Смысл хороший, правильный. Только неплохо бы определить возраст мальчика. Сначала, вроде лет шести. Но дальнейшие его слова — это туже лет на 8-9 тянет.
Так хорошо написано, легко, интересно. Слушать одно удовольствие). А по сюжету, конечно очень и очень жалко и мальчика, и деревню и весь распавшийся колхоз. У нас в Удмуртии тоже есть такая деревня, из 150 жилых домов осталось 4 дома и то престарелые жители. Печально.
«Мы всегда даём ложные названия нашим страхам». Звучит и мистично, и психоаналитично, и порождает смутное ощущения, что настоящей причины своего страха мы, действительно, так и не узнаем (пока не умрём(?)).<br/>
Приятно немного побояться тёмного коридора или странных звуков в пустой квартире. Так же и хорроры, где маньяки часто предъявлены нам как обаятельные персонажи, неизменно топовый жанр. Отчего же нас так притягивают взрослые триллеры и наивные детские страшилкам про красную руку или гроб на колёсиках? <br/>
По поводу ласкового зова лесной сущности в этом рассказе мне вдруг вспомнился совет из Бордо Тхёдол (Тибетской книги Мёртвых): когда к вам в посмертном видении придут чудовища (а они обязательно придут), единственный способ справиться с ними — шагнуть в их объятья. Потому что чудовищ не существует, это — мы сами, ваши отколовшиеся фрагменты. Мне подумалось, что Джон Конноли примерно такой парадоксальной мыслью и искушает читателя. Не зря же его монстр несёт в себе смертельный ужас вперемежку с некоторым флиртом.) («Иди ко мне, мальчик»).<br/>
<br/>
Ещё одна дурацкая ремарка, в рассказе этого коснулись смутно, когда родители сидели у пустой колыбельки и пытались выдвинуть свою версию, а автор в самом начале намекает на некий тотальный обман детей со стороны взрослых. И что почему бы нам, современным людям, не предположить, что в далёком-далёком прошлом взрослые члены семьи или клана сами относили младших детишек в лес (допустим, нечем было кормить), но для других своих детей придумывали отмазки, дескать, если кто-то плохо себя ведёт, то приходит бабай и т.п… Или, когда в семье умирал ребёнок, другим детям так же могли напи*деть, что это из-за какого-нибудь древнего, грозного монстра. Запуганных детей/людей проще держать в повиновении.
Если рассматривать ваш ответ серьёзно, что тогда происходит сегодня в Чечне? Нет медицины, урбанизация?))))) <br/>
«Хороший пример своим землякам многодетности подают государственные мужи Чеченской Республики. У того же Рамзана Ахматовича в семье только родных детей аж десять — четыре мальчика и шесть девочек.» Чечня по демографии в лидерах))))
Озвучка замечательная 😊<br/>
Книга же… божечки, какая неправдоподобная утопия (и я уж не говорю про махровый «антифеминизм»))…<br/>
<spoiler>Существо, которое до 12 лет растили как животное, с минимальными зачатками речи, всё время которого было посвящено еде и отупляющим 'развлечениям', — от прослушивания одной детской книжки ВДРУГ И ВНЕЗАПНО «вспомнил значения незнакомых слов» (три ха-ха); прям прозрел; потом по собственной инициативе начал подтягиваться и отжиматься, хотя за ним почти круглосуточно следят надзирательницы (триста раз ха-ха, он ведь даже знать не мог Как выглядят эти упражнения, даже если бы услышал их на слух)); — и зачем, спрашивается у «Непорочных дев» такая огромнейшая библиотека художественной литературы, если книги считаются ими крамолой — ?!!! И откуда у среднестатической девочки доступ к этой секретной библиотеке, да ещё Постоянный доступ — она ведь умудрялась как-то постоянно обновлять запас...🤯<br/>
И это полуживотное, наслушавшись непонятных ему слов из кучи книг, как-то САМ простроил логические взаимосвязи о происходящем в колонии — которые сами члены колонии ни узнать, ни осознать не могли (!)<br/>
Всё население сотнями лет деградировало, только вот в одном представителе мужского пола Внезапно взыграла гениальность, воля и благородство духа; несмотря на овощное взращивание. <br/>
Ну-ну 😄 </spoiler><br/>
Кароч, выглядит всё это как подростковая мальчуковая фантазия на тему, «как благородный умный мальчег власть злобных тупых женсчин победил, и в одиночку мир спас» 💪🥳 <br/>
своим живительным… семенем с гениальным наследием 🤣<br/>
<br/>
Для Гелприна мотив не новый)) <br/>
Ну хоть без изнасилований и убийств 👍☺️
Зашёл почитать комментарии после того как заметил некоторой несостыковки на 2:31 когда заплакал мальчик Jimmy Заплакал Услышав новость о том что к нему в гости едет некий дядюшка Frank Которого этот самый Jimmy boy.в глаза никогда не видел и тем немене он задал вопрос который меня немного смутил: к нам едет (¹Этот человек с громадным лицом!?) Позвольте как же ребёнок 7ми лет и являющегося братом своей родной сестры мог знать такие подробные анотомические и физиологические особенности данного лица, того самого лица принадлежавшему его дядюшке FrankУ которого как было выше упомянуто а до этого услышено одной из гувернанткой (имя и возраст не указаны)тайны, а в тайны как всем в прочим известно гувернанток не посвещают.Но она таки узнала цель визита mr Brinª старшего, который был непосредственно связан с благополучием маленького Jjimi которого в свою очередь пердупердили чтобы он вёл себя как следует и старался понравиться дядюшке FrankУ после чего он и задал соответствующий вопрос 1)
1) Раз он неправильно поступил, значит он не ориентируется в этом вопросе. Наказание не равно объяснению. Наказание трудно измерить. Достаточна ли сила его воздействия, мальчики больше могут выдержать; с возрастом наказание кажется детским.<br/>
<br/>
Объяснения помогут ему не позволять себе совершать поступки, которые вредят ему или другим. <br/>
<br/>
Опыт имеет тенденцию к повторению, как грабли на которые наступаешь и бываешь жестоко наказан (каждый раз). Это Паттерн глубоко вьевшийся в мозг.<br/>
<br/>
Запрет, сдерживающий механизм это пружина, которая обязательно выстрелит и отравит жизнь в будущем ему и окружающим через деструктивную сублимацию. Это, если ребёнком не занимаются, а только наказывают.<br/>
<br/>
Эмоции не глушатся, сохраняются глубоко в подсознании. <br/>
Можно трансформировать их из разрушительных в созидательные. Для благоприятного исхода нужно приложить усилия, найти время, что не всегда удаётся. Для этого социально неодобряемый, только что родившийся опыт, перенаправляют в социально приемлемое и продуктивное русло. Опыт не вырвать с корнем, его можно предотвращать.<br/>
<br/>
2) пропадает магия любви, на которую способен только ребёнок, и ее уже сложнее восстановить, теряется доверие. Взрослые не могут так любить и становятся недоверчивыми, либо даже, в крайней степени, подозрительными.
<spoiler>Долго ли этот любитель полизать сладенькое проходит на свободе, если он на «объекте» первым делом идёт на кухню, не проверив, есть ли кто-то дома? И в чём смысл оставлять мороженое на столе? Клади в морозилку или сразу в ротик, зачем на стол? И как он доносил мороженое до квартиры? У него мини-холодильник в кармане? И раз девушка так крепко спит, возникает</spoiler> главный вопрос: кто папа мальчика? :)
а вы уловили подтекст? автор прямым текстом написал, что «мальчики из школы ни при чём», после — «что у отца совесть нечиста», и после — что он готов был выплатить большие деньги, чтобы больше эту девочку нигде не видеть. По всему выходит, что она вспомнила не только болезненные роды в 14 лет, а затем и мнимые похороны своего ребёнка, но и то, что растлителем был её собственный отец.
Сто раз прочитано, а теперь прослушано. Очень хорошо! Здесь отсутствует встреча гл. героя с противным мальчиком, когда гг, не спойлернуть бы, уже был на финишной кривой. Очень пугала меня эта сцена в детстве.<br/>
Сам-то я был хорошим мальчиком, вина и сыра не крал, конфет тоже. За это мне выдавали конфетки каждый день. Мальчики должны быть хорошо упитаны конфетами, чтобы не было соблазна красть конфеты.<br/>
Некоторые мутные моменты в спектакле сглажены, хотя они «в оригинале» неплохо так нагоняют некоторую «неуютную жидкую… меркель», я бы сказал.<br/>
Послушаю ещё у Абрамовича, там дольше по времени, стало быть, строго по тексту.
Почти рождественский рассказ, каких много у Чехова, смешных и в то же время горьких, но только у Толстого, без сомнения, с открытой нравоучительностью.<br/>
Однако удивительно, что здесь она нисколько не угнетает насильственной назидательностью, и пока ты в этой сказке, так легко в нее верится, и во все чудесные истории (особенна хороша про старуху и мальчика).<br/>
Рассказ вроде и с религиозным посылом, однако религия в нем на втором плане, потому и название такое: где любовь, там и бог, а не наоборот. Бог здесь ― добро и смысл.<br/>
А вот у кричащих кичливо про то, что «с ними Бог», с любовью явно не сложилось, по причине ее у них отсутствия, полная несовместимость и абсолютное дихотомическое взаимоисключение. <br/>
Исполнено замечательно.
13 октября исполняется 145 лет со дня рождения Саши Черного (настоящие имя – Александр Михайлович Гликберг), одного из тех поэтов Серебряного века, чьи стихи до сих пор звучат очень современно. Детворе он оставил замечательный «Дневник фокса Микки», герой которого считал себя самым умным из зверей, а также много рассказов и стихотворений. А взрослые ценят его не только за произведения, возвращающие в детство, но и за едкую сатиру, которой проникнуты большинство творений писателя. <br/>
Будущий поэт родился в Одессе в семье еврея-провизора. Детство Саши было безрадостным. Отец постоянно был в разъездах. Мать ввиду состояния здоровья детьми практически не занималась, зато жаловалась на них мужу. А тот был скор на наказания, так что его приездов домой дети не любили и боялись. В возрасте девяти лет Саша поступил в гимназию. Учебе, которая давалась мальчику достаточно легко, мешала тяжелая атмосфера в семье, и в 15 лет мальчик сбежал из дома.<br/>
Первое стихотворение, подписанное Сашей Черным, вышло в 1905 году и «взорвало» читающую публику. Под названием «Чепуха» скрывалась хлесткая сатира на самую верхушку тогдашней власти: депутатов Госдумы, министров и даже царя. Журнал «Зритель» после такого тут же закрыли. А Саша Черный взлетел на волне популярности, его стихи печатались в сатирических журналах «Молот», «Альманах», «Маски». В 1906 году вышел первый сборник стихов Саши Черного, но из-за произведений политической направленности тираж арестовали. Автор избежал ареста, уехав в Германию. <br/>
В Санкт-Петербург Саша Черный вернулся в 1908 году. Три года Аркадий Аверченко систематически печатал произведения молодого автора в журнале «Сатирикон», под эгидой которого творили лучшие юмористы того времени. За эти годы талант яркого поэта Серебряного века расцвел. «Получив свежий номер журнала, читатель, прежде всего, искал в нем стихи Саши Черного. Не было такой курсистки, такого студента, такого врача, адвоката, учителя, инженера, которые не знали бы их наизусть», – вспоминал Корней Чуковский.<br/>
Революцию поэт не принял — эмигрировал. В больших городах он жить не хотел, и так случилось, что они с женой осели в Провансе в местечке Ла Фавьер. Ютились по углам у знакомых. Но потом появились деньги – гонорар за книгу «Дневник фокса Микки», написанную в 1928 году. Тогда Саша Черный купил, наконец, участок земли, построил дом. Прототип главного героя книги – собачки, которая ворует у папаши своей хозяйки Зины карандаши и записывает ими свои размышления о жизни и поэзии, – любимый фокстерьер Саши Черного. <br/>
Умер поэт очень рано даже по меркам той эпохи – в 52 года. Предполагается, что причиной смерти стал сильный стресс – у соседей загорелся дом, поэт помогал его тушить, потом вернулся домой и умер от сердечного приступа. Похоронили Сашу Черного на кладбище Ле-Лаванду, но где именно, сейчас никто не скажет. Даже фото места последнего упокоения Александра Гликберга не сохранилось.<br/>
Саша Чёрный оставил после себя больше 40 поэтических и прозаических сборников, множество публицистических статей, а также переводы из Генриха Гейне, Рихарда Демеля, Кнута Гамсуна и др. Кроме своих знаменитых сатир Саша Черный оставил нам удивительно атмосферные стихи о природе, о близких друзьях, которых в его жизни было не так и много, и чудесные детские стихи. Этот человек всегда старался остаться в тени и это ему удавалось.
На мой взгляд, Лизавета, здесь нет акцента на именно «советском» счастье. Из другого рассказа автора — <a href="https://samlib.ru/f/fridman_j_i/petersburgerkitchenstories.shtml" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">samlib.ru/f/fridman_j_i/petersburgerkitchenstories.shtml</a> — вполне очевидно, что он точно не был ярым поклонником советского строя, ну уж а к Сталину и вообще питал весьма близкое для меня отношение — всё это довольно красочно описано там во второй главе. <br/>
Как я уже говорил выше, здесь «тоска по утраченному первозданному состоянию, которое где-то в прошлом. Потерянный рай, проще говоря».<br/>
Где Детство — его отголосок, проекция. Это скорее атмосфера характерного времени, без привязки к какому-то политическому строю. Строй, может быть и играл здесь некоторую роль, но вторичную. Такой рассказ мог бы написать и какой-нибудь мальчик из Америки годов 40-х — 50-х. Когда не было там ещё никаких сексуальных революций, «когда небо было голубее, солнце ярче, а жизнь гораздо проще и свободнее». Хотя, мне кажется, что такого рассказа там всё равно бы не получилось, что всё это возможно было только в этом «Дворе, в который выходили наши Окна в огромной коммунальной квартире» :)
3 главы которые отлично описывают смысл йоги, остальное — восхваление Индии и ее духовного пути, которое показало несостояткььность на текущий момент, и странные откровения на подобие явления Христа во плоти в номер отеля Rixos…
«У кого много, тому добавится, а у кого мало, от того отнимется». Всё имеет меру, всё имеет конечное число. Безмерно только одно и только ему можно бесконечно добавить когда и так «много». Разум. Много грамотных, но мало умных. Много знающих, но мало понимающих. Количество знаний значения не имеет без понимания смысла. Усвоившему осмысленное мышление, будет лишь добавляться, открываться смысл всего. «У кого мало (понимания смысла), тот сам теряет смысл „от того отнимется» и он сам упраздняется в прах. <br/>
«Те, кто не возненавидели своих мать, отца, сестру и брата, недостоин меня». Тут сразу несколько уровней понимания. Важнейший из них: кто не откажется от мышления определениями понятий, не будет видеть смысла понятий. Определения, например слова “мать», «отец», «сестра», «брат», «Бог», «жизнь», «смерть», «любовь»… не могут передать смысл сколько ни рассказывай. Сколько не объясняй даже самому себе ты не можешь дать исчерпывающего ответа что это такое. Мы постоянно размышляем многозначными словами, смысл лишь чувствуем, постигаем только отказавшись от потока определений понятий. Ещё один уровень понимания: твои мать и отец «научили» тебя мыслить «по-взрослому», твои сестра и брат заставляют тебя говорить словами и никогда полностью не понимают тебя. Как и ты сам не будешь понимать даже себя, не «возненавидив» такой способ мышления. Не будешь ничего ПОНИМАТЬ, будешь лишь безуспешно искать объяснения. И толкование А.Ю. Майорова с теософской т.з. самое популярное и доступное для восприятия верующими, но не размышляющими о сопоставлении абстракции «Бог» и реальности «родственнички» (на практике реальность всегда выигрывает перед абстракцией).<br/>
"«Все тайное станет явным». Да, как только люди перестанут искать объяснение, а начнут видеть смысл. Нет тайн, есть «слепота», неумение видеть. Мир вовсе не такой, как мы себе представляем. Мир обычного, НОРМАЛЬНОГО в нашем представлении человека очень примитивен, он состоит лишь из тех элементов, чему даны определения, чему придумали ответ или бессмысленное название (типа назвали «летающая тарелка» и этого хватает для «понимания» о чём речь))). Названий и ответов (объяснений, гипотез) можно придумать бесконечное множество, и ни одно не будет исчерпывающим на 100%, всегда будут нестыковки, натянутости и несуразности. Для того и нужны «загадочные» объекты, сложные постановки «сакральных мистерий» (как с т.н. «группой Дятлова», серийными убийствами, «странными» войнами и пр.и пр. несть числа), что бы заставить людей менять СПОСОБ мышления, видеть всё в иной плоскости восприятия. Мы живем в «стране глухих» в сравнении с миром Чайковского, Рахманинова… Мы застывшие персонажи убогой «репродукции» с картины мира в восприятии гениальных художников. Мы умеем считать и старательно заучиваем таблицу умножения, не в состоянии представить себе и даже просто допустить мысль о великой математической гармонии ВСЕГО в восприятии, например, Григория Перельмана…<br/>
Апокриф — оригинал, он сложно воспринимается, но он всегда ценнее «списков» выхолощенных канонизированных писаний, адаптированных для не думающих. «Евангелие от Фомы» это толкование якобы «умнякОв» от Христа. Но стоит помнить, что персонаж «Христос» не говорил никакой отсебЯтины, он лишь как умел толковал т.н. «Ветхий Завет» (Он так и определил свою миссию: «Я пришёл не нарушить, а исполнить Закон (Тора)») «В. Завет» сам является перетолковыванием более ранних греческий, египетских, шумерских… писаний. Аллегории (как способ передачи смысла) громоздились на аллегории, толковать их можно как угодно, но в конечном итоге все о мышлении, восприятии и понимании смысла. Что бы воспринимать, необходимо осознать ПОЧЕМУ невозможно «Евангелие» от самого Христа (ведь как грамотный человек он мог бы что-то написать и сам, и не было бы «две тысячи лет войны без особых причин» во имя Его и под хоругвями Его). Или ПОЧЕМУ невозможно «Откровение от Бога» (этот персонаж не только «не осилил» буквы, но и его самого нельзя писать или называть именем, т.е. словом). имхо<br/>
Дмитрию Полонецкому большое спасибо и плюс! Автору горячий атеистический привет) Апокриф в избранное. Слушать это надо много раз. Медленно. Построчно. Вникая. Испаряя слова).
«Мастерство такое, что не видать мастерства», — так говорил Корней Чуковский о Самуиле Маршаке, авторе «Человеке рассеянном», «Мистере Твистере» и ещё многих других стихотворений, на которых выросли сотни тысяч детей в нашей стране. По словам писателя Бенедикта Сарнова, было время, когда дети называли все детские книжки Маршаками, а один маленький мальчик спросил: «Папа, а Пушкин тоже Маршак?»<br/>
Самуил Яковлевич Маршак был не только детским поэтом, прозаиком и драматургом. Его переводы Шекспира, Бёрнса, Блейка, Киплинга стали классикой а также поводом для эпиграмм и пародий, например, на знаменитое стихотворение «Честная бедность» Роберта Бёрнса:<br/>
<br/>
При всём при том,<br/>
При всём при том,<br/>
При всём при том, при этом.<br/>
Маршак остался Маршаком, <br/>
А Роберт Бёрнс — поэтом.<br/>
<br/>
Пошутить Маршак и сам любил. О плохом почерке говорил: «У вас буквы, как умирающие комары». Своей домоправительнице Розалии Ивановне, которая ухаживала за ним, как за ребёнком, время от времени объявлял: «Администрация может удалиться!». Но что Маршак любил больше всего на свете — это читать вслух стихи. Он был настоящим поэтическим наркоманом. Многие писатели начинали свой путь в литературу из его кабинета. Во время встречи Маршак с вечной сигаретой, кашляющий, сгорбленный вдруг говорил: «Ну что, окунёмся?» и начинал читать с горящими глазами. Казалось он знал наизусть целые библиотеки. Чуковский писал ему в 30-е годы: «Как было бы чудесно нам обоим уехать куда-нибудь к горячему морю, взять Блейка, Уитмена. Ни с кем я так очистительно не читал стихов, как с Вами».<br/>
Маршак долгие годы возглавлял Детгиз — детский отдел государственного издательства. В 1937 году Детгиз был разгромлен, репрессированы многие его авторы. Но Маршак уцелел, возможно потому, что Сталин как-то назвал Маршака хорошим детским писателем. Корней Чуковский писал своему дорогому другу:<br/>
<br/>
Могли погибнуть ты и я,<br/>
Но к счастью есть на свете<br/>
У нас могучие друзья,<br/>
Которым имя — дети!
1. Эзоп<br/>
Человек нашёл на дороге Змею всю закоченевшую от холода и пожалел её — он пригрел её на своей груди, сам страдая от такого неудобства. Когда же Змея оттаяла и пришла в себя, она тут же смертельно ужалила Человека. Он только и успел спросить: «Зачем ты это сделала?» «Затем, — отвечала Змея, — чтобы впредь люди знали, как потворствовать злу!»<br/>
<br/>
Помни и ты, что злодей за добро платит чёрной неблагодарностью.<br/>
<br/>
2. Крылов<br/>
<br/>
Мальчишка, думая поймать угря,<br/>
Схватил Змею и, во́ззрившись, от страха<br/>
Стал бледен, как его рубаха.<br/>
Змея, на Мальчика спокойно посмотря,<br/>
«Послушай», говорит: «коль ты умней не будешь,<br/>
То дерзость не всегда легко тебе пройдет.<br/>
На сей раз бог простит; но берегись вперед,<br/>
И знай, с кем шутишь!<br/>
________________<br/>
<br/>
Вы лукавите...) вы указали и авторов и соответствия, а значит знали что Эзоп прозу выдавал, а дедушка Крылов — в стихах басни писал.<br/>
<br/>
При общей морали, мы видим и множество отличий. Не так ли?
Я не понимаю, простите, пожалуйста, откуда берутся все эти восторги вокруг Крылова. Ведь почти всё он позаимствовал – то у Эзопа, то у Лафонтена, то через третьи руки.<br/>
<br/>
– «Волк и пастухи» – античный сюжет, ещё у Эзопа. У Лафонтена тоже есть, но корень там древний.<br/>
– «Скупой и курица» – снова Эзоп, знаменитая курица с золотыми яйцами.<br/>
– «Алкид» – Геракл, крестьянин и телега – это тоже у Эзопа.<br/>
– «Апеллес и осленок» – через Федра, но и Лафонтен приложил руку, так что у Крылова это чистое заимствование.<br/>
– «Мальчик и змея» – прямой Эзоп, никаких сомнений.<br/>
– «Волк и журавль» – опять Эзоп, правда у Лафонтена есть своя обработка.<br/>
– «Лисица и виноград» – ну, это, пожалуй, самый знаменитый из всех Эзоповских сюжетов.<br/>
– «Овцы и собаки» – тоже у Эзопа.<br/>
<br/>
И только «Гребень» и «Две бочки» можно считать собственными. Всё остальное – пересказы, переложения, вариации на чужие темы. И это еще мягко сказано.
Кажется, Вам хочется и меня пригвоздить)<br/>
«Послушные мальчики» написаны не случайно в кавычках. Мальчиков не гвоздил, на что они могут претендовать в жизни не указывал, это уже Ваши домыслы. Пишу о предвзятости Ваших суждений, не потому что они как-либо могут задеть меня. А потому, что именно такое восприятие чужих слов свойственно нормальному взрослому человеку далёкому от суждений детей). «Планктон»… и пр. «приличная сволочь» (это конечно сарказм. В моей версии сайта нет и не будет смайлов, рассчитываю на сообразительность собеседника)) уж точно пополняется не «бунтарями», личностями с сильным характером и обостренным осмысленным восприятием.«Послушные мальчики» и раньше не бунтовали, на то они и «послушные». Они всегда приспосабливались, угождали, применяли разные модели поведения: давили на жалость, капризничали, выторговывали, выклянчивали, шантажировали… Но это не бунтарство. Ушло поколение «бунтарей», разошлись во времени взросления два процесса: кризис «переформатирования» детского рассуждения/восприятия во взрослый способ мышления и гормональный «шторм». Сегодня дети «оболваниваются» с момента их зачатия, а к моменту полового созревания (притупленного и растянуто) они уже совсем «не дети» что бы бунтовать. <br/>
В «обществе потребления» монетизированы все отношения, все чувства, все запросы, нет места «бунтарству». Тебе сразу дадут определение «токсичный человек», «бедный лошара» «просто придурок», «иноагент»… но никак не «бунтарь». Дети это прекрасно понимают. Нет противопоставления себя взрослым, тк. одинаковые запросы и ценности. Нет явного протеста против чего-либо системного, нет непокорности устоям. Наоборот, родители и социум наперегонки, удовлетворяя любые запросы и навязывая самые примитивные ценности, лепят инфантильных потребителей. <br/>
Ольга: «Послушными их делает система подавления». Как раз совершенно наоборот. Но это тема для другого разговора) Сам в этом году готов был к 1-му сентября идти в школу с карабином. А мой киндер просто невозмутимо за минуту натыкал в телефоне запрос. Две недели мин.орб., горОНО и директор школы дёргают меня звонками с вопросом, как им ещё можно расцеловать дитё в попу. Вот и всё «подавление» и «бунтарство»((.
/ «нет, мое любимое Евангелие от Иоанна, скучной и бессмысленной нудятиной не начинается».<br/>
Ваше любимое Евангелие придерживается той же аргументации, что и я. Вот цитата только из фрагмента одной, 12 главы Ев. Иоанна (прошу прощения за капслок — не знаю других способов здесь выделить важное):<br/>
«Иисус же, нашед молодого осла, сел на него, КАК НАПИСАНО:<br/>
»Не бойся, дщерь Сионова! Се, Царь твой грядёт, сидя на молодом осле"<br/>
Ученики Его сперва не поняли этого, но, когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что ТАК БЫЛО О НЁМ НАПИСАНО"<br/>
Столько чудес сотворил Он пред ними, и они не веровали в Него. ДА СБУДЕТСЯ слово Исайи пророка: «Господи! кто поверил слышанному от нас, и кому открылась мышца Господня?» Потому не могли они веровать, что, КАК ЕЩЁ СКАЗАЛ ИСАЙЯ, «Народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце своё, да не видят глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их». Сие сказал Исайя, КОГДА ВИДЕЛ славу Его и говорил о Нём" (Христе)" <br/>
Так что Иоанн, ЕСЛИ принять Вашу точку зрения, лжёт здесь похлеще других Евангелистов. ;)<br/>
По поводу Никодима. Любой благочестивый еврей, даже попав в необходимость по той или иной причине иметь «иностранное» имя, непременно сохранит в нём собственные еврейские корни и их смыслы, которые будут гораздо точнее определять его сущность, нежели то «внешнее» имя, предназначенное для наружного уха. Поэтому и Никодим — это прежде всего ивр. נקדימון — «переосмысление», а не какой-то там «победитель народов» ))<br/>
Что Вас смутило в ассирийцах и ИммануЭле объясняется опять же вашей приверженностью к однозначности и одномерности, к упрощению и уплощению самого понятия пророчества. Любое пророчество всегда имело ближний фон и дальний фон, т.е. обладало первичным значением, понятным и доступным современникам, а также другим, далеко идущим смыслом, уходящим за горизонт времён. Внутренние же значения как Ашшура, так ИммануЭля, разумеется, полностью сохраняются и абсолютно коррелируют с теми сущностями, к которым были отнесены в обоих случаях. У любого божественного существа всегда несколько имён (как граней у бриллианта), каждое из которых освещает свой, определённый аспект его божественной сущности. Поэтому ещё у того же самого Исайи (назвавшего Христа ИммануЭлем)<br/>
читаем довольно странную (для одномерного способа восприятия) конструкцию: «Ибо младенец родился нам — Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.»<br/>
<br/>
Имману-Эль<br/>
<br/>
Во тьму веков та ночь уж отступила,<br/>
Когда, устав от злобы и тревог,<br/>
Земля в объятьях неба опочила,<br/>
И в тишине родился С-Нами-Бог.<br/>
И многое уж невозможно ныне:<br/>
Цари на небо больше не глядят,<br/>
И пастыри не слушают в пустыне,<br/>
Как ангелы про Бога говорят.<br/>
Но вечное, что в эту ночь открылось,<br/>
Несокрушимо временем оно.<br/>
И Слово вновь в душе твоей родилось,<br/>
Рожденное под яслями давно.<br/>
Да! С нами Бог — не там в шатре лазурном,<br/>
Не за пределами бесчисленных миров,<br/>
Не в злом огне и не в дыханье бурном,<br/>
И не в уснувшей памяти веков.<br/>
Он здесь, теперь, — средь суеты случайной<br/>
В потоке мутном жизненных тревог.<br/>
Владеешь ты всерадостною тайной:<br/>
Бессильно зло; мы вечны; с нами Бог.<br/>
<br/>
Вл. Соловьёв — тот самый, что и про лики роз писал, с их корнями :)
Приятно немного побояться тёмного коридора или странных звуков в пустой квартире. Так же и хорроры, где маньяки часто предъявлены нам как обаятельные персонажи, неизменно топовый жанр. Отчего же нас так притягивают взрослые триллеры и наивные детские страшилкам про красную руку или гроб на колёсиках? <br/>
По поводу ласкового зова лесной сущности в этом рассказе мне вдруг вспомнился совет из Бордо Тхёдол (Тибетской книги Мёртвых): когда к вам в посмертном видении придут чудовища (а они обязательно придут), единственный способ справиться с ними — шагнуть в их объятья. Потому что чудовищ не существует, это — мы сами, ваши отколовшиеся фрагменты. Мне подумалось, что Джон Конноли примерно такой парадоксальной мыслью и искушает читателя. Не зря же его монстр несёт в себе смертельный ужас вперемежку с некоторым флиртом.) («Иди ко мне, мальчик»).<br/>
<br/>
Ещё одна дурацкая ремарка, в рассказе этого коснулись смутно, когда родители сидели у пустой колыбельки и пытались выдвинуть свою версию, а автор в самом начале намекает на некий тотальный обман детей со стороны взрослых. И что почему бы нам, современным людям, не предположить, что в далёком-далёком прошлом взрослые члены семьи или клана сами относили младших детишек в лес (допустим, нечем было кормить), но для других своих детей придумывали отмазки, дескать, если кто-то плохо себя ведёт, то приходит бабай и т.п… Или, когда в семье умирал ребёнок, другим детям так же могли напи*деть, что это из-за какого-нибудь древнего, грозного монстра. Запуганных детей/людей проще держать в повиновении.
«Хороший пример своим землякам многодетности подают государственные мужи Чеченской Республики. У того же Рамзана Ахматовича в семье только родных детей аж десять — четыре мальчика и шесть девочек.» Чечня по демографии в лидерах))))
Книга же… божечки, какая неправдоподобная утопия (и я уж не говорю про махровый «антифеминизм»))…<br/>
<spoiler>Существо, которое до 12 лет растили как животное, с минимальными зачатками речи, всё время которого было посвящено еде и отупляющим 'развлечениям', — от прослушивания одной детской книжки ВДРУГ И ВНЕЗАПНО «вспомнил значения незнакомых слов» (три ха-ха); прям прозрел; потом по собственной инициативе начал подтягиваться и отжиматься, хотя за ним почти круглосуточно следят надзирательницы (триста раз ха-ха, он ведь даже знать не мог Как выглядят эти упражнения, даже если бы услышал их на слух)); — и зачем, спрашивается у «Непорочных дев» такая огромнейшая библиотека художественной литературы, если книги считаются ими крамолой — ?!!! И откуда у среднестатической девочки доступ к этой секретной библиотеке, да ещё Постоянный доступ — она ведь умудрялась как-то постоянно обновлять запас...🤯<br/>
И это полуживотное, наслушавшись непонятных ему слов из кучи книг, как-то САМ простроил логические взаимосвязи о происходящем в колонии — которые сами члены колонии ни узнать, ни осознать не могли (!)<br/>
Всё население сотнями лет деградировало, только вот в одном представителе мужского пола Внезапно взыграла гениальность, воля и благородство духа; несмотря на овощное взращивание. <br/>
Ну-ну 😄 </spoiler><br/>
Кароч, выглядит всё это как подростковая мальчуковая фантазия на тему, «как благородный умный мальчег власть злобных тупых женсчин победил, и в одиночку мир спас» 💪🥳 <br/>
своим живительным… семенем с гениальным наследием 🤣<br/>
<br/>
Для Гелприна мотив не новый)) <br/>
Ну хоть без изнасилований и убийств 👍☺️
<br/>
Объяснения помогут ему не позволять себе совершать поступки, которые вредят ему или другим. <br/>
<br/>
Опыт имеет тенденцию к повторению, как грабли на которые наступаешь и бываешь жестоко наказан (каждый раз). Это Паттерн глубоко вьевшийся в мозг.<br/>
<br/>
Запрет, сдерживающий механизм это пружина, которая обязательно выстрелит и отравит жизнь в будущем ему и окружающим через деструктивную сублимацию. Это, если ребёнком не занимаются, а только наказывают.<br/>
<br/>
Эмоции не глушатся, сохраняются глубоко в подсознании. <br/>
Можно трансформировать их из разрушительных в созидательные. Для благоприятного исхода нужно приложить усилия, найти время, что не всегда удаётся. Для этого социально неодобряемый, только что родившийся опыт, перенаправляют в социально приемлемое и продуктивное русло. Опыт не вырвать с корнем, его можно предотвращать.<br/>
<br/>
2) пропадает магия любви, на которую способен только ребёнок, и ее уже сложнее восстановить, теряется доверие. Взрослые не могут так любить и становятся недоверчивыми, либо даже, в крайней степени, подозрительными.
Сам-то я был хорошим мальчиком, вина и сыра не крал, конфет тоже. За это мне выдавали конфетки каждый день. Мальчики должны быть хорошо упитаны конфетами, чтобы не было соблазна красть конфеты.<br/>
Некоторые мутные моменты в спектакле сглажены, хотя они «в оригинале» неплохо так нагоняют некоторую «неуютную жидкую… меркель», я бы сказал.<br/>
Послушаю ещё у Абрамовича, там дольше по времени, стало быть, строго по тексту.
Однако удивительно, что здесь она нисколько не угнетает насильственной назидательностью, и пока ты в этой сказке, так легко в нее верится, и во все чудесные истории (особенна хороша про старуху и мальчика).<br/>
Рассказ вроде и с религиозным посылом, однако религия в нем на втором плане, потому и название такое: где любовь, там и бог, а не наоборот. Бог здесь ― добро и смысл.<br/>
А вот у кричащих кичливо про то, что «с ними Бог», с любовью явно не сложилось, по причине ее у них отсутствия, полная несовместимость и абсолютное дихотомическое взаимоисключение. <br/>
Исполнено замечательно.
Будущий поэт родился в Одессе в семье еврея-провизора. Детство Саши было безрадостным. Отец постоянно был в разъездах. Мать ввиду состояния здоровья детьми практически не занималась, зато жаловалась на них мужу. А тот был скор на наказания, так что его приездов домой дети не любили и боялись. В возрасте девяти лет Саша поступил в гимназию. Учебе, которая давалась мальчику достаточно легко, мешала тяжелая атмосфера в семье, и в 15 лет мальчик сбежал из дома.<br/>
Первое стихотворение, подписанное Сашей Черным, вышло в 1905 году и «взорвало» читающую публику. Под названием «Чепуха» скрывалась хлесткая сатира на самую верхушку тогдашней власти: депутатов Госдумы, министров и даже царя. Журнал «Зритель» после такого тут же закрыли. А Саша Черный взлетел на волне популярности, его стихи печатались в сатирических журналах «Молот», «Альманах», «Маски». В 1906 году вышел первый сборник стихов Саши Черного, но из-за произведений политической направленности тираж арестовали. Автор избежал ареста, уехав в Германию. <br/>
В Санкт-Петербург Саша Черный вернулся в 1908 году. Три года Аркадий Аверченко систематически печатал произведения молодого автора в журнале «Сатирикон», под эгидой которого творили лучшие юмористы того времени. За эти годы талант яркого поэта Серебряного века расцвел. «Получив свежий номер журнала, читатель, прежде всего, искал в нем стихи Саши Черного. Не было такой курсистки, такого студента, такого врача, адвоката, учителя, инженера, которые не знали бы их наизусть», – вспоминал Корней Чуковский.<br/>
Революцию поэт не принял — эмигрировал. В больших городах он жить не хотел, и так случилось, что они с женой осели в Провансе в местечке Ла Фавьер. Ютились по углам у знакомых. Но потом появились деньги – гонорар за книгу «Дневник фокса Микки», написанную в 1928 году. Тогда Саша Черный купил, наконец, участок земли, построил дом. Прототип главного героя книги – собачки, которая ворует у папаши своей хозяйки Зины карандаши и записывает ими свои размышления о жизни и поэзии, – любимый фокстерьер Саши Черного. <br/>
Умер поэт очень рано даже по меркам той эпохи – в 52 года. Предполагается, что причиной смерти стал сильный стресс – у соседей загорелся дом, поэт помогал его тушить, потом вернулся домой и умер от сердечного приступа. Похоронили Сашу Черного на кладбище Ле-Лаванду, но где именно, сейчас никто не скажет. Даже фото места последнего упокоения Александра Гликберга не сохранилось.<br/>
Саша Чёрный оставил после себя больше 40 поэтических и прозаических сборников, множество публицистических статей, а также переводы из Генриха Гейне, Рихарда Демеля, Кнута Гамсуна и др. Кроме своих знаменитых сатир Саша Черный оставил нам удивительно атмосферные стихи о природе, о близких друзьях, которых в его жизни было не так и много, и чудесные детские стихи. Этот человек всегда старался остаться в тени и это ему удавалось.
Как я уже говорил выше, здесь «тоска по утраченному первозданному состоянию, которое где-то в прошлом. Потерянный рай, проще говоря».<br/>
Где Детство — его отголосок, проекция. Это скорее атмосфера характерного времени, без привязки к какому-то политическому строю. Строй, может быть и играл здесь некоторую роль, но вторичную. Такой рассказ мог бы написать и какой-нибудь мальчик из Америки годов 40-х — 50-х. Когда не было там ещё никаких сексуальных революций, «когда небо было голубее, солнце ярче, а жизнь гораздо проще и свободнее». Хотя, мне кажется, что такого рассказа там всё равно бы не получилось, что всё это возможно было только в этом «Дворе, в который выходили наши Окна в огромной коммунальной квартире» :)
«Те, кто не возненавидели своих мать, отца, сестру и брата, недостоин меня». Тут сразу несколько уровней понимания. Важнейший из них: кто не откажется от мышления определениями понятий, не будет видеть смысла понятий. Определения, например слова “мать», «отец», «сестра», «брат», «Бог», «жизнь», «смерть», «любовь»… не могут передать смысл сколько ни рассказывай. Сколько не объясняй даже самому себе ты не можешь дать исчерпывающего ответа что это такое. Мы постоянно размышляем многозначными словами, смысл лишь чувствуем, постигаем только отказавшись от потока определений понятий. Ещё один уровень понимания: твои мать и отец «научили» тебя мыслить «по-взрослому», твои сестра и брат заставляют тебя говорить словами и никогда полностью не понимают тебя. Как и ты сам не будешь понимать даже себя, не «возненавидив» такой способ мышления. Не будешь ничего ПОНИМАТЬ, будешь лишь безуспешно искать объяснения. И толкование А.Ю. Майорова с теософской т.з. самое популярное и доступное для восприятия верующими, но не размышляющими о сопоставлении абстракции «Бог» и реальности «родственнички» (на практике реальность всегда выигрывает перед абстракцией).<br/>
"«Все тайное станет явным». Да, как только люди перестанут искать объяснение, а начнут видеть смысл. Нет тайн, есть «слепота», неумение видеть. Мир вовсе не такой, как мы себе представляем. Мир обычного, НОРМАЛЬНОГО в нашем представлении человека очень примитивен, он состоит лишь из тех элементов, чему даны определения, чему придумали ответ или бессмысленное название (типа назвали «летающая тарелка» и этого хватает для «понимания» о чём речь))). Названий и ответов (объяснений, гипотез) можно придумать бесконечное множество, и ни одно не будет исчерпывающим на 100%, всегда будут нестыковки, натянутости и несуразности. Для того и нужны «загадочные» объекты, сложные постановки «сакральных мистерий» (как с т.н. «группой Дятлова», серийными убийствами, «странными» войнами и пр.и пр. несть числа), что бы заставить людей менять СПОСОБ мышления, видеть всё в иной плоскости восприятия. Мы живем в «стране глухих» в сравнении с миром Чайковского, Рахманинова… Мы застывшие персонажи убогой «репродукции» с картины мира в восприятии гениальных художников. Мы умеем считать и старательно заучиваем таблицу умножения, не в состоянии представить себе и даже просто допустить мысль о великой математической гармонии ВСЕГО в восприятии, например, Григория Перельмана…<br/>
Апокриф — оригинал, он сложно воспринимается, но он всегда ценнее «списков» выхолощенных канонизированных писаний, адаптированных для не думающих. «Евангелие от Фомы» это толкование якобы «умнякОв» от Христа. Но стоит помнить, что персонаж «Христос» не говорил никакой отсебЯтины, он лишь как умел толковал т.н. «Ветхий Завет» (Он так и определил свою миссию: «Я пришёл не нарушить, а исполнить Закон (Тора)») «В. Завет» сам является перетолковыванием более ранних греческий, египетских, шумерских… писаний. Аллегории (как способ передачи смысла) громоздились на аллегории, толковать их можно как угодно, но в конечном итоге все о мышлении, восприятии и понимании смысла. Что бы воспринимать, необходимо осознать ПОЧЕМУ невозможно «Евангелие» от самого Христа (ведь как грамотный человек он мог бы что-то написать и сам, и не было бы «две тысячи лет войны без особых причин» во имя Его и под хоругвями Его). Или ПОЧЕМУ невозможно «Откровение от Бога» (этот персонаж не только «не осилил» буквы, но и его самого нельзя писать или называть именем, т.е. словом). имхо<br/>
Дмитрию Полонецкому большое спасибо и плюс! Автору горячий атеистический привет) Апокриф в избранное. Слушать это надо много раз. Медленно. Построчно. Вникая. Испаряя слова).
Самуил Яковлевич Маршак был не только детским поэтом, прозаиком и драматургом. Его переводы Шекспира, Бёрнса, Блейка, Киплинга стали классикой а также поводом для эпиграмм и пародий, например, на знаменитое стихотворение «Честная бедность» Роберта Бёрнса:<br/>
<br/>
При всём при том,<br/>
При всём при том,<br/>
При всём при том, при этом.<br/>
Маршак остался Маршаком, <br/>
А Роберт Бёрнс — поэтом.<br/>
<br/>
Пошутить Маршак и сам любил. О плохом почерке говорил: «У вас буквы, как умирающие комары». Своей домоправительнице Розалии Ивановне, которая ухаживала за ним, как за ребёнком, время от времени объявлял: «Администрация может удалиться!». Но что Маршак любил больше всего на свете — это читать вслух стихи. Он был настоящим поэтическим наркоманом. Многие писатели начинали свой путь в литературу из его кабинета. Во время встречи Маршак с вечной сигаретой, кашляющий, сгорбленный вдруг говорил: «Ну что, окунёмся?» и начинал читать с горящими глазами. Казалось он знал наизусть целые библиотеки. Чуковский писал ему в 30-е годы: «Как было бы чудесно нам обоим уехать куда-нибудь к горячему морю, взять Блейка, Уитмена. Ни с кем я так очистительно не читал стихов, как с Вами».<br/>
Маршак долгие годы возглавлял Детгиз — детский отдел государственного издательства. В 1937 году Детгиз был разгромлен, репрессированы многие его авторы. Но Маршак уцелел, возможно потому, что Сталин как-то назвал Маршака хорошим детским писателем. Корней Чуковский писал своему дорогому другу:<br/>
<br/>
Могли погибнуть ты и я,<br/>
Но к счастью есть на свете<br/>
У нас могучие друзья,<br/>
Которым имя — дети!
Человек нашёл на дороге Змею всю закоченевшую от холода и пожалел её — он пригрел её на своей груди, сам страдая от такого неудобства. Когда же Змея оттаяла и пришла в себя, она тут же смертельно ужалила Человека. Он только и успел спросить: «Зачем ты это сделала?» «Затем, — отвечала Змея, — чтобы впредь люди знали, как потворствовать злу!»<br/>
<br/>
Помни и ты, что злодей за добро платит чёрной неблагодарностью.<br/>
<br/>
2. Крылов<br/>
<br/>
Мальчишка, думая поймать угря,<br/>
Схватил Змею и, во́ззрившись, от страха<br/>
Стал бледен, как его рубаха.<br/>
Змея, на Мальчика спокойно посмотря,<br/>
«Послушай», говорит: «коль ты умней не будешь,<br/>
То дерзость не всегда легко тебе пройдет.<br/>
На сей раз бог простит; но берегись вперед,<br/>
И знай, с кем шутишь!<br/>
________________<br/>
<br/>
Вы лукавите...) вы указали и авторов и соответствия, а значит знали что Эзоп прозу выдавал, а дедушка Крылов — в стихах басни писал.<br/>
<br/>
При общей морали, мы видим и множество отличий. Не так ли?
<br/>
– «Волк и пастухи» – античный сюжет, ещё у Эзопа. У Лафонтена тоже есть, но корень там древний.<br/>
– «Скупой и курица» – снова Эзоп, знаменитая курица с золотыми яйцами.<br/>
– «Алкид» – Геракл, крестьянин и телега – это тоже у Эзопа.<br/>
– «Апеллес и осленок» – через Федра, но и Лафонтен приложил руку, так что у Крылова это чистое заимствование.<br/>
– «Мальчик и змея» – прямой Эзоп, никаких сомнений.<br/>
– «Волк и журавль» – опять Эзоп, правда у Лафонтена есть своя обработка.<br/>
– «Лисица и виноград» – ну, это, пожалуй, самый знаменитый из всех Эзоповских сюжетов.<br/>
– «Овцы и собаки» – тоже у Эзопа.<br/>
<br/>
И только «Гребень» и «Две бочки» можно считать собственными. Всё остальное – пересказы, переложения, вариации на чужие темы. И это еще мягко сказано.
«Послушные мальчики» написаны не случайно в кавычках. Мальчиков не гвоздил, на что они могут претендовать в жизни не указывал, это уже Ваши домыслы. Пишу о предвзятости Ваших суждений, не потому что они как-либо могут задеть меня. А потому, что именно такое восприятие чужих слов свойственно нормальному взрослому человеку далёкому от суждений детей). «Планктон»… и пр. «приличная сволочь» (это конечно сарказм. В моей версии сайта нет и не будет смайлов, рассчитываю на сообразительность собеседника)) уж точно пополняется не «бунтарями», личностями с сильным характером и обостренным осмысленным восприятием.«Послушные мальчики» и раньше не бунтовали, на то они и «послушные». Они всегда приспосабливались, угождали, применяли разные модели поведения: давили на жалость, капризничали, выторговывали, выклянчивали, шантажировали… Но это не бунтарство. Ушло поколение «бунтарей», разошлись во времени взросления два процесса: кризис «переформатирования» детского рассуждения/восприятия во взрослый способ мышления и гормональный «шторм». Сегодня дети «оболваниваются» с момента их зачатия, а к моменту полового созревания (притупленного и растянуто) они уже совсем «не дети» что бы бунтовать. <br/>
В «обществе потребления» монетизированы все отношения, все чувства, все запросы, нет места «бунтарству». Тебе сразу дадут определение «токсичный человек», «бедный лошара» «просто придурок», «иноагент»… но никак не «бунтарь». Дети это прекрасно понимают. Нет противопоставления себя взрослым, тк. одинаковые запросы и ценности. Нет явного протеста против чего-либо системного, нет непокорности устоям. Наоборот, родители и социум наперегонки, удовлетворяя любые запросы и навязывая самые примитивные ценности, лепят инфантильных потребителей. <br/>
Ольга: «Послушными их делает система подавления». Как раз совершенно наоборот. Но это тема для другого разговора) Сам в этом году готов был к 1-му сентября идти в школу с карабином. А мой киндер просто невозмутимо за минуту натыкал в телефоне запрос. Две недели мин.орб., горОНО и директор школы дёргают меня звонками с вопросом, как им ещё можно расцеловать дитё в попу. Вот и всё «подавление» и «бунтарство»((.
Ваше любимое Евангелие придерживается той же аргументации, что и я. Вот цитата только из фрагмента одной, 12 главы Ев. Иоанна (прошу прощения за капслок — не знаю других способов здесь выделить важное):<br/>
«Иисус же, нашед молодого осла, сел на него, КАК НАПИСАНО:<br/>
»Не бойся, дщерь Сионова! Се, Царь твой грядёт, сидя на молодом осле"<br/>
Ученики Его сперва не поняли этого, но, когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что ТАК БЫЛО О НЁМ НАПИСАНО"<br/>
Столько чудес сотворил Он пред ними, и они не веровали в Него. ДА СБУДЕТСЯ слово Исайи пророка: «Господи! кто поверил слышанному от нас, и кому открылась мышца Господня?» Потому не могли они веровать, что, КАК ЕЩЁ СКАЗАЛ ИСАЙЯ, «Народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце своё, да не видят глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их». Сие сказал Исайя, КОГДА ВИДЕЛ славу Его и говорил о Нём" (Христе)" <br/>
Так что Иоанн, ЕСЛИ принять Вашу точку зрения, лжёт здесь похлеще других Евангелистов. ;)<br/>
По поводу Никодима. Любой благочестивый еврей, даже попав в необходимость по той или иной причине иметь «иностранное» имя, непременно сохранит в нём собственные еврейские корни и их смыслы, которые будут гораздо точнее определять его сущность, нежели то «внешнее» имя, предназначенное для наружного уха. Поэтому и Никодим — это прежде всего ивр. נקדימון — «переосмысление», а не какой-то там «победитель народов» ))<br/>
Что Вас смутило в ассирийцах и ИммануЭле объясняется опять же вашей приверженностью к однозначности и одномерности, к упрощению и уплощению самого понятия пророчества. Любое пророчество всегда имело ближний фон и дальний фон, т.е. обладало первичным значением, понятным и доступным современникам, а также другим, далеко идущим смыслом, уходящим за горизонт времён. Внутренние же значения как Ашшура, так ИммануЭля, разумеется, полностью сохраняются и абсолютно коррелируют с теми сущностями, к которым были отнесены в обоих случаях. У любого божественного существа всегда несколько имён (как граней у бриллианта), каждое из которых освещает свой, определённый аспект его божественной сущности. Поэтому ещё у того же самого Исайи (назвавшего Христа ИммануЭлем)<br/>
читаем довольно странную (для одномерного способа восприятия) конструкцию: «Ибо младенец родился нам — Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.»<br/>
<br/>
Имману-Эль<br/>
<br/>
Во тьму веков та ночь уж отступила,<br/>
Когда, устав от злобы и тревог,<br/>
Земля в объятьях неба опочила,<br/>
И в тишине родился С-Нами-Бог.<br/>
И многое уж невозможно ныне:<br/>
Цари на небо больше не глядят,<br/>
И пастыри не слушают в пустыне,<br/>
Как ангелы про Бога говорят.<br/>
Но вечное, что в эту ночь открылось,<br/>
Несокрушимо временем оно.<br/>
И Слово вновь в душе твоей родилось,<br/>
Рожденное под яслями давно.<br/>
Да! С нами Бог — не там в шатре лазурном,<br/>
Не за пределами бесчисленных миров,<br/>
Не в злом огне и не в дыханье бурном,<br/>
И не в уснувшей памяти веков.<br/>
Он здесь, теперь, — средь суеты случайной<br/>
В потоке мутном жизненных тревог.<br/>
Владеешь ты всерадостною тайной:<br/>
Бессильно зло; мы вечны; с нами Бог.<br/>
<br/>
Вл. Соловьёв — тот самый, что и про лики роз писал, с их корнями :)