не подходит… для этого рассказа<br/>
Более точное определение.<br/>
«Неупокоенными («голодными») духами называются Сущности, которые по той или иной причине развоплотились, лишившись физического тела, но не смогли в силу определённых обстоятельств покинуть наш мир – мир живых.<br/>
— Духи детей, которые погибли в результате аборта<br/>
Такие духи после аборта не уходят в мир мёртвых, а остаются в энергетическом коконе матери и всячески разрушают её энергетическую оболочку, создавая проблемы со здоровьем и благополучием. Эти духи остаются с матерью до момента её физической смерти, а затем становятся бродячими «неупокоенными» духами, а зачастую перерождаются в Крикс.»<br/>
<a href="http://stribog.ucoz.ua/index/neupokoennye_dukhi/0-9" rel="nofollow">stribog.ucoz.ua/index/neupokoennye_dukhi/0-9</a>
Находил подтверждение обратному. Это же подтверждают другие люди (Айрат Саттаров, копия его коммнтария) «Гайда! Хайда! Айда! — это боевой клич тюркских конников, идущих в атаку — аналог русского Ура!<br/>
Самые смелые и горячие всадники с этим кличем бросались вперед, увлекая за собой остальных воинов. Отсюда и происхождение популярных тюркских имен — Айдар, Хайдар, Гейдар (ведущий за собой, скачущий впереди, лидер). Вспомним псевдоним писателя А. Голикова — А. Гайдар! » <a href="https://otvet.mail.ru/question/21733842" rel="nofollow">otvet.mail.ru/question/21733842</a>. Да и «Гой» скорее в приведённом Вами варианте напоминает выкрик «Гэй» и не является призывом к действию. А в книге идёт речь именно о призыве к действию.
Господа товарищи, не ругайтесь, не «расходуйте последний нерв»)). В спорах по национальному, расовому и подобным вопросам еще никто и никогда (за редчайшим исключением) не договорился. Вековая бойня без намеков на компромисс. Арабы — Евреи, Ирландцы — Англичане, Индийцы — Пакистанцы, бандерлоги — русские, либероиды — остальные адекватные, свекровь — невестка, кобры — мангусты, ну и так далее по списку!))<br/>
Короче, коллеги, не раздувайте огонь хотя бы здесь, в храме книги), не провоцируйте админа, он последнее время скор на баны)<br/>
Выдохните, расслабьтесь, переключитесь на что-нить другое. На музычку там…<br/>
Да вот, хотя бы, зарядитесь гармонией от гения ЭШ<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=MnowM2vniEg" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=MnowM2vniEg</a>
Зося Синицкая с Вами бы не согласилась. Да, Корейко не может повести девушку в кино «зарплату задерживают», но человек он хороший, воспитанный, немного не от мира сего и пишет милые письма. Троица подручных Воланда очень похожа на троицу Бендера, такие же курьезные персонажи. Прототип кота Бегемота — Козлевич, рыжий Азазелло — Балаганов. Причина нежелания Булгакова, баловня Сталина, публиковать роман заключается не в критике советского строя, сатира «Золотого теленка» гораздо острее. Булгакову было стыдно за плагиат, хотя роман получился гениальным. Как говорил Стив Джобс: «Хорошие художники копируют, гениальные — воруют». Подробнее: <a href="https://tvrain.ru/lite/teleshow/sto_lektsij_s_dmitriem_bykovym/1931-409320/" rel="nofollow">tvrain.ru/lite/teleshow/sto_lektsij_s_dmitriem_bykovym/1931-409320/</a>
Спасибо за столь подробную оценку. <br/>
Но все же, хочу сказать что эта книга, несмотря на все слабости. Но уровню исполнения и подачи находится в верхних позициях среди всех Русских произведений такого типа. <br/>
Конечно оценка это личное дело каждого, дело вкуса. <br/>
Но хочу посоветовать послушать книгу <br/>
«Проверяющий рукописи мальчик и подающая рукописи девочка» Ронобэ (школьная романтика) <a href="https://akniga.org/mizuki-nomura-proveryayuschiy-rukopisi-malchik-i-podayuschaya-rukopisi-devochka" rel="nofollow">akniga.org/mizuki-nomura-proveryayuschiy-rukopisi-malchik-i-podayuschaya-rukopisi-devochka</a><br/>
В данном произведении подробно затрагивается этот вопрос. Это произведение неплохо прокачает как восприятие работы автора, так и уровень оценки произведений.
Не так давно я делала отзыв на две книги Николая Побережника и несмотря на все плюсы отметила, что обе книги, как и куча подобной однотипной литературы, превращались в тупо бегалку-стрелялку. Это самое страшное, что может случиться с постапокалиптикой.<br/>
<br/>
С этой книгой к счастью так не произошло. Это достаточно, не побоюсь этого слова, разумная фантастика, с философскими размышлениями. В ней много о политике и геополитике. Очень много размышлений о том, как неправильно мы живем и к чему катимся. К чему может привести современная стратегия внешней политики итд.<br/>
<br/>
Кому интересно мой видеообзор на книгу <a href="https://www.youtube.com/watch?v=-pZhbZLymOY" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=-pZhbZLymOY</a>
Да, потому что Вазари восхищался улыбкой, запечатлённой совсем на другой работе Леонардо (как и ученики художника). Факт этот известен давным-давно (со времён… Вазари)))) <br/>
Здесь можно посмотреть подробнее, хотя материал довольно куцый:<br/>
<a href="https://arts-dnevnik.ru/leonardo-da-vinchi-mona-liza/" rel="nofollow">arts-dnevnik.ru/leonardo-da-vinchi-mona-liza/</a><br/>
Добавлю, что упоминаемая в статье Айзелуортская Мона Лиза (1503-1507 гг. Частная коллекция), на сегодняшний день уже прошла атрибуцию и принадлежность её кисти Леонардо подтверждена серьёзнейшими экспертами. О «Мадонне в гроте» Леонардо («Флора», «Коломбина») у нас ещё в 1963 году (издательство Государственного Эрмитажа) вышла замечательная книжка Гуковского М. А.
Добрый день. <br/>
Блог тематический. Подписчик дает заказ, а я по заказу пишу рассказ. <br/>
На текущий момент в блоге есть в электронном (текстовом) виде рассказы, которые я еще не озвучил: Сказки и сказочники (фэнтези), Пропуск в другой мир (фантастика), Елена, Маня и их друг Колька (проза), Промах (фантастика, антиутопия), У каждого свой след (фэнтези), Ходоки (фантастика), Говорить нельзя молчать (проза).<br/>
Приятного чтения!<br/>
П.С. Здесь размешен рассказ «О пользе чтения детективов. История вторая». Слушали? <a href="https://akniga.org/krapchitov-pavel-o-polze-chteniya-detektivov-istoriya-vtoraya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/krapchitov-pavel-o-polze-chteniya-detektivov-istoriya-vtoraya</a>
Так вот же, на нашем сайте и выложено. Да и где же ещё такому и быть?)))<br/>
<a href="https://akniga.org/mavka-lisova-koda" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/mavka-lisova-koda</a><br/>
Признаюсь Вам, сама я лично не осилила. Такую-то эстетику. Так я и романа незнаю тоже читать не смогла. Такое-этакое Владимир Князев отлично читает. И некоторые вещи в его исполнении меня даже повеселили. Понравились вообщем. Рассказы Джо Лансдейла, Ли Эдварда, например. Ну, не буду навязывать вам свои пристрастия. Пробуйте сами. Хоррор повествования они ведь что те фломастеры- на цвет, вроде, разные. А вот вкус у всех одинаковый.)))
Если зайти на страницу Роберта Силверберга: <a href="https://akniga.org/author/%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B3%20%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82/top/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/author/%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B3%20%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82/top/</a> и сделать сортировку по рейтингу, то мы узнаем, что его лучшие произведения — Погружение 1, Погружение 12 и Погружение 14. Замечательно.
Все возможно, я по биографии Виктора Ивановича смотрел<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%85%D1%80%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%85%D1%80%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</a>
Благодарю Вас, Надежда! Спасибо за добрые слова! Обязательно познакомлюсь с личностью В.Ф.Шаталова. Мне вообще очень импонируют люди с нестандартным мышлением, «из рамок вон выходящие» :) И выводящие других туда же. На всякий случай оставлю ссылку и на упомянутую мной книгу про японскую школу: <a href="https://docs.google.com/document/d/1lxgsZPO6H5ew66SCEtnmNiRFFvP0H1Fi/edit?usp=drive_link&ouid=101666412843302753670&rtpof=true&sd=true" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">docs.google.com/document/d/1lxgsZPO6H5ew66SCEtnmNiRFFvP0H1Fi/edit?usp=drive_link&ouid=101666412843302753670&rtpof=true&sd=true</a><br/>
У меня даже была мысль озвучить её, но там столько японских слов и имён по ходу встречается — а вдруг ошибусь где в ударениях! :) Это же здесь непростительный грех, сами знаете… :)
У Лугинина из раннего слог получше нонешнего, правда, чтец портит произведение своим блеклым, бездумным, неакцентированным, антипросодическим чтением. Пришлось искать печатный текст. <br/>
<br/>
Чтецу: Олег Шубин, послушайте кусочек аудиофайла, чтобы понять, как не нарушать просодию и декламационный рисунок. На мой тембр голоса не обращайте внимание, так как даже с вашим слабым голосом можно создавать шедевры. И да, это касается и всех прочих здешних чтецов, которые не чувствуют текста, не понимают его, но начитывают.<br/>
<br/>
Автору: Надо было нанять хорошего чтеца, тогда бы было круто!<br/>
<br/>
<a href="https://cloud.mail.ru/public/Fe28/68RFCmj8g" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">cloud.mail.ru/public/Fe28/68RFCmj8g</a>
Ну ёлки… ДеннИк! ДеннИк, а не дЕнник! Ухо режет. Не коверкайте русский язык. Тем более, что слово не забытое и активно используется в современном языке.<br/>
<br/>
Прочитано прекрасно. Спасибо Аббадону. И звуковое оформление в кассу.<br/>
<br/>
А вот картинка подкачала. На ней американский квотерхоз под американским же седлом типа «вестерн», взнузданный на пелям. Немного не дотягивает до «спишь в хомуте». Да и дед у костра явно не гоголевский Селифан. <br/>
На самом деле, это картина американского художника Соренсона из большой серии «Рождество по-ковбойски». <br/>
Кому интересно:<br/>
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/3162595/post380419938/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.liveinternet.ru/users/3162595/post380419938/</a><br/>
Тщательнее надо.
Спасибо за информацию, но хочется пояснить один момент:<br/>
если Вы заметили то ава моя взята из СЕРИАЛА, в котором, конечно же, мелькает «желтоглазик», но только мелькает. Истинная сущность Фарука раскрывается в конце сериала. О чем я намекнул выше. Фарук — составная часть каждого человека. Нет идеальных людей. В каждом присутсвует частичка Зла. И от этого никуда не деться. Ибо если не будет Зла, то не будет и Добра. Инь-янь. Борьба и единство противоположностей. <br/>
<br/>
надеюсь, что смог донести мысль )))<br/>
<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/mSzdqD0/D-o-Bc-EXXo-AE4a-U3.jpg" alt="D_oBcEXXoAE4aU3"/></a>
<a href="https://akniga.org/uells-gerbert-strana-slepyh" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/uells-gerbert-strana-slepyh</a><br/>
Рискну предложить для прослушивания. Потратьте час времени. А после этого перечитайте свой пост о том чего народ жаждет и выбирает. И чем Вам не угодил Кобзон? Если судить хотя бы по продолжительности пребывания на сцене, Шнуру до Иосифа Давыдовича как до Луны, и рядом с Магомаевым его представить невозможно. И не только потому что аудитория разная, люди они разные. Если бы знакомством с Магомаевым и Кобзонам можно гордился, то при виде Шнура я бы предпочёл перейти на другую сторону улицы чтобы окружающие не заподозрили в знакомстве. :)))
<a href="https://ibb.co/g6N4vwH" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/SJbfQ0W/d791f.jpg" alt="d791f"/></a><br/>
Эмиль Виктор Рью (1890—1972) — английский поэт, известный ученый и переводчик античных авторов. Все началось с перевода гомеровской «Одиссеи», который Эмиль принес в издательство Лейна Penguin. Окружение Лейна было против публикации эпоса: мол, типичному читателю Penguin такие сложные произведения не нужны и не интересны. Однако издатель не только принял рукопись, но и предложил Рью стать редактором новой серии, в которой издавались бы классические произведения английской и мировой художественной литературы. Скептики были посрамлены: «Одиссея» от Penguin стала бестселлером, пережила множество переизданий и удерживала рекорд продаж пятнадцать лет – до 1960 года.
Рассказ — мой любимый у Бредбери и я очень рада, что он существует на сайте в трех вариантах (в исполнении Олейника — совсем другой рассказ, сюда попал ошибочно). На мой взгляд, каждый из вариантов по-своему хорош, слушатели могут выбрать исполнителя по своему вкусу.<br/>
Но у меня в аудиотеке, которую я собирала лет 10 назад, дорвавшись до возможностей интернета и радостно скачивая всё подряд, существует запись этого рассказа, исполнителя которой я не смогла идентифицировать… Вот в этом посте она приложена: <a href="https://vk.com/club128686536?w=wall-128686536_499" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/club128686536?w=wall-128686536_499</a><br/>
Буду рада и благодарна, если кто-нибудь поможет узнать чтеца.)))
Более точное определение.<br/>
«Неупокоенными («голодными») духами называются Сущности, которые по той или иной причине развоплотились, лишившись физического тела, но не смогли в силу определённых обстоятельств покинуть наш мир – мир живых.<br/>
— Духи детей, которые погибли в результате аборта<br/>
Такие духи после аборта не уходят в мир мёртвых, а остаются в энергетическом коконе матери и всячески разрушают её энергетическую оболочку, создавая проблемы со здоровьем и благополучием. Эти духи остаются с матерью до момента её физической смерти, а затем становятся бродячими «неупокоенными» духами, а зачастую перерождаются в Крикс.»<br/>
<a href="http://stribog.ucoz.ua/index/neupokoennye_dukhi/0-9" rel="nofollow">stribog.ucoz.ua/index/neupokoennye_dukhi/0-9</a>
Самые смелые и горячие всадники с этим кличем бросались вперед, увлекая за собой остальных воинов. Отсюда и происхождение популярных тюркских имен — Айдар, Хайдар, Гейдар (ведущий за собой, скачущий впереди, лидер). Вспомним псевдоним писателя А. Голикова — А. Гайдар! » <a href="https://otvet.mail.ru/question/21733842" rel="nofollow">otvet.mail.ru/question/21733842</a>. Да и «Гой» скорее в приведённом Вами варианте напоминает выкрик «Гэй» и не является призывом к действию. А в книге идёт речь именно о призыве к действию.
Короче, коллеги, не раздувайте огонь хотя бы здесь, в храме книги), не провоцируйте админа, он последнее время скор на баны)<br/>
Выдохните, расслабьтесь, переключитесь на что-нить другое. На музычку там…<br/>
Да вот, хотя бы, зарядитесь гармонией от гения ЭШ<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=MnowM2vniEg" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=MnowM2vniEg</a>
Но все же, хочу сказать что эта книга, несмотря на все слабости. Но уровню исполнения и подачи находится в верхних позициях среди всех Русских произведений такого типа. <br/>
Конечно оценка это личное дело каждого, дело вкуса. <br/>
Но хочу посоветовать послушать книгу <br/>
«Проверяющий рукописи мальчик и подающая рукописи девочка» Ронобэ (школьная романтика) <a href="https://akniga.org/mizuki-nomura-proveryayuschiy-rukopisi-malchik-i-podayuschaya-rukopisi-devochka" rel="nofollow">akniga.org/mizuki-nomura-proveryayuschiy-rukopisi-malchik-i-podayuschaya-rukopisi-devochka</a><br/>
В данном произведении подробно затрагивается этот вопрос. Это произведение неплохо прокачает как восприятие работы автора, так и уровень оценки произведений.
<br/>
С этой книгой к счастью так не произошло. Это достаточно, не побоюсь этого слова, разумная фантастика, с философскими размышлениями. В ней много о политике и геополитике. Очень много размышлений о том, как неправильно мы живем и к чему катимся. К чему может привести современная стратегия внешней политики итд.<br/>
<br/>
Кому интересно мой видеообзор на книгу <a href="https://www.youtube.com/watch?v=-pZhbZLymOY" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=-pZhbZLymOY</a>
Здесь можно посмотреть подробнее, хотя материал довольно куцый:<br/>
<a href="https://arts-dnevnik.ru/leonardo-da-vinchi-mona-liza/" rel="nofollow">arts-dnevnik.ru/leonardo-da-vinchi-mona-liza/</a><br/>
Добавлю, что упоминаемая в статье Айзелуортская Мона Лиза (1503-1507 гг. Частная коллекция), на сегодняшний день уже прошла атрибуцию и принадлежность её кисти Леонардо подтверждена серьёзнейшими экспертами. О «Мадонне в гроте» Леонардо («Флора», «Коломбина») у нас ещё в 1963 году (издательство Государственного Эрмитажа) вышла замечательная книжка Гуковского М. А.
Подробнее на livelib.ru:<br/>
<a href="https://www.livelib.ru/selection/32630-linkoln-rajm-i-ameliya-saks" rel="nofollow">www.livelib.ru/selection/32630-linkoln-rajm-i-ameliya-saks</a>
Блог тематический. Подписчик дает заказ, а я по заказу пишу рассказ. <br/>
На текущий момент в блоге есть в электронном (текстовом) виде рассказы, которые я еще не озвучил: Сказки и сказочники (фэнтези), Пропуск в другой мир (фантастика), Елена, Маня и их друг Колька (проза), Промах (фантастика, антиутопия), У каждого свой след (фэнтези), Ходоки (фантастика), Говорить нельзя молчать (проза).<br/>
Приятного чтения!<br/>
П.С. Здесь размешен рассказ «О пользе чтения детективов. История вторая». Слушали? <a href="https://akniga.org/krapchitov-pavel-o-polze-chteniya-detektivov-istoriya-vtoraya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/krapchitov-pavel-o-polze-chteniya-detektivov-istoriya-vtoraya</a>
<a href="https://akniga.org/mavka-lisova-koda" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/mavka-lisova-koda</a><br/>
Признаюсь Вам, сама я лично не осилила. Такую-то эстетику. Так я и романа незнаю тоже читать не смогла. Такое-этакое Владимир Князев отлично читает. И некоторые вещи в его исполнении меня даже повеселили. Понравились вообщем. Рассказы Джо Лансдейла, Ли Эдварда, например. Ну, не буду навязывать вам свои пристрастия. Пробуйте сами. Хоррор повествования они ведь что те фломастеры- на цвет, вроде, разные. А вот вкус у всех одинаковый.)))
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%85%D1%80%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%85%D1%80%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</a>
У меня даже была мысль озвучить её, но там столько японских слов и имён по ходу встречается — а вдруг ошибусь где в ударениях! :) Это же здесь непростительный грех, сами знаете… :)
<br/>
Чтецу: Олег Шубин, послушайте кусочек аудиофайла, чтобы понять, как не нарушать просодию и декламационный рисунок. На мой тембр голоса не обращайте внимание, так как даже с вашим слабым голосом можно создавать шедевры. И да, это касается и всех прочих здешних чтецов, которые не чувствуют текста, не понимают его, но начитывают.<br/>
<br/>
Автору: Надо было нанять хорошего чтеца, тогда бы было круто!<br/>
<br/>
<a href="https://cloud.mail.ru/public/Fe28/68RFCmj8g" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">cloud.mail.ru/public/Fe28/68RFCmj8g</a>
<br/>
Прочитано прекрасно. Спасибо Аббадону. И звуковое оформление в кассу.<br/>
<br/>
А вот картинка подкачала. На ней американский квотерхоз под американским же седлом типа «вестерн», взнузданный на пелям. Немного не дотягивает до «спишь в хомуте». Да и дед у костра явно не гоголевский Селифан. <br/>
На самом деле, это картина американского художника Соренсона из большой серии «Рождество по-ковбойски». <br/>
Кому интересно:<br/>
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/3162595/post380419938/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.liveinternet.ru/users/3162595/post380419938/</a><br/>
Тщательнее надо.
если Вы заметили то ава моя взята из СЕРИАЛА, в котором, конечно же, мелькает «желтоглазик», но только мелькает. Истинная сущность Фарука раскрывается в конце сериала. О чем я намекнул выше. Фарук — составная часть каждого человека. Нет идеальных людей. В каждом присутсвует частичка Зла. И от этого никуда не деться. Ибо если не будет Зла, то не будет и Добра. Инь-янь. Борьба и единство противоположностей. <br/>
<br/>
надеюсь, что смог донести мысль )))<br/>
<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/mSzdqD0/D-o-Bc-EXXo-AE4a-U3.jpg" alt="D_oBcEXXoAE4aU3"/></a>
Рискну предложить для прослушивания. Потратьте час времени. А после этого перечитайте свой пост о том чего народ жаждет и выбирает. И чем Вам не угодил Кобзон? Если судить хотя бы по продолжительности пребывания на сцене, Шнуру до Иосифа Давыдовича как до Луны, и рядом с Магомаевым его представить невозможно. И не только потому что аудитория разная, люди они разные. Если бы знакомством с Магомаевым и Кобзонам можно гордился, то при виде Шнура я бы предпочёл перейти на другую сторону улицы чтобы окружающие не заподозрили в знакомстве. :)))
1 Биография<br/>
2 Манифест<br/>
3 Новелла<br/>
4 Очерк<br/>
5 Парабола<br/>
6 Повесть<br/>
7 Притча<br/>
8 Рассказ<br/>
9 Роман<br/>
10 Эпопея<br/>
11 Эссе
Эмиль Виктор Рью (1890—1972) — английский поэт, известный ученый и переводчик античных авторов. Все началось с перевода гомеровской «Одиссеи», который Эмиль принес в издательство Лейна Penguin. Окружение Лейна было против публикации эпоса: мол, типичному читателю Penguin такие сложные произведения не нужны и не интересны. Однако издатель не только принял рукопись, но и предложил Рью стать редактором новой серии, в которой издавались бы классические произведения английской и мировой художественной литературы. Скептики были посрамлены: «Одиссея» от Penguin стала бестселлером, пережила множество переизданий и удерживала рекорд продаж пятнадцать лет – до 1960 года.
Но у меня в аудиотеке, которую я собирала лет 10 назад, дорвавшись до возможностей интернета и радостно скачивая всё подряд, существует запись этого рассказа, исполнителя которой я не смогла идентифицировать… Вот в этом посте она приложена: <a href="https://vk.com/club128686536?w=wall-128686536_499" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/club128686536?w=wall-128686536_499</a><br/>
Буду рада и благодарна, если кто-нибудь поможет узнать чтеца.)))