого го! поэтому любой кто будет предупреждать об опасности-вынужден придумать какое то общее слово. хотя в большинстве случаев, когда речь идет об обществе и личности-то религиозная терминология до сих пор на порядок удобнее научной-одной фразой «это не от бога» можно заменить 10 к страниц сложного текста описывающего вредную идеологию.<br/>
с Логосом мне конечно на порядок сложнее-хотя в целом я его понимаю-так как он не чисто религиозный, им активно интересуются как писатели так и философы(от античных языческих до Ильина). мне кажется это не очень то аналитика(хотя сам термин аналитика размытый) это про метод постижения который доступен всем-и почему то работает там где рациональные не работают. а таких сфер как не странно много.
Чем больше читаю (слушаю) Ромена Гари, тем более произведения воспринимаются как классика. А ещё — перестаёшь удивляться, что человек с такой судьбой и таким видением мира уходит из жизни добровольно. В автобиографическом романе было еврейское происхождение, польское подданство, участие во французском сопротивлении, а также русские корни и хорошее знание нашей действительности прошлого века. Здесь — совершенно другое направление: одинокая старая еврейка и маленький мальчик араб, от лица которого и ведётся повествование. Есть моменты, к которым хочется возвращаться! «Мадам Роза на чём свет поносила бананчика, но он на это плевал, потому что ему было всего три года, и, потом… он всё время улыбался. Думаю, мадам Роза, может, и отдала бы бананчика в приют, но только без его улыбки. Но, так как, отделить их друг от друга было невозможно, она оставила у себя их обоих: и бананчика и улыбку.» Понравилось заключительное слово Виктора Ерофеева к этой книге, другим романам и судьбе писателя Р. Гари. И как хороши комментарии, оставленные читателями!
К великому моему разочарованию, вынуждена признать, что эту повесть нужно решительно отнести в разряд творческих неудач Силверберга… как бы обидно или даже неприятно это не звучало! Такое общее впечатление производится главным образом из-за диссонанса между самой явственной фантастической реальностью повести и выбранным эпистолярным жанром повествования а-ля Джейн Остин! И с точки зрения авторского эксперимента, для поиска новаторского слова в своём творчестве, возможно этот выбор как-то и оправдан, но тогда возникает очень большое… ну просто великанское сожаление, что такая интереснейшая тема, заявленная в названии и предвещающая пусть только такое, не настоящее раскрытие одной из самых загадочных загадок в человеческой истории до сих пор будоражущей любознательные пытливые умы любителей древности, которая могла бы заиграть, засветиться и расцвести блестящими бриллиантовыми огнями прозорливого таланта писателя — фантаста, ещё одной, новой удивительной и необыкновенной гипотезы… в итоге оказалась пустым пшиком сдутого надувного шарика! Как бы сказала условная МарьВанна — опытный педагог словесник: <br/>
" — Тема не раскрыта! Садись, тройка!"
О книге Чёрный принц у меня двойственное впечатление. <spoiler>Сюжет прост, и герои произведения не вызывают никакой симпатии. Да и какая может быть симпатия к 58-летнему писателю Бредли, который имел много женщин, а в конце концов влюбился в юную Джулию — дочь своего собрата по перу и в чём-то соперника Арнольда. Арнольд и его жена Рэтчел просто отвратительная супружеская пара. Они изменяли друг другу и ненавидели друг друга. Однажды в пылу ссоры Арнольд избил Рэтчел кочергой. Потом они вроде бы помирились, но Рэтчел затаила злобу и тоже в пылу ссоры ударила мужа той же самой кочергой, отчего Арнольд умер. Но самое ужасное, что суд возложил вину на Бредли. Кто же в этой запутанной истории чёрный принц Эрот? Не трудно догадаться, что это Джулия. Из-за своей слепой любви к ней Бредли попадает в ужасную ситуацию… А вот лирические отступления писательницы Айрис Мёрдок изумительны и очень интересны! В них и философия, и психология человеческих отношений и многое — многое другое...</spoiler>
Колодкевич был арестован не в Доме Достоевского, более того он был арестован после покушения и смерти Достоевского (т.е. дома уже в природе не было-его дом там где все будем) арестовали и правда на Казанской, а Достоевский жил на Кузнечный переулок, дом 5. Лорис-Мелехов стал министром тоже после смерти Достоевского, по этому как он мог скрывать что то про мертвого, не ясно. Лорис-Мелехов-сторонник мягкой силы в борьбе с революцией за что пострадал после покушения, думаю по этому его прикрутили к мифу. так же действительно имело место дискуссия на воображаемую тему между Достоевским и Соловьёвым, где Достоевский-сказал что не выдаст никогда.-это тоже кирпичик мифа. а что Много всего в одной корзинке-кто ж спорит. уже было на слуху ряд неудачных но хорошо продуманных покушений на царя, народовольцы искренне верили, что убийство царя приведёт к революции-и писали об этом в своих воззваниях. естественно тема была на слуху, всеми обождалась, и писатели вводили это как реалистичный момент в свои книги
Отличный чтец, приятный голос, четкая дикция, и хорошая скорость чтения, не быстро, есть возможность выдумываться в прочитанное. Озвучена хорошая книга с предисловием — раньше так делали, в новых изданиях не найдешь, это затраты ума, труда и бумаги, а сейчас на этом значительно экономят. Для тех недовольных, кто бухтит про старого деда (так это не он старый дед, есть повод задуматься), есть оглавление, которое можно пролистать и начать непосредственно с самих диалогов. «Глава 10 Антология Сократа». Это в первых главах так и написано «Жизнеописание» Платона. Возможно те, кто пишут эти комментарии уже все знают о жизни, творчестве и приблизительных датах написания диалогов, а также о том что является достоверно подлинными, а что возможно и не Платон. А ещё зная судьбу писателя обычно интересно видеть как меняется мировоззрение его, что отражается на всем, что он пишет. Так что за предисловие спасибо, а политическая подоплека и цитирование Ленина, Маркса для адекватного думающего человека никак не влияет на его восприятие прочитанного.
Всё вот это похоже на информационный мусор, который кто-то вбрасывает, чтобы заработать себе очки – создать что-то стоящее – это сложно – для этого нужен талант, но есть другой путь – опорочить всё то настоящее и общеизвестное, что создали другие — вбросить «сенсацию» — подобную дезу. Вы первоначально «обтекли» острые углы, так хитро не назвав вещи своими именами – оказывается за всем этим идёт обвинение гениального писателя в плагиате. Ну, что ж – это в духе времени! Я не хочу в этом копаться – это не моя стезя и у меня на это нет ни времени, ни желания. Если хотите знать моё мнение, то я считаю это подлым – так и хочется спросить – а ваше какое дело? – вас это касается?.. или того критика, на которого вы ссылаетесь? Насколько я знаю, у писателей не было никаких претензий друг к другу – как Булгаков, так и Ильф с Петровым создали гениальные произведения на века, которыми зачитываются и по сей день, и мне, как читателю, всё это перемывание костей глубоко безразлично. К тому же, существует презумпция невиновности, которая распространяется и на обвинения в присвоении интеллектуальной собственности – даже если и есть минимальная вероятность заимствования – её нужно доказать, чтобы не было никаких сомнений, что в данном случае невозможно – произведения писались параллельно, а так – это банальное обливание грязью с целью опорочить, подкреплённое чувством собственной безнаказанности — обвиняемых-то уже нет в живых. То же самое делается в отношении Сталина и СССР – можете посчитать свои плевки только в этой ветке. Между прочим, именно при Сталине были созданы такие вот произведения с социальной сатирой, «на злобу дня» и, как вы сами написали, опубликованы. Сталин был высокообразованным человеком, читающим в день от 300 до 500 страниц печатного текста – так что, надо думать, в литературе он тоже разбирался. А теперь посмотрите на всю ту макулатуру, которую публикуют сейчас. Попыталась прослушать на этом сайте из недавно выложенного «литературное произведение» (современный писатель) – так меня чуть не стошнило от обилия мата и нецензурной лексики, не говоря уже о содержании – сплошной мрак, безнадёга, обливание грязью и злобное глумление над прошлым, настоящим и будущим, как говорится, «всё дозволено» и «ничего святого» или, если хотите, — постмодернизм – в пору возопить – ау!, цензура – ты где?! Поэтому, хочется пожелать всем подобным обвинителям перестать глумиться над всем канувшим в лету, а начать создавать что-то своё, новое, настоящее, чтобы не было стыдно перед потомками. Если сможете, конечно….<br/>
P.S. Да, милый Корейко – просто «герой нашего времени», а Стив Джобс – идеолог – как говорится, «без комментариев».
«Двенадцать месяцев» Самуила Маршака одна из самых волшебных новогодних сказок. Но многие даже не подозревают о том, что она появилась в разгар Великой Отечественной войны, когда Маршак уже не писал для детей. Во время войны он занимался тем, что считал важным в то время — писал для газеты «На страже Родины», публиковал стихи в «Правде», создавал антифашистские плакаты, содействовал сбору средств в Фонд обороны. Но однажды он получил письмо от маленького мальчика. В письме шестилетний корреспондент спрашивал — «почему он (Маршак), которого дети считают своим собственным писателем, изменил им и последний год писал только для взрослых?» Этот наивный детский вопрос заставил писателя вернуться к сказкам даже в такое не сказочное время.<br/>
В основу сюжета легла сказка Божены Немцовой, хотя Маршак утверждал, что с первоисточником познакомился гораздо позже, а на тот момент слышал лишь чешскую или богемскую легенду о двенадцати месяцах в устном пересказе. Кроме пьесы писатель создал и прозаическую версию услышанной легенды и опубликовал с подзаголовком «Славянская сказка». В оригинале не было королевы и её учителя профессора — только мачеха, её дочь и падчерица.<br/>
Свой замысел Маршак объяснил так: «Я долго думал над финалом. Нельзя же было оставить падчерицу в царстве месяцев и выдать её замуж за Апреля-месяца. Я решил вернуть её домой — из сказки в реальную жизнь — с тем, чтобы все месяцы гостили у неё по очереди и приносили ей в подарок то, чем каждый из них богат… Мне хотелось, чтобы сказка рассказала о том, что только простодушным и честным людям открывается природа, ибо постичь её тайны может только тот, кто соприкасается с трудом».<br/>
В июне 1943 года Маршак прочитал пьесу труппе МХАТ. К сожалению воплотить «Двенадцать месяцев» на сцене удалось только после войны в 1947 году. В 1956 году вышел рисованный советский мультфильм. А в 1980 году японцы совместно с «Союзмультфильмом» выпустили «Двенадцать месяцев» в жанре анимэ. Интересно, что в японском прокате сказка шла под несколько мистическим названием — «Лес — живой».<br/>
Ну и, конечно, самой известной экранизацией стал фильм Анатолия Граника, вышедший в 1972 году. Съёмки проходили летом, в павильоне, поэтому и зима, и подснежники были искусственными. Но это не сказалось на популярности фильма, благодаря замечательной игре актёров. Кстати, Анатолий Граник снял ещё один замечательный фильм по сказке Маршака «Умные вещи». Но эти фильмы Маршак уже не увидел — он умер 4 июля 1964 года.<br/>
Наверно, так и рождаются настоящие сказки — вопреки всем трагическим обстоятельствам, даже во время войны, и приносят чудеса тем, кто в них верит.
А вот, что пишут о творчестве писателя.<br/>
«Тилье с детства читал Стивена Кинга и до сих пор называет его любимым автором.<br/>
Романы понравятся тем, кто обожает страшные истории, не боится подробных описаний убийств и персонажей с психическими расстройствами.<br/>
Мир, созданный Франком Тилье, не для всех. Он мрачный, запутанный, полный мистических ужасов и головоломок, которые герои шаг за шагом разгадывают вместе с читателем. Если вы готовы к этим американским (или французским?) горкам, то открывайте книгу и приготовьтесь. Будет страшно и дико интересно.»<br/>
Обожаю американские горки в прямом и в переносном смысле. Однако,<br/>
«Мне не к лицу и не по летам…<br/>
Пора, пора мне быть умней! „<br/>
И всё же мне “страшно и дико интересно». Будьте и Вы, Борис, готовы.😊. Ну, что, поехали!
Боже, какая глубокая мудрость: чтение доступно не всякому грамотному. Надо бы дальше, «ширше»: дыхание доступно не каждому имеющему лёгкие; поглощать пищу может не каждый, имеющий желудок и зверский аппетит; ходить на горшок может не каждый, кого прижмёт в нужном месте в нужный час; смотреть фильмы и ток-шоу способен не каждый зритель, выбросивший телевизор на помойку … И виноваты не отравители воздуха, не бракодела на кухне, не муниципалитеты. не открывшие общественные туалеты, не горе-режиссёры и продажные телеведущие, а пользователи, зрители, читатели. пот такие мудрецы и дошли до мысли, что народ не дорос до правительства и даже депутатов. Не разделяю восторгов по поводу сей мудрости и поддерживаю комментарий неизвестного: «Надо научиться писать книги». и это не важнее, а главное, основное, единственное. Сейчас не писатели, а авторы текстов, особенно всякие «фэнтази», бабские иронические детективы и прочая беллетристика. Для такого чтива никакого понимания не требуется, оно вообще читателя не достойно. Лично я признаю только познавательный, документальный жанр, не изуродованный акуниными.
<br/>
У всех у нас предки проходили ГУЛАГи и погибали там. Такая была обстановка — Шла классовая борьба. Тогда побеждали большевики. В 1953 году большевики проиграли борьбу. Главного большевика замочили — Сталина. <br/>
<br/>
Меня давно мучают вопросы: почему там, где правят русские и малороссы, там всегда неразбериха и бардак, плохие дороги, работа идет тяп-ляп, нет единства в народе, консолидации, все друг друга подставляют, продают друг друга, стучат друг на друга, неуважительно друг к другу относятся и наоборот, когда русскими управляют варяги, татары и грузины, то все упорядочивается: растет культура, образование, появляются выдающиеся писатели и ученые, расширяется территория, русские становятся дружелюбными, в них проявляются самые лучшие человеческие качества. Но сейчас русскими правит этнический русский и в стране такой бардак!<br/>
<br/>
У Сталина спросили: «И.В., какой вы национальности» — «Русский грузинского происхождения». Классный ответ!<br/>
Вообще, русский — это даже не этнос, это именно национальность!
Много интересных фактов узнал, как о ГГ, так и том времени. Хорошо, познавательно, мне это нравится. Полезно знать…<br/>
Но, когда автор начал превозносить гений ГГ, сравнивать со Сталиным, с царями российскими, с выдающимися деятелями того и более позднего времени. Желать оккупации своей территории, жалеть, что это не свершилось, объединять народы, тут я, мягко говоря, занервничал. Пример СССР показал, что такое братские народы, а Европа, ещё раз подтвердила. Сейчас, жрут друг- друга, как пауки в банке. <br/>
Вот из-за таких либерастов и Великую страну про… моргали!!! <br/>
Буду далее слушать, факты интересные, а выводы писателя..., мимо ушей. Поберегу себя. Хотя, признаться, слог у автора замечательный. Только, наверное, обижен очень на свою Родину. Плохо, что вот такие выводы, надолго залипают в неокрепшие умы. А, чтоб на западе печататься, без таких выводов, ну никак. Не пропустят. Всё наше, необходимо, извиняюсь, обговнять. И только тогда, великий западные державы одобрят и заплатят. <br/>
Чтец превосходный. Спасибо!!!
(Так и считаю его выдающимся иззвучателем не самых простых, местами для допонимания текстов Писателя. Вот то, что почти единственным — это конечно плохо. Хотя некоторые Работы автора представить в лучшем исполнении очень не просто.)<br/>
Но и поделом. Да и нечего. А-то ж доколе можно. Бывает не указывает годы написания и первого издания произведения. А в данном ещё и стиотворное в плетение (мелким эпизодом) такое, что бум-бряк и песню бери да выдавай, супер хит. А кто автор не указано (не верю, что Сам а если и так тогда тем более необходимо такие нюансы означать). <br/>
А сюжет произведения оригинален. хотя и напрашивается лёгкая аналогия с булгаковскими воландаззеловскими погромами всеимущих, на радость потребителю высокой морали и минимальных благ и т п. А как же производители прследних… те что (кто) на масштаб-макетах керосинкой пространство себе озаряют…<br/>
(… лето 1993-94)
«Когда слушающий не понимает говорящего, а говорящий не знает, что он имеет в виду- это философия.» говаривал Вольтер.Иногда правда, слова говорящего не соответсвуют его мыслям. Я с Прокуром по сайту давно как бы знакома, а поэтому в беседах с ним придерживаюсь совета любимого мною писателя и поэта Даниила Ивановича Хармса, который тоже, знаете ли, был человеком неординарным и со странностями. Так вот он советовал, видимо, исходя из собственного опыта общения с людьми-«Когда человек, говорящий с тобою, рассуждает неразумно, говори с ним ласково и соглашайся.»)))
Я прошу прощения что пишу это здесь, но думаю все кто любит книги о путешествиях и странствиях поддержат меня.<br/>
К сожалению не существует ни одной аудиокниги замечательного американского писателя художника и путешественника Рокуэлла Кента <a href="https://www.youtube.com/watch?v=yai9TXmB_cQ&t=188s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=yai9TXmB_cQ&t=188s</a>. Я был бы очень благодарен ( и думаю еще большое количество слушателей тоже ), если бы кто-нибудь из чтецов взялся бы за это благородное дело. Сам я такие длинные тексты, увы не осилю.<br/>
Особенно замечательны у этого автора два произведения, «В Диком краю» <a href="https://fantlab.ru/edition294131" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fantlab.ru/edition294131</a> и «Плавание к югу от Магелланова пролива» <a href="https://fantlab.ru/work1011582" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fantlab.ru/work1011582</a>. Если кто читал в свое время эти книги, прекрасно меня поймет! Спасибо большое!<br/>
С уважением A.Tim
Эти люди отказались от Бога (см. описание комнаты) и это привело к далеко идущим последствиям для каждого из них. Вся последующая жизнь была личной каторгой, прижизненным адом. И конец, вероятно, не такой уж и хороший. У Достоевского Раскольников хоть и пошел на каторгу, зато совесть свою очистил и у него был шанс на дальнейшую нормальную жизнь. А у этих ребят, не знаю, есть ли. <br/>
А насчёт того, что сегодня преступники так не переживают, читала я разные истории. Есть такие, которым всё равно. А есть и такие, которые собственной казни не знают, как дождаться и сами себя убивают из-за мук совести. Слава Богу, что большинству из нас не придется это узнать.<br/>
<br/>
А что касается озвучки, то вполне себе нормальная и приятная озвучка. Не возникло желание переключиться. Бывает гораздо хуже.
Уже в следующем предложении повторяется слово «едва», а ведь русский язык считается самым богатым по словарному запасу. И потому — никаких повторов.<br/>
Вы, вот, с самого начала подводите вроде нас к тому, что на небе, ну, никак не может быть звёзд — и Солнце только что зашло, и ещё Светло, да ещё и на небе Полная Луна — и всё равно, хоть и Едва, а звёзд всё равно видно, и не раз-Два, а куда больше. А впрочем, куда нам, со своим старческим зрением, углядеть далее молодых.<br/>
И всё ж, писать Начинающему автору про любовь Известного писателя это чересчур вызывающе и отдаёт глупостью. А все эти детские откровения выдают в авторе нецелованную девчонку, Артемиду Аргунову. Кстати вы оба будете мне должны за мои моральные истязания — рассказ не может длиться целую вечность.
с Логосом мне конечно на порядок сложнее-хотя в целом я его понимаю-так как он не чисто религиозный, им активно интересуются как писатели так и философы(от античных языческих до Ильина). мне кажется это не очень то аналитика(хотя сам термин аналитика размытый) это про метод постижения который доступен всем-и почему то работает там где рациональные не работают. а таких сфер как не странно много.
" — Тема не раскрыта! Садись, тройка!"
До чего же приятно было открыть для себя этот рассказ! <br/>
Ах, что за детки, ах, какие папы!..<br/>
<br/>
«— Вы считаете, что мы не нарушим порядок? — озабоченно спросил папа Малыша. — Наши действия не посчитают неэтичными?<br/>
— Вообще-то посчитают, — ответил папа, — но, если быстро управиться, Энди о них даже не узнает».<br/>
<br/>
Упущенный в обширном наследии писателя рассказ, как чутко замечено в описании, напоминает детское сочинение «Как я провёл лето». <br/>
Короткая история, которая раньше как-то ускользнула от моего внимания, очаровала, и теперь я рада этому знакомству. Гениально простой слог, полный юмора и без лишнего моралите. <br/>
Есть над чем посмеяться, чему умилиться и над чем задуматься. <br/>
Чтец хорошо передал эту атмосферу. Сидишь вот так у костра, когда взрослые ушли подальше разговаривать свои взрослые разговоры, и слушаешь истории друзей-приятелей. Есть куда расти, но ворчать не хочется. <br/>
Спасибо!
P.S. Да, милый Корейко – просто «герой нашего времени», а Стив Джобс – идеолог – как говорится, «без комментариев».
В основу сюжета легла сказка Божены Немцовой, хотя Маршак утверждал, что с первоисточником познакомился гораздо позже, а на тот момент слышал лишь чешскую или богемскую легенду о двенадцати месяцах в устном пересказе. Кроме пьесы писатель создал и прозаическую версию услышанной легенды и опубликовал с подзаголовком «Славянская сказка». В оригинале не было королевы и её учителя профессора — только мачеха, её дочь и падчерица.<br/>
Свой замысел Маршак объяснил так: «Я долго думал над финалом. Нельзя же было оставить падчерицу в царстве месяцев и выдать её замуж за Апреля-месяца. Я решил вернуть её домой — из сказки в реальную жизнь — с тем, чтобы все месяцы гостили у неё по очереди и приносили ей в подарок то, чем каждый из них богат… Мне хотелось, чтобы сказка рассказала о том, что только простодушным и честным людям открывается природа, ибо постичь её тайны может только тот, кто соприкасается с трудом».<br/>
В июне 1943 года Маршак прочитал пьесу труппе МХАТ. К сожалению воплотить «Двенадцать месяцев» на сцене удалось только после войны в 1947 году. В 1956 году вышел рисованный советский мультфильм. А в 1980 году японцы совместно с «Союзмультфильмом» выпустили «Двенадцать месяцев» в жанре анимэ. Интересно, что в японском прокате сказка шла под несколько мистическим названием — «Лес — живой».<br/>
Ну и, конечно, самой известной экранизацией стал фильм Анатолия Граника, вышедший в 1972 году. Съёмки проходили летом, в павильоне, поэтому и зима, и подснежники были искусственными. Но это не сказалось на популярности фильма, благодаря замечательной игре актёров. Кстати, Анатолий Граник снял ещё один замечательный фильм по сказке Маршака «Умные вещи». Но эти фильмы Маршак уже не увидел — он умер 4 июля 1964 года.<br/>
Наверно, так и рождаются настоящие сказки — вопреки всем трагическим обстоятельствам, даже во время войны, и приносят чудеса тем, кто в них верит.