Правдоподобная история. Я не сибиряк, но деревенскую жизнь знаю хорошо, где многим бывает плохо от того что другим хорошо. Тренер капитанского клуба чуть ли не единственный положительный герой. И выжить без потерь в таком окружении нелегко. Прочитано хорошо и это тот редкий случай, когда музыка очень к месту и помогает восприятию. Первая треть может быть чуть затянута, хотя это чисто моё мнение. В общем понравилось, хоть и оставила повесть горькое послевкусие. Понравился открытый конец. Читатель может додумать сам судьбу Бори.
И каких только пристрастий, увлечений, отклонений, причуд и странностей ни было у русских писателей. Тут только один Чехов и прошел бы проверку на прочность. А потому, как говорится, и бог с ними. То, что ими написано, куда важнее и интереснее.<br/>
Хотя вот кто-то предпочитает покопаться в «личном», тут уж и не до литературы вовсе, потому что о ней-то как раз сказать нечего.<br/>
Набоков был очень пристрастен в литературных оценках. Вот и у Гоголя предлагал вести отсчет с «Шинели» и «Мертвых душ», не признавая у него ничего раннего, прямо-таки содрогаясь при одном воспоминании об этом. И Пастернаку не простил, потом еще и в «Аде» съязвил в его адрес. <br/>
Это не мешает признавать самого Набокова большим писателем. Хотя я лично, при всей любви к нему, предпочитаю, например, Газданова.<br/>
А набоковский критерий пошлости все ж таки работает.
Снимаю свой папах перед Юрием! Никак не ожидал! В своём повествовании Бейник предстал завзятым рассказчиком, который вместе с вами прямо как за одним столом. Да, нет у него красочного голоса, как у Антоника, и умения плести завиральные диалоги, как на театру, но зато он живее всех живых. И ему веришь, как никому другому и он держит тебя в напряжении. Да и по самому его голосу чувствуется, что он не понаслышке знаком с подобными историями и у него есть ещё в запасе, чего прибавить и от себя. <br/>
И опять же эти дизлайки?! Юрий, знаешь в следующий раз, для этих дизанутых: через каждые 3 предложения — 2 притопа и 3 прихлопа. Авось, эдак до них и дойдет! Современные писатели должны быть озабочены тем, чтобы за первые же 5 минут произошло событие, которое повергло бы слушателей в шок, сразу же непроходимо заинтриговало, ухохотнуло до колик или многообещает нежданчик. Иначе, всё впустую: очень даже сильная как Книга, она останется пустышкой как Акнига.<br/>
А ведь в самой повести очень много интересных деталей и про собак, да и не только. Это же Курильская гряда островов: Не так ступил и тебя уже Нет. После «Битых собак» Бориса Крячко, я был почти уверен, что нового про собачью упряжку не узнаю. И как же ошибался! Конечно же, Борис Тимофеевич Воробьев (именно так зовут автора!!! — и надо бы админам внести поправочку) по слогу своему уступает классику Б.Крячко (признанного пока ещё Быковым да некоторыми), но по наблюдательности и поднимаемым темам ничуть.<br/>
Я тут проскочил прежние работы Бейника, но обязательно вернусь и дослушаю. Ты это здорово придумал с начитками. И невзирай на эти дизы: у тебя талант чтеца, говорю это как на духу.
Всё не решалась начать слушать истории о Мегрэ. Не хотелось трогать нечутким исполнением трепетную любовь к этому образу. С юных лет перечитала всё, что было дома и в районной библиотеке. Думаю, ладно, была не была. Как же я рада и чего я столько тянула! Чтец потрясающий! Удивительное совпадение, даже не мечталось о таком. В кинематографе мой Мегрэ — это великолепный Борис Тенин, внешность, голос, внутренняя мощь которого настолько созвучны тому, что я представляла. И голос Александра Водяного будто довершает в моём воображении это трио (книга, фильм, звук). Глянула, а он начитал Мегрэ ещё и ещё! Ну хоть отпуск бери. Сижу шмыгаю носом от счастья. Спасибо, спасибо ему! Огромная благодарность автору и переводчикам. И, конечно, глубокая признательность сайту. Столько разных книг на любой вкус. Счастье для всех, даром. И пусть никто не уйдёт обиженным! (Стругацкие)
Яркий образ из романа: муравьи, спасающие из огня яйца (так похожие на рис или жемчуг — символы мудрости, вечности). Для меня это роман о том, как трудно сберечь чистоту души.<br/>
Борис Васильев — Человек, Воин, Писатель. Низкий поклон ему за всё. Чтец потрясающий, проникновенно и мягко, незаметно дотянулся до уголков души, о которых давно забыла. Тот редчайший случай, когда таланты автора и чтеца будто созданы друг для друга, сливаются во взаимной гармонии.<br/>
Обычно легко заменяю экранные образы своими, но Любшин и Русланова — щемяще-точное, до боли, воплощение. Добрая, грустная и удивительно светлая история жизни людей. Друзья, не бойтесь быть наивными и смешными. <br/>
Пусть умники меня простят — <br/>
Мне больше дураки по нраву. <br/>
Я и сама ещё пока<br/>
Себя с их племенем сверяю. <br/>
Р. Казакова
Мне крупно не повезло с Ремарком. Я начал знакомство с его творчеством с «Время жить, время умирать». Это был настоящий шок. Вторая мировая глазами немца, который повоевал, отрезвел от фашистской пропаганды и спрашивает себя «Что же мы натворили!» И все это написано так круто, что следующий роман Ремарка, который я тотчас схватил, не пошел совсем. Тогда. Потом-то ой как хорошо он читался. Ведь это были «Три товарища». Но начинать надо было именно с них))<br/>
У нас, согласен, писатели-ветераны Великой Отечественной создали Великую литературу. При всей моей любви к Ремарку я все же отдал бы пальму первенства нашим. А их немало: Василь Быков, Борис Васильев, Константин Симонов, Вячеслав Кондратьев, Константин Воробьев, Юрий Нагибин… Просто колоссальный пласт нашей литературы реально вселенского уровня. А Ремарк, ну очень крут, но где-то рядом))
Борис Михайлович Неменский — автор школьной образовательной программы изобразительного искусства, которая широко и весьма результативно реализуется с начала 2000-х.<br/>
<a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</a>
Роман безупречно построен, а концовка создает то ощущение иррационального страха, которое несет название, и которое исподволь нарастает по мере размеренного, даже суховатого, на первый взгляд, повествования. Японский же колорит не столько в деталях, сколько в мироощущении автора, рассказчика и персонажей. Твист в конце напоминает две лучших новеллы Агаты Кристи («Свидетель обвинения» и «Коттедж Соловей»). После прослушивание остается то же чувство соприкосновения с неясным, неопознанным, с «чудовищем во мраке» (несмотря на математически безупречно построенный сюжет). Отдельных похвал достойны переводчик — Борис Раскин — благодаря которому Япония заговорила на богатом, изящном и точном русском языке, и, конечно, чтец. Идеальный «старомосковский» выговор, ни единой ошибки в ударениях или произношении (никаких «инциНдентов» и «компромеНтировать»), замечательно звучат японские имена и топонимы, а актерское перевоплощение на самом высоком уровне без назойливых приемов. Автор, переводчик, актер, а вместе — аудиокнига, как настоящее искусство.
«Орфей спускается в ад»:<br/>
Леди Торренс – Вера Марецкая<br/>
Джейб Торренс – Сергей Цейц<br/>
Вэл Ксавье – Геннадий Некрасов<br/>
Долли Хамма – Наталья Ткачёва<br/>
Бьюлла Биннингс – Этель Марголина<br/>
Пиви Биннингс – Константин Сидорук<br/>
Дог Хамма – Андрей Цимбал<br/>
Кэрол Катрир – Тамара Чернова<br/>
Ви Толбот – Варвара Сошальская<br/>
Шериф Толбот – Сергей Годзи<br/>
Дэвид Катрир – Алексей Зубов<br/>
Сиделка Портет – Серафима Бирман<br/>
Клоун – Борис Афицинский.<br/>
Московский государственный академический театр им. Моссовета. Постановка 1961 года.<br/>
<br/>
«Крик или игра для двоих»:<br/>
Клэр — Маргарита Терехова <br/>
Феличе — Андрей Сергеев. <br/>
Государственный академический театр им. Моссовета. Год записи 1989. <br/>
<br/>
Действительно — крик. Продолжающий звучать и в наступившей тишине. Яростный, тоскливый, безумный…<br/>
Мучением было слушать, но прервать, остановить их диалог — невозможно, словно толкнуть в пропасть их обоих.
Сегодня 29 августа исполняется 160 лет известному бельгийскому писателю, драматургу, философу, лауреату Нобелевской премии по литературе Морису Метерлинку. При упоминании его имени многие сразу вспоминают «Синюю птицу» — сказку-притчу о поиске счастья.<br/>
Морис Полидор Мари Бернар Метерлинк родился в весьма состоятельной семье. Отец его был нотариусом, мать — дочерью преуспевающего юриста. Родители хотели. чтобы их сын пошёл по стопам отца и тоже стал нотариусом. Однако ребёнок совершенно не проявлял интереса к правоведению. Всё, чем он интересовался — это книги и музыка. Но юному Метерлинку всё-таки пришлось подчиниться воле отца, и он поступил на юридический факультет Гентского университета. Получив диплом, он уехал в Париж, чтобы продолжить обучение в Сорбонне.<br/>
Работая юристом, втайне от родителей юноша выпустил первую книгу — сборник стихов «Теплицы». Попросив у матери 250 франков, Морис издал в Брюсселе свою первую пьесу «Принцесса Мален». Её сюжет заимствован из сказки братьев Гримм. Но Метерлинк превратил историю о злой королеве в драму о поединке героини и злого рока. Штук пятнадцать книг было раскуплено, с десяток автор раздарил друзьям, казалось, на этом всё и закончилось. Но громом среди ясного неба было появление в парижском «Фигаро» статьи известного критика, в которой сообщалось, что некто Морис Метерлинк создал «самое гениальное произведение нашего времени». Вмешательство критика помогло сломить сопротивление родителей. Метерлинк оставил юридическую практику и одну за другой написал несколько пьес. Пьесы его очень высоко оцениваются критиками, некоторые из них даже называют начинающего писателя новым Шекспиром.<br/>
В 1908 году Метерлинк написал самое известное своё произведение — сказочную феерию «Синяя птица», которая принесла ему всемирную известность. Едва пьеса-сказка появилась в печати, как на драматурга в одночасье обрушилась оглушительная слава. Эта философская сказка — уникальная для литературы попытка отыскать формулу человеческого счастья. Право первой постановки этой сказки автор доверил Константину Сергеевичу Станиславскому. Премьера состоялась на сцене Московского Художественного театра 30 сентября 1908 года. Спектакль имел большой успех на театральных сценах и других столиц — Лондона, Парижа, Нью-Йорка. Впервые здесь узнали о том, что представляет собой мир, который создал Морис Метерлинк. Цитаты из его произведений звучат повсюду: «Кто меня любит, и кого люблю я, те всегда меня найдут ...», «Видеть и не любить, значит, смотреть в темноту», «Не беспокойся, они играют в то, что они счастливы...».<br/>
В 1911 году Метерлинку была присуждена Нобелевская премия по литературе «за многогранную литературную деятельность, в особенности за драматические произведения, отмеченные богатством воображения и поэтической фантазией». Однако драматург тяжело болел и не смог поехать в Швецию на её вручение.<br/>
В 1939 году, когда нацистская Германия угрожала Европе, Метерлинк переехал в Португалию, а затем в Соединённые Штаты, где прожил всю войну и после её окончания вернулся в Ниццу в свой особняк. Здесь он и скончался от сердечного приступа 6 мая 1949 года.
Да простит меня брат Пушкин, но, на сегодняшнем моём уровне понимания «Евгения Онегина», это тоже великолепная форма. Слышал, что это лучшее, поэтому слушаю и слушаю, и пока согласен, что супер и лучшее. Родные с детства «Конёк-Горбунок» и «Царь Салтан» — тоже супер, но не так масштабны и виртуозны. Удивляет разбор Онегина на цитаты: и это оттуда, и то. <br/>
Слушать что-то худшее при наличии лучшего? Послушал Руслана..., Бориса Годунова, Дочку… Слушаю и слушаю Онегина: каждый человек — целый мир, и Онегин — целый мир, поэтому жду следующих открытий: его глубины, нюансов и многого этой вершины нашей литературы.
Немного не поняла с женой. Это что та Ольга что референт Бориса? И что всю книгу дымов искал именно её? А когда во второй раз нашол вспомнил что они в разводе? И у неё и муж Рома и дочка уже случились? А кольцо тогда как же? Ведь там про последний день говорится и что именно в тот последний день он это кольцо оставил в ванной когда брился и в этот же последний день дымов звонил домой и разговаривал с женой то есть с Ольгой. Не понятки!!! Если кто понял мне бестолковой подскажите!!! Но прочитано здорово Хазанович ты лучший.
мы определённые для каждого конкретного человека, для своего круга общения. вот Вы знаете меня, Бориса, авторов, чтецов — и для Вас мы все конкретные, а все остальные 8 млрд, незнакомых Вам, — абстракция, серая масса. глаза не видят — сердце не болит. очень хорошо об этом в рассказе Метисона «Кнопка» написано. уверена, что Вы читали.<br/>
что ж, интернет — несомненная польза, но относится к комфорту и не важнее экосистемы океана))<br/>
я специально сослалась на легенду, но Вы всё равно решили Бочку оспорить))) греки деревянных бочек не делали, но делали глиняные, поэтому Диоген вполне мог жить в каком-нибудь пифосе. теоретически, конечно ;))
Вы просто иллюстраций к этой книжке не видели. Если бы видели, то так бы не говорили.:) Хотя и эта обложка может читателя привлечь. Но внутри этой книжки было иллюстраций ещё очень много. Кое что Георгий Бореев рисовал и сам. Но художник он не слишком выдающийся. Поэтому, он чаще использовал творения разных известных иллюстраторов фантастики. Некоторые целиком, а из некоторых делал коллажи. <br/>
Бориса Вальехо, Питера Эндрю Джонса и других. Качество, правда, было, как у плохой ксерокопии. Но всё же распознать было можно, что там изображено. Поэтому в бумажном варианте эта книжка читалась легко. Учитывая излюбленную тематику этих художников.:))
Чудесный сборник. <br/>
Ну кроме последней экспериментальной повести. «Лодка» под конец тяжела. Что ж, без таких проб вершин не достигнуть. <br/>
Герасимов хорош опять и снова. <br/>
Жаль, сам Коваль не начитал, он лучший проводник по своему миру. <br/>
Странно, что имя Коваля не на слуху. Про какого-то ничтожного Веню Ерофеева все слыхали, а Юрий Коваль… не распиарен. <br/>
Качество записи это ерунда, мелочь, главное — качество текста и душевное исполнение. И огромная удача, что эта запись доступна.<br/>
Вот сказания Бориса Шергина (про которого Коваль напомнил) очень мне нравились в авторском исполнении вКонтакте, а здесь их нет
У вас есть объективная статистика восприятия длинных текстов большинством? В том числе моих длинных текстов… Очень бы хотелось ознакомиться. ))<br/>
Или просто вам не понравилось читать такое длинное и вы решили, что все пользователи согласны с вашим единственно верным мнением? ))<br/>
Вовсе не «вИтиевато» я писал, а очень даже доступно и просто для любого, даже без специфической терминологии, без калькуляции, просто образно и с пояснительными аналогиями. )) Вот могу привести в пример две книжки на одну тему (перспектива): первая научный труд о математическом обосновании перспективы Бориса Раушенбаха, вторая — почти брошюра Рея Кемпбела Смита. В данном случае я не занудствовал, я писал языком американца )))
Очень понравилась книга, обязательно куплю для домашней библиотеки в бумажном варианте! <br/>
Правда, есть у меня ощущение, как будто альтернативную версию знакомых «Девчат» послушала. Фильм – это одно, лёгкая комедия, которую знаю наизусть и всегда смотрю перед Новым годом, а книга Бориса Бедного – совсем другое, серьёзное, даже трагическое произведение, которое совсем с новых сторон раскрывает знакомых героев. <br/>
И вот, два варианта этих «Девчат» совсем у меня в один не сходятся)))) <br/>
Отдельное спасибо Татьяне Черничкиной за вставки музыкальных тем из фильма – все к месту, ну и само прочтение на высоте! Как будто не аудиокнигу, а радиоспектакль послушала)))
Cправедливости ради надо заметить, что есть на том острове и много хороших, умных, добрых людей. Пример тому муж моей двоюродной племянницы Кристофер. Отличный<br/>
чувак! Восхищается Президентом России и очень его уважает.Хвастается, что и у их Бориса русские корни.( я тактично молчу какие))) Мечтает побывать в Москве на Красной площади. Особенно жаждет посетить Мавзолей и увидеть Ленина. Когда он говорит об этом, весь светится и заискивающе смотрит мне в глаза. Он почему-то решил, что только я могу организовать ему эту поездку. Ну, мне-то, думает он, как истинно русскому душою человеку, все двери будут там нараспашку.)))
У вас однобокое толкование смысла, заложенного в мой комментарий… Рассказ, с моей точки зрения, — песнь души. И чтоб понять, проникнуться ею, необходимо «учить» свою душу, чтоб… «жить по-человечьи, училась заново она...» В этом гениальность автора: «человечность» и её актуализация напрямую зависят, почти всегда зависят от условий жизни… и вместе с тем никогда не являются абсолютом. Зачастую «человечность» настолько мнима по очертаниям, что за ней легко скрывается бесчеловечность, с индифферентным отношением к тому, что и как существует вокруг человека — проводник «античеловечности»… как отчуждающий, разрушительный, деструктивный сам по себе… или «реконструктивный» к<br/>
окружению (и наоборот); рассказ, ИМХО, об этом. Он об относительности уникальности каждого в абсолютной всеобщности… «Кто» из них «кто» решает каждый для себя сам… сообразно собственным принципам… Помните у Пастернака: <br/>
<br/>
«Душа моя, печальница <br/>
О всех в кругу моем, <br/>
Ты стала усыпальницей <br/>
Замученных живьем...»<br/>
<br/>
Не хочу ни с кем спорить. Мнение Ваше услышал. Спасибо, что поделились. Прекрасного Вам настроения и замечательных книг, которые удовлетворят Ваш вкус полностью.
Хотя вот кто-то предпочитает покопаться в «личном», тут уж и не до литературы вовсе, потому что о ней-то как раз сказать нечего.<br/>
Набоков был очень пристрастен в литературных оценках. Вот и у Гоголя предлагал вести отсчет с «Шинели» и «Мертвых душ», не признавая у него ничего раннего, прямо-таки содрогаясь при одном воспоминании об этом. И Пастернаку не простил, потом еще и в «Аде» съязвил в его адрес. <br/>
Это не мешает признавать самого Набокова большим писателем. Хотя я лично, при всей любви к нему, предпочитаю, например, Газданова.<br/>
А набоковский критерий пошлости все ж таки работает.
И опять же эти дизлайки?! Юрий, знаешь в следующий раз, для этих дизанутых: через каждые 3 предложения — 2 притопа и 3 прихлопа. Авось, эдак до них и дойдет! Современные писатели должны быть озабочены тем, чтобы за первые же 5 минут произошло событие, которое повергло бы слушателей в шок, сразу же непроходимо заинтриговало, ухохотнуло до колик или многообещает нежданчик. Иначе, всё впустую: очень даже сильная как Книга, она останется пустышкой как Акнига.<br/>
А ведь в самой повести очень много интересных деталей и про собак, да и не только. Это же Курильская гряда островов: Не так ступил и тебя уже Нет. После «Битых собак» Бориса Крячко, я был почти уверен, что нового про собачью упряжку не узнаю. И как же ошибался! Конечно же, Борис Тимофеевич Воробьев (именно так зовут автора!!! — и надо бы админам внести поправочку) по слогу своему уступает классику Б.Крячко (признанного пока ещё Быковым да некоторыми), но по наблюдательности и поднимаемым темам ничуть.<br/>
Я тут проскочил прежние работы Бейника, но обязательно вернусь и дослушаю. Ты это здорово придумал с начитками. И невзирай на эти дизы: у тебя талант чтеца, говорю это как на духу.
Борис Васильев — Человек, Воин, Писатель. Низкий поклон ему за всё. Чтец потрясающий, проникновенно и мягко, незаметно дотянулся до уголков души, о которых давно забыла. Тот редчайший случай, когда таланты автора и чтеца будто созданы друг для друга, сливаются во взаимной гармонии.<br/>
Обычно легко заменяю экранные образы своими, но Любшин и Русланова — щемяще-точное, до боли, воплощение. Добрая, грустная и удивительно светлая история жизни людей. Друзья, не бойтесь быть наивными и смешными. <br/>
Пусть умники меня простят — <br/>
Мне больше дураки по нраву. <br/>
Я и сама ещё пока<br/>
Себя с их племенем сверяю. <br/>
Р. Казакова
У нас, согласен, писатели-ветераны Великой Отечественной создали Великую литературу. При всей моей любви к Ремарку я все же отдал бы пальму первенства нашим. А их немало: Василь Быков, Борис Васильев, Константин Симонов, Вячеслав Кондратьев, Константин Воробьев, Юрий Нагибин… Просто колоссальный пласт нашей литературы реально вселенского уровня. А Ремарк, ну очень крут, но где-то рядом))
<a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</a>
Леди Торренс – Вера Марецкая<br/>
Джейб Торренс – Сергей Цейц<br/>
Вэл Ксавье – Геннадий Некрасов<br/>
Долли Хамма – Наталья Ткачёва<br/>
Бьюлла Биннингс – Этель Марголина<br/>
Пиви Биннингс – Константин Сидорук<br/>
Дог Хамма – Андрей Цимбал<br/>
Кэрол Катрир – Тамара Чернова<br/>
Ви Толбот – Варвара Сошальская<br/>
Шериф Толбот – Сергей Годзи<br/>
Дэвид Катрир – Алексей Зубов<br/>
Сиделка Портет – Серафима Бирман<br/>
Клоун – Борис Афицинский.<br/>
Московский государственный академический театр им. Моссовета. Постановка 1961 года.<br/>
<br/>
«Крик или игра для двоих»:<br/>
Клэр — Маргарита Терехова <br/>
Феличе — Андрей Сергеев. <br/>
Государственный академический театр им. Моссовета. Год записи 1989. <br/>
<br/>
Действительно — крик. Продолжающий звучать и в наступившей тишине. Яростный, тоскливый, безумный…<br/>
Мучением было слушать, но прервать, остановить их диалог — невозможно, словно толкнуть в пропасть их обоих.
Морис Полидор Мари Бернар Метерлинк родился в весьма состоятельной семье. Отец его был нотариусом, мать — дочерью преуспевающего юриста. Родители хотели. чтобы их сын пошёл по стопам отца и тоже стал нотариусом. Однако ребёнок совершенно не проявлял интереса к правоведению. Всё, чем он интересовался — это книги и музыка. Но юному Метерлинку всё-таки пришлось подчиниться воле отца, и он поступил на юридический факультет Гентского университета. Получив диплом, он уехал в Париж, чтобы продолжить обучение в Сорбонне.<br/>
Работая юристом, втайне от родителей юноша выпустил первую книгу — сборник стихов «Теплицы». Попросив у матери 250 франков, Морис издал в Брюсселе свою первую пьесу «Принцесса Мален». Её сюжет заимствован из сказки братьев Гримм. Но Метерлинк превратил историю о злой королеве в драму о поединке героини и злого рока. Штук пятнадцать книг было раскуплено, с десяток автор раздарил друзьям, казалось, на этом всё и закончилось. Но громом среди ясного неба было появление в парижском «Фигаро» статьи известного критика, в которой сообщалось, что некто Морис Метерлинк создал «самое гениальное произведение нашего времени». Вмешательство критика помогло сломить сопротивление родителей. Метерлинк оставил юридическую практику и одну за другой написал несколько пьес. Пьесы его очень высоко оцениваются критиками, некоторые из них даже называют начинающего писателя новым Шекспиром.<br/>
В 1908 году Метерлинк написал самое известное своё произведение — сказочную феерию «Синяя птица», которая принесла ему всемирную известность. Едва пьеса-сказка появилась в печати, как на драматурга в одночасье обрушилась оглушительная слава. Эта философская сказка — уникальная для литературы попытка отыскать формулу человеческого счастья. Право первой постановки этой сказки автор доверил Константину Сергеевичу Станиславскому. Премьера состоялась на сцене Московского Художественного театра 30 сентября 1908 года. Спектакль имел большой успех на театральных сценах и других столиц — Лондона, Парижа, Нью-Йорка. Впервые здесь узнали о том, что представляет собой мир, который создал Морис Метерлинк. Цитаты из его произведений звучат повсюду: «Кто меня любит, и кого люблю я, те всегда меня найдут ...», «Видеть и не любить, значит, смотреть в темноту», «Не беспокойся, они играют в то, что они счастливы...».<br/>
В 1911 году Метерлинку была присуждена Нобелевская премия по литературе «за многогранную литературную деятельность, в особенности за драматические произведения, отмеченные богатством воображения и поэтической фантазией». Однако драматург тяжело болел и не смог поехать в Швецию на её вручение.<br/>
В 1939 году, когда нацистская Германия угрожала Европе, Метерлинк переехал в Португалию, а затем в Соединённые Штаты, где прожил всю войну и после её окончания вернулся в Ниццу в свой особняк. Здесь он и скончался от сердечного приступа 6 мая 1949 года.
Слушать что-то худшее при наличии лучшего? Послушал Руслана..., Бориса Годунова, Дочку… Слушаю и слушаю Онегина: каждый человек — целый мир, и Онегин — целый мир, поэтому жду следующих открытий: его глубины, нюансов и многого этой вершины нашей литературы.
что ж, интернет — несомненная польза, но относится к комфорту и не важнее экосистемы океана))<br/>
я специально сослалась на легенду, но Вы всё равно решили Бочку оспорить))) греки деревянных бочек не делали, но делали глиняные, поэтому Диоген вполне мог жить в каком-нибудь пифосе. теоретически, конечно ;))
Бориса Вальехо, Питера Эндрю Джонса и других. Качество, правда, было, как у плохой ксерокопии. Но всё же распознать было можно, что там изображено. Поэтому в бумажном варианте эта книжка читалась легко. Учитывая излюбленную тематику этих художников.:))
Ну кроме последней экспериментальной повести. «Лодка» под конец тяжела. Что ж, без таких проб вершин не достигнуть. <br/>
Герасимов хорош опять и снова. <br/>
Жаль, сам Коваль не начитал, он лучший проводник по своему миру. <br/>
Странно, что имя Коваля не на слуху. Про какого-то ничтожного Веню Ерофеева все слыхали, а Юрий Коваль… не распиарен. <br/>
Качество записи это ерунда, мелочь, главное — качество текста и душевное исполнение. И огромная удача, что эта запись доступна.<br/>
Вот сказания Бориса Шергина (про которого Коваль напомнил) очень мне нравились в авторском исполнении вКонтакте, а здесь их нет
Или просто вам не понравилось читать такое длинное и вы решили, что все пользователи согласны с вашим единственно верным мнением? ))<br/>
Вовсе не «вИтиевато» я писал, а очень даже доступно и просто для любого, даже без специфической терминологии, без калькуляции, просто образно и с пояснительными аналогиями. )) Вот могу привести в пример две книжки на одну тему (перспектива): первая научный труд о математическом обосновании перспективы Бориса Раушенбаха, вторая — почти брошюра Рея Кемпбела Смита. В данном случае я не занудствовал, я писал языком американца )))
Правда, есть у меня ощущение, как будто альтернативную версию знакомых «Девчат» послушала. Фильм – это одно, лёгкая комедия, которую знаю наизусть и всегда смотрю перед Новым годом, а книга Бориса Бедного – совсем другое, серьёзное, даже трагическое произведение, которое совсем с новых сторон раскрывает знакомых героев. <br/>
И вот, два варианта этих «Девчат» совсем у меня в один не сходятся)))) <br/>
Отдельное спасибо Татьяне Черничкиной за вставки музыкальных тем из фильма – все к месту, ну и само прочтение на высоте! Как будто не аудиокнигу, а радиоспектакль послушала)))
чувак! Восхищается Президентом России и очень его уважает.Хвастается, что и у их Бориса русские корни.( я тактично молчу какие))) Мечтает побывать в Москве на Красной площади. Особенно жаждет посетить Мавзолей и увидеть Ленина. Когда он говорит об этом, весь светится и заискивающе смотрит мне в глаза. Он почему-то решил, что только я могу организовать ему эту поездку. Ну, мне-то, думает он, как истинно русскому душою человеку, все двери будут там нараспашку.)))
Хотя… ласкают очи наведённый шорох в других аудиокнигах, прям именины сердца:<br/>
1. Сборник радиоспектаклей №1:<br/>
Невидимку при всём желании не смог прослушать как раз из-за мерзкой озвучки ©<br/>
2. Конюшевский Владислав – Иной вариант:<br/>
начало сроки 10 — масло мысленное. Ни писульку не говорящий рот это не смущает и гонят пургу дальше ©<br/>
3. Штильмарк Роберт – Наследник из Калькутты:<br/>
Пришлось ЗАУЧИТЬ имя данного чтеца, попортившего множество книг, читая даже не понимая смысла. Порою кажется, что он уснул и делает ударения в тон своему кряканью. В данном случае есть замечательная альтернатива, которую и советую для проверки моих слов ©<br/>
4. Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис – Понедельник начинается в субботу:<br/>
Обожаю и засыпать под романчик бухой. Вот Вайнеры вбухивали, а Говноедов у них третьем был, а может не он, а я ©<br/>
5. Махров Алексей, Орлов Борис – Спасай Россию! Десант в прошлое:<br/>
Говорит: САНТЕХНИК С УТРА ПРИПЁРСЯ. Полная бливотина ©<br/>
И так во всех 17 наиценнейших комментариях, самый нейтральный из которых к Чехов Антон – Шведская спичка:<br/>
По мне так музыка мешает прослушиванию ©<br/>
Надо полагать, что если бы не мешающая музыка, я б развернулся, но надо быть объективным)))<br/>
Неуважаемый, во времена моего детства были аналогичные критики, изо всех своих невеликих сил косившие под выдающихся математиков. Если не поняли, я о тех кто на всех заборах самозабвенно писал формулы из Икса, Игрека и ещё одной неизвестной переменной из высшей алгебры)))<br/>
То, что я, скромный любитель, оказался в достойной команде актёров и чтецов мне невероятно льстит. Пеши исчо!
окружению (и наоборот); рассказ, ИМХО, об этом. Он об относительности уникальности каждого в абсолютной всеобщности… «Кто» из них «кто» решает каждый для себя сам… сообразно собственным принципам… Помните у Пастернака: <br/>
<br/>
«Душа моя, печальница <br/>
О всех в кругу моем, <br/>
Ты стала усыпальницей <br/>
Замученных живьем...»<br/>
<br/>
Не хочу ни с кем спорить. Мнение Ваше услышал. Спасибо, что поделились. Прекрасного Вам настроения и замечательных книг, которые удовлетворят Ваш вкус полностью.