100%
Скорость
00:00 / 50:59
01. Дух Мщения
52:48
02. Дух Мщения
50:54
03. Дух Мщения
51:09
04. Дух Мщения
45:39
05. Дух Мщения
47:57
06. Дух Мщения
51:07
07. Дух Мщения
50:20
08. Дух Мщения
48:33
09. Дух Мщения
50:19
10. Дух Мщения
49:19
11. Дух Мщения
49:49
12. Дух Мщения
49:56
13. Дух Мщения
50:26
14. Дух Мщения
49:48
15. Дух Мщения
51:52
16. Дух Мщения
50:13
17. Дух Мщения
47:11
18. Дух Мщения
44:44
19. Дух Мщения
49:13
20. Дух Мщения
49:45
21. Дух Мщения
50:51
22. Дух Мщения
47:00
23. Дух Мщения
Фантастика
10,8K
Жанры:
Фантастика
| Боевик
Время действия:
Далёкое будущее
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Становление/взросление героя
| Путешествие к особой цели
| Сверхъестественные способности, супергерои
Cюжет:
Линейно-параллельный
31 комментарий
Популярные
Новые
По порядку
Boriska1
18 минут назад
Александр Сухаричев
24 минуты назад
Андрей Бурцев
33 минуты назад
Нестор Иванович
1 час назад
keitad
1 час назад
Unidentified
1 час назад
Арлит Из Сафери
2 часа назад
АЛЕКСЕЙ Бородай
2 часа назад
sspaltsev
3 часа назад
Святослав Харконнен
3 часа назад
trishinaip
3 часа назад
Святослав Харконнен
3 часа назад
Александр Синица
3 часа назад
Soer53
3 часа назад
Ihar
3 часа назад
Lena
3 часа назад
Евгений
4 часа назад
utail utail
4 часа назад
Павел Палей
4 часа назад
Resistme
4 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Идол «молех» -> мелех (иврит) -> царь/правитель
Я тоже не очень-то люблю слово «начитка», еще меньше люблю слово «декламация». Люблю слова «рассказ» и «рассказчик». Но это опять же субъективно… если человек воспринимает исполнение чтеца как
«начитку»- его право
Я тоже раньше писала слово «начитка», решив, что так Правильно, если другие пользуются этим словом, и…по инерции…
Но потом открыла словарь и, ознакомившись со значением этого термина, больше не использую.
Мне лично по-душе - «исполнение»!
После «исполнение» напрашивается «чего», например: исполнение песни, музыкальной пьесы и т. д. Но в этих случаях исполнитель, певец или музыкант не менее важны, чем автор для законченности впечатления и смысла произведения, донесения его до слушателя, зрителя. На это именно созданное изначально и рассчитано.
Литературное же произведение как раз читают, иногда вслух.
При прочтении его всё же важнее личность писателя, его замыслы, идеи. Ну разве что чтение действительно художественное (если оценят!), что не всегда. Но и тогда «прочтение» — правильно.
Да и «на слух»: «исполнение романа, (повести)» или «исполнение мемуаров» как-то не звучит по-русски, коряво. Наверное из-за чувства глубинного-не глубинного, но искажения языковых правил и смыслов.
Когда же хотят подчеркнуть то, что выходит за рамки просодики (духовный уровень), то используют термин исполнение. Можно текст прочитать грамотно, как это делают дикторы, но такое чтение не тронет струны души, а можно текст так прочитать или озвучить, что такое прочтение срони исполнению песни.
Вот, когда чтец начинает осознавать, что художественный текст — это поэзия в прозе и что текст обладает своеобразной музыкальностью, которую он доносит до слушателя, тогда это превращается в истинное исполнение — термин в его аутентичном смысле. Само слово исполнение относится к высокой стилистике. Вот почему люди более утонченные прибегают к этому термину, дабы подчеркнуть большое мастерство чтеца!!!
А в основном чтецы не выходят за уровень обычных ремесленников. Мастеров слова, настоящих исполнителей, по пальцам пересчитать можно!
Обычных ремесленников ценю высоко: если человек добросовестно делает работу — это уже Знак качества. На таких и Земля держится.
Художественное чтение — конечно искусство и чтец — исполнитель, об этом не так полно, но упомянул в комментарии.
Впечатлил когда-то Ираклий Андронников.
Но опять же, чтение художественное более подходит для небольших повестей, рассказов, где и исполнителю легче проявить своё мастерство.
А для больших «полотен» достаточно прочитать выразительно и грамотно. На мой, конечно, (сомневающийся) взгляд.
«чтение художественное более подходит для небольших повестей, рассказов, где и исполнителю легче проявить своё мастерство».
увы, увы, большинство чтецов, как любителей, так и профессионалов, нарушают принципы именно художественного чтения, прибегая к дикторскому или закадровому чтению документалистики (чем, кстати, грешат Чонишвили и Клюквин, озвучивая прозу), разумеется, соблюдая просодику, тогда как любое художественное произведение невзирая на размер прозы, подлежит именно художественному чтению, где имеют место диалоги персонажей, художественное описание природы и сцен, а также выражение авторского текста, дабы воздействовать не только на сознание слушателей, но и на их подсознание, равно как у текста есть и подтекст, который можно показать голосом и манерой исполнения.
Художественное исполнение текстов отнимает много сил и энергии у чтеца (по себе знаю!). Вот почему чтецы-професионалы себя себя особенно не утруждают художественным чтением. Это и видно/слышится по манере их чтения. Да и потом, они уже лет тридцать как приучили два поколения к таким нейтральным аудиозаписям. Так что, меня понимают мало кто. Я люблю именно художественное прочтение. Вот поэтому я слушаю старых мастеров слова! Я могу перечислить целую плеяду.
Кстати, вы можете сравнить мое исполнение с прочтением Клюквина, скажем, рассказ Чехова «Крыжовник» или «Чингисхан» Василия Яна. Они на этом сайте есть.
В общем, тонкостей и нюансов много!
Ещё, важный «нюанс». Большие и многоплановые произведения мастера пишут иногда годами: осмысление и переживание опыта, поиск форм его передачи и т. д.
«По идее» чтец-исполнитель должен пройти тот же внутренний эволюционный путь, что требует времени и сил. И ему даже труднее — другая эпоха, «чужой» опыт.
Вот поэтому может оправданно: прочтение текста в целом с художественным чтением ключевых сцен и диалогов.
В целом, с Вами согласен, спасибо!
Немного добавлю. «Исполнение» — слишком общо по значению и требует дополнительного пояснения. Главный его смысл — выполнение какой-то (любой) задачи, поручения, работы. Например, распорядился барин каждый день приносить в дом пять корзин дров и поручил это крестьянину, скажем, Ивану. Вот Иван — исполнитель этой работы.
Ну а применительно к искусству, — там выработался особый смысл или подтекст, я уже написал.
А при прочтении же литературного текста важно не «вложить» в него эмоции, что может, увы, навредить восприятию, а просто прочитать выразительно. И в этом мастерство.
Исключение — поэмы, баллады, «Бородино» например.
Оговорюсь: безусловно с искренним уважением отношусь к создателям аудиокниг. Их стараниями создан и организован замечательный этот портал и сообщество.
Вспомнил и анекдот, безобидный. Познакомился молодой человек с девушкой Катей, умной и тонкой, вот как Вы.
И окрылённый с букетом цветов идёт в гости.
Звонит, открывается дверь. На пороге крепкий такой мужчина в трусах.
Молодой человек, удивлённо: -А, Катюшу можно?
Тот: -Да пожалуйста! Расцветали яблони и груши!..
Так вот «Тот» — исполнитель.
Ещё никто не отменял «Художественное чтение». Если оно вам так не нравится, то: «Декламация».
PS/ Что касается Левитана и др. выдающихся дикторов, то они своим исполнением выходили за рамки просто дикторской работы. Это были настоящие артисты!
По факту, чтецкое и дикторское прочтение разнятся стилистически.
Начитка текста — это несколько дублей прочтения текста, который используется для закадрового озвучивания реклам, промо-роликов для Интернета и соцсетей, теле-шоу.
Так что, нет, «если не слушают книгу из-за чтеца» — это не критерий.
Всех и плохих и хороших чтецов слушают.
Да, есть шибко грамотные, кто высказывает негатив, хуже, если переходят на личности, но слушают, а если чтец действительно талантлив… ну, скажем, как Джахангир Абдуллаев, то его озвучки слушают и перслушивают, делятся ими с другими, оставляют добрые отзывы, желают здоровья, долгих лет жизни, процветания и т п.
Есть также заказ подавления чтеца. Формируется стая из ботов создающая негатив в отношении конкретного чтеца, кто не вписывается в общий стандарт. Есть еще один рычаг (это когда сайт уже подыхает): аудиокниги неугодного чтеца в релизах заносят в самый конец. Это тоже одна из форм оскорбления. А это значит, что в числе админов и редактора сайта уже есть те, кто занимается действительно «начитками»!
Ну, разве компетентный человек станет называть чтецкое исполнение, скажем, «Тихого Дона» Джахангиром Абдулаевы начиткой?
Это может позволить себе либо невежда, оскорбляющий чтеца без подла, либо хейтер. В последнем случае, оно знает, что такое начитка, но использует данный термин в отношении гениального исполнителя. Поверьте, я говорю, исходя из собственного опыта общения с хейтерами.
Для меня чтецкое дело — одна из сотен моих ипостасей. Бог наделил меня многими талантами, где талант чтеца — один из них. Поэтому я не парюсь, а выдаю то, что умею, что меня самого вдохновило.
Выше я написал то, что и вам лично хотелось бы адресовать:
«Термин «прочтение» в отношении чтецкого дела или выразительного (художественного) чтения уместен, когда хотят подернуть техническую сторону озвучания текста. Например, при чтении характерны неправильное прочтение букв (замена, смешение), недочитывание концов слов, неправильные ударения, пропуски слов, недостаточное или даже искажённое понимание прочитанного.
Когда же хотят подчеркнуть то, что выходит за рамки просодики (духовный уровень), то используют термин исполнение. Можно текст прочитать грамотно, как это делают дикторы, но такое чтение не тронет струны души, а можно текст так прочитать или озвучить, что такое прочтение срони исполнению песни.
Вот, когда чтец начинает осознавать, что художественный текст — это поэзия в прозе и что текст обладает своеобразной музыкальностью, которую он доносит до слушателя, тогда это превращается в истинное исполнение — термин в его аутентичном смысле. Само слово исполнение относится к высокой стилистике. Вот почему люди более утонченные прибегают к этому термину, дабы подчеркнуть большое мастерство чтеца!!!
А в основном чтецы не выходят за уровень обычных ремесленников. Мастеров слова, настоящих исполнителей, по пальцам перечесть!»