Заметил что вы очень яро защищаете книгу, порой даже опускаясь до не совсем приятных для большинства эпитетов. И так получилось что я посмотрел ваш аккаунт, какие авторы вам нравятся и что за книги вы комментируете. Так вот, классики я там не обнаружил. Основным объектом для чтения являются подобного рода эпосы, в которых нет ни смысла, ни души. Начнём с того что мы в данном случае обсуждаем именно книгу, литературное произведение, а это, простите меня, далеко не литература. Это по сути фильм для взрослых завёрнутый в обложку литературы. Его читают люди не потому что там слог и сюжет порождают неповторимую атмосферу, а потому что им просто хочется уединится в туалете. Но, как я уже сказал, для этого есть специальные фильмы, которые и не пытаются казаться высоким искусством. А когда романы без литературой составляющей как таковой пытаются критиковать за её плохое качество, фанатам такого чтива наоборот радоваться нужно.
Лев Толстой не «воспевает» здесь ничего. <br/>
<br/>
Толстой вообще очень хороший художник. Он удивительно правдиво описывает типы людей. Они такие, какие они есть. Они и сейчас такие, только исторические условия изменились.<br/>
<br/>
В жизни часто нет четкого деления на плохих и хороших людей. Нет его и в произведениях Льва Николаевича.<br/>
<br/>
То, что некоторые школьные бюрократы велят учить детей определенным образом к классику отношения не имеет. Нас в школе учили, что Наташа после своего замужества описана с осуждением к тому, что она перестала принимать участие в общественной жизни и полностью погрузилась в семью (советская трактовка). Я еще тогда понимала, что это просто такой тип женщин, к которому она принадлежит. Ни хорошо, ни плохо. Просто жизнь.<br/>
<br/>
Как говорят, если другие писатели описывают жизнь, пропущенную через призму своего к ней отношения, то у Толстого и Бальзака это просто жизнь как она есть.
Станислав Лем — признанный классик советской фантастики. Каждый, кто любит научную фантастику знает его имя. “Формула Лимфатера” — яркий пример гения писателя. Четкий научный подход, обилие терминов и латинских выражений, точность и логичность сюжета — вот основные черты писательского характера. И тем ценнее и естественнее читаются его книги почти 100 лет спустя.<br/>
<br/>
Идея высшего, рукотворного разума на службе у человечества — ключевая точка работы множества ученых. попытки его создать ведутся уже многие десятки лет. И “формула” позволяет посмотреть на эти изыскания с другой стороны. Заглянуть дальше — а какие ПОСЛЕДСТВИЯ будут после его создания? Захочет ли служить этот мозг своим создателям? А не обернется ли это гибелью человечества? Или мы будем мирно сосуществовать до поры до времени?<br/>
<br/>
Как всегда, любимый писатель, читается легко! А начитка БигБага приятно его оттеняет. Великолепно передана несколько путаная и сбивчивая речь ученого, всю жизнь посвятившего науке и достигшего успеха… Но успеха ли???
Думаю, чего это рассказ не заминусовали в доску, смотрю, автор — с Украины, да ещё классик, сталбыть, знает толк в материале. И стало мне интересно, о чём он, такое название, прям не меньшего масштаба ожидала, чем у сладострастно расшнурованных дел салемских ведьм. <br/>
Слегка аукнулось Гоголем, но не бездново-испепеляюще, а смягчённо, лайтово, да и Чтец очень хорош, точнейшее попадание в ритм и мелодику повествования, малахитово-сиреневую с изморозью ноябрьской.<br/>
По самой истории, автор переработал вдохновенно свитки легенд и местных сказок, но абсолютно не в теме, ведьма — явление наднациональное и надтерриториальное.<br/>
<br/>
Закон: «Одной ведьме — один мир» непреложен. <br/>
<br/>
Остальное же, типа скопления в одной местности группы дев, считающих себя ведьмами, есть произошедший перекос в равновесии — сильный мужчина и прекрасная женщина. Плюс — непаханное поле деятельности для психиатров и, сопутствующего их вмешательству, медикаментозного сопровождения (с благоприятным прогнозом исцеления страдалиц). <br/>
Чтец, вот чтец очень понравился, благодарю его.
Слушала эту повесть, а из головы никак не сходила война, которая идёт сейчас.Которая происходит сегодня, с нами.<br/>
И как же все войны похожи.Похожи жестокостью, бессмысленностью и какой-то вселенской ложью.<br/>
И оккупанты все как-будто на одно лицо.И не важно пришел ли он на чужую землю с оружием в руках убивать, прислал ли оружие, которым будут убивать другие, или может быть, как турист прибыл на охоту, на сафари по человекам.<br/>
Ничего, кроме ненависти и омерзения он вызвать не может.<br/>
Но, что же тогда может спасти Мир?<br/>
Когда-то классик сказал, что мир спасёт красота…<br/>
Так, что же такое красота там где властвуют смерть, мерзость войны и трупные запахи?<br/>
А может быть это Мадонна?<br/>
Мадонна несущая Веру, Любовь и Христианское Прощение…<br/>
Может в этом и есть Смысл Красоты?..<br/>
Не знаю.Для меня на сегодняшний день этот вопрос остаётся открытым…
Согласна с вами, перечисленные писатели на самом деле заслуживают уважения. Но как вы сами выразились это классики. Варго тоже имеет место быть в современной литературе. Не раз слышала, как его/их называют современным русским Стивеном Кингом. У такого мастера тоже были как удачные, так и не очень произведения. <br/>
И ещё вопрос, раз вам так сильно ненавистен Варго и компания, почему вы его читаете? Почему? Зачем? <br/>
Если я прочитала книгу и автор мне совершенно не импонирует, я больше не возвращаюсь к нему. Например Андрей Круз Эпоха мертвых. Прочитала и долго плевалась. Это была первая и последняя его книга для меня. Написала пару коментариев и забыла про него. <br/>
Вы же превратились с злобного хейтера Варго и Ко. Зачем? Что вам это даёт? От куда столько ненависти и злобы. Оскорбляете людей, которым он нравится. <br/>
<br/>
Столько сил и времени тратите на это, а могли бы в это время читать Джека Лондона, Герберта Уэлса, Станеслава Лема…
Золотой фонд, золотые голоса, золотые сценарии, золотое воплощение их… Такая непревзойденная, полная живых эмоций игра актеров просто погружает в нереальную атмосферу… С первыми же тактами волшебной музыки меняется настроение и ты уходишь в совершенно другой мир и словно растворяешься в нем. «Циники» просто поразили. Не читала раньше, и не видела никогда в театре. Совершенно невозможное соединение абсолютно несоединимого: нежной лирики и черного юмора, возвышенных, глубоких и чистых чувств, низменных страстей, причудливых желаний и обыденных бытовых подробностей и потребностей. В перевернутом мире кровавых революций и войн, наверное, и не могло быть по другому! В странных противоестественных ситуациях рождаются такие же извращенные, но в тоже время очень искренние чувства. Люди существуют на грани психического срыва, мечутся не понимая своих желаний, и выживают так, как могут… И мешанина из фрагментов прекрасной классики, народной музыки, революционного хорового пения, криков толпы, выдержек из бредовых газетных сообщений того времени только усиливает эту атмосферность. Очень рекомендую послушать! Качество записи великолепное. Большое спасибо.
произведение совершенно не понравилось, и дело не в том что оно довольно наивное и написано для детей: дело в том, что эта книга сплошная религиозная пропаганда.<br/>
волшебники «причем все показаны как совершенно негативные и очень корысные существа», даже дядя одного из героев изображен негативным персонажем, не смотря на то, что он великий изобретатель и ученый.<br/>
тут же описывается и сотворение преславутой нарнии, Аслан изображается неким божеством и стоит к нему прийти и все будет в шоколаде.<br/>
сама же джатис очень смахивает на дьявола, когда пытается искусить дигори в саду, и опять же проскакивают библейские мотивы: кто запрещает есть такие вкусные яблоки аргументируя (нельзя?) сразу пишите: «аккуратно, содержит ГМО», ручаюсь, никто и пальцем не притронется!<br/>
а я то повелся на классику фэнтези.<br/>
не имею ничего против верующих и религиозной литературы, но надо как-то помечать «религиозная детская литература».<br/>
короче произведение не рекомендую, почитаю дальше, может что-то прояснится.
Вы знаете, обстоятельства всегда и у всех есть и зачастую, человек прикрывает обстоятельствами свою инфантильность и лень. Многие произведения русской и зарубежной классики прочитала в юности — беспросветный пессимизм! Можно выделить, из этого мрака ранние рассказы А.П.Чехова, читала и смеялась до слёз. «Покончив» с классикой перешла на научную литературу, потом присовокупила классические детективы и оптимистическую фантастику. Хорошие, классические детективы многое дают для развития необходимых для жизни знаний и закаляет характер на примерах главных героев. И самое ценное, что герои романов не теряют время на бессмысленные копание в себе и не задаются глупым вопросом " быть или не быть " — действовать в любой обстановке, " сбить молоко в сметану" и добиться своей цели. Главное — чего хочет человек, лежать и смотреть зомбиящик — пожалуйста, его никто не осудит, есть желание быть в гуще событий — флаг в руки и вперёд. А, вот, как я называю, " самоковыряние " ни к чему хорошему не приводит. Может даже привести в " палату №6 ".
Впервые за многоразслушание и такоежеразчитание (словечки не мои, ребенка) вдруг осознала сколько гордыни в поступках героев романа прикрытой как сладкой глазурью высокими чувствами английского воспитания! Как невероятно сложно прорываться через эту приторную броню обычным теплым и естественным человеческим чувствам! Случилось же это осознание на фоне заучивания моей дочери отрывка из поэмы Некрасова «Мороз красный нос» Есть женщины в русских селеньях… Конечно же в те времена и у нас хватало чопорности и мук в чувствах и поступках в так называемых высших слоях общества. Читая классику (художественную, историческую, мемуары) вообще поражаешься насколько цельные и в злодействе и в любви были наши предки. И как же по нашим меркам они усложняли себе жизнь. И вот как раз на фоне стихотворения, а перед тем прослушивания Воскресения Л.Н. Толстого, дочь моя горячо воскликнула «Как хорошо мама, что мы простые русские люди!»<br/>
Ирина Ерисанова читает замечательно! Манера ее чтения, ударения и произношение некоторых слов свойственен артистам старой школы и является прекрасным примером культуры речи.
Добрый день.<br/>
Постараюсь разобрать ваши замечания.<br/>
1. Данные аллегории являются прозой она же Мэн-цзы или Гувейн и мне не известно почему администрация причислила их к «Классике», это нисколько не художественная литература.<br/>
2.«Паузы у вас там, где вам нужно вдохнуть, интонации отсутствуют напрочь и весь рассказ слышится как одно бесконечное предложение.»- книга состоит из абзацев, все паузы где есть это переход на следующий абзац. «Спасибо» официальному переводчику, что хоть, как-то удалось передать эти замечательные аллегории которые дают повод задуматься. <br/>
Интонация сохраняется абзац и начинается заново отчего у вас и может возникнуть такая мысль. Вы по всей видимости никогда не слушали китайских проз. <br/>
3. " не потрудились полазить в сети и ознакомиться с основами художественного чтения."- каждый человек читает выразительно по своему нет четкого шаблона и рамок чтения проз.<br/>
Я «Полазил» в сети только чтобы посмотреть, как именно зачитываются китайские аллегории, что были представлены в первой главе и считаю, что справился с задачей передав данный стиль повествования.
Неудачный пример вы привели в качестве доказательства своей правоты. <br/>
Поясню. <br/>
Автор использует «сердеШного», во-первых, под рифму «сердешного — нездешнего», а, во-вторых, для придания стихотворению народного звучания. И автор этого добился! <br/>
А вот, установленные нормы языка, говорят нам о употреблении «ч», а не «ш» в этом слове. Да оно так и закреплено в словарях. <br/>
Так что, еще раз. Для придания аутентичного звучания, я как чтец и автор своей аудиоверсии, могу использовать «ш», не спрашивая чьего бы то ни было разрешения.<br/>
Вывод? Вы не можете мне навязать установленные нормы, которым вы слепо следуете.<br/>
Более того, мне гораздо легШе произносить сердеЧный — так, как мне навязали сызмальства. НО когда я озвучиваю классику, я себя пересиливаю, чтобы следовать принципу аутентичности звучания (ПАЗ).<br/>
Таких чтецов как я нет, я единственный в своем роде. Да и не будет больше, которые совершают каждый день подвиг, также учитывая борьбу с закоснелостью масс, с ее ортодоксальностью и мракобесием.
Ну а Вам то что с этого «процесса»?)) У той же авторши есть другая статья. Где она пишет, что её поколение ошибочно определяло себя, как «постмодерн». <a href="http://www.litkarta.ru/russia/moscow/persons/vorobieva-e/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.litkarta.ru/russia/moscow/persons/vorobieva-e/</a><br/>
Ну а какая может быть критика «постмодерна» или чего-то ещё, с позиций «классики» или «модерна»?<br/>
Никакой. Всё это с таких позиций будет выглядеть как чушь и белиберда. Так с таких то «колоколен» может и лучше тогда уж помолчать?))<br/>
Невозможно оценивать авангардный джаз с позиций классической музыки. Никак. Но апологетам классической музыки он точно будет не нравиться.<br/>
К чему их мнение?<br/>
Другое. По той же аналогии. Есть музыканты, причём выдающиеся, которые выступают исключительно в малых залах.<br/>
А кто-то считает критерием Стадион. Надо ли людям с таким критерием, например Газманову, лезть и приставать к этим музыкантам? А тем к их «мнению» прислушиваться?)))
Неожиданно. Трехтомник избранных произведений Маркса и Энгельса, да еще и в такой озвучке! Трехтомник этот у меня есть в цифре, но большинство собранных в нем работ я читал в ПСС, а в аудио слушал только «Принципы коммунизма» в ВКонтакте (в озвучке, похоже, именно Прудовского). Крайне полезная запись. Особенно сегодня, когда многие предпочитают книги слушать, а не читать. Не уверен, что ошивающиеся на Ютубе юные леваки, изучающие марксизм по роликам Рудого и стримам Station Marx, осилят, — если, конечно, узнают о существовании этой озвучки, — но мало ли… Вдруг и правда осилят? А ведь собранные здесь работы крайне важны, необходимы к изучению каждого, кто претендует называться марксистом.<br/>
<br/>
Очень хорошая озвучка. Мало кто сегодня умеет так читать. Об Илье Прудовском до этого не знал ничего, хотя голос его мне точно знаком. Оказывается, Илья Ефимович озвучил множество книг, среди которых есть и Акунины, но есть и классики. Сволочь всякую, вроде Бунина, я, конечно, не буду слушать, а вот «Дубровского» Пушкина и «Гиперболоид» Толстого (который Алексей Николаевич) в избранное сразу добавил.
Не понимаю, почему многие так восхваляют это произведение. Примитивно, затянуто и не правдоподобно. Прослушала благодаря отличной озвучке Воробьевой в сокращении и как мировую классику…<br/>
Например лейтмотив: он, интересный, умный и сильный мужчина, 20 лет по всему свету искал и встречал только алчных и лживых женщин, а Джейн не красива ( десятки раз подчёркнуто) но Единственный на свете ангел. <br/>
Брак с сумасшедшей легко расторгнуть или аннулировать, так как он был обманут насчёт семейной болезни. Ну допустим такая вот нереальная драма. <br/>
Закон был для неё важнее любви, а даже в Библии много мест о любви как самом важном и то, что она важнее исполнения закона. И наоборот — в.<br/>
Гордость и самоуважение очень важны, но ведь если действительно любишь, то ведь самым важным становится счастье любимого человека даже в ущерб себе. <br/>
И наоборот, если нет ответных чувств или разрушилась бы полноценная семья, то истинная любовь действительно должна обратиться к гордости и отречению…
Ну а судя по вашей начитки, и сюжету в целом, то у вас вообще нет литературы--господин пысатель.Выражаясь простым языком--старо, как гавно мамонта. Одно, да потому, одно, да потому.Я понимаю, обидно ведь так старался вроде бы, но увы… для современных детей это может и классно, они и так ущербные, особенно в плане литературы, а такие вот с позволения сказать рассказы вообще их до уровня даунов опускают.Что ты вообще хотел сказать в своем рассказе?? В чем смысл всего происходящего? Задай сам себе этот вопрос, и тогда поймешь о чем я. Дикцию поправь, научись знаки препинания правильно выделять, тогда хотя бы понятно будет, что и происходит, и кто кому чего говорит. Ты бы, ваше высочество, пысатель, обратился бы сперва к классикам, какие литературные обороты у них, каким языком описывают красивым и грамотным, а у тебя… тьфу блядь, кухонное чтение, и попытка слепить из говна конфетку, и послушал как читают грамотные люди, как выделяют обороты, интонацию… у тебя все ровно, на отъебись,
если это «открытие и надежда современной английской литературы», то, видимо, очень печально обстоят дела в английском королевстве. Вся эта мелодраматическая чушь с авантюристическим душком и претензиями на коктейль из Эмилии Бронте, Диккенса и прочих бронтозавров английской классики никуда не годится. Да, это и тягомотина, и скукота, и отсутствие каких-то бы то ни было литературных достоинств вроде богатого литературного языка, широкого кругозора, интересного сюжета и т. д. Не надо обижаться на правду. Есть произведения, которые не вызывают ничего, кроме восторга и желания снова и снова возвращаться к прослушиванию. Данное произведение я дослушать не смогла — надоело, неинтересно. <br/>
Макулатура, которая ничего не дает ни уму, ни сердцу. И не надо принижать мнение слушателей по принципу «отрицательные отзывы пишут только неискушенные в чтении примитивы». <br/>
«Яблоня» — вот это у Дю Морье удалось. Вот и продолжала бы в этом духе, или же это единственный ее меткий выстрел, на который она способна. <br/>
К чтице претензий нет — она старалась… :-)
Удивительно, что столь великолепную книгу так мало ценят. Как литературное произведение она настоящий шедевр. Чтение Валерия Будевича не менее замечательно, чем сама книга. В чем секрет, не пойму. Неужели читатели и слушатели настолько отвыкли от настоящей серьезной литературы, которая дает пищу и уму, и сердцу. Как можно не прослушать хотя бы раз и не оценить такую грандиозную панораму политических, экономических и социальных преобразований в России, ярко, эмоционально и высокохудожественно переданную через множество отдельных судеб — строителей демидовских заводов, горняков, литейщиков, изобретателей, предпринимателей, бунтарей, раскольников, аристократов… Неужели настолько сложно стало воспринимать подлинную русскую литературу и лучшие ее образцы, созданные чрезвычайно талантливыми писателями? Неужели настолько отвыкли вдумчиво слушать и читать, размышлять и делать выводы, сопереживать истинной, хотя и ушедшей уже в прошлое реальности, предпочитая почти бездумный, безыдейный, безпроблемный современный «ромфант» с бесконечными и однотипными «красавицами и чудовищами», «золушками» и прочим «легким» чтивом? Поистине «за державу обидно». И вдвойне обидно за подобного рода незаслуженно обойденную вниманием и уважением классику.
Прочитав Ваш комментарий я подумала, что Вы, наверное, очень молоды)). Скорее всего Ваш эмоциональный и ментальный багаж ещё достаточно не утрамбован жизнью – такой, какая она есть).<br/>
Я читала Чехова, в частности «Ионыча» около 40 лет назад. Даже тогда, совсем в юном возрасте, я скорее почувствовала, нежели поняла, посыл этого, казалось бы, монотонного рассказа <br/>
(может, и стиль повествования отчасти отражает монотонность и типичность происходящего в рассказе), особенно запомнилось "… это та, которая на фортепианах играет?.." А сейчас, просто на каких-то личных переживаниях, вдруг всплыла эта реплика Ионыча… И захотелось перечитать рассказ Чехова, многое из сюжета которого почти стёрлось из памяти. Но чтобы сэкономить время, решила послушать его в телефоне. Когда прослушала, подумалось в очередной раз, что литературную классику, написанную зрелыми авторами, следует перечитывать хотя бы однажды. Это подобно тому, как мы смотрим на что-нибудь в разных ракурсах. И это «что-нибудь» открывается по-новому, становится как будто объёмнее…
‘Полночный поезд с мясом’ может нравиться или же нет, но логика там есть. Всё по классике жанра: древнее существо, без которого Нью-Йорк не может существовать и которое требует жертв; посвященные люди, которые служат этому существу; и жертвы, которые не знают, что они жертвы, и сваливают всё на какого-то маньяка.<br/>
В данном же рассказе всё нелогично. Какие-то мутанты, которые всего лишь обслуживают подземку и обеспечивают ее непрерывное функционирование. С какого-то перепугу власти официально заключают с ними договор, что за свою работу они могут забирать человеческие жизни, и… население прекрасно знает об этом, но тем не менее прётся в метро. Более того, никакого закона, обвязывающего их делать это, нет. Можно пользоваться наземным транспортом, собственной машиной, а если денег нет, ну хоть мопед что ли купить. Так нет же! Все, как бараны, прутся в подземку. Я понимаю, есть какой-то процент адреналинщиков, которые любят пощекотать нервы. Но тут же толпа, стена людей. Весь город спускается в метро. Ну не верю. Не может такого быть. :))
<br/>
Толстой вообще очень хороший художник. Он удивительно правдиво описывает типы людей. Они такие, какие они есть. Они и сейчас такие, только исторические условия изменились.<br/>
<br/>
В жизни часто нет четкого деления на плохих и хороших людей. Нет его и в произведениях Льва Николаевича.<br/>
<br/>
То, что некоторые школьные бюрократы велят учить детей определенным образом к классику отношения не имеет. Нас в школе учили, что Наташа после своего замужества описана с осуждением к тому, что она перестала принимать участие в общественной жизни и полностью погрузилась в семью (советская трактовка). Я еще тогда понимала, что это просто такой тип женщин, к которому она принадлежит. Ни хорошо, ни плохо. Просто жизнь.<br/>
<br/>
Как говорят, если другие писатели описывают жизнь, пропущенную через призму своего к ней отношения, то у Толстого и Бальзака это просто жизнь как она есть.
<br/>
Идея высшего, рукотворного разума на службе у человечества — ключевая точка работы множества ученых. попытки его создать ведутся уже многие десятки лет. И “формула” позволяет посмотреть на эти изыскания с другой стороны. Заглянуть дальше — а какие ПОСЛЕДСТВИЯ будут после его создания? Захочет ли служить этот мозг своим создателям? А не обернется ли это гибелью человечества? Или мы будем мирно сосуществовать до поры до времени?<br/>
<br/>
Как всегда, любимый писатель, читается легко! А начитка БигБага приятно его оттеняет. Великолепно передана несколько путаная и сбивчивая речь ученого, всю жизнь посвятившего науке и достигшего успеха… Но успеха ли???
Слегка аукнулось Гоголем, но не бездново-испепеляюще, а смягчённо, лайтово, да и Чтец очень хорош, точнейшее попадание в ритм и мелодику повествования, малахитово-сиреневую с изморозью ноябрьской.<br/>
По самой истории, автор переработал вдохновенно свитки легенд и местных сказок, но абсолютно не в теме, ведьма — явление наднациональное и надтерриториальное.<br/>
<br/>
Закон: «Одной ведьме — один мир» непреложен. <br/>
<br/>
Остальное же, типа скопления в одной местности группы дев, считающих себя ведьмами, есть произошедший перекос в равновесии — сильный мужчина и прекрасная женщина. Плюс — непаханное поле деятельности для психиатров и, сопутствующего их вмешательству, медикаментозного сопровождения (с благоприятным прогнозом исцеления страдалиц). <br/>
Чтец, вот чтец очень понравился, благодарю его.
И как же все войны похожи.Похожи жестокостью, бессмысленностью и какой-то вселенской ложью.<br/>
И оккупанты все как-будто на одно лицо.И не важно пришел ли он на чужую землю с оружием в руках убивать, прислал ли оружие, которым будут убивать другие, или может быть, как турист прибыл на охоту, на сафари по человекам.<br/>
Ничего, кроме ненависти и омерзения он вызвать не может.<br/>
Но, что же тогда может спасти Мир?<br/>
Когда-то классик сказал, что мир спасёт красота…<br/>
Так, что же такое красота там где властвуют смерть, мерзость войны и трупные запахи?<br/>
А может быть это Мадонна?<br/>
Мадонна несущая Веру, Любовь и Христианское Прощение…<br/>
Может в этом и есть Смысл Красоты?..<br/>
Не знаю.Для меня на сегодняшний день этот вопрос остаётся открытым…
И ещё вопрос, раз вам так сильно ненавистен Варго и компания, почему вы его читаете? Почему? Зачем? <br/>
Если я прочитала книгу и автор мне совершенно не импонирует, я больше не возвращаюсь к нему. Например Андрей Круз Эпоха мертвых. Прочитала и долго плевалась. Это была первая и последняя его книга для меня. Написала пару коментариев и забыла про него. <br/>
Вы же превратились с злобного хейтера Варго и Ко. Зачем? Что вам это даёт? От куда столько ненависти и злобы. Оскорбляете людей, которым он нравится. <br/>
<br/>
Столько сил и времени тратите на это, а могли бы в это время читать Джека Лондона, Герберта Уэлса, Станеслава Лема…
волшебники «причем все показаны как совершенно негативные и очень корысные существа», даже дядя одного из героев изображен негативным персонажем, не смотря на то, что он великий изобретатель и ученый.<br/>
тут же описывается и сотворение преславутой нарнии, Аслан изображается неким божеством и стоит к нему прийти и все будет в шоколаде.<br/>
сама же джатис очень смахивает на дьявола, когда пытается искусить дигори в саду, и опять же проскакивают библейские мотивы: кто запрещает есть такие вкусные яблоки аргументируя (нельзя?) сразу пишите: «аккуратно, содержит ГМО», ручаюсь, никто и пальцем не притронется!<br/>
а я то повелся на классику фэнтези.<br/>
не имею ничего против верующих и религиозной литературы, но надо как-то помечать «религиозная детская литература».<br/>
короче произведение не рекомендую, почитаю дальше, может что-то прояснится.
Ирина Ерисанова читает замечательно! Манера ее чтения, ударения и произношение некоторых слов свойственен артистам старой школы и является прекрасным примером культуры речи.
Постараюсь разобрать ваши замечания.<br/>
1. Данные аллегории являются прозой она же Мэн-цзы или Гувейн и мне не известно почему администрация причислила их к «Классике», это нисколько не художественная литература.<br/>
2.«Паузы у вас там, где вам нужно вдохнуть, интонации отсутствуют напрочь и весь рассказ слышится как одно бесконечное предложение.»- книга состоит из абзацев, все паузы где есть это переход на следующий абзац. «Спасибо» официальному переводчику, что хоть, как-то удалось передать эти замечательные аллегории которые дают повод задуматься. <br/>
Интонация сохраняется абзац и начинается заново отчего у вас и может возникнуть такая мысль. Вы по всей видимости никогда не слушали китайских проз. <br/>
3. " не потрудились полазить в сети и ознакомиться с основами художественного чтения."- каждый человек читает выразительно по своему нет четкого шаблона и рамок чтения проз.<br/>
Я «Полазил» в сети только чтобы посмотреть, как именно зачитываются китайские аллегории, что были представлены в первой главе и считаю, что справился с задачей передав данный стиль повествования.
Поясню. <br/>
Автор использует «сердеШного», во-первых, под рифму «сердешного — нездешнего», а, во-вторых, для придания стихотворению народного звучания. И автор этого добился! <br/>
А вот, установленные нормы языка, говорят нам о употреблении «ч», а не «ш» в этом слове. Да оно так и закреплено в словарях. <br/>
Так что, еще раз. Для придания аутентичного звучания, я как чтец и автор своей аудиоверсии, могу использовать «ш», не спрашивая чьего бы то ни было разрешения.<br/>
Вывод? Вы не можете мне навязать установленные нормы, которым вы слепо следуете.<br/>
Более того, мне гораздо легШе произносить сердеЧный — так, как мне навязали сызмальства. НО когда я озвучиваю классику, я себя пересиливаю, чтобы следовать принципу аутентичности звучания (ПАЗ).<br/>
Таких чтецов как я нет, я единственный в своем роде. Да и не будет больше, которые совершают каждый день подвиг, также учитывая борьбу с закоснелостью масс, с ее ортодоксальностью и мракобесием.
Ну а какая может быть критика «постмодерна» или чего-то ещё, с позиций «классики» или «модерна»?<br/>
Никакой. Всё это с таких позиций будет выглядеть как чушь и белиберда. Так с таких то «колоколен» может и лучше тогда уж помолчать?))<br/>
Невозможно оценивать авангардный джаз с позиций классической музыки. Никак. Но апологетам классической музыки он точно будет не нравиться.<br/>
К чему их мнение?<br/>
Другое. По той же аналогии. Есть музыканты, причём выдающиеся, которые выступают исключительно в малых залах.<br/>
А кто-то считает критерием Стадион. Надо ли людям с таким критерием, например Газманову, лезть и приставать к этим музыкантам? А тем к их «мнению» прислушиваться?)))
<br/>
Очень хорошая озвучка. Мало кто сегодня умеет так читать. Об Илье Прудовском до этого не знал ничего, хотя голос его мне точно знаком. Оказывается, Илья Ефимович озвучил множество книг, среди которых есть и Акунины, но есть и классики. Сволочь всякую, вроде Бунина, я, конечно, не буду слушать, а вот «Дубровского» Пушкина и «Гиперболоид» Толстого (который Алексей Николаевич) в избранное сразу добавил.
Например лейтмотив: он, интересный, умный и сильный мужчина, 20 лет по всему свету искал и встречал только алчных и лживых женщин, а Джейн не красива ( десятки раз подчёркнуто) но Единственный на свете ангел. <br/>
Брак с сумасшедшей легко расторгнуть или аннулировать, так как он был обманут насчёт семейной болезни. Ну допустим такая вот нереальная драма. <br/>
Закон был для неё важнее любви, а даже в Библии много мест о любви как самом важном и то, что она важнее исполнения закона. И наоборот — в.<br/>
Гордость и самоуважение очень важны, но ведь если действительно любишь, то ведь самым важным становится счастье любимого человека даже в ущерб себе. <br/>
И наоборот, если нет ответных чувств или разрушилась бы полноценная семья, то истинная любовь действительно должна обратиться к гордости и отречению…
Макулатура, которая ничего не дает ни уму, ни сердцу. И не надо принижать мнение слушателей по принципу «отрицательные отзывы пишут только неискушенные в чтении примитивы». <br/>
«Яблоня» — вот это у Дю Морье удалось. Вот и продолжала бы в этом духе, или же это единственный ее меткий выстрел, на который она способна. <br/>
К чтице претензий нет — она старалась… :-)
Я читала Чехова, в частности «Ионыча» около 40 лет назад. Даже тогда, совсем в юном возрасте, я скорее почувствовала, нежели поняла, посыл этого, казалось бы, монотонного рассказа <br/>
(может, и стиль повествования отчасти отражает монотонность и типичность происходящего в рассказе), особенно запомнилось "… это та, которая на фортепианах играет?.." А сейчас, просто на каких-то личных переживаниях, вдруг всплыла эта реплика Ионыча… И захотелось перечитать рассказ Чехова, многое из сюжета которого почти стёрлось из памяти. Но чтобы сэкономить время, решила послушать его в телефоне. Когда прослушала, подумалось в очередной раз, что литературную классику, написанную зрелыми авторами, следует перечитывать хотя бы однажды. Это подобно тому, как мы смотрим на что-нибудь в разных ракурсах. И это «что-нибудь» открывается по-новому, становится как будто объёмнее…
В данном же рассказе всё нелогично. Какие-то мутанты, которые всего лишь обслуживают подземку и обеспечивают ее непрерывное функционирование. С какого-то перепугу власти официально заключают с ними договор, что за свою работу они могут забирать человеческие жизни, и… население прекрасно знает об этом, но тем не менее прётся в метро. Более того, никакого закона, обвязывающего их делать это, нет. Можно пользоваться наземным транспортом, собственной машиной, а если денег нет, ну хоть мопед что ли купить. Так нет же! Все, как бараны, прутся в подземку. Я понимаю, есть какой-то процент адреналинщиков, которые любят пощекотать нервы. Но тут же толпа, стена людей. Весь город спускается в метро. Ну не верю. Не может такого быть. :))