Что бы оформить фальшивые бумаги надо быть умной. Добраться до жениха можно было только устроившись экипажной девушкой. Она знала, что отец её жениха отправляется психологом этим рейсом. Её важно было избежать огласки, расскажи солдаты, что они занимались любовью с бесчувственным телом, над ними смеялась бы вся армия. Свекор тоже постарается избежать огласки. Он же на крючке, она намекнула: «Я кое-что припоминаю». Полет для неё прошел увлекательно, представляю, как она веселилась, изображая девственницу. А с бесчувственной какой спрос. Happy End.
Господи, ну чего прицепились к нормальной озвучке??? Вы реального г… на не слушали? А оно здесь есть, могу дать ссылочки.))<br/>
По книге: зачту как завязку некоего серьёзного действа. Там можно слепить очередной Дозор, не меньше. <br/>
Ещё кое-что. Со смаком рвать куски из таксиста — это подвиг, достойный настоящего отморозка (с врождённым гайморитом). Вы представьте картину: из кабины извлекается старый толстый, обильно потеющий абрек, не мывшийся со времён грузинских событий, и не менявший носки с Чеченской войны. И вот ЭТИМ можно наслаждаться?)))
Роман понравился, чтение тоже. Спасибо. Я из советских времен и перестройку пережила во всей красе. С великим интересом слушала и о советской школе и о шкале ценностей тех времен. Автор достаточно точно описывает детали. Кое где возникает несогласие, например подъем науки во времена перестройки?! Может это было локально в Москве? Но в Новосибирске и Акдемгородке, где я жила, происходил распад науки и не только ее… В разряд детективов конечно книгу не поставишь, но скучной назвать ее нельзя. Буду дальше искать этого автора
Великолепный рассказ. Мне очень понравилось само прочтение. Благодарю исполнителя. Спасибо вам, ATim. Тема затронута тривиальная. Согласно концепции триангуляции Боуэна, в паре при сближении нарастает уровень напряжения, если пара с этим напряжением не справляется, то происходит триангуляция — чтобы разгрузить создавшее напряжение, пара вовлекает в свои отношения третьего участника и через это стабилизирует отношения. Это может быть телевизор, алкоголь, друзья, работа, котёнок, ребёнок и т.д. В том числе и любовник(ца)… — запутанный ком, в который заворачивается природа человека. Просто мнение, ничего более.
А может поляна, где эти пчёлы собирали нектар для мёда, принадлежала этому самому медведЮ! Может он собственнолапно зацветочивал её этими самыми цветами?? Цветочек к цветочку, ни одного сорнячка! А собирать мёд с готовых цветов любой может, прилетели себе, за обе щеки набрали, и полетели в улей его прятать. И таки-да, пчёлы сумели поднять бревно и привязать его, смешно получается. Он пришёл за своим, за своей долей, а тут тебе бревном по голове, а затем ещё и на кол! Пчелиный беспредел!
Анатолий! Да не слушайте Вы всех этих завистников-русофобов! Вот я, например, и есть та самая РУССКАЯ красавица.Независимо от всех кровей, местами даже голубых, кои мои блудливые близкие и дальние родичи в страстях своих понамешали!.:))) Лицом белая, щеками румяная. Волосы русые, глаза синие с поволокой. Поступь лёгкая, уверенная. Умом и добротой в полной мере наделённая.И лукавой хитростью не обделённая. Так что всё правильно Вы написали про русскую красавицу.<br/>
ЗЫ: Украинские и белорусские девушки относятся к этой же категории РУССКИХ красавиц!
Чтица, явно, никогда не общалась с людьми в живую, то бишь, устно, а только письменно или читала книги… Иначе она бы знала, как ставить ударения в простейших словах вроде «некоторый». Далее. Читая за картавого человека, вовсе не обязательно картавить самой, — ведь она книгу начитывает, а не роль в фильме играет. Если человек читает сам, то там даже за картавых людей текст написан правильно, читатель поймёт. А если слушает, да ещё и чтец картавит, читая за картавого, слушателю будет трудно разобрать кое-какие слова.
Описание явно некорректное. Ничего общего с продолжением романа «Собачье сердце» тут нет! Только, на кой то ляд приплели профессора Преображенского, хотя вполне могли бы прописать любого врача. К чему было Филлипа Филлипыча приплетать? В чем его суть тут???<br/>
Рассказ очень «женской». Тут и 14-ти летняя беременная девочка, обязательно, активист и общественный деятель (женатый), который «жениться обещал»…<br/>
Слишком много чисто женских акцентов.<br/>
Но при всем при том рассказ очень недурен и сюжен классный! Личто мне прям понравилось
«Мужчина всегда уходит откуда-то. Женщина всегда уходит куда-то. И только кот всегда возвращается к себе домой. И, возможно, в этом мире нужен ещё кто-то, что бы кормить кота» ( А. Зиновьев «Котэ как катализатор процесса трансформации гипотетического императива в категорический в плоскости рассмотрения космологического детерминизма», «Вопросы философии», июль 2024, стр. 42). Котяра на фото явно лучше меня понял эту статью в журнале<br/>
<br/>
Спасибо автору за то что всё коротко и доступно разъяснил в рассказе «Про котиков»
Слушаю книгу и думаю: почему люди такие жестокие? Бить палкой Белого Клыка! Ударь палкой человека и он станет инвалидом, тем более по голове! У нас собака и кот. Я их обоих просто обожаю. Пёс-амстафф, зовут Гром-ласковый как кот.Обожаю его.Мои переехали на ипотечную квартиру и я под киоском зимой подобрала котёнка. Он чёрный.Ему 3,5 года. Я никогда ему грубого слова не сказала.Я всегда говорю ему только ласковые слова и он отвечает тем же. Он у меня вольный казак-гуляет на улице.
Антисоциальный рассказик какой-то. Не слишком жёстко? Мне кажется наказание рублём было бы достаточно, причём серьёзным рублём на уровне месячной зарплаты хотя бы. А тут прям зверство. Чего не сразу на кол тогда?<br/>
И совсем мне непонятно оказалось — почему мальчик то должен пострадать из-за матери? Он вообще не в курсе её дел. Хотя бы каждый сам за себя и мучился бы. <br/>
На днях уже слушала подобное, где мечтали физической силой добиться порядочности. Так это точно не работает.
Любовь — это всегда красиво 🥰 так невероятно и удивительное, когда какие-то мелочи, черты, привычки одного человеческого существа становятся драгоценными и важными для другого существа ❤️<br/>
Отдельный вопрос, нужно ли продолжать воспринимать кого-то Так — когда это не взаимно и/или человек не рядом… 🤔<br/>
Но всё же… Здесь это вообще не звучит, но всё же: «любовь» и «обладание» — не одно и то же. И вся боль и трагедия в том, что кое-то не умеет их разделять
Ах-ха-ха! Мудрость женщины не зависит от чтения и знания ею классической литературы. Это так, это верно. Как сказала однажды Брижит Бардо «Он любил классическую музыку, живопись, шедевры литературы… Что ж, у каждого свои недостатки». А вот о ком это она не помню. О Вадиме Роже, Жаке Шаррье, Жан-Луи Трентиньяне, Саша Дистель или другом?:) Интересно, а сама Виктория Токарева смогла ли преодолеть себя и жить по заповедям? Что-то я сомневаюсь.:))<br/>
Спасибо Лукашенко Андрею за отличное исполнение.
Да есть ли тут вообще оскорбления, в том ли, в другом?.. Есть различие восприятий, вкусов — совершенно нормальное явление. Оскорбительной может быть только форма выражения своего негативного впечатления, почему-то кое-кто из слушателей любит побольнее укусить не угодившего им чтеца… а ведь и негативное мнение можно выразить корректно.<br/>
Я тоже не очень-то люблю слово «начитка», еще меньше люблю слово «декламация». Люблю слова «рассказ» и «рассказчик». Но это опять же субъективно… если человек воспринимает исполнение чтеца как <br/>
«начитку»- его право
Обожаю Кинга с подросткового возраста. Но эту книгу кое как осилила на ускорении +50. Концовка очень неожиданная оказалась.Сама идея книги классная, очень даже.Сюжет очень понравился.Но чертовски, нет, адски много лишнего! Половину описания жизни героев можно было бы смело не публиковать в книге… это же такая муть вышла. Олегу Булдакову — браво как всегда! Его голос только и удерживал от того, чтоб выключить. Повторюсь, задумка книги классная, сюжет тоже, так что если есть время слушать лишнюю треть книги(на мой субъективный взгляд) — рекомендую.
Вы уверены? ФСК/ФСБ тогда поймала кое-каких ученых, продавших за копейки что-то Северной Корее. Тех, кто продавал американцам и немцам, само собой, не ловили. Меня самого один уже покойный доктор наук-технарь, на людях ругавший «подлецов-янки» («жадные» «нас не уважают»), но позднее получивший американскую «грин кард», попробовал в 1993 ангажировать переводить на английский перечни того, что бывшая советская наука может предложить, так сказать, «на экспорт», но я побоялся. А в 1995 КНДР испытала свой первый ядерный заряд. Так что…
Да, что там говорить, Шилов на корейской таможне поступил как полный балбес. Просто он пребывал в хорошем настроении, которое ему испортили на несколько недель. У корейцев вообще с юмором не супер, а у таможенников он просто отсутствует. Но после той 2х часовой выволочки он с таможенниками вообще предпочитает молчать.<br/>
<br/>
«Кот в мешке» это класс. А вот «на воре шапка горит» переводится как<br/>
<br/>
Экзотермическая реакция на голове индивидуума, совершившего уголовно наказуемое деяние. <br/>
<br/>
Спасибо огромное за отзыв
Не знаю как это было у славян. Но у более древних народов сохранились свидетельства о жестоких языческих обрядах, приношения людей и детей в жертву. Это неоспоримые факты. Да и казни были жестокие уже и в христианское время. Четвертование, колесование. Что там уж удивляться! А вы думаете, все придумано? Кое что и верно. Обратите внимание на традиционные обряды в день Ивана Купалы — соломенное чучело человека, которое потом или топили или сжигали. В Литве, в Беларуси ещё совсем недавно это можно было видеть.сейчас не знаю.
Начал слушать рассказ чтеца польстившись на большое количество позитивных реакций и как обычно разочарован. Я не знаю как удается находить столь пустые, бестолковые и при этом полные словоблудия рассказы. <br/>
Что мы имеем: бывший жирный коп неудачник, сильная и независимая «добилась всего сама» героиня и час пустомельства «сюжета» на уровне школьного курса физики.<br/>
Я все ждал, но нет интересного твиста не случилось, все скучно и глупо.<br/>
Много раз зарекался, слушать у пафина что то кроме классики, убедился опять.
По книге: зачту как завязку некоего серьёзного действа. Там можно слепить очередной Дозор, не меньше. <br/>
Ещё кое-что. Со смаком рвать куски из таксиста — это подвиг, достойный настоящего отморозка (с врождённым гайморитом). Вы представьте картину: из кабины извлекается старый толстый, обильно потеющий абрек, не мывшийся со времён грузинских событий, и не менявший носки с Чеченской войны. И вот ЭТИМ можно наслаждаться?)))
ЗЫ: Украинские и белорусские девушки относятся к этой же категории РУССКИХ красавиц!
Рассказ очень «женской». Тут и 14-ти летняя беременная девочка, обязательно, активист и общественный деятель (женатый), который «жениться обещал»…<br/>
Слишком много чисто женских акцентов.<br/>
Но при всем при том рассказ очень недурен и сюжен классный! Личто мне прям понравилось
<br/>
Спасибо автору за то что всё коротко и доступно разъяснил в рассказе «Про котиков»
И совсем мне непонятно оказалось — почему мальчик то должен пострадать из-за матери? Он вообще не в курсе её дел. Хотя бы каждый сам за себя и мучился бы. <br/>
На днях уже слушала подобное, где мечтали физической силой добиться порядочности. Так это точно не работает.
Отдельный вопрос, нужно ли продолжать воспринимать кого-то Так — когда это не взаимно и/или человек не рядом… 🤔<br/>
Но всё же… Здесь это вообще не звучит, но всё же: «любовь» и «обладание» — не одно и то же. И вся боль и трагедия в том, что кое-то не умеет их разделять
Спасибо Лукашенко Андрею за отличное исполнение.
Если даже и привнёс, то не в нашу бочку. Они же (все, Карл! Во всех странах) коверкают наши имена на свой лад. Зовут Мишу Майклом, Машу- Мэри, Ивана Джоном, Сашу- СашА, Колю кое-где кличут Мыколой, Владимира- Володимиром, Александра-Олександром, Татьяну- Титяной… Тьфу! ))) Вот и мы имеем полное право произносить их имена так, как наш слух будет ласкать. И Джорджа Жорой будем звать. А Мурену-Мариной. ПО-РУССКИ! Молодец Олег Булдаков. Наш человек. И чтец отличный.
Я тоже не очень-то люблю слово «начитка», еще меньше люблю слово «декламация». Люблю слова «рассказ» и «рассказчик». Но это опять же субъективно… если человек воспринимает исполнение чтеца как <br/>
«начитку»- его право
<br/>
«Кот в мешке» это класс. А вот «на воре шапка горит» переводится как<br/>
<br/>
Экзотермическая реакция на голове индивидуума, совершившего уголовно наказуемое деяние. <br/>
<br/>
Спасибо огромное за отзыв
Что мы имеем: бывший жирный коп неудачник, сильная и независимая «добилась всего сама» героиня и час пустомельства «сюжета» на уровне школьного курса физики.<br/>
Я все ждал, но нет интересного твиста не случилось, все скучно и глупо.<br/>
Много раз зарекался, слушать у пафина что то кроме классики, убедился опять.